FK403 - Machine à café GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FK403 GRAEF au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GRAEF FK403 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRAEF

Modèle : FK403

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café
Capacité du réservoir 1,2 litre
Pression de la pompe 15 bars
Fonctionnalités Préparation de café expresso, cappuccino, latte macchiato
Matériaux Acier inoxydable et plastique de haute qualité
Dimensions 30 x 20 x 30 cm
Poids 3,5 kg
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et de la buse à vapeur
Sécurité Protection contre la surchauffe et le fonctionnement à sec
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Filtre à café, mesurette, brosse de nettoyage

FOIRE AUX QUESTIONS - FK403 GRAEF

Comment nettoyer ma machine à café GRAEF FK403 ?
Pour nettoyer votre machine à café GRAEF FK403, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le porte-filtre et le réservoir d'eau. Lavez ces éléments à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les soigneusement. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position 'on'. Si elle ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Comment régler l'intensité du café avec la GRAEF FK403 ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée et la durée d'extraction. Pour un café plus fort, ajoutez plus de café moulu ou augmentez le temps d'infusion.
Quel type de café peut-on utiliser avec la GRAEF FK403 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu pour machines à espresso ou du café filtre. Assurez-vous que le café est adapté à votre méthode de préparation.
Comment détartrer ma machine à café GRAEF FK403 ?
Pour détartrer la machine, utilisez un détartrant liquide adapté. Mélangez-le avec de l'eau selon les instructions du fabricant. Faites fonctionner la machine en suivant le cycle de préparation du café, puis rincez soigneusement avec de l'eau claire.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Si le café coule trop lentement, cela peut être dû à un café trop finement moulu ou à un porte-filtre trop rempli. Essayez d'utiliser une mouture plus grossière ou de réduire la quantité de café dans le porte-filtre.
Comment savoir si ma machine à café a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez une diminution de la qualité du café, un goût métallique ou des dépôts de calcaire visibles, il est temps d'entretenir votre machine. Un nettoyage régulier et un détartrage sont recommandés tous les 3 à 6 mois.
Est-ce que la GRAEF FK403 peut moudre le café ?
Non, la GRAEF FK403 n'est pas équipée d'un moulin à café intégré. Vous devez moudre votre café séparément avant de l'utiliser dans la machine.
Que faire si ma machine à café fuit ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le porte-filtre est bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FK403 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FK403 de la marque GRAEF.

MODE D'EMPLOI FK403 GRAEF

Instructions d'utilisation

  • Avant utilisation, veuillez contrôler l'absence de dommages exté- rieurs visibles sur le boîtier, le câble et la che d'alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé.
  • Si le câble de raccordement est endommagé, il ne doit être rem- placé que par le fabricant, son service après-vente ou une per- sonne de qualication similaire pour éviter tout danger.
  • Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spécialisé ou le service clientèle de Graef. Les réparations non- conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie.
  • Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir que les exigences en matière de sécurité sont remplies.
  • Sous surveillance, cet appareil peut aussi être utilisé par des en- fants à partir de huit ans ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec une expérience insufsante, s'ils ont été instruits pour l'utilisation de l'appareil et s'ils ont compris les dangers qui en résultent. Le nettoyage et la maintenance peuvent être exécutées que par des enfants, s'ils sont âgés d'au moins huit ans et sous surveillance.
  • L'appareil et son câble de branchement doivent être maintenus éloignés des enfants de moins de 8ans.
  • Les enfants doivent rester sous surveillance, an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonction- nement et le détartrage.
  • L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée.23
  • Veuillez débrancher le câble d'alimentation en tirant la che hors de la prise, sans tirer sur le câble.
  • Veillez à ce que le câble électrique ne reste accroché nulle part, car cela pourrait entraîner la chute de l'appareil.
  • Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffement.
  • Veuillez respecter les consignes sur les exigences du lieu d'instal- lation ainsi que sur le raccordement électrique de l'appareil, an d'éviter les dommages sur les personnes et les matériels.
  • Ne mettez pas cet appareil au lave-vaisselle et ne le rincez pas sous l'eau courante. Pendant l'utilisation, les surfaces se réchauffent, et après elles restent brûlantes pendant un certain temps. Cet appareil est conçu pour l'utilisation domestique et similaire, tels que, par exemple:
  • Dans les cuisines des employés dans des magasins et des bureaux
  • Dans les entreprises agricoles
  • Dans les hôtels, motels et autres structures de logement
  • Dans les pensions petit-déjeuner Toute autre utilisation ou utilisation divergente est considérée comme non-conforme. ATTENTION Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non- conforme. Veuillez donc:
  • Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme.
  • Respecter les procédures décrites dans le présent mode d'emploi. Tout type de responsabilité due à des dommages provoqués par une utilisation non-conforme est exclu. L'utilisateur porte l'entière responsabilité de ces risques.24

Afchage du niveau d'eau

Filtre à café amovible

Verseuse en verre avec couvercle amovible

Interrupteur marche/arrêt

  • Indications générales sur la sécurité p. 22
  • Description du produit p. 24
  • Avant-propos p. 26
  • Informations relatives à ce mode d'emploi p. 26
  • Avertissements p. 26
  • Danger lié au courant électrique p. 27
  • Utilisation appropriée de la machine p. 27
  • Restriction de responsabilité p. 27
  • Déballage p. 28
  • Recyclage de l'emballage p. 28
  • Exigences sur le lieu de montage p. 28
  • Raccordement électrique p. 28
  • Avant la première utilisation p. 29
  • Préparation d'un café p. 29
  • Nettoyage p. 30
  • Détartrage p. 30
  • Service clientèle p. 31
  • Élimination de l'appareil p. 31
  • 2 ans de garantie AVANT-PROPOS Chère cliente, cher client, avec cette cafetière-ltre, vous avez fait le bon choix. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions de votre achat et vous souhaitons beau- coup de plaisir avec votre nouvelle cafetière-ltre. p. 3126

INFORMATIONS RELATIVES À CE MODE D'EMPLOI

Ce mode d'emploi de la cafetière-ltre (ci-dessous appelée appareil) vous fournit des informations importantes sur la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit constamment être disponible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et être utilisé par chaque personne qui est chargé de

  • nettoyage de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le avec l'appareil au propriétaire suivant. Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en considération chaque utilisation imagi- nable. Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne gurent pas dans ce mode d'emploi ou qui ne sont pas traités de manière sufsamment approfondie, veuillez vous adresser au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé. AVERTISSEMENTS Dans ce mode d'emploi, les avertissements et termes suivants sont utilisés: DANGER Désigne une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertis- sement peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Désigne une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-respect de cet avertissement, des dommages matériels peuvent survenir. IMPORTANT! Désigne un conseil d'utilisation et d'autres informations particulièrement impor- tantes!27

DANGER En cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension, il y a danger de mort! Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter une mise en danger par le courant électrique:

  • N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la che sont endom- magés.
  • Dans ce cas, faites installer un câble d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'appareil.
  • N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont mani- pulés ou que la structure mécanique et électrique est modiée, il y a un risque d'électrocution.
  • Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort.

UTILISATION APPROPRIÉE DE LA MACHINE

Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle. N'utilisez l'appareil que dans des pièces fermées et n'utilisez que de l'eau. An d'éviter tout danger potentiel, veuillez utiliser l'appareil uniquement pour préparer du café. Toute autre utilisation n'est pas autorisée.

RESTRICTION DE RESPONSABILITÉ

Toutes les informations techniques, données et remarques contenues dans ce mode d'emploi concernant l'installation, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil correspondent à la dernière version lors de l'impression et sont indiquées de bonne foi selon nos expériences et connaissances actuelles. Aucune responsabilité ne peut être dérivée des données, des illustrations et descrip- tions qui sont contenues dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en raison:

  • du non-respect du mode d'emploi
  • d'une utilisation non-conforme
  • des réparations non-conformes
  • des modications techniques
  • l'emploi de pièces de rechange non-autorisées Les traductions sont effectuées selon les meilleures connaissances. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur de traduction. Seul le texte d'origine en alle- mand est contraignant.28 DÉBALLAGE Pour déballer l'appareil, procédez comme suit:
  • Retirez l'appareil du carton.
  • Enlevez les pièces d'emballage.
  • Enlevez les bouts de bandes adhésives éventuels sur l'appareil (ne pas retirer le panneau de type).

RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE

L'emballage protège l'appareil contre les dommages liés au transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon les points de vue des techniques de recyclage et de l'absence de pollution de l'environnement et sont recyclables. La réintroduction de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des ma- tières premières et réduit la production de déchets. Jetez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin dans les points de collecte pour le recyclage portant le label «PointVert». IMPORTANT! Conservez l'emballage d'origine pendant la durée de garantie an de pouvoir emballer et transporter l'appareil de manière conforme lors d'un cas de garantie.

EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE

Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit ré- pondre aux exigences suivantes:

  • L'appareil doit être disposé sur un support xe, nivelé, horizontal, non dérapant et ayant une capacité de charge sufsante.
  • Veillez à ce qu'il ne puisse pas tomber.
  • Choisissez le lieu de pose de façon à ce que les enfants soient hors de portée des surfaces brûlantes de l'appareil et du câble d'alimentation.
  • Ne placez pas l'appareil sur des surfaces chaudes comme par exemple des plaques de cuisson ou près de plaques de cuisson.
  • N'utilisez pas l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec.
  • L'appareil n'a pas été conçu pour une intégration murale ou dans un placard intégré.
  • Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé.
  • La prise doit être facilement accessible, de façon à ce que le câble électrique puisse être facilement retiré en cas d'urgence. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Pour une utilisation sûre et sans défaut de l'appareil, le raccordement électrique doit répondre aux exigences suivantes:
  • Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces don-29

nées doivent correspondre, an qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil. En cas d'incertitude, contacter un électricien qualié.

  • La prise doit être protégée au minimum par un fusible 10A.
  • Assurez-vous que le câble électrique n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes ou des arêtes coupantes.
  • Le câble de branchement ne doit pas être tendu.
  • La protection électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est bran- ché à une prise avec un contact de protection conforme à la règlementation. Le fonctionnement depuis une prise sans contact de protection n'est pas autorisée. En cas d'incertitude, faites contrôler l'installation domestique par un électricien qualié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par un contact de protection sectionné ou manquant.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation, après une longue période d'immobilisation ou après le détartrage, nous recommandons d'exécuter deux procédures de préparation pour environ 4 tasses comme décrit ci-dessous, mais sans café.

PRÉPARATION D'UN CAFÉ

  • Remplissez le réservoir avec de l'eau. IMPORTANT! Lors du remplissage du réservoir d'eau, respectez les consignes suivantes:
  • Les indicateurs de niveau d'eau sont situés sur le côté avec 2 unités de mesure. L'unité de gauche fait référence aux grandes tasses (125 ml) et l'unité de droite aux petites tasses (83 ml).
  • Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque de 10/15 tasse.
  • Ouvrez le ltre à café.
  • Insérez un sachet-ltre (taille 1 x 4 ou numéro 4).
  • Remplissez le ltre à café de café en poudre. Remarque: Nous vous recommandons de moudre le café frais avec un moulin à café Graef. Vous pouvez acheter les moulins à café dans notre boutique en ligne www.graef.de. Quantité recommandé: Grandes tasses (125 ml) Petites tasses (83 ml) Cuillère doseuse (peinte)
  • Fermez le ltre à café.
  • Placez la verseuse en verre sous le ltre à café. Assurez-vous que la verseuse en verre est correctement positionnée sous le ltre à café.
  • Une fois la préparation terminée, la plaque chauffante maintient le café au chaud pendant environ 40 minutes. Remarque: Grâce à l'anti-goutte automatique, vous pouvez retirer la verseuse en verre pendant le processus de préparation et vous verser vous-même le café. Dès que la verseuse en verre est réinstallée, la préparation se poursuit.
  • L'appareil s'éteint automatiquement.
  • Vous pouvez également éteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur marche/ arrêt.
  • Jetez le sachet-ltre usagé. NETTOYAGE IMPORTANT! Respectez les consignes de sécurité suivantes avant de commencer à nettoyer l'appareil:
  • Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débrancher la prise du réseau.
  • Avant chaque nettoyage, laisser l'appareil refroidir.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon souple et humide. En cas d'encrassement fort, un produit nettoyant léger peut être employé.
  • Retirez le ltre à café.
  • Retirez le couvercle de la verseuse en verre.
  • Nettoyez ces pièces à l'eau chaude.
  • Séchez-les bien et remettez en place le ltre à café et la verseuse en verre. DÉTARTRAGE Détartrez régulièrement l'appareil, ce qui prolongera la durée de vie de votre ap- pareil. La fréquence à laquelle vous devez détartrer la machine dépend de la dureté de l'eau dans votre environnement. Si vous avez de l'eau très dure (plus de 26° dH) et buvez aussi du café très fréquemment, nous vous recommandons de détartrer la machine toutes les deux à trois semaines. IMPORTANT! Nous déclinons toute responsabilité en cas de détartrage insufsant ou manquant. Dans ce cas, la garantie s'annule. Vous pouvez détartrer l'appareil avec n'importe quel détartrant disponible dans le commerce. Respectez les instructions du fabricant et suivez les instructions. Remarque: Ajouter un maximum de 8 / 12 tasses d'eau dans le réservoir.31

Insérez un sachet-ltre de façon à ce que les résidus de calcaire puissent s'accumu- ler.

  • Placez la verseuse en verre sous le ltre à café.
  • Laisser le liquide s'écouler.
  • Une fois le processus terminé, jeter le sachet-ltre et verser le mélange détartrant.
  • Eteignez l'appareil.
  • Rincez maintenant la machine à l'eau claire. Ajoutez de l'eau claire jusqu'à la marque de 8 / 12 tasses au réservoir d'eau.
  • Placez la verseuse en verre sous le ltre à café.
  • Allumez la machine et laissez couler l'eau.
  • Lorsque le processus est terminé, versez l'eau.
  • Eteignez l'appareil.

Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez-vous adresser à votre mar- chand spécialisé ou au service clientèle de Graef +49 (0) 2932 - 9703688, ou en- voyez-nous un courriel à l'adresse service@graef.de

ÉLIMINATION DE L'APPAREIL

À la n de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets mé- nagés habituels. Le symbole sur l'appareil et dans les instructions vous l'indique. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l'utilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des appa- reils usagés, vous participez activement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés.

Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie légaux conformément au § 437 ff. BGB restent inchangés par cette règle. Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui inuencent le fonctionne- ment et la valeur de l'appareil de manière minime. En outre, nous déclinons toute responsabilité en cas de soin et de détartrage manquants ou insufsants. Dans ce cas, la garantie s'annule aussi. En outre, les dommages dus au transport sont exclus de la responsabilité de garantie, dans la mesure où ils ne nous sont pas imputables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers ou par une de nos liales. En cas de réclamation de droit, nous décidons soit de réparer, soit de remplacer le produit défectueux par un produit en bon état de fonctionnement.32 ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Dit apparaat voldoet aan de relevante veiligheidsvoorschriften. Het niet doelmatig gebruik kan tot persoonlijk lichamelijk letsel en ma- teriële schade leiden. Gelieve voor de veilige omgang met het apparaat de volgende in- structies in acht te nemen: