GTSPM02 - Moulin à sel/poivre Studio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSPM02 Studio au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Studio GTSPM02 - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type de produit Moulin à sel/poivre
Matériau Acier inoxydable et plastique
Dimensions Hauteur : 20 cm, Diamètre : 6 cm
Capacité 80 g de sel ou de poivre
Type de broyage Réglable, de fin à grossier
Utilisation Idéal pour assaisonner les plats en cours de préparation ou à table
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger
Garantie 2 ans
Précautions de sécurité Ne pas utiliser près d'une source de chaleur, tenir hors de portée des enfants
Informations supplémentaires Compatible avec les sels et poivres en grains, ne pas utiliser avec des produits humides

FOIRE AUX QUESTIONS - GTSPM02 Studio

Comment régler la taille de la mouture sur le Studio GTSPM02 ?
Pour régler la taille de la mouture, tournez le bouton situé à la base du moulin dans le sens des aiguilles d'une montre pour une mouture fine et dans le sens inverse pour une moutre plus grossière.
Le moulin ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le moulin est correctement chargé avec des grains de sel ou de poivre. Vérifiez également que la batterie est chargée ou que l'appareil est correctement branché.
Comment nettoyer le moulin à sel/poivre ?
Pour nettoyer le moulin, démontez les pièces selon le mode d'emploi, puis utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez pas le moulin dans l'eau.
Puis-je utiliser le moulin pour d'autres épices ?
Le Studio GTSPM02 est conçu principalement pour le sel et le poivre. L'utilisation d'autres épices peut endommager le mécanisme.
Quelle est la capacité du réservoir du moulin ?
Le réservoir du moulin a une capacité d'environ 50 grammes pour le sel et 50 grammes pour le poivre.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, le Studio GTSPM02 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je recharger le moulin électrique ?
Connectez le chargeur fourni à la prise située à la base du moulin. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pendant le chargement.

Questions des utilisateurs sur GTSPM02 Studio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à sel/poivre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSPM02 - Studio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSPM02 de la marque Studio.

MODE D'EMPLOI GTSPM02 Studio

  • Moulin électrique à sel et poivre FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 1 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 152 Informations à propos des piles Certains fabricants mar- quent les piles d’une notice- de date de fabrication et de péremption. La date de fabrication est ap- posée verticalement, la date de péremption près du pôle (+) de la pile (voir flèche). Sommaire Sel et poivre p. 3
  • Composants et commande p. 4
  • Sécurité p. 5
  • Insérer / remplacer les piles p. 7
  • Remplir de sel et poivre p. 8
  • Utilisation p. 9
  • Réglages p. 10
  • Nettoyage p. 11
  • Erreurs + dépannage p. 12
  • Caractéristiques techniques p. 12
  • Mise au rebut p. 13
  • Bon de garantie FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 2 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 153 Sel En 2003 il y avait plus de 14 millions de tonnes de sel produites en Allema- gne, ce qui fait de ce pays le premier fabricant de sel en Europe. Le sel, composé de 98 % de chlorure de sodium pro- vient surtout de la mer et des mines de sel. Le sel marin contient en- core des minéraux et oligo- éléments. Il peut avoir une teinte rosâtre, due aux al- gues. Les températures élevées risquent de dé- truire ces substances ; de ce fait, le se ne convient pas pour cuisiner. Utilisez- le donc plutôt pour saler les mets déjà préparés. Poivre Le poivre, l’épice le plus fréquemment utilisé au monde est, entre autres, produit en Inde, Malaisie, Sri Lanka, Brésil et China. Le poivre noir est plus fort que le poivre blanc. Le poivre n’est pas seule- ment connu pour son goût ‚poivré’, il est également utilisé depuis l’Antiquité comme médicament. Le poivre est un digestif, sti- mule l’appétit, élimine les microbes et réduit la fièvre. En règle générale, on utili- sera le poivre blanc avec des aliments clairs et le poivre noir avec des ali- ments sombres. Sel et poivre FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 3 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 154 Contenu de l’emballage Moulin électrique à sel et poivre 4 piles type LR03 (AAA) Mode d’emploi avec ga- rantie Composants et commande p. 14

FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 4 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 155 Composants et commande: Lisez attentivement les infor- mations suivantes et conser- vez cette notice d’utilisation pour une utilisation future. Joignez cette notice d’utilisa- tion quand vous transmettez cet article à une autre per- sonne. Utilisation conforme Ce moulin convient pour moudre sel et poivre et ne peut pas servir pour des ap- plications professionnelles. Risque pour enfants Les piles peuvent repré- senter un danger mortel si elles sont avalées. Con- servez donc le moulin et les piles hors de la portée des enfants. Consultez im- médiatement un médecin quand une pile a été ava- lée. 1 Interrupteur marche/ arrêt 2 Bouchon 3 Boîtier avec moteur et logement des piles 4 Réservoir à sel ou poivre 5 Tige 6 Conducteur à lumière 7 Capuchon 8 Roue de réglage (gros- sier/fin) 9 Lampe Sécurité FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 5 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 156 Gardez le matériel d’em- ballage hors de la portée des enfants. Risque d’as- phyxie quand ce matériel est avalé. Risque de blessures Il est interdit de recharger les piles, de les réactiver d’une autre manière, de les désassembler, jeter au feu ou court-circuiter. Evitez un contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses. Rincez la peau entrée en contact avec l’acide des piles avec abondamment d’eau et consultez immédiatement un médecin. Attention - dommages matériels N’immergez pas le moulin ou les composants dans de l’eau ou un autre li- quide. Sortez les piles usées du moulin, sortez-les égale- ment si vous ne comptez pas utiliser le moulin pen- dant un certain temps. Vous éviterez ainsi des dommages dus à écoule- ment. Evitez les conditions ex- trêmes pour les piles, par exemple en les posant sur un radiateur ou en les ex- posants aux rayons de so- leil. Risque d’écoulement ac- cru! FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 6 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 157 Si cela est nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant la mise en place de ces dernières. Remplacez toujours tou- tes les piles. N’utilisez pas des piles de types ou mar- ques différents ou à capa- cités différentes. N’utilisez le moulin qu s’il est rempli de sel ou poivre. Ne modifiez pas cet appa- reil. Confiez les répara- tions à un atelier spécia- lisé et observez les condi- tions de garantie. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques agressifs ou abrasifs, ni des éponges en acier, etc. Ils risquent d’endommager la surface.

1. Tenez bien le boîtier.

2. Tournez le bouchon

jusqu’à la butée dans le sens inverse de la mon- tre. Le marquage sur le capuchon de re- tenue doit pointer sur le symbole- verrou ouvert.

3. Sortez le logement des pi-

les du boîtier. Insérer / remplacer les piles FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 7 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 158

4. Sortez les piles usées.

Tenez compte des consi- gnes d’évacuation, voir

5. Insérez les quatre piles

(voir les spécifications techniques à propos du type) comme sur l’image sur le fond. Observez la polarité (+/-).

6. Installez à nouveau le

bouchon et tournez dans le sens de l’horloge pour le fermer. Le marquage sur le capuchon de rete- nue doit pointer sur le symbole-verrou fermé.

1. Tenez bien le boîtier.

2. Tournez le réservoir à sel

et poivre de l’autre main dans le sens inverse de la montre jusqu’à la butée. Le marquage sur le boîtier doit poin- ter sur le symbole- verrou ouvert.

3. Enlevez le réservoir en le

tirant en bas. Remplir de sel et poivre FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 8 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 159

4. Remplissez à 80 % maxi-

mum de cristaux de sel ou poivre.

5. Emboîtez le boîtier sur le

récipient de matières broyées et tournez le réci- pient de matières broyées dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Le marquage sur le boîtier doit pointer sur le symbole-ver- rou fermé. Le moulin est ver- rouillé et prêt à l’emploi. Information : Veuillez aligner les contacts de réservoir et boîtier quand vous assemblez le moulin. Cela est indispensable pour que l’éclairage fonctionne. ATTENTION N’utilisez le moulin qu s’il est rempli de sel ou poivre. Le moulin a l’avantage de moudre le sel ou poivre seu- lement quand vous en avez Utilisation Contacts FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 9 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 1510 besoin. Le produit garde ain- si son arôme.

sus des aliments et ap- puyez sur l’interrupteur marche/arrêt. Le moulin et l’éclairage sont activés quand vous actionnez l’interrupteur.

3. Remettez le capuchon en

place après l’utilisation. Information : Quand le moulin est bloqué, c’est parce qu’il est bouché. Secouez légèrement le mou- lin, tournez-le à l’envers et activez-le brièvement.

1. Retirez le capuchon.

2. Tournez le moulin à l’en-

vers et activez-le briève- ment pour dégager le bouchon.

3. Tournez la roue de ré-

glage dans le sens sou- haité. Veuillez noter le marquage (voir flèche) sur la roue de réglage. Moudre grossièrement - tourner dans le sens inverse de la montre Réglages FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 10 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 1511 Moudre finement - tourner dans le sens de la montre Information : Si vous tournez la roue de réglage jusqu’à la butée, vous risquez der fermer le moulin entièrement. N’ap- puyez alors pas sur l’inter- rupteur marche/arrêt, car vous risquez d’abimer la broyeuse après peu de temps. ATTENTION N’immergez pas le moulin ou les compo- sants dans de l’eau ou un autre liquide.

1. Essuyez le moulin à l’aide

d’un chiffon doux et légè- rement pour le nettoyer.

2. Pour l'entretien de la sur-

face en acier fin, servez- vous d'un produit pour acier fin couramment en vente dans le commerce. Observez les informa- tions du fabricant sur l’emballage. Nettoyage FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 11 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 1512 Pas de fonction. - Piles épuisées? - Piles insérées correcte- ment? Le moulin fonctionne mais le sel ou poivre ne sort pas. - Enlevé le capuchon? - Roue de réglage tour- née jusqu’à la butée? L’éclairage ne fonctionne pas. - Moulin mal assemblé? Contrôlez si les contacts de réservoir à produit et boîtier sont alignés correctement. Information : Vous ne pouvez pas rempla- cer la lampe. Modèle : moulin électrique à sel et poivre GT-SPM-02 Piles : 4x LR03 (AAA) / 1,5 V Erreurs + dépannage Caractéristiques techniques FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 12 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 1513 Triez l’emballage avant de le jeter. Des conteneurs adé- quats destinés à l’évacuation des pi- les usées sont à dis- position dans le commerce où des pi- les sont en vente et aux points de collec- te communaux. Si l'appareil ne peut plus être utilisé, veuillez vous rensei- gner auprès de votre commune sur les mesures nécessai- res à observer pour son évacuation. L'appareil et les piles doivent pas être je- tés dans une poubel- le destinée à des dé- chets domestiques. Mise au rebut FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 13 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 1514 La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effec- tive des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur pro- duction du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseig- né. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s'engage à traiter gratuitement toute réclama- tion relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un rembourse- ment en espèces. La garantie ne s'applique pas aux domma- ges survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d'une utilisa- tion inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute for- me de modification ou de transformation inappropriée. L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limi- tée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolon- gée que si cette prolongation est prévue par des disposi- tions légales. Dans les pays où les textes en vigueur pré- voient une garantie (obligatoi- re) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces déta- chées, et/ou une réglementa- tion des dédommagements, ce sont les obligations mini- mum prévues par la loi qui Bon de garantie FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 14 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 1515 seront prises en considéra- tion. Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours pos- sible d'adresser les appareils dé- fectueux aux services après-ven- te à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de ga- rantie, les éventuelles réparati- ons seront effectuées à titre oné- reux. E42266 Adresses des points de SAV : Zeitlos Service Center Schwimmbadstr. 33, CH-5430 Wettingen Hotline: 00800 / 093 485 67 Nom et siège social de l'entreprise : ALDI SUISSE AG, Verwal- tungsgebäude Z, Postfach 150, CH-8423 Embrach-Em- braport Courriel : info@zeitlos-vertrieb.de Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co KG Désignation du produit : Moulin électrique à sel et poivre N° d'identification du fabri- cant/du produit : GT-SPM-02 N° d'article :

Période de promotion : 11/2009 FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 15 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 1516 Explication de la défaillance constatée : Nom de l'acheteur : Code postal/Ville : Rue : Tél./courriel : Signature : FR SalzPfefferMuehle 2009.book Seite 16 Donnerstag, 16. Juli 2009 3:41 15USO

4. Estrarre le batterie esau-

rite. Osservare le note per lo smaltimento, si veda a pagina 13.

5. Inserire quattro batterie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Studio

Modèle : GTSPM02

Catégorie : Moulin à sel/poivre