DELTA 9183ARDST - Robinet de cuisine

9183ARDST - Robinet de cuisine DELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9183ARDST DELTA au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELTA 9183ARDST - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robinet de cuisine
Marque Delta
Modèle 9183ARDST
Finition Finition durable résistant aux taches et à la corrosion
Mécanisme de commande Manette unique avec cartouche céramique
Type de bec Bec orientable avec douchette extractible
Fonctions de la douchette Jet aéré et jet pulvérisateur (commutateur sur la douchette)
Installation Montage sur plan de travail ou évier, passage par un trou de diamètre standard (1-3/8" à 1-1/2")
Raccordement Raccords à compression 3/8" pour cuivre ou PEX (écrous et manchons en plastique fournis)
Matériau du flexible Tube PEX avec manchons en plastique
Poids de la douchette Contrepoids intégré pour un retour en douceur
Hauteur sous bec Environ 10 pouces (estimation)
Garantie des pièces et finis Garantie limitée à vie pour le premier acheteur (usage résidentiel)
Garantie des composants électroniques 5 ans (usage résidentiel) - Sans fil
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux humide, sécher immédiatement. Éviter les produits abrasifs.
Pièces détachées disponibles Cartouche, douchette, flexible, joints, agrafe de fixation, kit de plaque de finition optionnelle (RP92233)
Réparabilité Cartouche remplaçable par l'utilisateur (outils de base nécessaires)
Certification Conforme aux normes en vigueur (États-Unis, Canada, Mexique)
Pays de fabrication États-Unis (estimé)

FOIRE AUX QUESTIONS - 9183ARDST DELTA

Comment installer le robinet Delta 9183ARDST ?
Suivez les étapes : 1) Insérez les tubes et le manchon fileté dans le trou de montage, 2) Fixez avec le support de montage et l'écrou, serrez à la main puis avec une clé, 3) Serrez les vis de blocage avec un tournevis Phillips. Si vous utilisez une plaque de finition optionnelle, placez-la sous le robinet avant de fixer.
Quel type de raccordement d'eau est nécessaire ?
Le robinet est livré avec des raccords à compression 3/8" pour tubes cuivre ou PEX. Les tubes d'alimentation ont des écrous métalliques et des manchons en plastique. Serrez à la main puis faites un tour supplémentaire avec une clé. N'utilisez pas de pâte à joint.
Comment couper un tube PEX trop long ?
Coupez le tube d'équerre en laissant 1 à 2 pouces supplémentaires. Glissez l'écrou et le manchon en plastique (RP50952) sur le tube. Insérez le tube à fond dans le raccord. Faites glisser le manchon contre le raccord et serrez l'écrou à la main, puis deux tours avec une clé. Attention : n'utilisez pas de manchon métallique ou le joint RP51243.
Que faire si le débit du robinet est très faible ?
Le tamis métallique dans la tête de pulvérisation peut être obstrué. Dévissez la tête de pulvérisation du flexible, retirez le tamis et nettoyez-le. Remettez-le impérativement en place avant de remonter, sinon les composants internes peuvent être endommagés.
Comment entretenir le robinet Delta 9183ARDST ?
Nettoyez le robinet avec un chiffon doux humide et séchez-le immédiatement avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs, de nettoyants agressifs ou de tampons à récurer qui pourraient abîmer la finition.
Que faire si le robinet fuit sous la manette ou par le bec ?
Il faut remplacer la cartouche. Pour cela, retirez le bouton de manette avec un petit tournevis, desserrez la vis de calage, enlevez la manette et le chapeau, dévissez l'écrou à portée sphérique, puis retirez la cartouche en tirant sur la tige. Remplacez-la et remontez le robinet en serrant bien l'écrou-chapeau.
Quelle est la garantie du robinet Delta 9183ARDST ?
Les pièces et finis sont garantis à vie pour le premier propriétaire en usage résidentiel. Les composants électroniques sont garantis 5 ans. Pour une utilisation commerciale, les garanties sont réduites (5 ans pour les pièces, 1 an pour l'électronique). Les piles ne sont pas couvertes.
Comment faire pour rincer les tuyaux d'alimentation avant utilisation ?
Placez un seau sous le bec. Ouvrez les robinets d'arrêt d'eau en position mélange, puis fermez-les. Ou bien, avec les robinets d'arrêt ouverts, actionnez doucement la manette en position mélange. Cela évacue les débris du flexible et de la douchette.
Comment installer le flexible de la douchette et l'agrafe ?
Insérez l'extrémité du flexible à travers le contrepoids, puis poussez-la sur la sortie du robinet. Fixez l'agrafe fournie par-dessus le flexible et la sortie comme indiqué dans le manuel. Tirez modérément pour vérifier la connexion.
Le robinet goutte après fermeture, est-ce normal ?
Un peu d'eau peut s'écouler ou goutter pendant un très court instant après la fermeture. Cela est normal à cause de la longueur du flexible situé dans le bec.

Questions des utilisateurs sur 9183ARDST DELTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robinet de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9183ARDST - DELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9183ARDST de la marque DELTA.

MODE D'EMPLOI 9183ARDST DELTA

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
DELTA 9183ARDST - 1

Pour installer votre robinet Delta® facilement, vous devez:

• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
- LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d'entretien.

DELTA 9183ARDST - Pour installer votre robinet Delta® facilement, vous devez: - 1

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

Garantie limitée des robinets Delta®

Pièces et finis

Toutes les pièces (à l'exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce robinet Delta ^® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d'une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d'achat.

Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si ce robinet Delta ^8 comporte des composants électroniques, ces composants (à l'exception des piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur qui est d'une durée de 5 ans à compter de la date d'achat. Dans le cas d'une utilisation commerciale, la garantie est d'un an à compter de la date d'achat. Aucune garantie ne couvre les piles.

Delta Faucet Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, toute pièce ou tout fini qui presentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S'il est impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Delta Faucet Company pourra décider de rembourser le prix d'achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourne. Il s'agit de vos seuls recours.

Delta Faucet Company recommande de confier l'installation et la réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d'utiliser uniquement des pièces de rechange authentiques Delta ^® .

Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l'égard des dommages causés au robinet en raison d'un mauvais usage, d'un usage abusif, de la négligence ou de l'utilisation d'une méthode d'installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d'entretion applicables.

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire à l'adresse applicable ci-dessous.

Aux États-Unis et au Mexique :

La preuve d'achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company. La présente garantie s'applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d'Amérique, au Canada et au Mexique.

DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D'OUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter ou d'exclure la responsabilité à l'égard des dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s'appliquent pas. La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l'État ou la province où vous résidoz.

La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Delta Faucet Company et elle n'est pas transférable.

Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez consulter la page Warranty FAQs à www.deltafaucet.com, faire parvenir un courriel à custom-erservice@deltafaucet.com ou nous appeler au numéro applicable.

Montez le robinet sur la plage

A. Introduisez les tubes et le manchon fileté dans le trou de montage de l'évier, puis appuyez le robinet (1) au-dessus du trou de montage.
B. Fixez le robinet à l'évier avec le support de montage (2) et l'écrou (3) en prenant soin d'orienter les pièces comme le montre l'insertion. Serrez l'écrou à la main par-dessous l'évier. Serrez-le ensuite avec une clé (4).

C. Positionnez le robinet sur l'évier, puis serrez les vis de blocage (5) avec un tournevis Phillips. CONSEIL : Tournez le tube du bec pour le placer du côté opposé à celui de la manette afin que le robinet soit équilibré pendant le montage.

DELTA 9183ARDST - Montez le robinet sur la plage - 1

text_image OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE A. 1 2 3 4 5 6 7 8

Modèles : 9113 et 19933 seulement. Pour l'installation du robinet avec la plaque de finition de 10 1/2 po facultative, commandez la trousse RP92233 (précisez le fini) non fournie. Placez la plaque de finition de 10 1/2 po (6) et le joint (7) sous le robinet (1), puis serrez les écrous de la plaque de finition (8) à la main. Montez le robinet de la manière indiquée ci-dessus à l'aide de la fixation (2). Serrez l'écrou de montage (3) solidement à la main, puis serrez-le à l'aide de la clé fournie. Serrez ensuite les vis de blocage (5) à l'aide d'un tournevis Phillips.

DELTA 9183ARDST - Montez le robinet sur la plage - 2

text_image OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE B.

Modèles : 9159, 1983 et 1997 seulement. Pour l'installation du robinet avec la plaque de finition facultative de 10 1/2 po (précisez le fini) non fourmie. Placez la plaque de finition de 10 1/2 po (6) et le joint (7) sous le robinet (1), puis immobilisez-les à l'aide des rondelles (8) et des écrous (9) de la plaque de finition en serrant ces derniers à la main. Montez le robinet de la manière indiquée à l'aide de la fixation de montage (2). Serrez les écrous de montage (3) solidement à la main, puis serrez-les à l'aide de la clé fourmie. Serrez ensuite les vis de blocage (5) à l'aide d'un tournevis Phillips.

DELTA 9183ARDST - Montez le robinet sur la plage - 3

text_image 2 A. OR O OU 9 9 10 11 12 10 11 10 11
  • La tubería no está cortada perpendicular al eje del tubo: cuidadosamente haga un corte adicional, teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto.
  • La tubería está cortada demasiado corta: compre en un almacén un acoplamiento de unión y una tubería de suministro de repuesto que acoplen. El extremo de la unión de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua debe acoplar con las tuercas estándares de 3/8" y mangas de plástico incluidas con la llave de agua / grifo.
  • La manga plástica o la tuerca de conexión se ha perdido: compre una tuerca de repuesto y/o manga plástica diseñada para sellar con la tubería PEX. AVISO: No use una manga de metal, RP51243 empaque (suministrado con el grifo) o casquillo, en vez de la manga incluida puede no crear una articulación sin filtración. AVISO: No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conexiones de la tubería de agua.

  • Le tube n'est pas sectionné perpendiculairement à son axe : Faites une nouvelle coupe en prenant garde de ne pas trop raccourcir le tube.

  • Vous avez coupé le tube trop court : Achetez un raccord-union et un tube d'arrivée d'eau de rechange dans un magasin. L'extrémité du raccord-union à raccorder au robinet doit être compatible avec les écrous 3/8 po standard et les manchons en plastique fournis avec le robinet.
  • Vous avez perdu un manchon en plastique ou un écrou de raccordement : Achetez un écrou et/ou un manchon en plastique conçus pour former un raccord étanche avec un tube PEX. NOTIFICATION : Évitez d'utiliser un manchon métallique, RP51243 le joint (fournie avec le robinet) ou une virole à la place du manchon en plastique fourni. Le Joint ne sera pas étanche. MISE EN GARDE : N'utilisez pas de pâte à joint ni d'autres produits d'étanchéité sur les raccords de tuyauterie.

A. Branchement à la tuyauterie

Assurez-vous que tous les raccords sont exempts de corps étrangers. Le branchement est effectué au moyen de raccords de robinetterie (12) 3/8 po à compression. L'extrémité du raccord d'eau chaude est rouge et celle du raccord d'eau froide est bleue. Faites une boucle avec le tube (9) s'il est trop long. Note : Le diamètre minimal de la courbure doit être d'au moins 8 po. Vissez l'écrou métallique (10), qui se trouve sur le tube du robinet, sur le raccord du robinet d'alimentation (11) et serrez-le à la main, puis faites un tour supplémentaire avec une clé. PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. Raccordez l'autre tube de la même manière. MISE EN GARDE : N'utilisez pas de pâte à joint ni d'autres produits d'étanchéité sur les raccords de tuyauterie.

B. Spéciaux Tuyauterie Branchement

NOTIFICATION : Si le tube d'alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci, lisez

les instructions et prenez le temps de réfléchir. Vous devez couper le tube de manière à obtenir un joint étanche. Delta n'accepte aucune responsabilité si le tube a été coupé trop court ou d'une manière qui empêche le joint d'être étanche. Dans le cas des installations sur mesure, vous devez utiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinet et les écrous qui se trouvent sur les arrivées d'eau. Le tube doit être coupé d'équerre. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter les instructions d'installations des manchons en plastique qui se trouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le présent document.

Vissez l'écrou métallique (10), qui se trouve sur le tube du robinet, sur le raccord du robinet d'alimentation (11) et serrez-le à la main. Serrez-le à la main, puis faites deux tours à l'aide d'une clé. PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. Raccordez l'autre tube de la même manière. Problèmes possibles et correctifs

Correct method Método Correcto Bonne méthode
DELTA 9183ARDST - Spéciaux Tuyauterie Branchement - 1

Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le manchon en plastique

  1. Identifiez la longueur désirée du tube (1). Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l'installation et coupez le tube. Faites une coupe d'équerre et enlevez les bavures.
  2. Glissez l'écrou (2) et la manchon en plastique (3) sur le tube coupé. Assurez la manchon est orienté comme montré.
  3. Introduisez le tube dans le raccord (4). Le tube doit toucher le fond du trou à l'intérieur du raccord.
  4. Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu'à ce qu'il pénètre dans la partie supérieure du raccord. NOTIFICATION : Si le manchon en plastique n'a pas été installé dans l'orientation correcte, le raccord peut se défaire et l'eau peut occasionner des dommages.
  5. Faites glisser l'écrou sur le manchon en plastique. Serrez-le à la main, puis faites deux tours à l'aide d'une clé.

Incorrect Installation Instalación Incorrecta Installation Incorrecte
DELTA 9183ARDST - Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le manchon en plastique - 1

Do not install sleeve upside down.
No instale la manga boca abajo.
N'installez pas le manchon à l'envers.

DELTA 9183ARDST - Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le manchon en plastique - 2

Ensure cut is straight.
Asegúrese que el corte esté recto.
Assurez-vous que la coupe est droite.

DELTA 9183ARDST - Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le manchon en plastique - 3

Do not use RP51243 gasket (1) supplied with PEX tubing or brass ferrule (2) supplied with valve stops.
No use RP51243 empaque (1) suministrado con el tubería de PEX o el casquillo de bronce (2) suministrado con las válvulas de cierre.
N'utilisez pas RP51243 le joint (1) fournie avec la tuyauterie de PEX ou la bague en cuivre (2) fournie avec les robinets d'arrêt.

DELTA 9183ARDST - Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le manchon en plastique - 4

Ensure tube is fully inserted into stop before sliding sleeve down to engage top of fitting.
Asegúrese que el tubo este completamente introducido dentro del tope antes de deslizar la manga hacia abajo para encajar la parte superior del accesorio.
Assurez-vous que le tube est introduit entièrement dans le robinet d'arrêt avant de faire glisser le manchon vers le bas pour le fixer à la partie supérieure du raccord.

DELTA 9183ARDST - Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le manchon en plastique - 5DELTA 9183ARDST - Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le manchon en plastique - 6DELTA 9183ARDST - Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le manchon en plastique - 7
Flush Supply LinesBecause your sprayer has been factory assembled to the hose, we do not recommend removing to flush the lines. Instead, if possible, we recommend placing a bucket below the outlet fitting and one of two options.With the valve in mix open position (13), slowly open and close the supply stops (14).With the supply stops open (14), slowly open and close the handle in the mix position (13).This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer.Clip InstallationInsert hose end (1) through hose weight assembly (2). Push hose end (1) onto faucet outlet (3). Attach clip (4) over hose and outlet as shown. Pull down moderately to ensure connection has been made.
NoticeProperty damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved clip and hose may cause water leaks and property damage. Follow instructions to install hose and clip provided with this faucet.
Deje correr el agua por las tuberías de suministroDebido a que el rociador se ha ensamblado a la manguera en la fábrica, no recomendamos quitarlo para limpiar las tuberías/lineas. En cambio, si es posible, recomendamos colocar una cubeta debajo de la conexión de salida y una de las dos siguientes opciones.Con la válvula en posición mixta (13), lentamente abra y cierre las llaves de paso (14).Con las llaves de paso abiertas (14), lentamente abra y cierre la manija en la posición mixta (13).Esto evitará que residuos permanezcan en la manguera y en el rociador.Instalación de GanchoInserte el extremo de la manguera (1) a través del ensamble del peso de la manguera (2). Pase el extremo de la manguera (1) sobre la salida del ensamble del solenoide (3). Conecte el gancho (4) sobre la manguera y la salida como se muestra. Hale moderadamente para asegurar que la conexión se ha realizado.AvisoUn gancho o manguera incorrectamente instalado o no autorizado puede causar fugas o filtraciones de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar la manguera y el gancho incluidos con esta llave de agua - grifo.
Rincez les tuyaux d'alimentationÉtant donné que le pulvérisateur a été fixé au tuyau souple en usine, nous vous déconseillons de l'enlever pour rincer les tuyaux d'alimentation. Nous vous recommandons plutôt de placer, dans la mesure du possible, un seau sous le raccord de sortie et d'employer l'une des deux solutions suivantes:Alors que la soupape est en position de mélange (13), ouvrez les robinets d'arrêt lentement (14), puis refermez-les.Alors que les robinets d'arrêt sont ouverts (14), amenez la manette doucement en position de mélange (13), puis ramenez-la en position de fermeture.Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient se trouver dans le tuyau souple et le pulvérisateur.Installation de l'agrafeIntroduisez l'extrémité du tuyau souple (1) sur la sortie du robinet (2) du tuyau souple. Poussez l'extrémité du tuyau souple (1) sur la sortie de l'électrovanne (3). Fixez l'agrafe (4) sur le tuyau souple et la sortie comme le montre la figure. Tirez modérément sur le tuyau souple pour vous assurer qu'il est bien raccordé.

5
DELTA 9183ARDST - Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le manchon en plastique - 8

Vérifiez l'étanchéité.

Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords aux endroits indiqués par les flèches. Consultez les instructions d'installation et serrez les raccords de nouveau au besoin. Si le raccord est monté correctement, vérifiez l'état des joints et commandez les pièces de rechange nécessaires.

Pour enlever le pulvérisateur, tirez sur celui-ci directement pour l'écarter du bec. Vérifiez le fonctionnement de la douchette en actionnant la gâchette (20) pour passer du mode aération au mode pulvérisation.

DELTA 9183ARDST - Vérifiez l'étanchéité. - 1

Si le débit du robinet est très faible – Vous pouvez aussi séparez le tuyau souple de la tête de pulvérisation en le dévissant et nettoyer le tamis métallique (il est situé immédiatement à l'intérieur de la tête de pulvérisation) (1). IMPORTANT: remettez le tamis en place (l'absence du tamis peut entraîner l'endommagement des éléments internes).

Si le robinet fuit sous la manette ou par la sortie du bec – Introduisez un petit tournevis dans la rainure (2) du bouton (3) et enlevez le bouton. Desserrez la vis de calage (4) à l'intérieur de la manette et enlevez la manette. Enlevez le chapeau (5) en le tournant dans le sens antihoraire. Le chapeau peut être légèrement coïncé en raison de la présence du joint torique, mais vous devriez réussir à la tourner à la main. Retirez l'écrou à portée sphérique (6) en le tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé. Enlevez la cartouche (7) en tirant directement sur la tige. Remplacez la cartouche et remontez le robinet.

MISE EN GARDE : L'omission de bien serrer l'écrou-chapeau peut entraîner une fuite d'eau et des dommages.

Note : Un peu d'eau peut s'écouler du bec ou dégoutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet. Cela est normal en raison de la longueur du flexible.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELTA

Modèle : 9183ARDST

Catégorie : Robinet de cuisine