GTDFM01US - Friteuse Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTDFM01US Ambiano au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ambiano GTDFM01US - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : GTDFM01US

Catégorie : Friteuse

Caractéristiques techniques Friteuse à air Ambiano GTDFM01US, capacité de 3,5 litres, puissance de 1500 W, température réglable jusqu'à 200°C.
Utilisation Idéale pour frire, rôtir, griller et cuire avec peu ou pas d'huile. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle numérique.
Maintenance et réparation Panier et bac de récupération amovibles et compatibles lave-vaisselle pour un nettoyage facile. Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique. Poignée isolante pour éviter les brûlures.
Informations générales Poids : 4,5 kg. Dimensions : 30 x 30 x 30 cm. Garantie de 2 ans. Idéale pour les familles ou les repas rapides.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTDFM01US Ambiano

Comment nettoyer la friteuse Ambiano GTDFM01US ?
Pour nettoyer la friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le panier et le bac à huile, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité de la friteuse Ambiano GTDFM01US ?
La friteuse Ambiano GTDFM01US a une capacité de 3,5 litres, ce qui permet de frire une quantité suffisante d'aliments pour plusieurs personnes.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans la friteuse ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles ayant un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol ou l'huile de canola. L'huile d'olive peut ne pas convenir pour la friture à haute température.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certaines friteuses ne chauffent pas si le couvercle est ouvert.
Comment régler la température de la friteuse Ambiano GTDFM01US ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton pour sélectionner la température désirée en fonction des aliments que vous souhaitez frire.
Est-il possible de frire des aliments congelés dans la friteuse ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés, mais sachez qu'ils peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long. Évitez de surcharger la friteuse.
Comment savoir si mes aliments sont cuits ?
Utilisez un thermomètre de cuisine pour vérifier la température interne des aliments ou suivez les recommandations de temps de cuisson fournies dans le manuel d'utilisation.
Puis-je cuisiner sans huile dans la friteuse Ambiano GTDFM01US ?
Non, cette friteuse est conçue pour être utilisée avec de l'huile. Si vous recherchez une alternative sans huile, envisagez d'autres types d'appareils de cuisson, comme un four à air.
Que faire si l'odeur de friture est trop forte ?
Assurez-vous que la friteuse est bien ventilée pendant son utilisation. Vous pouvez également utiliser des filtres à charbon dans votre cuisine pour aider à réduire les odeurs.
La friteuse Ambiano GTDFM01US a-t-elle une garantie ?
Oui, ce produit est généralement livré avec une garantie limitée. Vérifiez les documents fournis avec votre friteuse pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTDFM01US - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTDFM01US de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI GTDFM01US Ambiano

Panier de la friteuse

Poignée du panier de friture - Notice d’utilisation/carte de garantie

  • Sommaire Sommaire Contenu de l’emballage p. 32
  • Généralités p. 34
  • Lire et conserver le manuel d’utilisation p. 34
  • Explication des symboles p. 35
  • Sécurité p. 36
  • Utilisation conforme p. 36
  • Consignes de sécurité p. 37
  • Première mise en service p. 44
  • Contrôler les éléments fournis p. 44
  • Avant la première utilisation p. 45
  • Mise en place de l’appareil p. 45
  • Montage p. 46
  • Fixation de la poignée du panier de la friteuse p. 46
  • Couvercle amovible p. 46
  • Conseils généraux pour la friture p. 47
  • Huiles et graisses adaptées à la friteuse p. 47
  • Huiles et graisses après utilisation p. 47
  • Préparation avec peu d’acrylamide p. 48
  • Température correcte de l’huile à frire p. 48
  • Utilisation p. 50
  • Evacuation de l’huile ou de graisse de la cuve p. 54
  • Nettoyage et rangement p. 54
  • Nettoyage p. 54
  • Rangement p. 56
  • Depannage p. 57
  • Spécifi cations techniques p. 58
  • Déclaration de conformité p. 58
  • Mise au rebut p. 58
  • Mettre l’emballage au rebut p. 58
  • Élimination de l’huile/graisse de friture p. 58
  • Éliminer le vieil appareil p. 59
  • Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Généralités Lire et conserver le manuel d’utilisation La notice d’utilisation contient des informations impor- tantes pour la mise en service et le fonctionnement. Veuillez lire la notice d’utilisation, avec soin, en particulier les re- commandations de sécurité avant d’utiliser ce produit. L’inobser- vation de cette notice d’utilisation peut conduire aux erreurs de manipulation et risque de provoquer de graves blessures ou des dommages matériels. La notice d’utilisation a été rédigée conformément aux normes et règles en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, respec- tez aussi les directives et les lois spécifi ques au pays. Conservez le mode d’emploi pour un usage futur. Si vous passez ce produit à des tiers, donnez-leur sans défaut, cette notice d’uti- lisation. Vous pouvez aussi télécharger cette notice d’utilisation en tant que PDF sur notre site www.gt-support.de Généralités35 Explication des symboles Explication des symboles Les symboles suivants et les mots de signalisation suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur le produit ou sur l’em- ballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/cet avertissement signifi e un danger de degré moyen avec un risque de mort ou de blessures graves quand le danger n’est pas évité. ATTENTION ! Ce symbole/mot de signalisation représente un danger avec un niveau de risque peu élevé qui s’il ne peut être évité peut provoquer une blessure légère ou modérée. Surface chaude ! Ce symbole signale une surface chaude pendant le fonctionnement – évitez le contact avec les mains nues. REMARQUE ! Ce symbole/terme signifi e une mise en garde contre d’éventuels dommages matériels. Ce symbole vous fournit des informations complémentaires utiles sur la construction ou la manipulation de l’appareil. Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole ré- pondent à toutes les dispositions applicables de l’ Espace écono- mique européen.36 Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à la friture d’aliments en quantité domestique et ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. Cet appareil est destiné exclusivement à l’usage privé. N’utilisez l’appareil que comme décrit dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation est non conforme à l’usage prévu et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures cor- porelles. N’utilisez jamais la friteuse pour chauffer de l’eau ou d’autres liquides. Le fabricant ou le revendeur n’assume pas de responsabilité re- lative aux dommages causés par une utilisation non conforme, des réparations incorrectes, des modifi cations non autorisées ou l’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange non autorisés. Cette friteuse n’est pas adaptée à un usage commercial, par exemple : p. 6134
  • dans les cuisines de restaurants de cantines, magasins ou lo- caux commerciaux,
  • dans les domaines agricoles,
  • par les clients dans les hôtels ou autres établissements rési- dentiels,
  • pour hôtels B&B. Sécurité37 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique ! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peuvent provoquer des décharges électriques. − Ne raccordez l’appareil que si la tension réseau de la prise est en accord avec les données sur le tableau signalétique. − Ne raccordez l’appareil qu’à une prise murale accessible pour qu’en cas de panne, vous puissiez le débrancher rapidement du secteur. − N’utilisez pas l’appareil, si le câble réseau ou la prise réseau fait montre de dommages visibles ou si l’accessoire est fortement sali. − N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’appareil ou de pièces de l’appareil. Si l’appareil dispose d’un système d’enroule- ment du câble, utilisez-le. Un mauvais enroulement du câble peut endommager son isolation et entraîner un risque d’électrocution. − Quand le câble de la prise du mixer est défectueux, il doit être rem- placé par son fabricant, son service à la clientèle ou toute autre personne qualifi ée pour éviter les risques. − N’ouvrez pas le boîtier, mais laissez faire les réparations par des spécialistes. Adressez-vous pour ce faire au service après-vente se trouvant sur la carte de garantie. − N’introduisez aucun objet métallique ou autre dans les ouvertures de l’appareil. N’utilisez les accessoires que de façon conforme. − Dans cet appareil, il y a des éléments électriques et mécaniques qui sont indispensables pour vous protéger des sources de dan- ger. Sécurité38 − L’appareil ne peut être mis en route à l’aide d’une minuterie ou d’un système de télécommande séparé. − Gardez l’appareil, le câble et la fi che secteur à l’écart de l’eau et d’autres liquides, de feux ouverts, de sources de chaleur et de sur- faces chaudes. − Evitez le contact de vos mains mouillées avec l’appareil ou la fi che secteur. − N’enlevez jamais la fi che secteur sur le câble de la prise, mais saisissez toujours la fi che secteur. − N’utilisez jamais la fi che secteur comme poignée. − Posez le câble de sorte que personne ne risque de trébucher dessus. − Ne pliez pas le câble d’alimentation, ne le posez pas sur des arêtes tranchantes. − Ne stockez jamais l’appareil de manière à ce qu’il puisse tomber dans un bassin ou un lavabo. − Ne saisissez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Si c’est le cas, débranchez immédiatement la prise. − Éteignez toujours l’appareil et enlevez la prise de la fi che sec- teur :
  • si l’appareil n’est plus utilisé,
  • si vous devez nettoyer l’appareil
  • en cas d’orage ou de panne. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Si vous utilisez une prise intermédiaire ou un câble de prolonga- tion qui dépasse l’intensité maximale, il y a un risque d’incendie. Sécurité39 − N’utilisez que des prises intermédiaires et des câbles de pro- longation qui répondent aux mesures de sécurité en vigueur et qui ne dépassent pas l’intensité maximale. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Ne jamais faire fondre des blocs de graisse dans la friteuse.

L’élé ment chau ffant peu t être endom magé et v ous risq uez u n i n- cendie si la graisse ne recouvre pas encore complètement le fond de cuve ! Faites d’abord fondre les blocs de graisse dans une casserole. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! N’éteignez jamais un feu d’huile ou de graisse avec de l’eau. – En cas de surchauffe, l’huile ou la graisse usagée ou contami- née risquent l’auto-infl ammation. – Dans ce cas, retirer la fi che secteur et étouffer le feu avec une couverture épaisse. AVERTISSEMENT ! Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou manquant d’expérience et de connaissance. Les enfants et les handicapées physiques ou mentales ne sont pas conscients du risque d’utilisation de ce genre d’appareil. Cela peut avoir pour conséquence, des accidents avec de graves blessures. − Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de l’âge de 8 ans à conditions Sécurité40 qu’ils soient surveillés en permanence. Cet article peut être utilisé par des personnes avec des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites, ou des personnes qui manquent de l’ex- périence et du savoir requis pour l’utilisation sûre de cet appareil à moins d’être surveillées ou ins- truites à propos de l’utilisation sûre et concernant les risques liés à l’utilisation. L’appareil et son câble de raccordement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’en- tretien par l’utilisateur ne doivent pas être effec- tués par des enfants. – Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. − Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonc- tionnement. − Débranchez toujours l’appareil du courant avant d’assembler, de désassembler ou de nettoyer l’appareil. − Après chaque utilisation, débranchez de la prise. − Ne permettez pas que les enfants jouent avec la feuille d’em- ballage. Ils peuvent en jouant avec celui-ci s’y empêtrer ou le mettre sur leur tête et s’étouffer. Sécurité41 AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Surface chaude ! Certaines parties de cet appareil de- viennent très chaudes pendant le fonctionnement. Une manipulation inadéquate peut provoquer de graves blessures. − Certains éléments de l’appareil deviennent très chauds pendant l’utilisation. Ne touchez pas ces éléments, risque de brûlure ! − Pour éviter les blessures, évitez que vos cheveux, les bijoux ou vos vêtements entrent en contact avec l’appareil en fonctionnement. − N’utilisez pas l’appareil quand l’une des parties de l’appareil est abîmée. − Informez aussi les autres utilisateurs des dangers. – En fonctionnement, de la vapeur d’eau brûlante sort du couvercle, si vous le soulevez. Assurez-vous d’utiliser des gants de cuisine et ne vous penchez pas au-dessus de l’appareil. – Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil soient complè- tement sèches avant de verser de l’huile ou de la graisse liquide dans la friteuse. Les résidus d’eau s’évaporent de façon explosive et l’huile ou la graisse chaude sera pulvérisée. − Pour éviter les éclaboussures de graisse ou d’huile chaude, bien sécher les aliments avant de les verser dans la friteuse. − Débarrassez les aliments congelés de givre et de glace. Plus il y a de glace sur les aliments congelés, plus les éclaboussures brû- lantes d’huile ou de graisse sont importantes. Sécurité42 AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Le contact avec de l’huile ou graisse chaude peut causer de brûlures très graves ! − Mettez l’appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffi samment stable pour éviter tout déversement d’huile ou graisse chaude. La surface de travail doit résister aux éclaboussures de graisse. − Ne mettez pas l’appareil sur le bord ou l’arête de la surface de travail. − Ne déplacez jamais l’appareil en fonctionnement. Attendez que la friteuse soit refroidie. − Eloignez les enfants du câble secteur. Ils risquent de tirer sur le câble et de se brûler avec l’huile ou graisse chaude. REMARQUE ! Risque de dommage ! La manipulation incorrecte de l’appareil peut entraîner la sur- chauffe et des dommages. − Ne jamais mettre l’appareil en marche sans huile ou graisse. L’appareil risque la surchauffe. La surchauffe va endommager le serpentin chauffant et le revêtement antiadhésif; il peut y avoir dégagement de fumée asphyxiante. Dans ce cas, ouvrez les fenêtres et aérez abondamment la pièce. − Le niveau d’huile ou de graisse fondue doit dépasser le repère MIN et ne doit pas dépasser le repère MAX. Veillez à ce qu’il y ait suffi samment d’huile ou de graisse quand vous allumez l’appa- reil. Sécurité43 − Ne placez jamais l’appareil sous un placard mural ou dans un coin. Veillez à ce qu’il ait suffi samment d’espace vide au-dessus de la friteuse. − Ne posez aucun objet sur l’appareil. − Mettez le cas échéant un dessous antidérapant sous les pieds en caoutchouc de l’appareil, car les surfaces sont traitées avec divers détergents et certains composants peuvent agresser les pieds en caoutchouc et les ramollir. Sécurité44 Premiere mise en service Première mise en service Contrôler les éléments fournis REMARQUE ! Risque de dommage ! Si vous ouvrez l’emballage avec un couteau acéré ou d’autres ob- jets pointus, l’appareil peut être endommagé. − Soyez prudent à l’ouverture.

1. Sortez toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi de la

boîte et retirez les fi lms de protection.

2. Ouvrir le couvercle

en appuyant sur le bouton

de déver- rouillage. Sortir le panier à frire.

3. Vérifi ez si la livraison est complète (cf. Contenu de l’emballage).45

Premiere mise en service

4. Contrôlez si les éléments semblent endommagés. Si c’est le cas,

ne les utilisez pas. Adressez-vous pour ce faire au service après- vente se trouvant sur la carte de garantie. Avant la première utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique ! Ne jamais immerger la friteuse dans l’eau, ni tout autre li- quide et ne jamais la rincer avec de l’eau ou des produits de nettoyage ! REMARQUE ! Ne pas utiliser de produit abrasif, ni de solvant ni d’objet contondant !

1. Avant la première utilisation de l’appareil, rincez le panier de

avec de l’eau douce et séchez bien les éléments.

2. Essuyez la cuve à frire

avec un chiffon humide. Essuyez en- suite le couvercle et le boîtier.

3. Séchez soigneusement toutes les pièces.

Mise en place de l’appareil Mettez l’appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résistant à la chaleur et suffi samment stable. Les pieds en caoutchouc en dessous permettent un maintien sûr.46 Montage Montage ATTENTION ! Veillez à ce que la friteuse NE SOIT PAS BRANCHÉE à l’alimentation électrique pendant le montage. Fixation de la poignée du panier de la friteuse

1. Presser légèrement les extrémités inclinées de la poignée du

et les insérer dans les boucles du panier à frire

2. Appuyez la poigne jusqu’à emboîtement dans le panier.

Couvercle amovible AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! N’enlevez jamais le cou- vercle lorsque l’huile ou la graisse est encore chaude.47 Montage/Conseils généraux pour la friture Le couvercle

de la friteuse peut être retiré.

1. Au niveau des charnières de gauche et de droite, tirez légère-

ment le couvercle ouvert vers vous et enlevez-le vers le haut.

2. Pour l’insérer, pressez le couvercle par le dessus dans les deux

charnières jusqu’à ce que vous entendiez le clic d’enclenche- ment. Conseils généraux pour la friture Huiles et graisses adaptées à la friteuse N’utilisez que des huiles ou graisses »non moussantes« convenant à la friture. Ne mélangez pas les différentes quali- tés d’huile ou de graisse. Sinon, il peut y avoir formation de mousse. Pour cette friteuse, il est recommandé d’utiliser de l’huile de fri- ture ou de la graisse de friture liquide. Vous pouvez également utiliser de la graisse de friture solide, mais celle-ci doit être liquéfi ée avant de remplir la poêle dans une casserole sur la cuisinière ou dans un bain-marie dans un réci- pient approprié. Huiles et graisses après utilisation Pour des raisons d’hygiène, les huiles et les graisses doivent être conservées au réfrigérateur après refroidissement. Il est préférable d’utiliser un bocal en verre. Ne stockez pas d’huile ou de graisse usagée dans la friteuse.

1. Laissez d’abord refroidir l’huile ou la graisse chaude de la fri-

teuse (ne laissez pas la graisse se solidifi er).

2. Disposer un tamis avec une couche de papier de cuisine et ta-

miser l’huile tiède ou de graisse au travers de celui-ci.48 Si vous utilisez principalement la friteuse pour faire des frites et si vous fi ltrez l’huile ou la graisse après chaque utilisation, vous pouvez l’utiliser 10 à 12 fois dans les six mois suivants maximum. Veuillez toujours respecter les instructions fi gurant sur l’embal- lage. Ne mélangez pas de l’huile neuve avec de l’huile usagée. Renouvelez l’huile ou la graisse si elle mousse lorsqu’elle est chauffée, si elle a un goût ou une odeur forte ou si elle devient sombre et visqueuse. Pour la réutilisation, liquéfi er la graisse solidifi ée avec le pot de verre dans un bain d’eau chaude avant de verser la graisse dans la friteuse. Préparation avec peu d’acrylamide L’acrylamide est soupçonné être une substance cancéri- gène se générant d’une façon importante si des aliments contenant de l’amidon sont chauffés au-dessus de 175°C. Par conséquent, ne faites pas frire les frites à une température su- périeure à 170°C. La couleur d’aliments frits ne doit pas être mar- ron, mais « jaune doré ». Température correcte de l’huile à frire Le tableau suivant indique la température et la durée de cuisson pour divers aliments. Si les instructions sur l’emballage des aliments à frire diffèrent de ce tableau, veuillez suivre les instructions de l’emballage. Faites sécher les aliments humides avant de les tremper dans le liquide de friture chaud. Cela évite les éclaboussures, donne une formation régulière de la croûte d’aliments frits et leur fait absorber moins de graisse. Conseils généraux pour la friture49 Les aliments surgelés doivent toujours être décongelés et séchés pour éliminer l’humidité de surface. Ne pas saler ou d’assaisonner les aliments avant de les faire frire : Le sel favorise la migration de l’eau de l’intérieur vers la surface des aliments et la formation de substances toxiques. Avant de frire les aliments panés, par exemple des escalopes, la chapelure doit impérativement être retirée. Sinon les grumeaux de chapelure se carbonisent dans l’huile ou la graisse et la rendent inutilisable. La viande ou la chaire de poisson (non pané) ne contient pas d’amidon et ne risque pas la formation d’acrylamide ; une tempé- rature plus élevé (environ 190°C) convient donc également. Aliments Température (environ) Durée de cuisson (minutes) Boulettes de viande (congelées) 150 °C

minutes Poulet en morceaux (mor- ceaux moyens ou petits) 150 °C

minutes Pommes de terre pour frites (congelées) Pas plus de 170 °C Pas plus de 4 minutes environ Scampis (frais) 130 °C

minutes Conseils généraux pour la friture50 Les valeurs indiquées dans le tableau sont des valeurs indi- catives et se réfèrent à une quantité de 450 grammes envi- ron. Les délais peuvent varier selon la nature de l’aliment. Tout régulateur de température comporte des tolérances, pour cette raison les valeurs indiquées ne sont qu’approxi- matives. Pour le contrôle précis de la température d’huile ou de graisse avant la friture, nous recommandons un thermomètre à graisse approprié. Utilisation AVERTISSEMENT ! Ne raccorder la friteuse à l’alimentation élec- trique qu’au moment de son utilisation. Risque d’électrocution ! Veillez à ce que le câble de raccordement ne puisse pas entrer en contact avec les parties chaudes de la friteuse.

ca. 130 °Cca. 150 °Cca. 170 °Cca. 190 °CConseils généraux pour la friture/Utilisation51

1. Ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton

de déver- rouillage.

2. Le cas échéant, retirer le panier de friture.

à frire vide d’huile ou de graisse fondue (1,5 litres) Respectez les repères MIN et MAX

de la cuve. Lors du remplissage, ne dépassez pas le repère MAX et ne met- tez pas moins qu’indiqué par le repère MIN.

4. Fermez le couvercle

en le rabattant pour qu’il s’enclenche de manière audible.

5. Assurez-vous que le régulateur de température

a été tour- né dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur MIN.

6. Mettez la fi che du câble dans la prise secteur 220 V.

Tournez le régulateur de température

dans le sens des ai- guilles d’une montre sur la température voulue.

indique la connexion au secteur et le processus de chauffe. Après avoir atteint la température présélectionnée, la lumière s’éteint et s’allume à nouveau après un court laps de temps = compensation de la perte de chaleur. Couvercle et châssis de la friteuse deviennent très chauds pendant le fonctionnement. Munissez-vous de gants de cuisine lorsque vous insérez ou retirez un panier. Pendant que l’huile chauffe, vous pouvez préparer les aliments à frire (voir aussi CONSEILS GÉNÉRAUX POUR LA FRITURE).

8. Dès que le voyant vert

s’allume la première fois, vous pou- vez, après avoir ouvert le couvercle (voir ci-dessous), plonger les aliments dans l’huile ou la graisse chaude. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Ne vous penchez jamais sur l’appareil lorsque l’huile ou la graisse est chaude. L’air chaud et/ou les éclaboussures d’huile/graisse risquent de causer des brûlures.

9. Ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton

de déver- rouillage.

10. Plongez lentement le panier rempli d’aliments dans l’huile/

graisse et refermez immédiatement le couvercle. Le voyant de contrôle rouge

s’allume après un court instant et le processus de chauffage recommence. Vérifi ez la progression de cuisson par le hublot

Si vous voulez terminer le processus de friture, tournez le bou- ton Régler le régulateur de température

dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre sur MIN.

11. Débrancher la fi che secteur de la prise de courant.

Utilisation53 AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Evitez de sortir le panier à frire avec les mains nues. Il est très chaud ! Ou- vrez le couvercle, soulevez et sortez lentement le panier de fri- ture à l’aide des poignées

12. Accrochez le panier au support se trouvant au bord de l’appa-

reil afi n que l’excès de graisse puisse s’égoutter. Accrochez le panier avec le support de vidange

sur le bord de l’appareil pour que l’excès de graisse puisse s’égoutter dans la poêle à frire.

13. Après égouttage, vous pouvez retirer le panier de la friteuse.

14. Refermez le couvercle et laissez l’huile/graisse refroidir complè-

15. Mettez une ou deux feuilles d’essuie-tout dans le bol à frites et

versez le contenu du panier dans ce bol. Utilisation54

16. Laissez refroidir la graisse/huile dans l’appareil pour éviter de

renverser la graisse/huile liquide chaude. Evacuation de l’huile ou de graisse de la cuve Filtrez l’huile ou la graisse liquide et tiède ou froide à travers une crépine pour éliminer les grumeaux alimentaires (cf. Huiles et graisses après utilisation). Conservez l’huile dans un réci- pient approprié et fermé à un endroit frais, par exemple dans un réfrigérateur.

1. Ouvrez et retirez le couvercle de la friteuse (voir couvercle amo-

2. Tenez l’appareil aux poignées latérales

et versez l’huile ou la graisse liquide par l’angle verseur

dans un récipient ap- proprié (voir la section Huiles et graisses après utilisation). Renseignez-vous auprès de votre mairie sur l’élimination des huiles ou graisses de cuisson. L’évacuation d’huile ou graisse usée dans les déchets ménagers est fréquemment interdite. Nettoyage et rangement Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Avant le nettoyage, tournant le régulateur de température à min et retirez le câble secteur de la prise. Ne jamais immerger la friteuse dans l’eau, ni tout autre li- quide et ne jamais la rincer avec de l’eau ou des produits de nettoyage ! Utilisation/Nettoyage et rangement55 REMARQUE ! Ne pas utiliser de produit abrasif, ni de solvant ni d’objet contondant ! Avant de les nettoyer, laisser refroidir toutes les pièces et enlever l’huile/graisse (voir la section Versement d’huile/ graisse de la poêle à frire). Nettoyez soigneusement les acces- soires après usage pour éviter le dessèchement des résidus.

1. Ouvrez et retirez le couvercle de la friteuse (voir couvercle

dans le sens de la fl èche, replier le fi ltre permanent

vers le dessus et le retirer du couvercle.

3. Si nécessaire, enlevez les paniers et les poignées du panier

(voir fi xation de la poignée des paniers à frire). L’enlève- ment des poignées est effectué dans l’ordre inverse du mon- tage.

4. Nettoyer le panier de friture, la poignée et le couvercle à l’eau

tiède avec un détergent doux. Rincez bien le tout dans de l’eau claire. Nettoyage et rangement56

5. Séchez bien le couvercle et placez-le à la verticale pour que

l‘eau restée à l‘intérieur puisse s‘écouler. Le couvercle et le fi ltre permanent doivent être complètement secs avant d‘être réutilisé ! REMARQUE ! Après séchage, remettez le fi ltre permanent dans le couvercle. N’utilisez pas le couvercle sans fi ltre permanent.

6. Enlever les résidus de graisse dans la cuve à l’aide d’un chiffon

absorbant ou d’une éponge.

7. Nettoyez ensuite le châssis et la cuve à l’aide d’un chiffon hu-

mide. Si nécessaire, mettez quelques gouttes d’un détergent doux sur le chiffon. Avec un chiffon humidifi é à l’eau claire, es- suyez ensuite soigneusement, de sorte qu’il ne reste pas de résidus de détergent dans la cuve. Séchez soigneusement le châssis et la cuve. Rangement AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’appareil ou de pièces de l’appareil. Si l’appareil dispose d’un système d’enroule- ment du câble, utilisez-le. Un mauvais enroulement du câble peut endommager son isolation et entraîner un risque d’électrocution. Pour gagner de la place, le cordon d’alimentation peut être en- roulé autour du support de câble à l’arrière de l’appareil.

1. Retirer la poignée du panier de friture si nécessaire.

2. Tapissez la cuve d’essuie-tout et mettez le grand panier à frire

3. Placez la poignée du panier de friture à l’intérieur et refermez

le couvercle. Nettoyage et rangement57 Rangez l’appareil et les accessoires à un endroit propre et sec, hors de la portée d’enfants. Depannage Problème Disfonctionnement et remèdes L’appareil ne fonc- tionne pas

Le voyant rouge (secteur) ne s’al- lume pas. Le câble de l’appareil n’est pas branché au secteur. − Raccordez l’appareil au réseau. L’appareil a été endommagé. − Ne plus utiliser l’appareil et s’adresser au service après-vente, voir carte de garantie. Le régulateur de température

est réglé sur MIN. − Tournez le régulateur de température

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la température de com- mutation du thermostat soit dépassée. La protection contre la surchauffe s’est dé- clenchée. − Tournez le régulateur thermostatique

dans le sens contraire aux aiguilles d‘une montre et retirez la fi che de la prise de courant. Laisser refroidir l‘appareil. Le Voyant de contrôle rouge

ne s‘allume pas. La température de consigne de l‘huile/ graisse a été atteinte. − Le témoin de contrôle s‘allume à nouveau après que la température est tombée en dessous de la valeur de consigne. Depannage58 Spécifi cations techniques Modèle : GT-DFM-01-CH Tension d’alimentation : 230-240 V~, 50 Hz Puissance absorbée: 800-900 W Capacité huile : env. Capacité de 1,5 l De matières grasses solides : env. 1,2 kg Declaration de conformite La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez l’entièreté de la déclaration de conformité sur in- ternet sur www.gt-support.de Mise au rebut Mettre l’emballage au rebut Triez l’emballage avant de l’éliminer. Jetez les cartons et les vieux papiers, les feuilles dans la collecte de recyclage. Élimination de l’huile/graisse de friture Ne mettez jamais de l’huile/graisse de friture dans les conduits des eaux usées (toilettes, lavabo). L’huile résinifi e et la graisse li- quide devient solide lors du refroidissement - l’huile et la graisse solidifi ées risquent de boucher les conduits des eaux usées. Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser à votre mairie ou à l’entreprise locale de collection de déchets. Spécifi cations techniques/Declaration de conformite/Mise au rebut59 Éliminer le vieil appareil (Utilisable dans l’Union européenne et dans les autres états eu- ropéens avec des systèmes de collecte séparée de produits recy- clables) Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifi e que les appareils élec- triques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la pou- belle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fi n de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fi xés dans l’appa- reil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les dé- poser dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance rai- sonnable. Mise au rebut60 Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possi- bilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Mise au rebut61 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet.* Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.* Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldiservice.ch. *L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR62 Volume di fornitura