DELTA 1990LFC - Robinet de cuisine

1990LFC - Robinet de cuisine DELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1990LFC DELTA au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DELTA 1990LFC - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - 1990LFC DELTA

Que faire si mon DELTA 1990LFC ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil est alimenté mais ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le produit en débranchant l'alimentation pendant 10 minutes.
Comment nettoyer le DELTA 1990LFC ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface extérieure de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des éponges abrasives.
Mon DELTA 1990LFC fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets ne bloquent pas le mécanisme de l'appareil. Si le bruit persiste, il est recommandé de contacter le service client pour une assistance technique.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du DELTA 1990LFC ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel du fabricant dans la section support. Vous pouvez également le demander par e-mail au service client.
Comment vérifier si mon DELTA 1990LFC est sous garantie ?
Pour vérifier la garantie de votre produit, consultez le reçu d'achat ou la documentation fournie avec l'appareil. Vous pouvez également contacter le service client avec votre numéro de série.
Le DELTA 1990LFC surchauffe, que faire ?
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir complètement. Vérifiez que les évents ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment obtenir des pièces de rechange pour le DELTA 1990LFC ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel du fabricant ou en contactant le service client pour obtenir des recommandations sur les revendeurs agréés.
Quel est le bon voltage pour utiliser le DELTA 1990LFC ?
Le DELTA 1990LFC fonctionne avec une tension de 230 V. Assurez-vous que votre source d'alimentation correspond à cette exigence avant de l'utiliser.

Questions des utilisateurs sur 1990LFC DELTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robinet de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1990LFC - DELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1990LFC de la marque DELTA.

MODE D'EMPLOI 1990LFC DELTA

S'enregistrer en ligne

www.deltafaucet.com/registerme

Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d'autres documents techniques et renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com

DELTA 1990LFC - 1
9190-DST▲ 9190T-DST▲

Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.

AVERTISSEMENT

L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit causé par une mauvaise installation.

You may need

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

3/32" (2.38 mm)
DELTA 1990LFC - You may need - 1

Ensure tab on base (6) is on sink hole (1).
Asegúrese de que la lengüeta en la base (6) esté en el orificio (1) del fregadero.
Assurez-vous que la patte sur la base (6) se trouve dans le trou (1) de l'évier.

DELTA 1990LFC - You may need - 2

text_image 2 1 OR 8 3 7 Insert D

Ensure parts are oriented as shown in Insert D. Ensure isolation feature (7) on bracket is in sink hole. Shank (8) must not touch edge of sink to ensure proper touch operation.
Asegúrese de que las piezas están orientadas como se muestra en la inserción D. Asegúrese de que la pieza de aislamiento (7) ubicada en el soporte esté en el orificio del fregadero. La espiga (8) no debe tener contacto con el borde del fregadero para asegurar una operación táctil apropiada.
Assurez-vous que les pièces sont orientées comme le montre l'insertion D. Assurez-vous que l'isolant (7) sur le support se trouve dans le trou de l'évier. Le manchon (8) ne doit pas entrer en contact avec le bord de l'évier pour que le robinet fonctionne correctement en mode d'affleurement.

DELTA 1990LFC - You may need - 3

L'omission de respecter ces instructions pourrait entraîner des dommages matériels causés par une fuite de ce raccord. N'utilisez pas de pâte lubrifiante ni d'autres produits d'étanchéité sur les raccords de cette conduite d'eau.

Important : Pour garantir le bon fonctionnement de votre tuyauterie, vous devez absolument installer ces clapets de non-retour sur vos robinets d'alimentation. Si le clapet de non-retour n'est pas compatible avec le robinet d'alimentation, commandez la trousse RP63263 (se reporter ci-dessous). 1. Introduisez la virole (1) dans le robinet d'alimentation.

  1. Vissez le clapet de non-retour (2) et serrez l'écrou avec une clé jusqu'à ce qu'il soit bien immobilisé. Faites la même chose pour l'autre robinet d'alimentation.
  2. Cintrez le tube (3) s'il est trop long. Note : Le diamètre de cintrage minimal recommandé est de 8 po. Serrez l'écrou avec une clé jusqu'à ce qu'il soit bien immobilisé tout en utilisant une deuxième clé (4) pour éviter de serrer le clapet de non-retour excessivement. Faites la même chose pour l'autre robinet d'alimentation. Rétablissez l'alimentation en eau et vérifiez l'étanchéité.

DELTA 1990LFC - You may need - 4

Commandez les adaptateurs RP63263 pour les robinets 1/2 po - 20 à filetage UN ou 1/2 po - 14 à filetage NPSM.

CLEANING AND CARE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

4
FLUSHING OUT DEBRIS
ENJUAGAR LOS RESIDUOS
RINCER DES DÉBRIS
DELTA 1990LFC - CLEANING AND CARE - 1

Wire must extend away from solenoid.
Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide.
Prenez soin de placer les fils à l'écart de l'électrovanne.

IMPORTANT

For proper functionality DO NOT tie, twist or bunch the wires.

Pour que le répartiteur électronique fonctionne bien, ÉVITEZ de nouer, d'entortiller ou d'enrouler les fils.

DELTA 1990LFC - IMPORTANT - 1

text_image 10 1

DELTA 1990LFC - IMPORTANT - 2

text_image 11 CAUTION "AA" Batteries 1.5V Alkaline only (Last approximately 1 year) PRECAUCIÓN Solo pilas "AA" de 1,5 V alcalinas (duran aproximadamente 1 año) ATTENTION Piles "AA" 1,5 V alcalines seulement (durent 1 an environ) CAUTION "C" Batteries 1.5V Alkaline only (Last approximately 3 years) PRECAUCIÓN Solo pilas "C" de 1,5 V alcalinas (duran aproximadamente 3 años) ATTENTION Piles "C" 1,5 V alcalines seulement (durent 3 ans environ) NOTICE: Batteries are required for optimum touch performance and provide backup during power outages. AVISO: Se requieren baterías para un rendimiento táctil óptimo y proporcionar respaldo durante los cortes de energía. AVIS: Les piles sont nécessaires pour obtenir des performances tactiles optimales et assurent une sauvegarde en cas de panne de courant.

DELTA 1990LFC - IMPORTANT - 3

text_image 12 13 ↓ ↓

DELTA 1990LFC - IMPORTANT - 4

text_image Proper Placement Mejor solucion Meilleure solution Lay on cabinet floor away from electrical and metal items. Acuéstelo en el piso del gabinete, lejos de elementos eléctricos y metálicos. Poser sur le sol de l'armoire à l'écart des objets électriques et métalliques.

1990LFC 2390L-DST 9190-DST 9690-DST 9990-DST

DELTA 1990LFC - IMPORTANT - 5

text_image 1 ① ② ③ ④ ⑤

Installez le joint (1) sur le dessus de l'évier. Installez le support et l'écrou de montage sur le manchon de montage (8) à l'aide de la clé. Positionnez le robinet sur l'évier, puis serrez les vis de blocage à l'aide d'un tournevis Phillips.

1A 1990LFC
DELTA 1990LFC - IMPORTANT - 6

Installez le joint (1). Immobilisez le bec à l'aide de la rondelle (2) et de l'écrou de montage (2). Après avoir serré l'écrou de montage à la main, serrez les vis (3) à fond.

DELTA 1990LFC - IMPORTANT - 7

text_image 1B 2390L-DST 1 2 3 4 5 6

Installez les joints (1). Immobilisez le bec avec la rondelle et l'écrou de montage (2). Après avoir serré l'écrou de montage à la main, serrez les vis (3) à fond. Installez le support de montage (4) et l'écrou (5) sur le manchon de montage à l'aide de la clé (6).

2

OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION

Placez la plaque de finition de et le joint sous le robinet, puis immobilisez-les à l'aide des rondelles et des écrous de la plaque de finition en serrant ces derniers à la main. Montez le robinet de la manière indiquée à l'aide de la fixation de montage. Serrez l'écrou de montage solidement à l'aide de la clé fournie. Placez le robinet dans sa position définitive sur la plage. Serrez ensuite les vis de blocage avec un tournevis Phillips.

3

2390L-DST

NOTICE/AVISO/AVIS

Pour bien installer le robinet et éviter les risques de dommages matériels, suivez les instructions. L'omission de suivre les instructions peut causer une fuite à ce raccord, ce qui pourrait entraîner des dommages matériels. N'utilisez pas de pâte lubrifiante ni d'autres produits d'étanchéité sur les raccords des tuyaux d'eau.

DELTA 1990LFC - NOTICE/AVISO/AVIS - 1

text_image SHOT VALUE 4 5

Cintrez les tubes de sortie (4) et introduisez-les dans le raccord de sortie (5) jusqu'à la première ligne ou jusqu'à ce qu'ils soient bien calés (environ 3/4 po). Si les tubes sont insérés correctement, vous ne devez pas voir la ligne sur ceux-ci.

Avis : Vérifiez la longueur du tube du bec et des tubes de sortie en PEX avant de les installer. Il y a des lignes aux 3/4 po où vous pouvez les sectionner avant de les installer s'ils sont trop longs. Ainsi, lorsque vous introduisez le tube dans le raccord, la ligne suivante doit être dissimulée par le raccord. C'est ce qui indique que le tube est inséré correctement. Le tube doit être sectionné à angle droit. L'installateur doit sectionner le tube en PEX correctement pour que le joint soit étanche. Delta n'accepte aucune responsabilité à l'égard des fuites occasionnées du fait qu'un tube a été sectionné trop court ou mal sectionné.

4
DELTA 1990LFC - NOTICE/AVISO/AVIS - 2

NOTE: Si vous constatez que le tube d'alimentation en PEX pour ce robinet est trop long et que vous devez le sectionner pour effectuer une installation acceptable, suivez les instructions pour la réalisation de raccords sur mesure (à la page suivante), puis passez à l'étape suivante.

Serrez l'écrou à la main sur le robinet d'alimentation, puis faites un tour supplémentaire à l'aide d'une clé. Éviter de serrer excessivement. Répétez l'opération de l'autre côté.

6
DELTA 1990LFC - NOTICE/AVISO/AVIS - 3

Si vous déterminez que le tube d'alimentation en PEX pour ce robinet est trop long et vous devez le sectionner pour effectuer une installation acceptable, veuillez lire les présentes instructions et prévoir le coup. L'installateur qui sectionne le tube d'alimentation a la responsabilité de le faire d'une manière qui permet la réalisation d'un joint étanche. Le fabricant se dégage de toute responsabilité si le tube sectionné est trop court ou s'il a été sectionné d'une manière qui ne permet pas la réalisation d'un joint étanche. N'UTILISEZ PAS le manchon métallique (virole) ou le joint plat (fourni avec le robinet) à la place du manchon de plastique (virole) fourni. N'utilisez pas de pâte lubrifiante ni d'autres produits d'étanchéité sur les raccords de la tuyauterie

Para instalaciones a la medida, debe usar manguitos plásticos (casquillos) suministrados con el modelo y las tuercas incluidas en las líneas de suministro. N'utilisez pas le joint plat fourni avec le tube en PEX ni la bague en laiton fourmie avec les robinets d'arrêt. Le tube doit être sectionné à angle droit et exempt de bavures.

Si le manchon en plastique (bague) n'est pas installé correctement, le raccord peut se défaire et occasionner un dégât d'eau.

DELTA 1990LFC - NOTICE/AVISO/AVIS - 4

text_image 1 ✓ X X
  • Determine desired length of supply tube, leaving 1"-2" of extra length to allow for easier installation.
  • Cut tube, ensuring it is cut straight and burr free.
  • Determine el largo deseado del tubo de suministro, dejando de 1" a 2" de largo adicional para facilitar mejor la instalación.
  • Corte el tubo, asegurándose que lo ha cortado rector y está libre de rebabas.
  • Déterminez la longueur du tube d'alimentation nécessaire et ajoutez 1 à 2 po pour faciliter l'installation.
  • Sectionnez le tube en prenant soin de faire une coupe à angle droit. Enlevez les bavures.

