CK 1803 - Radio-réveil ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CK 1803 ADE au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur 220V avec batterie de secours |
| Fonctionnalités audio | Radio FM avec recherche automatique |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Réveil | Fonction double alarme avec snooze |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | 20 x 10 x 5 cm |
| Poids | 500 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CK 1803 ADE
Questions des utilisateurs sur CK 1803 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CK 1803 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CK 1803 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI CK 1803 ADE
- despertador en ON para activar la función despertador. Despertarse A la hora seleccionada le despertará el sonido de las dos campanas.35 Despertador de cuarzo CK 1803 | 1804 | 1805 Español Función Autostop Si no la desconecta, la alarma se detendrá automáticamente después de 30 minutos. Pasadas 12 horas, la alarma sonará nuevamente. Desactivar la función despertador − Coloque el interruptor de conexión/desconexión del despertador en OFF para desactivar la función despertador. Limpieza − Cuando sea necesario, quite el polvo al despertador con un paño suave y seco. − La suciedad más pegada puede limpiarse con un paño ligeramente húmedo. Problema/Solución Problema Causa posible Sin función. ¿Se han gastado las pilas o están mal colocadas? No funciona el despertador. ¿Ha colocado el interruptor para activar/ desactivar la función despertador en ON?36 Despertador de cuarzo CK 1803 | 1804 | 1805 Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que los despertadores de cuarzo CK 1803, 1804 y 1805 cumplen las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte. Hamburgo, junio 2018 Waagen-Schmitt GmbH Garantía Estimadas(os) clientes, la empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos.37 Despertador de cuarzo CK 1803 | 1804 | 1805 Español Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil. Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local. Las pilas y baterías no son residuos domésticos Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente.38 Réveil à quartz CK 1803 | 1804 | 1805 Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce réveil vous permettra d'être toujours à l'heure. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée. Nous vous souhaitons d’agréables moments en toute ponctualité! L’équipe ADE Contenu de l’emballage Réveil à quartz 2 piles R6 (AA), 1,5V Mode d’emploi39 Réveil à quartz CK 1803 | 1804 | 1805 Français Table des matières Contenu de l’emballage p. 38
- Généralités p. 40
- Utilisation conforme p. 41
- Sécurité p. 41
- Données techniques p. 43
- Vue d’ensemble p. 44
- Mise en marche initiale p. 45
- Régler l’heure p. 46
- Réveil p. 46
- Nettoyage p. 47
- Problèmes/solutions p. 47
- Déclaration de conformité p. 48
- Garantie p. 48
- Mise au rebut Réveil à quartz CK 1803 | 1804 | 1805 Généralités À propos de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article. Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.41 Réveil à quartz CK 1803 | 1804 | 1805 Français Utilisation conforme Ce réveil est conçu pour un usage privé dans des espaces intérieurs secs. Sécurité Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient 8ans révolus et soient sous surveillance. Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas d’ingestion. Placez l’appareil et ses piles hors de portée des petits enfants. Si une pile venait à être ingérée, demandez une aide médicale d’urgence.42 Réveil à quartz CK 1803 | 1804 | 1805 DANGER pour les enfants Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque d'étouement en cas d'ingestion. DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou similaires. Respectez les caractéristiques techniques. Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court- circuitées. Autrement, le risque d’explosion ou de fuite augmente, par ailleurs des gaz peuvent s’échapper! Éviter le contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincer immédiatement et abondamment à l’eau claire et consulter rapidement un médecin. AVERTISSEMENT sur les dommages matériels Mettez l’appareil à l’abri des chocs violents, des secousses et de l’humidité. Retirez les piles du réveil lorsqu'elles sont usagées ou lorsque vous avez l’intention de laisser le réveil inutilisé pendant une période prolongée. Ceci évite les dommages susceptibles de se produire du fait des fuites. Veiller au respect de la polarité (+/-) lors de l’insertion ou du remplacement des piles.43 Réveil à quartz CK 1803 | 1804 | 1805 Français Évitez de soumettre les piles à des conditions extrêmes, par ex. en les posant sur un objet chaud ou à la lumière directe du soleil. Risque accru de fuite pour les piles! Si besoin, nettoyer les bornes de la pile et de l’appareil avant l’insertion. Utilisez impérativement des piles du même type. Ne modiez pas les composants de l’appareil. Les réparations doivent être uniquement eectuées par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Données techniques Modèle: Réveil à quartz CK 1803 (rose), CK1804 (bleu), CK 1805 (bleu ciel) Pile: 2x R6 (AA), 1,5 V Intensité nominale: 220 mA Distributeur: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg - Allemagne Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment.44 Réveil à quartz CK 1803 | 1804 | 1805 Vue d’ensemble p. 4840
Réveil à quartz CK 1803 | 1804 | 1805 Français 1 Marteau 2 Cloche 3 Aiguille des minutes 4 Cadran 5 Aiguille des secondes 6 Aiguille des heures 7 Aiguille d’heure de réveil
Molette de réglage de l’heure de réveil 9 Sélecteur d’activation du réveil ON/OFF 10 Compartiment pour 2 piles R6 (AA)
Molette de réglage de l’heure Mise en marche initiale
1. Poussez la languette de fermeture vers le couvercle du
compartiment à piles et retirez le couvercle.
2. Insérez les piles selon la configuration illustrée sur
le fond du compartiment à piles. Veillez à la bonne polarité (+/-).
3. Repositionnez le couvercle du compartiment à piles.
La fermeture du couvercle doit produire un son audible.46 Réveil à quartz CK 1803 | 1804 | 1805 Indications pour le remplacement des piles: Les piles doivent être changées lorsque les aiguilles s’arrêtent. N’utilisez que le type de pile indiqué dans les «Caractéristiques techniques». Éliminez les piles usagées dans le respect de l'environnement, voir «Mise au rebut». Régler l’heure − Réglez l’heure actuelle à l’aide de la molette de réglage de l’heure . Ne tournez la molette que dans le sens indiqué par la èche. Réveil Régler et activer l’heure de réveil
1. Réglez l’heure de réveil à l’aide de la molette de
réglage de l’heure de réveil . Ne tournez la molette que dans le sens indiqué par la flèche.
Notice Facile