AVR21 - Recepteur ARCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR21 ARCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur audio-vidéo 7.1, puissance de 100W par canal, compatibilité Dolby Atmos et DTS:X, connectivité HDMI 2.1. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation domestique, idéal pour les systèmes de cinéma maison et les configurations multiroom. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyez les entrées et sorties pour éviter la poussière. |
| Sécurité | Assurez-vous que l'appareil est correctement ventilé, ne pas obstruer les évents, utiliser des câbles certifiés. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, dimensions 430 x 430 x 160 mm, poids 10 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVR21 ARCAM
Questions des utilisateurs sur AVR21 ARCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR21 - ARCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR21 de la marque ARCAM.
MODE D'EMPLOI AVR21 ARCAM
Informations sur IC (pour les clients canadiens) APPAREIL
CONTIENT MODULE ÉMETTEUR IC:
Cet appareil est conforme à la norme CNR 247 du Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisé de seulement aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'hué aneur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radiéel électrique reçu, même si ce brouillage est suspectiale de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NV3-003 du Canada.
For Canadian customers / Pour les clients canadiens: CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) "for
indoor use only"
ATTENTION
Af n de réduire, se risque d'interférence aux autres utilisateurs, il faut, choisir le type d'anterne et son gain de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée é é quivalente (pûrû) ne soit pas supérieure au niveau requis pour l'option d'une communication satisfaisante.
(1) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150–5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de ré conduire les risques de brouillage pré judictable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les m'ê mes canaux.
(ii) De plus, les utilisées de vér aie m. aussi 3-ter an its que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c-e-d, qu'ils ont la priorifié) pour les bandes 5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz et que ces radars pourraient causer ou brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL
Cet équipement est conforme aux normes d'exposition aux radiations FCC / IC de _ries pour un environnement non contôlé et satisfait les directives d'exposition à la radiofréquence (RF) dans le supplément C, des OH-165 et USSs 102 des règles d'exposition à la fréquence radio (RF) IC. Cet équipement a de très faibles niveaux d'énergie RF qui sont jugés conformes sans test de taux d'absorption spécifique (SAR).
Merci et félicitations...
...d'avoir acheté un récepteur Arcam HDA.
Arcam d'abrique des produits audio spécialisés de très grande qualité depuis plus de 30 ans. Ces nouveaux récepteurs sont les derniers d'une tongue série de matériel haute fidélité trimé. La conception de la gamma -H24 puisse dans l'ensemble du l'exérience d'Arcam, l'une ces sociétés de matériel audio les plus respectées du Royaume-Uni, en vue de produire la famille de produits la plus performance qu'Arcam ait jamais conçue et assemblée, et ce pour vous offrir des années de plaisir de vision nement et l'écoute.
Ce manuel a pour but de vous four jours instructions cêta liées sur l'utilisation de votre récepteur. Ce guide commence par oles conseils sur l'installation, puis donne des explications l'utilisation du produit, termine par os informations complémenta res sur les fonctions les plus avantées. Utilisez le liste des cantenus présentée surable des matières de cette page pour vous référer rencre à la section qui vous intéresse.
Nous espérons que votre amplificateur récepteur HDA vous procureira des années de fonctionnement fonctionnero parlément, pendant longtemps dans préclère. Dans le cas peu probable d'une panne ou si vous avez simplement besoin d'informations complémentaires sur les produits Arcam, notre réseau de reverdeurs se fera un plaisir de vous aider. Vous pouvez trouver des informations plus complètes sur le site d'Arcam s'ué au www.arcam.co.uk.
L'équipe de conception HDA
Contenu
Bienvenue
Avant de commencer... FR-4
Attestations de marques de commerce FR-6
Connexions et commandes du panneau arrière FR-7
Connexions audio/vidéo FR-8
Guide de branchement FR-10
Connecteurs Radio et Audio sans-fil FR-11
Autres connecteurs FR-12
Enceintes
Branchement des enceintes FR-14
Opération
Menu étendu du panneau avant FR-16
Mise à jour du micrologiciel via USB FR-16
Commandes du panneau avant FR-17
Télécommande
Personnalisation de la télécommande FR-20
Configuration essentielle FR-27
Configuration automatique des enceintes FR-28
Menus de configuration FR-29
Connexion à un réseau
Modes de décodage
FR-2
FR-13
FR-15
FR-18
FR-34
FR-35
Opération du syntoniseur
Dépannage
Caractéristiques techniques
Garantie Internationale
FR-37
FR-38
FR-40
FR-42
Installation par un professionnel ?
Il est possible que votre récepteur ait été installé et configué par un revendeur Arcam qualifié dans le cadre de l'installation d'un système haute fidélité. Si c'est le cas, vous pouvez sauter les sections de ce manuel traitant de l'installation et ce la configuration, et passer directement aux sections convacrées à l'utilisation de l'appareil. Utilisez la mise de contenutable des malières pour vous guider versendre à ces sections.
Installation par vous-même ?
Ce réceoteur est une composante audiovisuelle puissante et soohistiquée. Si vous comptez configurer l'appareil vous-même, nous vous recommandonsé de lire attentivement ce manuel avant de commencer. Par exemple, la configuration et la mise en place correctes des ençentes sont essentiées les pour tirer le meilleur parti de votre réceoteur et vous assurer que tous les éléments de votre système fonction nent en harmonie.
Avant de commencer...

text_image
ARCAM HOMETHATRE PHONES AUX AVR31 MENU IN+/- IN+/- OK INFO/MODE/MUTE DIRECT DISPLAY ZONE POWERLe récepteur Arcam HDA
Les récepteurs sont des composantes de traitement et d'amplification de cinéma maison de haute qualité et ce haute performance, construits selon les normes de qualité de conception et de fabrication d'Arcam. Ils associent le traitement nuurcrique à des composants audio et vidéo haute performance pour vous affir un centre de divertissement à domicils sans équivalent.
Le récepteur permet la commutation et le contrôle de sept sources audio analogiques, de six sources audio numériques, et des radios intégrées FM et DABH. Il prend également en charge les sources audio en réseau. Chacur de ces modèles peut devenir l'élément central ideal pour les systèmes de cinéma maison et ce lecture stéré à deux canaux.
Etant donné que bon nombre de ces composants sources sont également capables de générer des signaux vidéo, le récepteur possède des sortes de qualité professionnelle pour les signaux vidéo/audio HDMI (7 x HDMI2.1 @ 40Coit/s, HDCP2.3). La commande du récepteur se fait soit par les
boutons ce commande du panneau avant, soit par la télécommande IR, soit par commande IP (Ethernet), ou par le port RS232.
La télécommande fournie avec le récepteur est une télécommande d'asprendissage « universelle » pour différents appareils simple à utiliser et capable de contrôter un système comlet après configuration. Elle peut être programmée à l'aide de sa vaste bibliothèque interne de codes pour contrôter les lecteurs CLD et BD, les PVH, les téléviscurs et autres appareils.
L'installation du récepteur dans un ocal découte est un processus important; qui nécessie une attention particulière à chaque étape. Pour cette raison, les informations d'installation sont très déallées et doivent être suivies attendivement pour atteindre un niveau de performance inégale.
Ce receplicue est conçu pour produire un niveau de performance ou donnera libéralement vie à la musique et aux films.
Placement de l'unité
- Posez l'unité sur une surface plane et ferme, évitan, les rayons directs du soleil et les sources de chaleur ou d'numidité.
- Ne placez pas le récepteur sur un amplificateur puissance ou toute autre source de chaleur.
- Ne placez pas l'amplificateur dans un endroit fer comme une bibliothèque ou un meuble fermé à moins qu'il n'y ait une bonne circulation d'air. (voir page EN-2). Le récepteur chauffe en fonctionnement normal.
- Ne placez aucun autre composant ou article sur dessus de l'amplificateur, car cela pourrait abstruer la circulation d'air autour du diss pateur thermique et provocer un échauffement de l'amplificateur (l'appareil placé sur le dessus de l'amplificateur deviendrait également chaud).
Assurez vous que le récepteur de la télécommar sur l'écran du panneau avant n'est pas costrué, sinon huilisation de la télécommande risque d'en être génées. Si la ligne de visée est obsituée, il est possible d'utiliser un répétiteur de télécommande grâce à la prise du panneau arrière (voir page HR-34).
- Ne placez pas votre platine tourne-disques cet aopareil. Les platines tourne-disques sont très sensibles au bruit généré par l'alimentation secteur qui sera entendu comme un « bourdonnement » de fond si le tourne-disque est trop proche.
Alimentation
en l'amplificateur est livré avec une fiche secteur moulée déjà mortée sur le câble. Verifiez que la fiche fournie correspond à votre type d'alimentation – s vous avez besoin d'un nouveau câble secteur, veuillez contacter votre revendeur Arcam
Si le tension d'alimentation de la prise secteur ou la fiche de votre appareil ne conviennent, pas, veuille con acter immédiatement votre revendeur Arcam.
Le récepteur peut être commuté entre 220-240 V (position 230 V) et 110-120 V (position 115 V).
NOTE : Avant de changer la position du commutateur de leplage de tension, assurez-vous que le récepteur est éteint et que le câble d'alimentation est débranché.
Enoncez extrémité de la fiche I-C du cable d'alimentation dans la prise située à l'arrière du récepteur, en vous assurant qu'elle est bien entoncée. Branchez l'autre extrémité du cable dans votre prise de courant et, si nécessaire, mettez le prise sous tension.
Le récepteur peut être mis en masche à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau avant. L'orsque l'appard est en masche, le voyant. 12-1, du panneau avant s'allume en blanc
Alimentation en mode veille
L'amalificateur peut être mis en mode veille à l'aide de la touche ◎ de la télécommande. En mode veille, le voyant DEL du panneau avant s'allume en rouge et (avec les réglages par défaut) a consommation électrique est inférieure à 0,5 watt.
Il est possible, en mode velle d'entendre un éger boudonnement résiduel provenant du transformateur principal à l'intérieur du récepteur. C'est parfaitement normal, toujours, si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le rébrancher du secteur pour économiser de l'énergie,
Câbles d'interconnexion
Nous recommandons l'utilisation de câbles blindés de haute qualité, conçus pour l'application particulière. D'autres câbles auront des caractéristiques d'impédance différentes qui réduiront et performances de votre système (par exemple, n'utilisez pas de câbes destinés à la vidéo pour transporter des signaux audici). Tous les câbles doivent être aussi courts que possible.
Il est recommandé, lors du branchement de votre équipement, de veiller à ce que le câblage de l'alimentation secteur soit aussi écligné que possible de vos câoles audio. Le défaut à suivre ces règles peut entraîner des bruits indésirables dans les signaux audio.
Pour plus d'informations sur le céléage des enceintes, reportez-vous à la section × Haut-par-eurs • qui commence à la page FR 14.
Interférence radio
Le récepteur est un apparel audio contenant des microprocessors et d'autres composants électroniques numériques. Chaque modèle a été conçu selon des normes très élevées de compatibilité électromagnétique.
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement résidence, ce produit peut prévoquer des interférences racie, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des mesures adécuates.
Si le récepteur cause des interférences à la réception radio ou télévision (vous pouvez le déterminer en l'éteignant et en le rallumant), vous devez prendre les mesures :
11 Réorienter l'antenne de réception ou acheminer le câble d'artenne de l'appareil concerné le plus loin possible du récepteur ARCAM et ce son câblage.
□ Déplacer l'appareil en question par rapport au récepteur ARCAM.
□ Branchez l'appareil concerné et | récepteur sur différentes prises de courant.
Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur Arcam.
Attestations de marques de commerce
| Delby AlmosDelby Audiocontratique et auxDelby Vision | Dolby Vision, Dolby Atmos,Dolby Audioacréqué sous licence de Dolby Laboratories.Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, le symbole double O sont des marques cécosicos de Dolby Laboratories. |
| dtsX10 | DTS:X10Pour les biévres: DTS, consulter lehttp://parentad.com. Écrrique sous licence de DTS licensing Limited: DTS, le symbole, DTS en comparisation avec le symbole, DTS X et le loge DTS X sont des marques cécosicos ouces marques commerciales de DTS, Inc. aux l'ets Jins c/cou dans d'autres pays: © DTS, Inc. Tous croité réservés. |
| dtsVITAL | DTS Virtual:X10Pour les biévres: DTS, consulter lehttp://parentad.com. Écrrique sous licence de DTS licensing Limited: DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble Virus X et le loge DTS Virtual X sont des marques déposées etrou des marques commerciales de DTS, inc. aux ans-Unis etrou dans d'autres pays: © DTS, Inc. Tous croité réservés. |
| IMAXENHANCED | IMAX10& DTS10Fournout sous licence d'IMAX Corporation IVAX10 est unc marque disposée d'IMAX Corporation aux Eats-Unis c/cou dans d'autres pays. Pour les procôts DTS consultez e hoto/percentdis.com. Écrrique sous licence de DTS licensing Limited: DTS, le symbole, ainsi que la comparisation de DTS et au symbole sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, inc. aux l'ets Jins c/cou dans d'autres pays: © DTS, Inc. tous croité réservés. |
| AURO30 | Auro-30TMAuto, Auto-3D, Auto-Codoc, Auto-Natic est unic marque disposés d'Auro-technologics. |
| AAC/AAC Plusax Plus est une marque de commercece Coding Technologies. Consulterhttp://codtech.whoist.noris.net pour plus d'information. | |
| HDMI | HDMI, le logo! HDMI et lgn-Definition/multimedia nette sur tout des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC. |
| Bluetooth® | La marque verbale et les logos Bluetooth®sont ces marques déposées apcartante à Bluetooth SLS, Inc. et toute utilisation de ces marques par HARVAN international industries incorporait est sous licence. Les autres marques et moins commerciaux sont ceux de eurs procatélités resectifs. |
| Qualcommis optiX HD | Qualcomm is est une marque commerciale de Qualcomm incorporated, entregistrée aux titats Limited dans d'autres pays, au X et une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, 15 ou enregistrée aux titats Inc et dans d'autres pays. |
| Apple, AirPlay et le logo AirPlay, Pod iPhone et iPod onto des marques commerciales et d'Apcom Inc, déprévenaux AirPlay, et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.AirPlay 2 est compatible avec iPhone, iPad et iPod touch avec OS 11.4 ou ultérieur. Mac avec OS X Mountain Lion ou ultricur et PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur. | |
| WiFi CERTIFIED | Le logo with CERTIFIED est le marque de certification de Wi-Fi Alliance. |
| Google: Google Play, Chromecast, et autres marques associées sont des marques disposées de Google I.C. l'Éngrétation de Chromest peut riservant, unçu plus unéformémentay! Le Google Assistant récréte une connexion Internet et niet pas disponible dans certains pays et certaines angues la disponibilité et la réactivité de certaines fonctions et de certaines services, depending de l'apparels, du service et au réseau et peuvent ne pas être disponibles dans toutes les voies. Le commande de certain apparaels dans votre maison nécessite des apparels intelligents comptables. Des abréventions aux services et application pouvient être rouche et des modalités conitions deux fois supplémentant clos pour sapoliquer. | |
| VTuner | Ce produit est procage par certains droits de proziété intellectuelle de NEMS et ardegocis. Luitriator ou la distribution de cette technologique, on dichoi que ce produit cet incertité sans une licence de NEMS et biogolci ou d'une fille autorisée. |
| MP3 | La technologie de étronnage audio MPEG Layer 3 est sous licence Haunhofer 10 et Tharum multirelia. |
| Spotify® | Lences:Le opioid Spotify est sums à des licences de tiers techniques ID:https://developer.spotify.com/legal/third-party/licenses/ |
| FLAC | Décadeur Copyright de 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Cation |
| La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification sont autorisés à condition de remplir les conditions suivantes:- Les redistributions de code source doivent consorner lavis de droits d'auteur cl-dessus, cette liste de conditions et lavis suivant.Los redistributions sous forme binaire doivent recouvrue lavis de droit d'auteur cl-dessus, la présente liste de conditions et lavis de renresponsabilité qui suivent dans le documentation et/ou autres documents fournis lors de a distribution.- Ni le nom de a l'ondation Xphorg n les reme de ses contributeurs ne peuvent être utiles pour approver ou promoquer des procuits délivés de ce logiciel sans autorisation encre prolabre spécifique.CL LOGICILL LES TOURN « ILL CULL » FAILLS DILINILUS DES DROIS D'AUDILUR ... LES CONTRITUEURS ET TOUTE GARANTÉ EXPRESSE OU IMPUCTÉ Y COMPRIS, MAIS SAIS SY LIMITER, LES GARANTÉ IMPULTIFS DE QUALITE VARCHADE ET D'ADAPAT ON A UN USAGÉ PARTICULTIR, EST FAX OU EN AUCTIONS CAS LA FONDATION OU ES CONTRIBUTURE NE TOURONT ÉTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES SPROACH, EREVPLAIRES OU CONSECUTIFS Y COMPRIS, MAIS SAIS SY LIMITER, L'ACHAT DE BIENS OU DE SERVICES DE REIMPACEMENT LA PERTE D'UTILISATION, DE DOMMES OU DE PROMITS, OU L'INTURIFION (LES ACTIMILS) QUILLI QUILLI SON LA CAUSÉ, ET SUR TOUIT THÈCRIL DE RESPONSABILITÉ, CONTAINCILLE OU DE RESPONSABILITÉ SIRCIÉ, D'LÉDUCILLI INSEGENCE OU AUTRES DÉCOULANT DE QUELQUE FAÇON DE L'UTILISATION DE CE LOGICILLI, MEXT SI LA POSSIBUIT DE TITI DEMOMAGES ETAT MENTIONNE |
| MQA | MQA et Round Wave Device sont des marques déposées de MQA Limited, © 2016 |
MQA (Master Quality Authenticated).
MQA est une technologie britannique primée qui délivé le son de l'enregistrement principal d'origine. Le fichier MQA maître est entièrement authendifié et est suffisamment petits pour être diffusé ou téléchargé.
Visitez mqa.co.uk pour plus d'informations.
Arcam AvRs comprend la technologie MQA, qui vous permet de lire des fichiers audio et des faux MQA, délivrant le son de l'enregistrement principale d'origine.
MQA ou MQA. indique que le produit décode et lit un flux ou un fichier MQA et indique la provenance pour garantir que c son est identique à celui du matériel source.
MQA. Indique qui lit un fichier MQA Studio, qui a été aporouvé en studio par l'artiste / producteur ou vérifié par le propriétaire des droits d'auteur.
Connexions et commandes du panneau arrière

text_image
CONNECTEURS RÉSEAU Pour plus d'information, voir la page FR-11,FR-12. PRISE USB Voir la page FR-12. ENTRÉES DU PRÉAMPLIFICATEUR Voir la page FR-9. COMMANDE IR ET SÉRIELLE Pour la commande scéticle, les connecteurs IR et de déclenchement, voir la page FR-12. SORTIES PRÉ-AMPLIFICATEUR Voir la page FR-9. CONNECTEURS DÉ ENCEINTES Pour plus d'information, voir la page FR-14. ENTRÉE D'ALIMENTATION Raccordez le câble secteur approprié ici SÉLECTION DE LA TENSION Assurez-vous que la tension sélectionnée correspond à votre alimentation électrique locale. FR-V AV/31 AVR21 AVR11 (Ch 13-16 & Zone2 AVR21, AVR31, AV41) CONNECTEURS HDMI Pour plus d'information, voir la page FR-8. FM/DAB Prise d'antenne FM ou prise d'antenne DAB. CONNECTEURS NUMÉRIQUES Pour les connceurs audio coaxial et opaque, voir la page FR-9. CONNECTEURS RÉSEAU/BLUETOOTH Pour plus d'information, voir la page FR-11. ARCAM FL SL FR SRConnexions audio/vidéo
Avent de connecter votre amplificateur à vos composants source et haut parleurs, veuillez vous familiariser avec les pages suivantes qui vous expliquèrent toutes les connectivités d'entrée et de sortie disponibles. La section «Échémines » explique comment connecter vos haut-parleurs pour éciter d'endommager l'ampificateur et comment positioner vos haut-parleurs pour obtenir les meilleures performances.
Général
Les entrées sont nommées pour faciliter le référencement des appareils connectés (par exemple « BD or « Units ont tous le même circuit d'entrée, il n'y a donc aucune raison de ne pas connecter un autre appareil à l'une des entrées. Par exemple, si vous avez deux lecteurs BD et que l'entrée AV n'était pas utilisée, le deuxième lecteur BD pourrait être connecté à l'entrée AV.
Lors de la connexion d'une source vidéo, son audio doit être connecté aux prises correspondantes. Par exemple, si vous aviez un décodeur satellite branché sur une entrée vidéo SAT l'audio doit être connecté aux entrées audio SAT
Branchement de connexions
- Veillez à placer les câbles aussi loin que possible des câbles d'alimentation électrique afin de réduire les bourdonnements et autres nuisances sonores.
NOTE : Pour chaque entrée, vous devez régler les paramètres de la « Source vidéo » et de la « Source Audio » selon le type de connexion. (voir « Config. d'entrée » sur la page FR-30)

