336TPDST - Non catégorisé DELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 336TPDST DELTA au format PDF.

📄 11 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DELTA 336TPDST - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELTA

Modèle : 336TPDST

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation À déterminer selon le type d'application
Maintenance Suivre les recommandations du fabricant pour l'entretien régulier
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat pour s'assurer de la compatibilité

FOIRE AUX QUESTIONS - 336TPDST DELTA

Comment puis-je installer le DELTA 336TPDST ?
Pour installer le DELTA 336TPDST, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de respecter les étapes d'installation.
Que faire si le DELTA 336TPDST ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou consultez le service après-vente.
Comment puis-je nettoyer le DELTA 336TPDST ?
Pour nettoyer le DELTA 336TPDST, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Y a-t-il une garantie pour le DELTA 336TPDST ?
Oui, le DELTA 336TPDST est livré avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le DELTA 336TPDST ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de notre service client ou directement sur notre site web. Veuillez fournir le numéro de modèle pour faciliter votre demande.
Le DELTA 336TPDST est-il compatible avec d'autres accessoires ?
Pour vérifier la compatibilité avec d'autres accessoires, consultez le manuel d'utilisateur ou notre site web pour une liste d'accessoires compatibles.
Comment puis-je contacter le support technique pour le DELTA 336TPDST ?
Vous pouvez contacter notre support technique par téléphone ou par e-mail, dont les coordonnées sont disponibles sur notre site web.
Que faire si j'ai perdu le manuel d'utilisateur du DELTA 336TPDST ?
Vous pouvez télécharger une version numérique du manuel d'utilisateur sur notre site web dans la section support ou assistance.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 336TPDST - DELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 336TPDST de la marque DELTA.

MODE D'EMPLOI 336TPDST DELTA

  • To READ ALL warnings, care and maintenance information. Write purchased model number hereInscrivez le numéro de modèle iciEscriba aquí el número del modelo comprado You may need/Articles dont vous pouvez avoir besoin/Usted puede necesitar: SILICONESILICONE Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez :
  • LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
  • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien.

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION D’EAU. Disposer le vieux robinet. Introduisez les tubes (1) dans le trou de l’évier. Fixez le robinet à l’évier en utilisant la plaque de montage (2) et l’écrou avec la clé (3) pour fixer le robinet à la surface avec les écrous autofreinés (4). FACULTATIF : Si l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.

436-DST INTERROMPEZ L’ALIMENTATION D’EAU. Disposer le vieux robinet. Introduisez les tubes (1) dans le trou de l’évier. Fixez le robinet à l’évier en utilisant la plaque de montage (2) et l’écrou avec la clé (3) pour fixer le robinet à la surface avec les écrous autofreinés (4). FACULTATIF : Si l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.

Tirez sur l’agrafe (1) jusqu’à ce qu’elle se libère. Tirez sur le bouchon de l’inverseur (2) pour l’enlever. Jetez le bouchon de l’inverseur. Attention : N’enlevez pas l’agrafe du tube (3).

Tout en maintenant l’agrafe (1) écartée, introduisez l’extrémité du tuyau souple de l’inverseur (2) dans le boîtier de l’inverseur (3) jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Poussez sur l’agrafe (1) jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Tirez modérément sur le tuyau pour vous assurez qu’il est bien raccordé. Pour le pulvérisateur modèle seulement

Branchement à la tuyauterie Assurez-vous que tous les raccords sont exemptsde corps étrangers. Le branchement est effectuéau moyen de raccords de robinetterie (1) 3/8 po àcompression. L’extrémité du raccord d’eau chaudeest rouge et celle du raccord d’eau froide est bleue.Faites une boucle avec le tube (2) s’il est trop long.Note : Le diamètre minimal de la courbure doitêtre d’au moins 8 po. Vissez l’écrou métallique (3),qui se trouve sur le tube du robinet, sur le raccorddu robinet d’alimentation (4) et serrez-le à la main,puis faites un tour supplémentaire avec une clé.PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. Raccordez l’autre tube de la même manière. MISE EN GARDE : N’utilisez pas de pâte à joint ni d’autres produits d’étanchéité sur les raccords de tuyauterie.

Spéciaux Tuyauterie Branchement Si le tube d’alimentation en PEX de ce robinetest trop long et doit être raccourci, lisez les instructions et prenez le temps de réfléchir. Vous devez couper le tube de manière à obtenir unjoint étanche. Delta n’accepte aucune responsa-bilité si le tube a été coupé trop court ou d’unemanière qui empêche le joint d’être étanche.Dans le cas des installations sur mesure, vous devezutiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinetet les écrous qui se trouvent sur les arrivées d’eau.Le tube doit être coupé d’équerre. Pour obtenir plusde renseignements, veuillez consulter les instructionsd’installations des manchons en plastique qui setrouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses dansle présent document.Vissez l’écrou métallique (1), qui se trouve sur le tubedu robinet sur le raccord du robinet d’alimentation (2)et serrez-le à la main. Serrez-le à la main, plus faitesdeux tours à l’aide d’une clé. PRENEZ GARDE DETROP SERRER. Raccordez l’autre tube de la mêmemanière.

1. Identifiez la longueur désirée du tube (1). Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplé-

mentaire pour faciliter l’installation et coupez le tube. Faites une coupe d’equerre et enlevez les bavures.

2. Glissez l’écrou (2) et la manchon en plastique (3) sur le tube coupé. Assurez la

manchon est orienté comme montré.

3. Introduisez le tube dans le raccord (4). Le tube doit toucher le fond du trou à l’intérieur

4. Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu’à ce qu’il pénètre dans la

partie supérieure du raccord. NOTIFICATION : Si le manchon en plastique n’a pas été installé dans l’orientation correcte, le raccord peut se défaire et l’eau peut occasionner des dommages.

5. Faites glisser l’écrou sur le manchon en plastique. Serrez-le à la main, puis faites

deux tours à l’aide d’une clé. Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon en plastique

dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano. Assurez-vous que la coupe est droite. N’installez pas le manchon à l’envers. N’utilisez pas RP51243 le joint (1) fournie avec la tuy- auterie de PEX ou la bague en cuivre (2) fournie avec les robinets d’arrêt. Asssurez-vous que le tube est introduit entièrement dans le robinet d’arrêt avant de faire glisser le manchon vers le bas pour le fixer à la partie supérieure du raccord. Asegúrese que el corte esté recto. No instale la manga boca abajo. No use RP51243 empaque (1) suministrado con el tubería de PEX o el casquillo de bronce (2) suministrado con las válvulas de cierre. Asegúrese que el tubo este completamente introducido dentro del tope antes de deslizar la manga hacia abajo para encajar la parte superior del accesorio. Correct method Bonne méthode Método Correcto

Retirez l’aérateur (1) et placez la poignée (2) du robinet en position d’écoulement maximum de l’eau chaude et de l’eau froide. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau froide (3) et laissez couler l’eau pendant une minute. Important : Le fait de laisser couler l’eau permet d’évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants internes du robinet. Réinstallez l’aérateur.

Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites aux flèches. Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop serrer. PURGEZ L’INSTALLATION :

  • WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in water damage. Note: Do not attempt to disassemble cartridge (2). There are no repairable parts inside. Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Entretien Si le débit du robinet est très faible : A. Enlevez l’aérateur (1) et nettoyez-le, ou B. FERMEZ LES ROBINETS D’ALIMENTATION. Remplacez la cartouche de la soupape (2). À l’aide d’une clé, assurez-vous que l’écrou-chapeau (4) est serré.* Si le robinet fuit par le dessous de la manette : Enlevez la manette et embase (3). À l’aide d’une clé, assurez-vous que l’écrou-chapeau (4) est serré.* Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU : Remplacez la cartouche de la soupape (2). À l’aide d’une clé, assurez-vous que l’écrou-chapeau (4) est serré.* Si le robinet fuit par la sortie du bec : COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Remplacez la cartouche (2). À l’aide d’une clé, assurez-vous que l’écrou-chapeau (4) est serré.* Si l’attachement de jet ne fonctionne pas correctement : Remplacez l’ensemble d’aiguillage et de tuyau (5).

© 2012, Masco Corporation of Indiana Toutes les pièces et les finis du robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie que est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et la réparation du robinet. Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou toute fini, présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l’appareil ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada) ou par écrit à l’une des adresses suivantes: Aux États-Unis: Au Canada: Delta Faucet Company Delta Faucet Canada (a division of Masco Canada Limited) Product Service Centre de services techniques 55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, ON N5P 4L1 La présente garantie s’applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L’INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D’UN GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS