PR406IM - Machine à glace PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PR406IM PRIMO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Machine à glace PRIMO PR406IM, capacité de production de glace, type de glace produite, puissance, dimensions, poids. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation, types d'applications (bars, restaurants, événements), temps de production de la glace. |
| Maintenance et Réparation | Instructions de nettoyage, fréquence d'entretien recommandée, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Normes de sécurité respectées, précautions d'utilisation, avertissements spécifiques. |
| Informations Générales | Garantie, service après-vente, conseils d'achat, compatibilité avec d'autres équipements. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PR406IM PRIMO
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PR406IM - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PR406IM de la marque PRIMO.
MODE D'EMPLOI PR406IM PRIMO
Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 85 71 info@primo-elektro.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30 Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse. Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus effet dans les cas suivants :
- Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
- Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
- Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
- Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant.PR405IM + PR406IM
Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.
- Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la portée d’enfants de moins de 8 ans.
- Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
- Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:PR405IM + PR406IM
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.
- Veillez à ce que les ouvertures sur les côtés de l’appareil ne soient pas couvertes (au moins 8 cm). Celles-ci assurent la ventilation de l’appareil et conduisent l’air chaud à l’intérieur de l’appareil vers l’extérieur.
- Gardez toujours l’appareil droit et ne l’inclinez pas à un angle supérieur à 45°.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.
- N’allumez et n’éteignez pas l’appareil trop souvent. Ceci entraîne un démarrage trop fréquent du compresseur. Attendez toujours 5 minutes avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
- Après l’installation, attendez 3 heures avant d’allumer l’appareil. Cela permet au réfrigérant de se stabiliser.
- Ne laissez pas l’appareil en état de marche sans surveillance.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
- Avant l’utilisation, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique à domicile.
- Le câble d’alimentation doit toujours être connecté à une prise de courant installée et mise à la terrePR405IM + PR406IM
conformément aux normes et standards locaux.
- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l’appareil.
- N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. Cela dans le but de prévenir les chocs électriques ou les incendies.
- N’utilisez pas cet appareil avec les mains mouillées.
- Déroulez complètement le câble d’alimentation pour éviter une surchauffe du câble.
- Ne laissez pas le câble d’alimentation sur une surface chaude ou pendre du bord d’une table ou d’un comptoir de cuisine.
- Le câble d’alimentation ne doit pas être laissé sous ou autour de l’appareil.
- Un mauvais entretien de l’appareil peut réduire considérablement la durée de vie de l’appareil et provoquer une situation dangereuse.
- Les accidents ou les dommages causés par le non- respect de ces règles sont à vos propres risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent alors être tenus pour responsables. Attention : risque d’incendie / matériaux inflammables Cet appareil contient un agent réfrigérant inflammable. Cet agent réfrigérant risque donc de s’enflammer en cas d’exposition à une source d’ignition.
- Laissez d’abord l’appareil sur une surface stable pendant 4 heures avant de l’utiliser pour la première fois.
- Nettoyez toutes les parties de la sorbetière qui entreront en contact avec la crème glacée : le récipient amovible, la spatule de mélange et le couvercle. Séchez soigneusement les pièces avant de les utiliser.
1. Préparez les ingrédients selon la recette que vous souhaitez réaliser.
2. Versez la préparation dans le récipient amovible.
- Attention : le volume total des ingrédients ne doit pas dépasser 500 ml. La crème glacée se dilate encore lorsqu’elle est brassée.
- Attention : il n’est pas nécessaire de mettre le récipient au préalable au con- gélateur. Grâce au compresseur intégré, la sorbetière congèle la crème glacée lorsqu’elle est brassée. ASSEMBLAGE
1. Assurez-vous que la che n’est pas branchée.
2. Placez la sorbetière sur une surface plane et stable.
3. Placez le récipient amovible dans le récipient xe de la machine. Assurez-vous
que la poignée s’engage dans les évidements du bol xe.
4. Clipsez le moteur en position sur le couvercle transparent.
5. Placez la pale mélangeuse sur le moteur en la faisant glisser sur l’axe.
6. Placez le couvercle transparent sur le récipient et tournez-le dans le sens anti-
horaire pour le verrouiller.
7. Tournez le couvercle dans le sens horaire pour le verrouiller. Faites attention
pour cela aux indications gurant sur l’appareil. La èche doit d’abord coïncider avec le symbole de déverrouillage . Pour verrouiller le couvercle, tournez la èche vers le symbole de verrouillage . FAIRE DE LA CRÈME GLACÉE
1. Branchez la prise.
2. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du bouton sélecteur :
- Vous pouvez utiliser la fonction de mélange pour mélanger encore mieux les ingrédients (sans réfrigération). Le programme de mélange dure 30
- minutes. Un signal acoustique retentit à la n.
- La fonction glace est utilisée pour la préparation des crèmes glacées. L’appareil mélangera et refroidira. Le compresseur et le
- ventilateur de réfrigération refroidissent la glace, tandis que la pale mé- langeuse mélange le tout. La glace est prête lorsqu’elle a atteint la bonne con- sistance. Un signal retentit à ce moment. Si vous ne positionnez pas la molette en position d’arrêt, la fonction de réfrigération prolongée s’activera. Un signal acoustique retentit lorsque la fonction de réfrigération prolongée s’arrête.PR405IM + PR406IM
- Vous utilisez la fonction de refroidissement dès que la préparation a une consistance plus ferme et que vous remarquez que la spatule de mélange ne tourne plus rapidement. Retirez la spatule de mélange et laissez la glace reposer.
3. Quand l’appareil a terminé, ramenez la molette sur la position d’arrêt et retirez
4. Ouvrez le couvercle en tournant dans le sens antihoraire et retirez-le de
l’appareil. La èche pointe vers le symbole de déverrouillage .
5. Retirez le bol amovible de l’appareil. Retirez la pale mélangeuse de la glace.
Versez la glace dans un bol de service ou dans une boîte pour la conserver. FONCTION DE RÉFRIGÉRATION PROLONGÉE Si l’appareil n’est pas débranché ni la crème glacée retirée endéans les 10 minutes après la n de la rotation, l’appareil bascule automatiquement vers la fonction de réfrigération. L’appareil assurera encore la réfrigération pendant une durée totale de 1 heure - aux intervalles de 10 minutes (10 min. de réfrigération, 10 min. de repos), an de préserver la consistance de la crème glacée. Un signal acoustique retentit à la n. Retirez la glace et positionnez la molette sur la position d’arrêt.
FONCTION D’AUTO-PROTECTION DU MOTEUR
Le moteur risque de se bloquer si la crème glacée devient trop dure. La fonction d’autoprotection arrête alors automatiquement le moteur.
FONCTION D’AUTOPROTECTION DU COMPRESSEUR
Si vous éteignez l’appareil après avoir utilisé le compresseur (en mode glace et ré- frigération), vous ne pouvez plus utiliser le compresseur pendant les 3 minutes qui suivent. Il s’agit d’une sécurité destinée à empêcher le compresseur de surchauer.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Éteignez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
- Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux.
- Lavez à l’eau chaude avec du détergent les parties non fixes suivantes : couvercle transparent et récipient amovible.PR405IM + PR406IM
- 1/2 gousse de vanille
- 100 ml de crème fraîche
- 75 g de sucre Battez ensemble la crème fraîche et le lait. Lavez la gousse de vanille et coupez-la dans la longueur pour permettre à l’arôme de mieux se dégager. Ajoutez-la dans le mélange du lait et de la crème fraîche. Portez le mélange à ébullition, puis retirez-le du feu. Laissez-le refroidir un peu. Entre-temps, battez les jaunes d’oeufs et le sucre pour obtenir un mélange mousseux. Puis, vous ajoutez en petites quantités le lait tiède (après avoir retiré la gousse de vanille). Réchauffez alors le mélange tout en le remuant mais veillez à ne pas le faire bouillir. Lorsque le mélange commence à se raffermir, vous le retirez du feu et vous le laissez refroidir. Passez-le ensuite au chinois et versez-le dans la machine à crème glacée.
- 250 ml de lait entier
- 1 c. à s. de miel liquide Fouettez les jaunes d’oeuf et le sucre jusqu’à obtenir un mélange mousseux. Faites chauffer le lait, le chocolat et le miel à feu doux jusqu’à ce que le mélange atteigne son point d’ébullition, mais ne le laissez pas bouillir. Ajoutez le mélange à base de lait aux oeufs battus et laissez refroidir le tout. Versez ensuite la préparation dans la sorbetière.
- 150 ml d’eau Pelez les citrons, sans toutefois enlever le blanc sous le zeste. Laissez mariner pendant une demiheure le zeste des citrons dans 150 ml d’eau. Filtrez ensemble l’eau et le jus de citron. Mixez le liquide (mélange eau-jus de citron) avec le blanc d’oeuf et le sucre. Versez ensuite le tout dans la machine à crème glacée.PR405IM + PR406IM
L’appareil vibre et émet un bourdonnement. Lorsque le compresseur est activé, l’appareil vibre et bour- donne légèrement. C’est normal. La glace est trop liquide. Retirez la spatule de mélange et tournez le bouton sé- lecteur sur . L’appareil cessera de tourner et ne fera plus que refroidir, ce qui durcit la glace. Vériez régulièrement la consistance jusqu’à ce que vous obteniez le résultat souhaité. En rem- plaçant le lait par des matières grasses, la glace s’épaissit automatiquement davantage. La spatule de mélange a cessé de tourner. Éteignez l’appareil et retirez la spatule de mélange. Il est possible que la glace soit devenue trop dure, de sorte que l’appareil active la fonction de sécurité. Cela entraîne l’arrêt de la rotation de la spatule de mélange. Le préparation de la crème glacée prend plus de temps que prévu. Plus les ingrédients sont froids, plus la glace sera prête rap- idement. Les préparations chaudes prennent évidemment plus de temps, car elles ont une température plus élevée. La température ambiante peut également être importante. La crème glacée n’a pas le goût sou- haité. Il existe un nombre inni de recettes disponibles sur In- ternet. Vous apprendrez à utiliser votre appareil au fur et à mesure. Les crèmes à fort pourcentage de matières grasses donnent aussi généralement de meilleurs résultats. Il y a des cristaux de glace dans la glace après l’avoir congelée. Répartissez votre préparation uniformément dans un récip- ient de conservation. Recouvrez-le ensuite avec du papier d’aluminium jusqu’au niveau de la préparation. Le récipient amov- ible est coincé dans le récipient. Il est possible que de l’humidité se soit introduite sous le récipient amovible, ce qui l’a légèrement gelé en place. Attendez 3 à 8 minutes avant de retirer le bol. Saisissez la poignée et secouez doucement jusqu’à ce que le récipient se détache. Le bol amovible n’entre plus dans le bol xe. Le bol amovible a été déformé par une utilisation erronée. Achetez un nouveau bol.PR405IM + PR406IM
Lors de la fabrica- tion de glace, la pale mélangeuse racle le bol amov- ible ou se bloque. Le bol amovible a été déformé par une utilisation erronée. Achetez un nouveau bol. L’appareil ne fonc- tionne pas. Assurez-vous que le couvercle est bien positionné. La èche sur le moteur doit coïncider avec le symbole de verrouillage.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traiter l’emballage écologiquement.PR405IM + PR406IM
Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untergenanten Link bestellt werden.
Notice Facile