Connecteurs HDMI
PVR, UHD, BD, SAT, AV, JEU, STB
Connectez les sortes vidéo HDMI de votre équipement source à ces entrées HDMI correspondantes.
SORTIES (Zone2 - AVR21, AVR31, AV41)
Connectez cette sorte à l'entrée vidéo I HDMI de votre écran. Sort-et est compatible avec le canal de retour audio amélioré HDMI (eARC). Si vous disposez d'un téléviseur pris en charge, le son du symtoniseur interne du téléviseur (Freeview, Freesat, DVB T, etc.) sera disponible en utilisant l'entrée « Affichage » de le récepteur.
Connecteurs audio numériques

Connectez ces entrées aux sorties numériques de votre équipement source disponible.
Connecteurs Zone 2 (AVR21, AVR31, AV41)

Le connecteur Z2 sortie HDMI peut être utilisé pour connecter la sortie du récepteur à un système situé dans une deuxième pièce
Sorties préamplificateur analogiques


cutes les sorties analogiques du préamplificateur opèrent en mode campen, où une faible impédance de sortis sont au niveau ligne, et suivent le réglage du volume de la zone 1. La sont capables de piloter de longs câbles ou plusieurs articles en perallèle s nécessaire.
Pour plus d'informations sur la connexion d'enceintes ou d'amplificateurs de puissance supplémentaires, consultez les pages HR-7 et HR-14.
LA/41 dispose de sorties XLR en plus des sorties phono pour le raccordement à un amplifificateur externe.
Entrée Audio Analogique

Connectez les entrées gauche et croite aux sorties gauche et croite de votre équipement source,
Entrée AUX du panneau avant

L'entrée AUX du panneau avant peut être utilisée comme entrée analogique, avec un câble stéréo de 3,5 mm.
Prises PHONES du panneau avant
Cette prise accepte les casques découte dont l'impédance nominale se situe entre 32 Ω et 600 Ω et qui sont murés d'une prise jack stéréo de 3,5 mm. La prise casque est toujours active, sauf lorsque récepteur est en sourcline.
Lorsque la prise casque est insérée, les sorties haut parleurs et les sorties du préamplificateur analogique sont automatiquement désactivées.
Guide de branchement
Lecteur de disques Blu-ray (BD)/DVD
Le diagramme montre comment effectuer les branchements audio et vidéo à partir d'un lecteur BD/TVD typique.
Ou'i s'agisse de connexions HDMI, numériques ou analogiques, la connexion à l'aide des entrées/entrées marquées BD sur le récepteur facilitera le fonctionnement.
Récepteur satellite
Un récepteur satellite est connecté avec le même orre de préférence selon les sorties fournies par le récepteur satellite.
Lecteur CD
Branchez la sortie numérique à l'entrée CD numérique du récepteur et la sortie analogique à l'entrée CD analogique du récepteur à l'aide d'un câble de connexion de haute qualité
NOTE : Pour chaque entrée, vous devez configurer les paramètres de la « Source Audio » selon le type de connexion. (voir « Config. d'entrée » sur la page FR-30)

text_image
BCATE OUTPUT ARCAM HDMI OUT AVOLICE AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT BD/SAT CDConnecteurs Radio et Audio sans-fil
Connecteur DAB/FM
Le récepteur est équipé d'un module récepteur FM et d'un module récepteur DAB/DAB+. Le type d'antenne dont vous avez besoin dépend de vos préférences d'écoute et des conditions locales
Votre Amplificateur est capable d'une excellente qualité de reception radio, mais seulement s'il reçait un signal de bonne qualité.
Haseyé les antennes fournies avec voire appareil. Si vous vous trouvez dans une zone de signal moyen à fort, celles-ci doivent suffire à une bonne réception. Dans les zones où l'intensé du signal est faible, vous pouvez avoir besoin d'une antenne montée sur le toit ou au grenier.
Contactez votre revendeur Arcam local ou les spécialistes en installation d'anternes pour obtenir des conseils sur les conditions de réception locales.

Dans es zones à signal fort, l'antenne filaire DAB/FM en « T » fourne peut être utilisée avec des résultats satisésants. Montez l'antenne le plus haut possible sur un mur.
Au Royaume-Uni, les éléments en × T > doivent être positionnés verticalement pour la réception DAB, car les émissions sont polarisées verticalement. Dans les autres régions, consultez votre revendeur Arcam ou essayez si la meilleure réception est en position horizontale ou verticale.
Easeyez tous les murs de la pièse pour voir lequel offre la meilleure réception et utilisez des punaises ou du ruban adhésil pour fixer l'ancenne en forme de « T », mais notez qu'aucune punaise ne doit entre en contact, avec le fil inteme de l'antenne.
Après installation et réception DAR/FM, vérifiez l'intensité du signal en appuyant sur le bouton INFO du nanneau avant au de la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de qualité du signal s'attiche.
Dans les zones où le signal est faible, une artenne à gain élevé, revise à l'extérieur ou sur le toit, est souhaitable afin d'obtenir le plus grand nombre de services.
Dans les zones de transmission de la Bande III (comme le Royaume-Uni), utilisez une antenne Yagi multiéléments avec les éléments monés verticalement, car les transmissurs sont polarisées verticalement. Si vous êtes à proximité plusieurs émetteurs, utilisez une antenne d'pôle omnidiéctionnelle ou pliée.
Si les services DAR de votre région sont transmis en bande ... demandez conseil à votre revendeur pour connaître la meilleure antenne à utiliser
Wi-Fi/Bluetooth

Si vous utilise les forcions WiFi ou Bluetooth du récepteur, veuillez fixer l'antenne unique pour le Bluetooth et les deux antennes pour le WiFi.
Autres connecteurs
Connecteur sériel
Connecteur sériel RS232

Le connecteur est utilisé avec des dispositifs de commande ayant un port série RS232 (par exemple, les contrôleurs à écran tactile Crestron et AMX).
Connecteur réseau
La mise en réseau est un vaste sujet et seules les directives les plus brèves sont présentées dans ce manuel. Veuillez contacter votre reverdeur Arcam ou votre installateur spécialisé pour plus d'informations sur la manière d'inclure votre amplificateur dans votre réseau informatique.

