GE20L08BAR - Chaudière GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE20L08BAR GE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à gaz |
| Puissance nominale | 20 kW |
| Rendement énergétique | 90% |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 400 x 800 mm |
| Poids | 50 kg |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude |
| Entretien | Vérification annuelle par un professionnel |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité contre la surchauffe et les fuites de gaz |
| Garantie | 2 ans |
| Normes | Conforme aux normes européennes en matière de sécurité et d'efficacité énergétique |
FOIRE AUX QUESTIONS - GE20L08BAR GE
Questions des utilisateurs sur GE20L08BAR GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE20L08BAR - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE20L08BAR de la marque GE.
MODE D'EMPLOI GE20L08BAR GE
Pour une version français de
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
GEAppliances.com.
ESPANOL
Électrique à usage domestique
CHAUFFES-EAU
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 3
CONSIGNES D'UTILISATION....6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE...10
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 14
CONSEILS DE DÉPANNAGE....18
PIECES DE RECHANGE 23
SCHEMA DE CÁBLAGE 18
GARANTIE LIMITEE 23
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR 24
Inscrivez les numeros de modele et de série ici:
No de modulo
No de série
Vous trouvrez ces numeros sur l'etiquette apposoed a I'avant de votre chauffe-eau.
MANUEL D'UTILISATION
Modèle de chauffe-eau électrique de point d'utilisation à contrôle par thermostat de marque GE.
Modèles 120 volts : GE10P08BA GE20P08BA
Modèles 240 volts : GE20L08BA*


Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heures de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthetique qui composent chaque apparéil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Enregistrez votre electroménager GE en ligne des maintainant. Des sites Web et des numérios de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pré-imprimée incluse dans l'emballage.

GE APPLIANCES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL
AVENTISSEMENT
Pour vous securite, you deze suive les inructions contues dans ce manuel pour reduire les risques d'incendie ou d'explosion, d'electrocution ou pour prevenir les dommages matériels, les blessures ou la mort.
Assurez-vous de dire et de comprendre tout le manuel de l'utilisateur avant de tenter d'installer ou de faire fonctionner ce chauffeur. Vous sauvrez du temps et de l'argent. Accordez une attention toute particulière aux directives de sécurité. Tout manquement à ces avertissements peut occasionner des blessures graves ou la mort. Si vous avez de la difficulté à comprendre les instructions containues dans ce manuel ou si vous avez des questions, ARRÉTEZ et demandez de l'aide à un technicien qualifié ou à votre fournisseur d'électricité.
AVENTISSEMENT
Risque d'incendie - NE stockez PAS et N'utilisez PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre. Gardez les chiffons et combustibles à l'écart.
AVERAGE
Si le chauffe-eau a ete soumis a une inondation, un incendie ou a des dommages matériels, foupez l'alimentation du chauffe-eau en electricite et en eau.
Ne pas utiliser le chauffe-eau tant qu'il n'a pas eté complètement vérifié par un technicien de service qualifié.
Précautions de sécurité
A. Coupez l'alimentation au chauffe-eau si celui-ci a eté soumis à une surchauffe, un incendie, une inondation ou des dommages physiques.
B. Ne rallumez pas le chauffe-eau s'il n'est pas rempli pas d'eau.
C. Ne rallumez pas le chauffe-eau si le robinet d'alimentation d'eau froide est fermé.
REMARQUE : Des vapeurs inflammables provenant des zones environnantes peuvent etre amenées par des courants d'air jusqu'au chauffe-eau.
D. Si vous éprouvez des difficultés à comprendre les instructions d'utilisation suivantes ou la section d'entretien et nettoyage, nous vous suggérons de faire appel à une personne qualifiée pouraccomplir le travail. the work.
A ATTENTION
Risque d'incendie - L'essence ainsi que d'autres substances et liquides inflammables (adhesifs, solvents, etc.) et les émanations qu'ils produit sont extrémement dangereux. NE PAS manipuler, utiliser ou entreprises de l'essence ou d'autres substances inflammables ou combustibles prés d'un chauffe-eau. L'arc électrique à l'intérieur de la commande du chauffe-eau peut allumer ces émanations. Le manquement à cette directive peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
A POUR INSTALLATIONS DANS L'ETAT DE CALIFORNIE
Les lois de la Californie exigent que les chauffe-eau résidentiels soient fixés, ancrés ou attachés pour qu'ils ne tombent pas et qu'ils résistant aux mouvements horizontally causés par les tremblements de terre. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité inférieure à 197 litres (52 gallons), vous pouvez vous procurar une brochure avec des instructions génériques de fixation pour les tremblements de terre en vous adressant à : Office of the State Architect, 400 P Street, Sacramento, CA 95814 ou vous pouvez téléphoner au 916.324.5315 ou demander à un distributeur de chauffe-eau.
Cependant, ce sont les codes municipaux applicables qui regissant l'installation. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité supérieure à 197 litres (52 gallons), adressez-vous aux autorités municipales pour connaître les procédures de fixation acceptables.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

L'eau à une température supérieure à 52 °C (125 °F) peut cause instantanement des brûlures graves ou la mort par ébouillantage.
Le réglage de la commande électronique de température est habituèlement proche de la température de l'eau au robinet. Toutefois, certains facteurs peuvent cause une hausse de la température de l'eau pouvant aller jusqu'à 71 °C (160 °F), peu importe le réglage de la commande. Touchez plusieurs l'eau avant de vous baigner ou de prendre votre douche.
Les enfants et les personnes handicapées ou âgées sont plus à risque de s'ébouillanter.
Consultez les instructions contenues dans ce manuel avant de regler la température du chauffe-eau.
Touchez l'eau avant de vous baigner ou de prendre votre douche.
Des valves de limitation de la temperature sont vendues; consultez ce manuel.
