CM 820 - Moulin à café GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 820 GRAEF au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GRAEF CM 820 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRAEF

Modèle : CM 820

Catégorie : Moulin à café

Caractéristiques techniques Moulin à café électrique avec meules coniques en acier inoxydable, capacité de 250 g, 15 niveaux de mouture réglables.
Utilisation Idéal pour moudre des grains de café pour une préparation optimale, facile à utiliser avec un bouton de démarrage.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à un compartiment amovible, meules accessibles pour un entretien régulier.
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges.
Informations générales Design compact, idéal pour les cuisines modernes, garantie de 2 ans, consommation électrique de 150 W.

FOIRE AUX QUESTIONS - CM 820 GRAEF

Comment nettoyer le moulin à café GRAEF CM 820 ?
Pour nettoyer le moulin, débranchez-le et retirez le réservoir à grains. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de café. Ne plongez pas le moulin dans l'eau.
Le moulin à café GRAEF CM 820 fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation du moulin. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que les meules sont correctement installées et qu'il n'y a pas de débris coincés.
Pourquoi le café moulu est-il inégalement broyé ?
Assurez-vous que le moulin est bien réglé pour la taille de mouture souhaitée. Si le problème persiste, vérifiez que les meules sont propres et en bon état.
Puis-je moudre d'autres grains que le café avec le GRAEF CM 820 ?
Le GRAEF CM 820 est conçu principalement pour le café. D'autres grains peuvent endommager les meules ou affecter le goût du café.
Comment régler la taille de la mouture sur le GRAEF CM 820 ?
Utilisez le bouton de réglage de la mouture situé sur le dessus du moulin. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour une mouture plus fine et dans le sens inverse pour une moutre plus grossière.
Le moulin à café s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez que le moulin est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le GRAEF CM 820 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de GRAEF ou chez des revendeurs agréés.
Quelle est la capacité du réservoir à grains du GRAEF CM 820 ?
Le réservoir à grains du GRAEF CM 820 peut contenir jusqu'à 250 grammes de café.
Comment éviter l'accumulation de café moulu dans le moulin ?
Pour éviter l'accumulation, nettoyez régulièrement le moulin et ne laissez pas le café moulu à l'intérieur après utilisation.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 820 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 820 de la marque GRAEF.

MODE D'EMPLOI CM 820 GRAEF

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Une utilisation non-conforme peut néanmoins entraîner des dommages pour les personnes et les objets. Pour une manipulation sûre de cet appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:

  • Avant utilisation, veuillez contrôler l‘absence de dommages exté- rieurs visibles sur le boîtier, le câble et la che d‘alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé.
  • Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spécialisé ou le service clientèle de Graef. Les réparations non- conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l‘utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie.
  • Toute réparation de l‘appareil pendant la durée de garantie ne doit être effectuée que par le service clientèle de Graef, sinon les droits de garantie sont annulés en cas de dommages consécutifs.
  • Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de ga- rantir que les exigences en matière de sécurité sont remplies.
  • Les appareils peuvent être utilisés par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant des lacunes en connaissance et/ou en expérience, si elles ont été contrôlées ou qu‘elles ont été formées à l‘utilisation sûre de l‘appareil et qu‘elles ont compris les dangers en résultants.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. L‘appareil et le câble d‘alimentation ne doivent pas être à portée des enfants.
  • Les enfants doivent rester sous surveillance, an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
  • En cas d‘absence de surveillance et avant le montage, le démon- tage ou le nettoyage, l‘appareil doit toujours être débranché du réseau électrique.
  • L‘appareil n‘est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ex- terne ou une télécommande séparée.
  • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique ou un em-23

ploi similaire, comme par exemple: dans le coin cuisine des emplo- yés des magasins et des bureaux, sur les propriétés agricoles; par les hôtes d‘un hôtel, motel ou d‘autres dispositifs d‘accueil, dans les pensions pour le petit-déjeuner.

  • Débrancher le câble d‘alimentation en tirant la che hors de la pri- se, sans tirer sur le câble.
  • La protection électrique de l‘appareil est garantie uniquement lorsqu‘il est branché à une prise avec un contact de protection. Le fonctionnement depuis une prise sans contact de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôler l‘installation de la maison par un électricien qualié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par un contact de protection secti- onné ou manquant.
  • Ne saisissez pas la che avec les mains mouillées.
  • Ne transportez pas l‘appareil par le câble d‘alimentation.
  • La prise doit être facilement accessible, de telle façon que le câble électrique puisse être facilement retiré en cas d‘urgence.
  • Ne jamais transporter l‘appareil pendant le fonctionnement.
  • En cas d‘absence de surveillance et avant le montage, le démon- tage ou le nettoyage, l‘appareil doit toujours être débranché du réseau électrique.
  • Cet appareil est conçu exclusivement pour moudre des grains de café.
  • Les matériaux d‘emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d‘étouffement.
  • N‘essayez pas de moudre du café déjà moulu.24

Réservoir à grains de café

Éjection de mouture de café

BØ du support de porte-ltre env. 60mm

Réservoir à mouture de café

Commutateur avec fonctions ON / OFF / Auto

AVANT-PROPOS Chère cliente, cher client, En achetant ce moulin à café, vous avez pris une bonne décision. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de plai- sir avec votre nouveau moulin à café Graef. DÉBALLAGE Pour déballer l'appareil, procédez comme suit:

  • Retirez l'appareil du carton.
  • Enlevez les pièces d'emballage.
  • Enlevez les bouts de bandes adhésives éventuelles sur l'appareil (ne pas retirer le panneau de type).

EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE

Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit ré- pondre aux exigences suivantes:

  • L'appareil doit être disposé sur un support xe, plat, horizontal, non dérapant et résistant à la chaleur et ayant une capacité de charge sufsante.
  • Choisissez le lieu de montage de telle façon à ce que les enfants soient hors de portée de l'appareil.
  • L'appareil n'est pas conçu pour être encastré dans un mur ou dans un meuble.
  • Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Nettoyez toutes les pièces tel que décrit dans «Nettoyage et Entretien».

  • Mettez le réservoir à grains de café sur l‘appareil (respecter le mécanisme d‘encliquetage).
  • Pressez le réservoir à grains de café vers le bas et faites-le pivoter dans sens des aiguilles d‘une montre (env.30°). RÉGLAGE DU DEGRÉ DE FINESSE DE MOULURE Grâce aux différentes positions de nesse de moulure, vous pouvez modier le grain du café moulu. Il est impossible de fournir des informations précises sur le degré de moulure, car de nombreux facteurs, tels que, p. ex., le type de café / grain, la température am- biante, le goût personnel, etc... entrent en ligne de compte. En général, il est admis que le degré de moulure est plus n pour un expresso, qu'on utilise un degré de moulure moyen pour un café ltre et un degré de mou-26 lure plus grossier pour une cafetière à pression. Remarque :
  • Plus le degré de mouture est n, plus le processus de mouture du café dure longtemps.
  • Si vous utilisez un niveau de mouture n, il est possible que le café colle. Tapotez légèrement sur le couvercle du réservoir à grains de café lors de la mouture. MOUDRE DU CAFÉ AVEC LA FONCTION DE DURÉE
  • Insérez la che dans la prise électrique.
  • Remplissez régulièrement le réservoir avec des grains de café. Remarque : Utilisez uniquement des grains de café entier.
  • Ouvrez la sortie d‘extraction du réservoir à grains de café avec la fermeture coulissante.
  • Réglez le degré de mouture souhaité.
  • Placez le réservoir à café moulu sous la sortie d‘extraction.
  • Mettez le commutateur sur «ON». Le processus de mouture démarre.
  • Une fois le processus de mouture terminé, mettez l‘interrupteur sur «OFF». MOUDRE DU CAFÉ DIRECTEMENT DANS LE PORTE-FILTRE Au choix, installez le grand ou le petit support de porte-ltre.
  • Ouvrez la sortie d‘extraction du réservoir à grains de café avec la fermeture coulissante.
  • Réglez le degré de mouture souhaité.
  • Maintenez le porte-ltre entre les supports de porte-ltre.
  • Mettez le commutateur sur «AUTO».
  • Pressez le porte-ltre contre le contacteur entre le support de porte-ltre. Le processus de mouture commence automatiquement.
  • Dès que le porte-ltre est rempli, retirez-le. Le processus de mouture s‘arrête automatiquement. NETTOYAGE Le café restant, ancien dans l'appareil peut entraîner l'oxydation. Celle-ci inuence alors le résultat de la préparation, et peut induire un goût désagréable et imbu- vable. L'appareil doit toujours se trouver dans un état soigné, an de garantir un expresso optimal à chaque instant. Nettoyez l'appareil après utilisation au moins une fois par semaine. Débranchez la che du réseau avant chaque nettoyage.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon souple et humide. En cas d'encrassement fort, un produit nettoyant léger peut être employé.27
  • Retirez le réservoir à grain de café, maintenez la couronne de mouture, pressez le réservoir à grain vers le bas et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Retirez les grains inutilisés et mettez-les dans un récipient sous vide d'air, an que l'arôme se conserve.
  • Nettoyez le réservoir à grains de café et le réservoir de mouture de café à l'eau chaude avec un peu de produit vaisselle.
  • Séchez alors les deux récipients correctement.

NETTOYAGE DU BROYEUR

  • Débranchez la che du réseau.
  • Retirez le réservoir à grains de café comme décrit dans «Nettoyage».
  • Faites pivoter la couronne autant que possible vers la droite.
  • Appuyez sur le bouton «PUSH» et continuez à faire pivoter la couronne à droite.
  • Lorsque les 2 èches se rejoignent, vous pouvez retirer la couronne entièrement avec le broyeur. Retirez alors le broyeur supérieur de la couronne.
  • Nettoyez le broyeur inférieur et supérieur avec la brosse incluse.
  • Après le nettoyage, placez la couronne sur le bloc motor (èche sur èche).
  • Remettez alors le broyeur supérieur en place.
  • Ensuite, faite pivoter la couronne dans le sens des aiguilles d‘une montre sur le degré de mouture souhaité. Remarque: Pour vérier si le broyeur est correctement installé, tournez la cou- ronne sur «grob» (grossier) p. ex. niveau 35 et essayez de retirer le broyeur sur l'anneau métallique. Si vous ne pouvez plus retirer le broyeur, ça signie qu'il est bien mis en place.
  • Remettez le réservoir à grains de café sur l'appareil. RÉGLAGE DE LA FINESSE DU BROYEUR SUPÉRIEUR En réglant le broyeur supérieur, vous pouvez régler le degré de mouture plus gros- sier ou plus n. Pour cela, procédez comme suit:
  • Retirez le broyeur supérieur.
  • Dévissez les petites vis avec un tournevis.
  • Faites alors pivoter le broyeur d'une position vers la droite (plus grossier) ou la gauche (plus n). Remarque : Ensuite, réglez le broyeur de 2 à 3 positions vers la droite ou la gau- che.
  • Remettez le broyeur en place.28 CONSEILS
  • Des informations exactes concernant le réglage du degré de mouture ne peuvent pas être indiquées du fait de divers facteurs. ➞ Les grains / types de grains ont des propriétés différentes (huileux, vieux, fraîchement torréés, etc...) ➞ Le goût propre entre en ligne de compte. ➞ Pour expresso, sélectionner un réglage n du degré de mouture. ➞ Pour café ltre, sélectionner un réglage moyen du degré de mouture. ➞ Pour cafetière à pression, sélectionner un réglage grossier du degré de mou- ture. ➞ La température ambiante / l'humidité de l'air ont un effet sur les grains de café.
  • La tendance pour le réglage du degré de mouture exact pour un expresso est reconnaissable lorsque la mouture commence à grumeler. La mouture grumèle un peu en tombant, de petites boules à moyennes boules se forment, lesquelles se brisent en retombant. La mouture est ne au toucher.
  • Trouver le degré de mouture adéquat est très important pour la préparation du café (durée d'extraction). En cas de mauvais degré de mouture, le café ne peut pas être extrait de manière optimale. Celui-ci est alors extrait trop ou pas assez intensément.
  • Cependant, il n'existe pas de «Degré de mouture parfait». Chaque personne doit trouver son degré de mouture en fonction de ses goûts.
  • Le réglage du degré de mouture nécessite aussi la prise en compte de la pression de presse et du dosage ainsi que du degré de torréfaction des grains utilisés. Pour cela, il faut effectuer un certain nombre de mouture de test / essai. La pression de presse et le dosage doivent de ce fait être maintenus constants, le degré de mouture doit être harmonisé.
  • Plus le degré de mouture est n, plus le moulin à café à besoin de temps.
  • Il arrive que le degré de mouture doive être corrigé après un certain temps, car la qualité, la teneur en humidité et la fraîcheur du grain sont très dépendants de l'environnement. Celui-ci est rapidement corrigé en effectuant des essais et en ajustant le degré de mouture ou la pression de presse, lorsque l'expresso coule, p. ex., trop rapidement ou trop lentement dans la tasse.

S'il devait arriver que votre appareil Graef présente un dommage, veuillez-vous adresser à votre marchand spécialisé ou au service clientèle de Graef +49 (0) 29

32- 97 03 688, ou envoyez-nous un courriel à l'adresse service@graef.de

ÉLIMINATION À la n de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets29

  • ménagés habituels. Le symbole sur le produit et dans le mode d‘emploi en attes- te. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l‘utilisation des matériaux ou d‘autres formes d‘utilisation des ap- pareils usagés, vous participez activement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés. GARANTIE 2 ANS Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d‘achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie légaux conformément au § 437 ff. BGB restent inchangés par cette règle, Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui inuencent le fonctionnement et la valeur de l‘appareil de manière minime. En outre, les dom- mages dus au transport sont exclus de la responsabilité de garantie, dans la mesure où ils ne nous sont pas imputables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers ou par une de nos liales. En cas de réclamation de droit, nous décidons soit de réparer, soit de remplacer le produit défectueux par un produit en bon état de fonctionnement.30 Inhoud Veiligheidsinstructies p. 31
  • Productbeschrijving p. 33
  • Voorwoord p. 34
  • Uitpakken p. 34
  • Eisen waaraan de opstelplaats moet voldoen p. 34
  • Vóór de eerste ingebruikname p. 34
  • Maalgraadinstelling p. 34
  • Kofe met continue functie malen p. 35
  • Kofe direct in de zeefdrager malen p. 35
  • Reiniging p. 35
  • Reiniging van het maalwerk p. 36
  • Fijninstelling van het bovenste maalwerk p. 36
  • Tips p. 36
  • Klantendienst p. 37
  • Verwijdering p. 37
  • 2 jaar garantie p. 3731