DELTA 1990LFC - NOTICE/AVISO/AVIS - 5

text_image Nut Tuerca Écrou Plastic Sleeve (Ferrule) Manguito plástico (casquillo) Bague en plastique (virole) Supply Valve Connection Válvula de conexión al suministro Raccord du robinet d'alimentation
  • Slide nut and plastic sleeve (ferrule) onto supply tube. Ensure plastic sleeve is oriented as shown.
  • Insert supply tube into supply valve connection. Supply tube should touch bottom of hole inside supply valve.
  • Deslice la tuerca y el manguito plástico (casquillo). Asegúrese que el manguito plástico esté orientado como se muestra.
  • Inserte el tubo de suministro en la conexión de la válvula de suministro. El tubo a la conexión de la válvula de suministro. El tubo de suministro debe tocar el fondo del orificio dentro de la válvula de suministro.
  • Glissez l'écrou et la bague en plastique (virole) sur le tube d'alimentation. Assurez-vous que la bague en plastique est orientée de la manière indiquée sur la figure.
  • Introduisez le tube d'alimentation dans le raccord du robinet d'alimentation. Le tube d'alimentation doit toucher le fond du trou à l'intérieur du robinet d'alimentation.

DELTA 1990LFC - NOTICE/AVISO/AVIS - 6

- Glissez la bague en plastique vers le bas sur le tube d'alimentation jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le raccord du robinet d'alimentation.

- Glissez l'écrou sur la bague en plastique.

- Tournez l'écrou jusqu'à ce que vous sentiez qu'il est serré. Faites ensuite 2 tours supplémentaires avec une clé.

- Répétez l'opération pour l'autre tube d'alimentation.

• Retournez aux instructions courantes.

POTENTIAL PROBLEMS WHAT TO DO
Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube.Carefully make an additional cut, being careful not to cut the tube too short.
Tubing is cut too short.Buy a coupling union and a replacement supply line that mate together. The coupling union end intended to connect to the faucet must mate to the standard 3/8" connection nuts and plastic sleeves (ferrules) supplied with the faucet.
The plastic sleeve (ferrule) or connection nut is lost.Purchase a replacement nut and/or plastic sleeve (ferrule) that are designed to seal with PEX tubing.
PROBLEMAS POTENCIALES PASOS A SEGUIR
Si el tubo no se corta perpendicular al eje del tubo.Con cuidado haga un corte adicional, teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto.
Si la tubería se corta demasiado corta.Compre en una tienda una unión de acoplamiento y una línea de suministro de repuesto que se acoplen. El extremo de la unión del acoplamiento destinado a conectarse la llave de agua/grifo debe acoplarse con las tuercas de conexión de 3/8" estándar y los manguitos plásticos (casquillos) suministrados con la llave de agua.
Si el manguito plástico (casquillo) o la tuerca de conexión se pierde.compre una tuerca de repuesto y/o manguito plástico (casquillo) que estén diseñados para sellar con tubería PEX.
PROBLÈMES POSSIBLES MARCHE À SUIVRE
Le tube n'est pas coupé perpendiculairement à l'axe du tube.Sectionnez le tube de nouveau minutieusement en vous assurant qu'il ne sera pas trop court.
Le tube a été sectionné et il est trop court.Achetez un raccord-union et un tube d'alimentation de rechange. L'extrémité du raccord-union doit être compatible avec les écrous de raccordement de 3/8 po et les manchons en plastique (viroles) fourmis avec le robinet.
Le manchon en plastique (virole) ou l'écrou de raccordement a été perdu.Achetez un écrou et/ou un manchon en plastique (virole) conçus pour assurer l'étanchéité avec un tube en PEX.

DELTA 1990LFC - NOTICE/AVISO/AVIS - 7

Si le débit du robinet est très faible

A. Enlevez et nettoyez l'arérateur (1). Note : sur certains modèles, il faut utiliser la clé (8) pour enlever l'aérateur.

B. Enlevez et nettoyez le filtre bleu (9) situé à l'intérieur de l'électrovanne, s'il s'agit d'un modèle Touch20. Note : Utilisez une pince à bec effilé ou une pince à sourcils pour enlever le filtre (9) et le remettre en place.

Si le robinet fuit sous la manette ou par la sortie du bec – Introduisez un petit tournevis dans la rainure (2) du bouton (3) et enlevez le bouton. Desserrez la vis de calage (4) à l'intérieur de la manette et enlevez la manette. Enlevez le chapeau (5) en le tournant dans le sens antihoraire. Le chapeau peut être légèrement coïncé en raison de la présence du joint torique, mais vous devriez réussir à la tourner à la main. Retirez l'écrou à portée sphérique (6) en le tournant dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé. Enlevez la cartouche (7). Remplacez la cartouche et remontez le robinet.

MISE EN GARDE : L'omission de bien serrer l'écrou-chapeau peut entraîner une fuite d'eau et des dommages.

Note : Un peu d'eau peut s'écouler du bec ou dégoutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet. Cela est normal en raison de la longueur du flexible.

LED Guide

If LED is:

Guide d'interprétation des couleurs du voyant à DEL Si le voyant à DEL est au :

Bleu fixe - L'électrovanne est ouverte et la température de l'eau est inférieure à 80 °F (27 °C).

Magenta fixe - L'électrovanne est ouverte et la température de l'eau se situe entre 80 °F (27 °C) et 110 °F (43 °C).

Rouge fixe - L'électrovanne est ouverte et la température de l'eau est supérieure à 110 °F (43 °C).

Voyant rouge clignotant à trois reprises avant l'ouverture ou la fermeture de l'électrovanne - remplacez les piles.

Conseils concernant votre robinet d'évier de cuisine Delta® doté de la technologie Touch, O®

  1. Son fonctionnement est simple! Placez la manette à la position d'ouverture et tapez n'importe où sur le bec, la base ou la manette.
  2. Le robinet ne réagit pas de la même manière lorsque vous l'effleurez ou le saisissez. Par conséquent, vous ne risquez pas de l'ouvrir ou de le fermer sans le vouloir.
  3. Utilisez la manette pour contrôler la température et le débit d'eau, tant en mode manuel qu'en mode électronique.
  4. L'eau s'écoule, peu importe si vous saisissez la manette ou si vous tapez sur celle-ci légèrement. L'eau cesse de s'écouler lorsque vous tapez légèrement la manette de nouveau.
  5. Fermeture automatique — le robinet se ferme automatiquement après 4 minutes.

Solenoid Troubleshooting

Dépannage de l'électrovanne

Note : Si le robinet fonctionne normalement, l'eau cesse de s'écouler lorsque personne ne lui a touché pendant 4 minutes.

  1. Si le voyant du bec clignote au rouge à trois reprises, remplacez les piles. Si le voyant clignote encore au rouge trois fois, remplacez l'électrovanne** (consultez la section ci-dessous qui traite de la marche à suivre pour faire fonctionner le robinet manuellement*).

  2. Si le robinet et le voyant ne fonctionnent pas correctement :

a. Assurez-vous que les six piles sont dans leur logement et dans le bons sens.

b. Remplacez les piles.

c. Si vous utilisez le chargeur c.a. facultatif, assurez-vous que la prise de courant est sous tension.

d. Assurez-vous que l'agrafe de détection est fixée au bec et que le fil de l'électrovanne y est raccordé. Si le fil est débranché ou la connexion a du jeu, rebranchez-le et vérifiez le fonctionnement (reportez-vous à l'étape 9).

e. Retirez l'agrafe de détection du manchon du robinet. Lorsque vous touchez à l'agrafe, si le robinet s'ouvre ou se ferme, l'isolation entre celui-ci et l'évier ou le comptoir peut être défectueuse. Ajustez les pièces de montage de manière que le robinet soit bien centré dans le trou de montage. Reposez l'agrafe de détection (reportez-vous à l'étape 6).

  1. Si la sensibilité au toucher du bec de votre robinet n'est pas acceptable, placez le logement de piles à plat sur le plancher sous l'évier.

  2. Si le voyant de fonctionnement normal dans la base du bec est allumé, mais le débit à la sortie du bec est très faible ou nul :

a. Assurez-vous que la manette est en position d'ouverture.

b. Assurez-vous que les robinets d'alimentation sont ouverts.

c. Amenez la manette en position de fermeture. Desserrez le tuyau souple et débranchez-le de la tête de pulvérisation pour voir s'il y a des corps étrangers à l'entrée de celle ci. Amenez la manette en position d'ouverture pour vous assurer que l'eau atteint la douchette. Reposez la tête de pulvérisation

d. Amenez la manette en position de fermeture. Débranchez le tuyau souple de l'électrovanne, placez un seau sous la sortie de l'électrovanne, puis amenez la manette en position d'ouverture pour vous assurez que l'eau s'écoule de l'électrovanne. Rebranchez le tuyau souple à l'électrovanne.

e. Alors que la manette est en position de fermeture, retirez l'électrovanne de la sortie du robinet. À l'aide d'une pince à becs pointus, retirez le filtre en toile métallique de l'électrovanne et nettoyez-le.

f. Alors que la manette se trouve à la position de fermeture, retirez l'électrovanne de la sortie du robinet. Placez un seau sous la sortie du robinet et amenez la manette en position d'ouverture pour voir si de l'eau s'écoule par la soupape manuelle et arrive à l'électrovanne (reportez-vous à l'étape 3). Si l'eau s'écoule alors que l'électrovanne est enlevée, remplacez l'électrovanne et le dispositif électronique ** (consultez la section ci-dessous qui traite de la marche à suivre pour faire fonctionner le robinet manuellement *).

  1. Si le voyant de fonctionnement normal dans la base du bec s'allume, mais l'eau continue de s'écouler lorsque celui-ci est éteint, touchez au robinet à plusieurs reprises pour l'ouvrir et le fermer plusieurs fois afin de déloger les corps étrangers qui peuvent être coincés dans l'électrovanne. Si la tentative de déloger les corps étrangers ne donne pas de résultats, remplacez l'électrovanne **. (consultez la section ci-dessous qui traite de la marche à suivre pour faire fonctionner le robinet manuellement *).

  2. Si le voyant dans la base du bec ne s'allume pas correctement :

a. Assurez-vous que le connecteur du voyant est introduit à fond dans l'électrovanne. b. Si le connecteur est bien branché et le voyant dans la base du bec ne fonctionne toujours pas, remplacez la base du bec et l'électrovanne **.

*Pour pouvoir utiliser votre robinet temporairement immédiatement, vous pouvez retirer l'électrovanne et brancher le tuyau souple directement dans la sortie du robinet. Vous pourrez ainsi utiliser votre robinet manuellement.

**Consultez le diagramme des pièces pour obtenir le bon numéro.

Garantie limitée des robinets Delta®

Pièces et finis: Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Delta ^ achetés chez des vendeurs Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui conceme les acheteurs commerciaux, la période de garantie est a) de dix (10) ans pour les applications résidentielles multifamiliales et b) de cinq (5) ans pour toutes les autres applications commerciales, à compter, dans chaque cas, de la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.). Dans le libellé de la présente garantie, on entend par « application résidentielle multifamiliale », un robinet acheté chez un vendeur Delta autorisé par un acheteur qui est propriétaire d'un logement résidentiel sans l'habiter et installé pour la première fois dans cet immeuble. Il peut s'agir d'un immeuble individuel comportant un ou plus d'un logement loué à court terme ou à long terme (duplex ou groupe de maisons en rangée), d'un condominium, d'un immeuble d'habitation ou d'un centre d'intégration communautaire. Les applications décrites ci-après ne sont pas considérées comme des applications multifamiliales et elles sont couvertes par la garantie de 5 ans plutôt que par la garantie de 10 ans. Ce sont les suivantes : robinets installés dans un bâtiment industriel, un bâtiment institutionnel et un autre immeuble commercial, notamment une résidence d'étudiants, un lieu d'hébergement (hôtel, motel ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d'enseignement, un établissement de soins de santé de courte ou de longue durée (hôpital, centre de réadaptation, maison de soins infirmiers), un endroit public ou un lieu commun.

Pièces et finis des robinets recertifiés Delta ^® : Delta Faucet Company offre en vente en ligne des robinets recertifiés Delta ^® . Les robinets recertifiés Delta ^® comprennent uniquement les robinets qui ont été certifiés à ce titre par Delta Faucet Company. Tous les pièces (autres que les pièces électroniques et les piles) et les finis de ces robinets Delta ^® recertifiés sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui est d'une durée de dix (10) ans à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.). En ce qui conceme les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d'un (1) an à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.).

Composants électroniques: Les composants électroniques (autres que les piles), le cas échéant, de ce robinet Delta ^7 qui ont été achetés auprès de deltafaucet.com ou de vendeurs Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.). En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d'un (1) an à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.). Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.

Ce que nous ferons: Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. Delta Faucet Company peut, à sa seule discrétion, utiliser des produits neufs, remis à neuf ou recertifiés ou des pièces neuves, remises à neuf ou recertifiées pour effectuer la réparation ou le remplacement. S'il n'est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d'achat en échange du produit retoumé. Il s'agit de vos seuls recours.

Ce qui n'est pas couvert: Étant donné que Delta Faucet Company n'est pas en mesure de contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non autorisés, la présente garantie ne s'applique pas aux produits Delta vendus par des vendeurs non autorisés, à moins que cette restriction ne soit interdite par la loi.

La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d'œuvre encourus par l'acheteur pour la réparation, le remplacement, l'installation ou la dépose du robinet. Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l'égard de toute détérioration du robinet résultant d'une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l'extérieur, un mauvais usage (y compris l'utilisation du produit à des fins autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l'eau, un usage abusif, la négligence ou l'utilisation d'une méthode d'installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d'entretien applicables. Delta Faucet Company vous recommande de confier tous les travaux d'installation et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d'utiliser uniquement des pièces de rechange Delta® authentiques.

Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange: Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-800-345-DELTA (3358) ou en communiquant avec nous à l'une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (veuillez fournir le numéro de modèle, la date de l'achat initial et la documentation attestant la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.)).

Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:

Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie

La preuve d'achat (original du reçu du premier acheteur montrant la date d'achat) et la documentation attestant la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.) doivent être présentées à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company ou si le produit est un produit recertifié Delta® acheté auprès de deltafaucet.com. La présente garantie s'applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 2019 et installés aux États-Unis d'Amérique, au Canada et au Mexique.

Limitation de la durée des garanties implicites: Veuillez noter qu'il est interdit, dans certains États ou certaines provinces (y compris le Québec), de limiter la durée d'une garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s'appliquer à vous. DANS LA MÉSURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S'APPLIQUANT.

Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects: Veuillez noter qu'il est interdit, dans certains États ou certaines provinces (y compris le Québec), d'exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Par conséquent, les limitations et les exclusions mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s'appliquer à vous. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L'INSTALLATION OU LA D'ÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU'ILS DÉCOULENT D'UNE RUPTURE D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPlicitE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, D'UN D'ÉLIT CIVIL OU D'UNE AUTRE CAUSE. DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DE TOUTE DÊTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT D'UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L'EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L'UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L'EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L'UTILISATION D'UNE MÉTHODE D'INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Avis à l'intention des résidants de l'État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, s'appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l'État du New Jersey.

Droits supplémentaires: La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'État ou la province.

La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Delta Faucet Company et elle n'est pas transférable.

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée ci-dessus ou consulter notre FAQ sur la garantie à www.deltafaucet.com.

© 2023 Masco Société de l'Indiana

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELTA

Modèle : 1990LFC

Catégorie : Robinet de cuisine