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L'EAU
La sécurité, la conservation d'énergie et la capacité d'eau chaude sont des facteurs à considérer lors du réglage de la température de l'eau du chauffe-eau. Une température de l'eau supérieure à 52^ ( 125^ ) peut causer des brûlures graves ou la mort par ébouillantage. Assurez-vous de dire et de suivre les avertissements exposés sous l'image de l'étiquette ci-dessous. Cette étiquette est également sur le chauffe-eau pres du dessus du réservoir.
Relation température/temps pour les brûlures
| Température | Temps pour produit une brûlure grave |
| 49°C (120°F) | Plus de 5 minutes |
| 52°C (125°F) | 1-1/2 à 2 minutes |
| 44°C (130°F) | Environ 30 secondes |
| 57°C (135°F) | Environ 10 secondes |
| 60°C (140°F) | Moins de 5 secondes |
| 63°C (145°F) | Moins de 3 secondes |
| 66°C (150°F) | Environ 1-1/2 secondes |
| 68°C (155°F) | Environ 1 seconde |
Tableau courtoisie du Shriners Burn Institute
Le tableau ci-dessus peut servir de guide pour déterminer la température de l'eau de votre domicile.
DANGER
Il existe une possibilité d'échaudure par
eau très chaude si le réglage de la température de l'eau au thermostat est trop élevé. Les menages avec enfants en bas âge, personnes âgées ou handicapées peuvent nécessiter un réglage de thermostat à 120^ (49 °C) ou inférieur afin de prévenir le contact avec l'eau « TRES CHAULE »
La commande a eté réglée à l'usine à 125 °F (52 °C) afin de réduire le risque de blessure par échaudure. Il s'agit du réglage de température initial recommendé mais on peut aussi régler la température entre 90 °F et 150 °F (32 °C et 66 °C).
Réglage de la température de l'eau
La température de l'eau dans le chauffe-eau peut être contrôle en réglant le cadran de température sur le ou les thermostats régibles montés sur la surface et situés derrière le ou les panneaux d'accès de l'enveloppe.
L'illustration montre le cadran de réglage de température utilisé pour régler la température de l'eau.
Reportez-vous aux instructions d'utilisation de ce manuel pour des instructions détaillées sur le réglage des thermostats.

DANGER
L'eau plus chaude
augmente le potentiel d'échaudure par eau très chaude.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL
DISPOSITIFS DE SECURITE
Le chauffe-eau est équipé d'un thermostat combiné à un coupe-circuit thermique de limite haute (ECO) situé au-dessus de l'élément chauffant en contact avec la surface du réservoir. Si pour une raison quelconque la température de l'eau devient excessivement elevée, le coupe-circuit de limite haute (ECO) coupe le circuit de l'élément chauffant. Une fois le coupe-circuit ouvert, il doit être réinitialisé. La réinitialisation du coupe-circuit doit être effectuee pour un technicien qualifié.
ATTENTION
La cause de la température élevée
doi est déterminée par un technicien qualifié et des mesures de correction doivent être prises avant la remise en service du chauffe-eau.
Pour réinitialiser la commande de limitation de température:
- Coupe l'alimentation electrique du chauffe-eau.
- Retirez le(s) panneau(x) d'accès et l'isolation. Le couvercle de protection du thermostat ne doit pas'être retiree.
- Appuyez sur le bouton rouge marqué RESET (réinitialiser).
- Replacez l'isolant et le/les panneau(x) d'acces avant de reconnectcer le chauffe-eau à l'alimentation électrique.
- Assurez-vous que le chauffe-eau fonctionne correctement une fois le dispositif ECO réinitialisé.
Consignes d'utilisation
Capacité du chauffe-eau et augmentation du point de réglage de la température (pour chauffe-eau sans robinet mélangeur intégré):
Le réglage de la température du chauffe-eau a un impact important sur la quantité d'eau chaude disponible pour la douche ou le bain.
- La reglementation de sécurité exige que le réglage d'usine de tous les nouveaux chauffe-eau soit inférieur ou égal à 125^ (52^) . Par conséquent, si vous ancien chauffe-eau a été régèle à une température plus élevée que votre nouveau chauffe-eau avec un point de consigné régèle en usine de 52^ (125^) , le nouveau chauffe-eau peut sembler fournir une capacité inférieure à celle de votre ancien chauffe-eau. Vous pouvez corriger cela en augmentant le point de consigné de la température.
- On peut prolonger la durée d'un contenu d'eau chaude de 25% en passant de 125^ à 135^ ( 52^ à 57^ ) car moins d'eau chaude sera mélangée au robinet ou au pommeau.
- Augmenter le réglage de température peut améliorer l'efficacité de lavage du lave-vaisse ou de la laveuse.
- L'utilisateur peut donc régler la température selon ses besoin. Lisez et comprendez toujours les consignes de sécurité contenues dans le manuel d'utilisation avant de régler la température de consigne.
Si une modification de la température est nécessaire :
- Coupe l'alimentation électricque au chauffe-eau.
- Retirez le(s) panneau(x) d'accès de l'enveloppe afin d'exposer le(s) thermostat(s). Il ne faut pas-retirer le couvercle de protection du thermostat.
- À l'aide d'un petit tournevis, réglez le(s) pointeur(s) du ou des thermostat(s) à la température souhaïée.
- Replacez le(s) panneau(x) d'accès de l'enveloppe. Rétablissez l'alimentation électrique au chauffe-eau.

Robinets melangeurs
- Si vous modèle n'est pas équipé d'un robinet mélangeur électronique intégré : on peut trouver dans le commerce un robinet mélangeur servant à réduire la température de l'eau au point d'utilisation par mélange de l'eau chaude et froide provenant des conduites secondaires. Contactez un plombier agrée ou l'autorité locale en matière de plomberie pour plus d'information.
Périodes d'arrêt prolongé
Si vous prévoyez ne pas utiliser le chauffe-eau durant une longue période, coupez l'alimentation électrique et de l'eau à l'appareil et vidangez le chauffe-eau afin de conserver l'énergie et prévenir l'accumulation dangereuse de l'hydrogène. Cet apparéil n'était pas muni d'un interrupteur, il faut couper l'alimentation électrique au disjoncteur ou au sectionneur.
Il faut vidanger le chauffe-eau et la tuyauterie s'ils risquent d'être exposés au gel.
Après une longue période d'arrêt, un technician qualifié doit vérifier le fonctionnement et les commandes du chauffe-eau. Assurez-vous de replir le chauffe-eau complètement avant de le faire fonctionner.
REMARQUE: Lisez la mise en garde relative à l'hydrogène dans les instructions de fonctionnement (voir la page 3).
Surfaces Extérierures
Nettoyz a la main a l'aide d'un linghe humide imbibé d'eau tiède seulement. Sèchez en essuyant avec un linge sec et propre.
Entretien préventif régulier
DANGER
Risque d'échaudure - Avant de
manipulier la soupape de décharge, assurez-vous que personne n'est exposé à l'eau très chaude evacuée par le robinet. L'eau peut s'avérer suffisamment chaude pour poser un risque d'échaudure. L'eau doit être evacuée dans un drain approprié afin de prévenir les blessures et les dommages.
REMARQUE: Si la soupape de décharge et de sécurité thermique se décharge périodiquement, cela peut être cause par la dilatation thermique se produit dans un système d'eau fermé. Contactez le fournisseur d'eau ou le plombier pour corriger la situation. Ne bouchez pas l'orifice de sortie de la soupape de décharge.
Correctement entretenu, votre chauffe-eau vous procurera de nombreuses années de service sans soucis. Nous vous sugérons d'étabir le programme d'entretien préventif annuel suivant.
- Inspection de la soupape de décharge et de sécurité thermique.
- Inspection des éléments chauffants, du dispositif ECO et du câblage de chacun.
- Vidange et rincege du réservoir du chauffe-eau.
- Retrait et inspection de la tige d'anode.
Température et soupape de décharge:
Une fois l'an, nous recommendons de lever et relâcher le levier de la soupape de décharge et de sécurité thermique située sur le côté avant droit du chauffe-eau afin de vérifier qu'elle fonctionne librement. Laissez plusieurs gallons s'écouler par le tuyau de vidange jusqu'à dans un drain ouvert.
Éléments chauffants et dispositif ECO:
Une fois I'an, nous recommendons dinspecter les éléments chauffants, le dispositif ECO et le cablage de chacun. L'inspection doit être réalisée par un technicien qualifié en réparation d'appareils électriques.
Meme neufs, tous les apparèils électriques émettent dessons lorsqu'ils fonctionnent. Un sifflement ou un bourdonnement excessif peut indiquer la nécessité de nettoyer l'élement chauffant. Contactez un installateur ou un plombier qualifié pour inspection.
Vidange et rincage du chauffe-eau
ATTENTION
Risque de chocolélectrique -Coupez
l'alimentation electrique au chauffe-eau avant de vidanger l'eau.
DANGER
Risque de brûlure - Avant d'utiliser
la soupape de sécurité, assurez-vous que personne ne
sera exposé à l'eau chaude évacuée par la soupape. L'eau évacuée du réservoir peut être suffisamment chaude pour poser un risque de brûlure et elle doit être dirigée vers un drain approprié afin de prévenir les blessures et les dommages.
Un réservoir de chauffe-eau peut agir comme un decanteur de solides en suspension dans l'eau. Il n'est donc pas rare de voir s'accumuler des dépôts d'eau dure dans le fond du réservoir.
Pour éliminer ces dépôts du réservoir, nous recommendons de vidanger et rincer le réservoir une fois l'an. Pour drainer le chauffe-eau, suivez ces étapes :
- Coupe l'alimentation électrique à l'appareil. Les éléments chauffants seront endommages s'ils fonctionnent sans eau.
- Fixez un tuyau d'arrosage au robinet de vidange situé au bas de l'appareil et dirigeze-le vers un drain.
- Fermez l'alimentation en eau froide.
- Introduisez de l'air dans le réserve en ouvrant le robinet d'eau chaude ou en levant la poignée de la soupape de sécurité.
- Ouvrez le robinet de vidange
Utiliser un tournevis à lame plate pour tourner le robinet de vidange en laiton ou une clé à molette pour tourner la pièce noire sur le robinet de vidange en plastique.

Rinçage du réservoir :
- Suivez les étapes ci-dessus pour vidanger le chauffe-eau.
- Une fois le chauffe-eau vide, avec robinet de vidange ouvert et tuyau d'arrosage fixé au robinet de vidange, ouvrez l'alimentation en eau froide.
- Laissez plusieurs litres couler par le robinet de vidange et le tuyau d'arrosage jusqu'à un drain ouvert.
- Fermez l'alimentation en eau froide et attendez que l'eau qui reste dans le réservoir se vidange totalement.
- Repetez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau de vidange devienne limpide.
- Fermez le robinet de vidange et replisssez le réservoir avant de rétablit l'électricité à l'appareil. Le réservoir est plein lorsque de l'eau s'écoule d'un robinet d'eau chaude à proximé.
Entretien et nettoyage
Entretien préventif régulier
Tige d'anode
Les tiges d'anode sont conçues et installées de façon à protégger et augmenter la durée de vie des réservoir d'eau résidentiels.
La tige d'anode doit être retiree du réservoir du chauffe-eau et inspectee annuellement, et replacee lorsque plus de 6 po (15,2 cm) de son fil central est exposé à l'une ou l'autre extrémité de la tige.* REMARQUE: L'eau adoucie artificielle causera une consommation plus rapide de la tige d'anode.
Afin de prévenir les décharges électriques et les fuites d'eau accidentelles, cette inspection doit être réalisée par un réparateur ou un plombier qualifié, et nécessite de couper l'alimentation électrique et d'eau froide avant le travail sur la tige d'anode.
AVS: Ne retirez pas la tige d'anode du réservoir du chauffe-eau sauf pour inspection et/ou remplacement, puisque le fonctionnement sans tige d'anode réduira la durée de vie du réservoir à revétement en verre et annulera la garantie.
*REMARQUE: L'omission de replacer l'anode lorsqu'elle est consumée annulera la garantie du réservoir. Pour tous les autres composants, la couverture sous garantie demeure intacte, sans être modifiée par cette exigence d'entretien. L'inspection d'usure et la tige d'anode de rechange ne sont pas couvertes par la garantie.
ATTENTION-CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Cette information est destinée aux personnes qui possèdent une compétence ajustée en électricité, électronique et mécanique. Toute tentative de réparer un gros apparéil peut causeer des blessures corporelles et des dommages aux biens. Le fabricant ou le vendeur ne peuvent être tenus responsables de l'interprétable ou de l'utilisation de cette information.
Outils requis :
- Clé à douille/dynamométrique
Douille 1 1/16 po (27 mm)
Pate à joint ou ruban pour joint filtré
Tige d'anode si nécessaire. - Voir la page 18 pour la commande de pièces.
Pour réparer la tige d'anode:
- Coupez l'alimentation électrique et l'alimentation en eau, vidangez les conduites d'eau de la maison. Vidangez le chauffe-eau par le robinet de vidange inférieur.
- À l'aide d'une douille de 1 1/16 po, dévissez la tige de l'anode, puis soulevez-la pour l'inspector.
- Inspectez et remplacez-la si nécessaire.
- Pour installer la tige de l'anode, scellez les filetages à l'aide de pate à joint de tuyau ou de ruban d'étanchéité pour filtage de tuyau, vissez dans l'orifice et serrez.
- Rétablissez l'alimentation en eau, ouvre un robinet pour éliminer l'air dans le système de plomberie, replisssez le chauffe-eau d'eau, vérifiez l'absence de fuites, puis mettez l'appareil sous tension. REMARQUE: Ne mettez pas le chauffe-eau sous tension tant qu'il n'est pas complètement rempli.

L'emplacement choisi pour le chauffe-eau doit prendre en considération les éléments suivants:
RÉGEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS AUX INSTALLATIONS
Ce chauffe-eau doit être installé conformément à ces instructions, aux codes municipaux, aux codes des services publics, selon les exigences de la compétie ou, en l'absence de réglementation municipale, conformément au Code national de l'électricité. Il est disponible dans certaines libraires ou peut être acheté auprès de l'association nationale de la prévention d'incendie (Batterymarch park, Quincy, MA 02169, USA, comme feuillet ANSI/NFPA 70).
EXIGENCES EN MATIÈRE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE
Vérifiez les inscriptions sur la plaque signalétique du chauffe-eau pour vous assurer que l'alimentation électrique correspond aux exigences du chauffe-eau.
REMARQUE: Les installations à 208V peuvent avoir des performances moindres.
EMPLACEMENT
Le chauffe-eau et les conduites d'eau doivent être protégés du gel et des atmospheres hautement corrosives. N'installez pas le chauffe-eau en extérieur ou dans des zones exposées.
Localisez le chauffe-eau dans un endroit propre et sec aussi proche que possible de la zone de plus forte demande en eau chaude. De longues conduites d'eau chaude non isolées vont gaspiller de l'énergie et l'eau. L'appareil doit être installé dans un endroit de niveau. Si nécessaire, mettez l'appareil de niveau en ajoutant des cales sous sa base afin qu'il fonctionne bien.
REMARQUE: Cet apparéil est concu pour une installation interieure normale.
Une installation correcte fait en sorte que les panneaux frontaux sont accessibles pour entrenir ou réparer le chauffe-eau. Les instructions d'installation de referencia se trouvent dans leprésent manuel.
Le déplacement du chauffe-eau ou d'autres appeareils afin de procurer un service de réparation du chauffe-eau n'est pas couvert par la garantie.
ATTENTION
Risque de dommage matériel
- Le chauffe-eau doit être place dans un endroit où les fuites d'eau provenant du réservoir ou des raccords n'endommageront pas la zone autour de l'appareil ou les étages inférieurs. Lorsque que de tels emplacements ne peuvent être évités, il est recommendé d'inverter un bac de récapération d'eau avec un système d'évacuation approprié en dessous de l'appareil.
EMPLACEMENT (Suite)
Dégagements nécessaires:
Un dégagement suffisant doit se couver entre tout objet et le dessus, l'arrière et les côts du chauffe-eau dans l'éventualité d'une intervention. L'accès aux commandes et au drain devant l'appareil doit être libre pour le fonctionnement et l'entretien ou la réparation. Les installations qui exigent un dégagement minimal sur les côts ou l'arrière du chauffe-eau pour les sangles antisismiques sont aussi acceptables. Dans ces cas, il faut allouer un dégagement supplémentaire du côté opposé de l'appareil pour l'accès de service. Pour cette situation, un espace libre additionnel doit être pourvu sur le côté opposé de l'appareil pour offrir un accès lors des réparations.
INSTALLATION DU BAC DE RÉCUPÉRATION (si requis)

REMARQUE: Le bac de recupération de l'eau doit être conforme aux codes municipaux. Des nécessaires d'installation de bac de recupération sont disponibles auprès du détaillant ou le chauffe-eau a été acheté, un magasin de matérielux de construction ou un revendeur de chauffe-eau. L'égouttoir doit être d'une largeur supérieure de 5,1 cm (2 po), au minimum, par rapport au diamètre de la base du chauffe-eau. Pour prévenir la corrosion et améliorer l'accès à la soupape de surpression, il est recommendé de placer le chauffe-eau sur des espaces à l'intérieur de l'égouttoir.
EXPANSION THERMIQUE
La presence d'un clapet antiretour sur la conduite d'eau d'admission cree un « système fermé ». Chauffer de l'eau dans un système fermé augmente la pression car celle-ci ne peut se dissiper dans la conduite d'alimentation principale. Désignée « expansion thermique», l'accroissement rapide de pression peut déclencher la soupape de sécurité (evacuant de l'eau) pendant chaque cycle de chauffage, ce qui peut cause une défaillance prematurée de la soupape ou même du chauffe-eau. La méthode suggérée pour contrôler l'expansion thermique consiste à installer un réserveur d'expansion sur la conduite d'eau froide entre le chauffe-eau et le clapet antiretour, comme montré dans les illustrations suivantes. Communiquez avec votre installer, votre fournisseur d'eau ou linspecteur en plomberie pour de plus amples renseignements.
Installation des composants
Repérez la soupape de décharge et de sécurité thermique, le robinet de vidange et les raccords d'entrée/sortie dans l'emballage de votre chauffe-eau.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour l'installation de chaque composant sur le chauffe-eau.
Après avoir terminé l'installation de tous les composants, assurez-vous de vérifier tous les points de connexion pour détecter d'eventuelles fuites d'eau et corrigez si nécessaire.
Outils nécessaires :
- Clé à tuyau
- Clé régliable
Pate pour joint de tuyau ou ruban d'etanchéité pour filtage de tuyau

RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION EN EAU
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour une suggestion d'installation. Les racords d'eau CHAude (Hot) et FROIDE (Cold) sont clairment identifiés et mesurent 3/4 po NPT sur tous les modèles. Lors du raccordement sur les orifices d'entrée ou de sortie, l'utilisation de racords à filtage conique fémelles 34 po NPT avec scellant à filtage est recommandé. L'installation de racords-unions est recommandé pour le raccordement à l'eau chaude et froide de façon à pouvoir débrancher le chauffe-eau aisément dans l'éventualité d'une réparation. La tuyauterie doit être disposée de façon à permettre le retrait de la tige d'anode.
REMARQUE: Installez un robinet d'arrêt dans la conduite d'alimentation d'eau froide pres du chauffe-eau. Ceci permettra plus tard de faciliter l'entretien ou la maintenance de l'appareil.
IMPORTANT: N'appliquez pas de chaleur aux raccords d'eau FROIDE ou CHAUBE. Si des raccords soudes à l'étaient sont utilisés, soudez le tuyau à l'adaptateur avant de fixer l'adaptateur aux raccords d'eau froide sur le chauffe-eau. Toute application de chaleur sur les raccords d'eau froide ou chaude peut endommager de façon permanente le revêtement interne en plastique des ces orifices.
Installez une soupape casse-vide et/ou ou un dispositif antisiphon lorsque le code local l'exige.
Risque de dommage pour
l'appareil - La pression nominale de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser 150 Ib/ po^2 (1,03 MPa), la pression de fonctionnement maximale du chauffe-eau indiquée sur la plaque signalétique.
Une nouvelle soupape de sécurité de pression et de température, conforme aux normes Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems (ANSI Z21.22) est fournie. Elle doit être installée dans l'orifice prévue à cet effet sur le chauffe-eau. Aucune soupape de chaque nature que ce soit ne doit être installée entre la soupape de sécurité et le réservoir. Les codes municipaux doivent toujours régir l'installation de soupapes de sécurité.
La valeur Btu/h de la soupape de sécurité ne doit pas etre inférieure a la valeur nominale d'entree du chauffe-eau, comme ceci est inscrit sur I'etiquette a I'avant du chauffe-eau (1 watt = 3,412 Btu/h).
Branchez la sortie de la soupape de sécurité à une bonde ouverte de telle façon que l'eau évaúée ne puisse entre en contact avec les parties électriques ou des personnes et de façon à éliminer tout dégât d'eau potentiel.
La tuyauterie utilisée doit être agrée pour la distribution d'eau chaude. Le tuyau de vidange ne doit pas être d'une dimension inférieure à la sortie de la soupape et doit être incliné vers la bonde pour assurer une vidange complète (par gravité) de la soupape et du tuyau de vidange. L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être filtée ou dissimulée et doit être protégée contre le gel. Aucune soupape, restricteur ou réducteur ne doit jamais être installé sur le tuyau de vidange

l'apparance du modele peut varier
ATTENTION
Pour réduire les risques de pression et de température excessives dans ce chauffe-eau, installez l'équipement de protection de température et de pression exigé par les codes municipaux et, au moins, une soupape de sécurité (pression et température) certifiée par un laboratoire d'essai indépendant reconnu à l'échelle nationale et qui effectue des inspections périodiques de l'équipement ou des matérielux inscrites qui disent se conformer aux exigences relatives aux Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems(ANSI Z21.22). Cette soupape doit être marquée avec une pression maximale qui ne doit pas dépasser la pression maximale de fonctionnement indiquée pour le chauffe-eau. Installes la soupape dans l'ouverture prévue à cet effet sur le chauffe-eau et orientez-la (ou ajoutez un tuyau) de manière à ce que tout liquide soit évacué par la soupape à une hauteur maximale de 6 po (15,2cm) du plancher, et qu'il n'entre en contact avec aucune partie électrique. En aucune circonstance, l'ouverture pour l'évacuation ne doit pas être bouchée ou de taille réduite.
REMLISSAGE DU CHAUFFE-EAU
AVERTISSEMENT
Risque de dommage pour
l'appareil - Le réservoir doit être plein d'eau avant demettre le chauffe-eau en marche. La garantie de chauffe-eau ne couvre pas les dommages ou defaillances résultat d'un fonctionnement avec un réservoir vide ou partiellement vide.
Assurez-vous que le robinet de vidange est complètement fermé.
Ouvrez le robinet sur la conduite d'alimentation en eau froide.
Ouvrez chaque robinet d'eau chaude doucement pour permettre à l'air de s'évacuer du chauffe-eau et des tuyauteries.
Un débit d'eau constant du/des robinet(s) d'eau chaude indique unchauffe-eau plein.
De la condensation peut se former sur le réservoir et les raccords lors du premier remplissage d'eau. De la condensation peut aussi se former lors d'un retrait d'eau important et d'une température d'eau d'admission très froide.
Cette condition n'est pas inhabituelle et disparaître une fois l'eau chauffée. Si la condition persiste, examinez les raccords pour de possibles fuites ou nécessite de réparation, au besoin.
A VIS
Veillez à brancher les connexions électriques correctement. La tension 120 VCA doit être appliquée sur le chauffe-eau comme indiquedans l'illustration intitulée « Boite de jonction du chauffe-eau »
Instructions d'installation
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AVERAGE
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de respecter les précautions de r réduire les risques d'incendie, de chocoléctrique ou de blessure, notamment :
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce chauffe-eau.
- Ce chauffe-eau doit etre mis a la terre. Branchez-le seulement dans une prise correctement mise a la terre.
- Installez ou situez ce chauffe-eau en vous conformant strictement aux instructions d'installation fournies.
- Utilisez ce chauffe-eau uniquement aux fins dont il est fait mention dans ce manuel.
- N'utilise pas de cordon de rallonge avec ce chauffe-eau. Si aucune prise n'est disponible à côté du chauffe-eau, contactez un électricien qualifié pour en faire installer une correctement.
- Comme pour tout apparéil, une surveillance étroîte est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des enfants.
- N'utilisez pas ce chauffe-eau s'il presente un cordon ou une fiche endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
- L'entretien et la réparation de ce chauffe-eau doit être effectuels par du personnel qualifié seulement. Contactez le centre de service autorisé le plus pres pour une inspection, une réparation ou un ajustement.
- N'utilisez pas de parasurtenseur ou d'adaptateur multiprises avec ce chauffe-eau.
ATTENTION 1In
Cordon d'alimentation endommagé doit être remplaced par un cordon fourni par le fabricant éparé.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 120 Volt Supply: GE10P08BA* & GE20P08BA*
Un circuit de dérivation distinct avec des conducteurs en cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et des moyens appropriés pour déconnecter le chauffe-eau doit être fournis par un électricien qualifié.
Le câblage doit être conforme aux codes et règlements municipaux ou, en leur absence, à la dernière édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Le chauffe-eau est complètement raccordé à la boîte de jonction par le dessus du chauffe-eau. Une ouverture pour un raccord électrique d'1/2 po est fournie pour les connexions à faire sur place.
Les besoin en tension et puissance du chauffe-eau sont précises sur l'étiquette signalétique apposée sur le devant du chauffe-eau.
Le câblage du circuit de dérivation doit inclure:
- Un conduit métallique ou un cable métallique gainé approuve pour une'utilisation comme conducteur de mise à la masse et installé avec des raccords adaptés à cet usage.
- Un cable gainé non métallique, un conduit métallique ou un cable gainé métallique non approuvé pour une utilisation comme conducteur de mise à la masse doit comprendre un conducteur distinct de mise à la masse. Il doit être raccordé aux bornes de mise à la masse du chauffe-eau et à la boîte de distribution électrique.
Branchement de l'alimentation électrique au chauffe-eau:
- Coupe l'alimentation.
- Retirez le(s) vis maintainant le couvercle de la boite de jonction.
- Acheminez le câblage électrique à travers le serre-câble fourni et l'ouverture dans le couvercle de la boîte de jonction.
- Installez ligne à ligne, neutre à neutre et terre à terre, selon l'illustration sur cette page.
- Réinstallez toutes les vis qui fixent les couvercles de boite de jonction.
AVENTISSEMENT
Risque d'incendie ou de décharge
electrique. Assurez-vous que les deux couvercles de boite de jonction et les vis de terre sont fixés solidement pour une mise à la terre correcte.
REMARQUE: Faites les raccordements électriques conformément aux codes or à laforthème édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
AVERAGEMENT
Un bon raccordement à la terre
est essentiel. La présence d'eau dans les tuyauteries et le chauffe-eau ne fournit pas une conduction suffisante pour une masse adequate. La tuyauterie non metallique, les raccords dielectriques ou flexibles, etc., peuvent isoler electriquement le chauffe-eau. Ne déconnectez pas la mise à la terre faite en usine.
Ce chauffe-eau peut etre instalé de deux façons:
- À l'aide d'une connexion cablee fournie par un électricien qualifié.
- À l'aide du cordon d'alimentation fourni en usine et branché dans une prise qui a été installée par un électricien qualifié (voir l'illustration ci-dessous pour référence).

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 240 Volt Supply: GE20L08BA*
Un circuit de dérivation distinct avec des conducteurs en cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et des moyens appropriés pour déconnecter le chauffe-eau doit être fournis par un électricien qualifié.
Le câblage doit être conforme aux codes et règlements municipaux ou, en leur absence, à la dernière édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Le chauffe-eau est complètement raccordé à la boîte de jonction par le dessus du chauffe-eau. Une ouverture pour un raccord électrique d'1/2 po est fournie pour les connexions à faire sur place.
Les besoin en tension et puissance du chauffe-eau sont précises sur l'étiquette signalétique apposée sur le devant du chauffe-eau.
Le câblage du circuit de dérivation doit inclure:
- Un conduit métallique ou un cable métallique gainé approuve pour une utilisation comme conducteur de mise à la masse et installé avec des raccords adaptés à cet usage.
- Un cable gainé non métallique, un conduit métallique ou un cable gainé métallique nonapprove pour une utilisation comme conducteur de mise à la masse doit comprendre un conducteur distinct de mise à la masse. Il doit être raccordé aux bornes de mise à la masse du chauffe-eau et à la boîte de distribution électrique.
Branchement de l'alimentation électrique au chauffe-eau:
- Coupe l'alimentation.
- Retirez le(s) vis maintainant le couvercle de la boite de jonction.
- Acheminez le cablage électrique à travers le serre-cable fourni et l'ouverture dans le couvercle de la boîte de jonction.
- Installez ligne à ligne, neutre à neutre et terre à terre, selon l'illustration sur cette page.
- Réinstallé toutes les vis qui fixent les couvercles de boîte de jonction.
AVERAGE
Risque d'incendie ou de décharge
electrique. Assurez-vous que les deux couvercles de boîte de jonction et les vis de terre sont fixés solidement pour une mise à la terre correcte.
REMARQUE: Faites les raccordements électriques conformément aux codes or à laforthème édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
AVERAGE
Un bon raccordement à la terre
est essentiel. La presence d'eau dans les tuyauteries et le chauffe-eau ne fournit pas une conduction suffisante pour une masse adequate. La tuyauterie non métallique, les raccords dielectriques ou flexibles, etc., peuvent isoler electriquement le chauffe-eau. Ne déconnectez pas la mise à la terre faite en usine.
La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou defauts causés par l'installation, le branchement ou l'utilisation de tout dispositifs d'économie d'énergie ou d'autres dispositifs non autorisés (autres que ceux autorisés par le fabricant) avec le chauffe-eau. L'utilisation de dispositifs d'économie d'énergie non autorisés peut réduire la durée de vie du chauffe-eau et peut être en danger la vie et provoquer des dommages matériels.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de pertes ou blessures resultant de l'utilisation de ces dispositifs non autorisés.
Si les codes municipaux exigent la pose extérieure de couvertures isolantes, les instructions du fabricant fournies avec le nécessaire d'isoation doivent etre suivies a la lecture.
La pose de tout isolant externe, de couverture ou d'isolant à tuyauterie avec ce chauffe-eau doit être effectue en portant une attention particulière aux points suivants :
- Ne couvrez pas la soupape de sécurité (température et pression)
- Ne couvrez pas les panneaux d'accès aux éléments chauffants.
- Ne couvre pas la boite de jonction du chauffe-eau.
- Ne couvrez pas les étiquettes d'utilisation ou de mise en garde apposées au chauffe-eau. N'essayez pas de les déplacer sur l'extérieur de la couverture isolante.
GUIDE DE DIMENSIONNEMENT DE CIRCUIT DE DÉRIVATION
| Puisance totale du chauffe-eau | Protection de surintensité recommandaee (capacité du fusible ou du disjoncteur) | Calibre de fil de cuivre, basé sur tableau N.E.C. 310-16 (167°F/75°C) | ||||
| 120V 208V | 240V 120V 208V | 240V | ||||
| 1500* 20 15 | 15 12 14 | |||||
| 1700 20 15 | 15 12 14 | |||||
| 2000 25 15 | 15 10 14 | |||||
| 2500 30 15 | 15 10 14 | |||||
| 3000 35 20 | 20 8 12 | |||||
| 3500 - 25 20 | 20 - 10 | |||||
| 3800 - 25 20 | 20 - 10 | |||||
| 4000 - 25 25 | 20 - 10 | |||||
| 4500 - 30 25 | 20 - 10 | |||||
| 5000 - 30 30 | 20 - 10 | |||||
| 5500 - 25 30 | 8 | |||||
| 6000 - 40 35 | 8 | |||||
| 9000 - | 50 - | - | ||||
*Moins de 1500 watts peuvent être câblés en calibre 14 avec une protection de 15 ampères. Vérifiez les codes électriques locaux, car ils s'appliqueront également.
REMARQUE: Ce guide recomende un circuit de dérivation minimal base sur le Code national de l'électricité. Reportez-vous aux schémas de câblage dans ce manuel pour les raccordements à effectuer sur place.
Conseils de dépannage
Economisez temps et argent! Consultez d'abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.
ATTENTION
Pour cette propre sécurité, N'ESSAYEZ PAS de réparer le câblage électrique, les commandes, les éléments
chauffants et autres dispositifs de sécurité. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié.
| Problème Causes Possibles Solution | |
| FONCTIONNEMENT ET RENDEMENT | |
| Quantité insuffisante d'eau ou pas d'eau chaude | La température de réglage de l'eau est peut-être trop basse. |
| La température d'entrée de l'eau peut être plus froide pendant la saison hivernale. | |
| Robinets d'eau chaude qui fuient ou sont ouverts. | |
| Des parcours longs de tuyauterie d'eau chaude sont exposés ou sont à l'extérieur du mur. | |
| Tube plongeur endommagé • Appelez un technicien. | |
| Un fusible est grillé, le disjoncteur est déclenché ou le service électrique du domicile est interrompu. | |
| Câblage inadéquat • Consultez les Instructions d'installation. | |
| Limite de réinitialisation manuelle. | |
| Raccords d'eau vers l'appareil inversés. | |
| L'eau est trop chaude | Le réglage de la température est trop élevé. |
| Défaillance de la commande électronique. | |
| AUTRES | |
| Bruit de gargouillage L'état de l'eau de votes domicile a causé une accumulation de tartre ou de dépôts minéraux sur les éléments chauffants | Retirez et nettoyez les éléments chauffants. Cela doit être effectué seulement par un technicien ou un plombier qualifiés. |
| De l'eau dégoutte sur l'extérieur du chauffe-eau | Les racCORDs d'eau chaude/ froide ou d'autres pièces sont desserrées |
| Relief valve producing popping sound or draining | Pressure buildup caused by thermal expansion to a closed system |
| La soupape de décharge émet un bruit sec ou se décharge | Certaines alimentations d'eau à teneur élevée en sulfate vont réagir avec la tige d'anode qui se trouve dans tous les chauffe-eau et dont le role est de protégger le réservoir contre la corrosion |
Instructions pour passer une commande de pieces
Pour placer une commande avec une carte Visa/MasterCard or Discover, visitez GEApplianceparts.com.
Toutes les commandes de pieces doivent inclure :
- Le modele et le numero de série du chauffe-eau (inscrits sur la plaque signalétique).
- Le type de gaz (inscrit sur la plaque signalétique).
- La description ( comme indiqué ci-contre) et le numero de la (des) pièce(s) requise(s).
ATTENTION
Pour votre sécurité, NE tentez PAS de réparer la commande-thermostat du gaz, les brûleurs, etc., les tuyaux de ventilation ni les dispositifs de sécurité. Appelez un technicien/agree pour la remplacement.
Garantie Limitée du chauffe-eau GE Appliances
Tous les services de garantie sont fournis par nos centres de service d'usine ou par un technicien agree Customer Care. Pour planifier l'entretien de toute chauffe-eau GE, appelez GE Water Heaters au 1-800-943-8186. Veuillez avoir Your numero de series et Your numero de modèle a portee de main lorsque you appelee z le service. L'entretien de tout appeareil peut necessiter l'utilisation du port de données integre pour les diagnostics. Cela donne au technicien de service d'usine GE Appliances la possibite de diagnostique rapidement tout probleme avec Your appli et aide GE Appliances a amelierer ses produits en fouissant a GE Appliances des informations sur tout applieil. Si you ne souhaitez pas que les données de tout appeareil soient envoyees a GE Appliances, veuillez aviser Your technicien de ne pas soumettre les données a GE Appliances au moment de la maintenance.
Pour la période d': Nous remplacerons:
| Un (1) an À compter de la date de l'achat initial, si utilisé dans la maison résidentielle | Toute piece d'origine du chauffe-eau qui s'avéré défectueuse en raison d'un vice de matière ou de fabrication. Au cours de cette garantie limitée d'un an, nous fournirons, sans frais, toute la main-d'oeuvre et le service à domicile nécessaires pour replacer la piece défectueuse. |
| De la deuxième à la cinquième année À compter de la date de l'achat initial, si utilisé dans la maison résidentielle | Toute piece du chauffe-eau qui s'avéré défectueuse en raison d'un vice de matière ou de fabrication. Au cours de cette période de garantie, la main-d'oeuvre et le service connexe pour replacer la piece défectueuse ne sont pas inclus. |
| Un (1) an À compter de la date de l'achat initial, si utilisé dans le vehicule résidentiel |
- Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit.
Une installation, livraison ou maintenance defectueuse.
L'expédition et la manutention des pièces de rechange et les frais de retrait des pièces ou réservoirs défectueux après la première garantie limitée d'un an ne sont PAS couverts. - Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification, ou s'il a ete utilise dans un but autre que celui pour lequel il a ete fabrique.
L'utilisation de ce produit avec une eau microbiologiquement insalubre ou de qualite inconnue sans desinfection adequate en amont ou en aval du systeme.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur du domicile.
Tout dommage cause par accident, par la foudre, par un incendie, par inondation ou par une catastrophe naturelle. - Les dommages directs et indirects, causés par des défaillances possibles de l'appareil, de son installation ou de sa réparation.
-
PTout produit auquel il n'est pas possible d'acceder pour effectuer les réparations nécessaires. Les installations dans un grenier nécessitant un plancher approprié et un accès par des escaliers.
Si le produit ou un autre apparéil déménagè doit être déplace pour procéder aux réparations.
Si le produit est retire de son emplacement original. -
Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation d'un service de réparation non approuve par GE Appliances.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation de pieces ou de composants non autorisés.
Consommation et remplacement de la tige d'anode. - Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation du chauffe-eau à thermopompe sans tige d'anode.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation de la thermopompe avec un réservoir vide ou partiellement vide.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par des pressions dans le réservoir supérieures à celles indiquées sur la plaque signalétique.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation du chauffe-eau à thermopompe avec des tensions dépassant les tensions inscrites sur la plaque signalétique
Une defaillance du chauffe-eau en raison de l'utilisation de l'appareil dans une atmophere corrosive.
Si ce chauffe-eau est utilisé à des fins autres qu'un usage familial privé, la main-d'oeuvre ne sera pas couverte par la garantie et la garantie des pieces est réduite à 1 an à compter de la date d'achat.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Notre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commerciaité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Cetie t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Certains Etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages directs ou indirects. La presente garantie limitee you donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une province a I'autre. Pour connaître vos droits, appelez le bureau de la protection du consommateur de vote localite, de vote Etat ou de vote province ou le procureur general de voit Ehat.
En cas de produit acheté en dehors des États-Unis, contacter le lieu d'achat pour des renseignements de réparation et de garantie.
Garant pour les produits achetés aux États-Unis:
Soutien au consommateur
Enregistrez votre électroménager
Enregistrez cette nouvelle électroménager en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de toute produit dans les plus brefs déliés permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de toute garantie, le cas échéant.
- Numérisez le code QR affché sur la carte d'enregistrement du produit ou sur le produit

REMARQUE: Ceci n'est qu'un exemple représentant un code QR.
- Ou allez sur GEAppliances.com/register
- Ou mettez à la poste la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage.
Services au consommateur
Pour toute question ou besoin d'assistance concernant votre nouveau chauffe-eau relativement aux régles, aux réparations ou à l'entretien périodique :
- Relisez les sections sur les conseils de dépannage ou l'entretien et le nettoyage de ce manuel d'utilisation.
- Contactez votre installer, votre plombier ou appelez le service et l'assistance GE Appliances au 1-800-943-8186.
REMARQUE : Il se peut que le numero de téléphone de votre installer se trouve sur l'étiquette du produit.
Si le problème persiste, contactez le soutien à la clientèle GEA sur GEAppliances.com/waterheater.
Pieces et accessoires
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs apparciels peuvent recevoir directement à la maison des pieces ou des accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour en tout temps.
Aux États-Unis, visitez GEApplianceparts.com
Communiquez avec nous
Communiquez avec nous
Si vous n'etes pas satisfait du service que vous receivez, communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les détails, y compris votre numero de téléphone, ou écrivez à :
Aux Etats-Unis : General Manager, Customer Relations |GE Appliances, Appliance Park |Louisville, KY 40225