~
Ethernet
Si un câble Ethernet est connecté, le récepteur tente automatiquement de se connecter à votre réseau.
Vous devez utiliser un câble CAT5 branché dans la prise RJ45 ét quetée ETHERNET sur le panneau arrêre.
Si votre réseau utilise un adressage IP statique plutôt que DI ICP, vous devrez fournir l'adresse IP, la passerelle et le DNS. Consuliez la page page HR 35 pour les informations sur la configura on du réseau.
Connecteur USB
Le récepteur peut être mis à jour via la prise USB à l'arrière de l'appareil, si aucune connexion réseau nées disponible et que la mise à jour « Par liaison radio » n'est pas disponible.
Connecteurs de déclenchement

©

Les connecteurs de déclenchement (TRIG Z1 et TRIG Z2) fournissent un signal électrique chaque fois que le recepteur est mis sous tension et que la zone concernée est activée.
Le signal de déclenchement peut être utilisé pour mettre en marche et étenore des appareils de divertissement à domicile compatibles, par exemple, vous pouvez configuer un déclencheur pour a lumen votre téléviseur et votre lecteur BD lorsque le récepteur est en marche.
Il y a deux prises de sor, c de déclenchement sur le récep.cut, chacune capsule de délivrer un signal de commutation de 12 V, 70 mA. La prise est conçue pour des prises morte de 3,5 mm : la pointe est à sortie de détente, a naque est la mise à la terre.
TRIG Z1
Utiliser pour allumer et éteindre à distance les amplificateurs de puissance ou l'équipement source de la zone | Active = 12 V, Inactif = 0 V.
TRIG Z2 (AVR21, AVR31, AV41)
Utiliser pour mettre en marche et étendre à distance les amplicateurs de ouissance ou l'équipement source de la zone 2. Activé = 12 V, Inactif = 0 V.
Connecteurs infrarouges (IR)

©

Les entrées infrérouges (21 IR et 22 IR) permettent, la connexion de récepteurs IR externes, soit lorsque le récepteur IR du panneau avant de le récepteur est compètement ou partiellement obstructé, soit pour permicule l'utilisation d'une télécommence dans la zone 2.
Il y a deux entrées IR sur le récepteur, chacune est conçue pour des prises stéréo ou mono 3,5 mm. La pointe est le signal module, le marchon est la mise à la terre.
Z1 IR
Cette entrée est destinée à être utilisée avec un récepteur 16 local lorsque le panneau avant, du récepteur est bloqué.
Cette entrée est destinée à être utilisée avec un récepteur R dans la zone 2 pour permettre la commande à distance du récepteur depuis une deuxième pièce
Xantech est un fournisseur de récepteurs infarouges et d'accessoires, systèmes d'omiculeurs. Consulce/ www.xantech.com pour plus d'informations ou demandez à votre revendeur Arcam.
NOTE : Les entrées IR du récepteur sont conçues pour des signaux modulés. SI le récepteur IR externe démodule le signal IR, II ne fonctionnera pas. De plus, l'appareil ne fournit pas d'alimentation pour les récepteurs externes sur la prise IR, donc une source d'alimentation externe sera nécessaire.
NOTE : Les prises femelles faisant référence à « Z2 » concernent les connexions utilisées dans les installations dans plusieurs pièces. Pour plus d'information sur ces connecteurs, voir page FR-9.
Enceintes
Les modèles de la série AVR5/AVR11/AVR21/AVR31/AV41 vous permettent de connecter jusqu'œuvre encinites. L'AV41 a besoin d'amplificateurs de puissance supplémentaires pour tous les canaux. Les modèles AVR5/AVR11/AVR21/AVR31 assistent 7 canaux d'amplification. 5 canaux d'amplification correspondent aux encinites installées à l'avant gauche, centre, avant droit, d'ambiance gauche, d'ambiance droite. Les 2 canaux d'amplification restants peuvent être assignés comme:
□ Biamplificateur avant gauche et droit
□ d'ambiance arrière gauche et d'ambiance arrière droit
□ Hauteur 1 gauche et droite
□ Zone 2 gauche et droite (AVR21, AVR31, AV41)
Hauteur avant gauche, hauteur avant droite, hauteur amière-gauche, hauteur arrêté-droite, hauteur arrêté-gauche, hauteur arrêté-droite et cinq autres haut parleurs supplémentaires peuvent être connectés en utilisant un amplificateur de puissance supplémentaire, voir page FR-14 pour plus d'informations.
Avec l'ajout de canaux de hauteur correctement installés et configurés. Dolby Almos pour la maison, D15 X ou Aero 3D apporte l'expérience sonore cinéma ultime à votre cinéma maison pour créer un son puissant et mobile qui circule autour de vous.
La configuration et l'emplacement de vos enceintes sont très importants. Tous les hauts peurleurs, a l'exception du ou des caisson(s) de graves, doivent être disposés autour de votre position normée de visionnement/c'écoute. Le caisson de graves doit être placé dans une position qui donne une réponse égale en fréquence dans toutes les positions d'écoute. Un placement incorrect entraîne l'apparition de résonance de graves dans certaines zones. Souvent, la seule façon de trouver une bonne position pour votre/vos caisson(s) de grave est d'essayer. Un bon endroit pour commencer l'expérimentation est près d'un mur, mais à au moins 1 mètre d'un coin. Vous pouvez trouverez également des suggestions de placement sur le manuel de votre caisson de graves.
Branchement des enceintes
Pour connecter chacune des enceines, dévissez les bornes correspondantes à l'arrière du récepteur, puis insérez les îfils d'enceinte dans le trou de chaque bonier et revisezées. Assurez-vous que la borne rouge (positive/+) de l'enceinte est connectée à la borne rouge (positive/+) du panneau arrière et que la borne noire (négative/-) de l'enceinte est connectée à la borne no re (négative/-) du panneau arrière.

Il est important qu'aucur brin de fil sortant de ces connexions ne jouche un autre câble ou le boîtier du produit, le non-respect de cette prétaution peut provoquer un court-circuit et endommager votre amplificateur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint lorsque vous connectez les haut-parleurs. Ne serrez pas trop les bornes du haut-parleur ou n'utilisez pas une clé, une pince, etc., car cela pourrait endommager les bornes et ne serait pas couvert par la garantie du produit.
Câbles des enceintes
Les enceintes doivent être connectées à l'amplificateur à l'aice de câbles en cuivre de bonne qualité, de haute pureté et de faible impédance. Les câbles d'enceintes bien marché doivent être évités - la constituent une fausse économie et peuvent dégrader considérablement la qualité sonore.
Le câble qui se rend aux enceintes coû, être le plus court possible. Les connexions aux bornes des haut parleurs doivent toujours être serrées à la main, qu'il s'agisse de fils dénudés ou de connecteurs à roses.
Biamplification des enceintes Avant gauche et Avant Droit
La biamplification est l'utilisation de deux canaux d'amplification, par enceint. Le biamplificateur peut fournit une meilleure nature sonore que le simple clôlage conventionnel. Si vous navez pas déconcentes. Surround amères (c'est-à-dire que vous avez un système ambisphonique 5.1 et non un système 7.1), vous pouvez utiliser les sorties de échange des enceintes. Surround amères pour biamplifier les enceints avons gauche et droite, si vous enceir les prenrent en charge la biamplification. Les canaux disponibles peuvent être également utilisés pour allimenter des enceintes zéroïs dans une autre pièce zone 2). Les enceintes qui supportent la biamplification ont deux jeux de bornes +/- par encelinte généralement reliés entre elles par des bandes méalliques. Ces bandes métaliques DOIVENT être retirées dans le cas d'une biamplification. Si non, vous râquez d'ordommager l'emplificateur se qui n'est pas couvert par la garantie.
Pour biamplifier les enceintes avant gauche et droite, retirez les bandes méta liqués des bornes des enceintes, Branchez le caisson de graves ou les bornes -F aux bornes FL et FR de l'amplificateur Branchez l'encienne algus ou les bornes HF aux bornes SDL et SBR ce l'amplificateur. Inalement, naviguez jusqu'au menu de configuration « Types d'encimes » et réglez l'option de menu « tilliser les canaux 6&/ sour » à « 3lAmp C+D », voir page PR-31.

flowchart
graph TD
A["HF"] --> B["LF"]
B --> C["SBR"]
C --> D["FR"]
D --> E["FL"]
E --> F["SBL"]
F --> G["HF"]
G --> H["LF"]
H --> I["SLAB"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
Branchement des caissons de graves

l'amplificateur offre également la possibilité de brancher jusqu'à quatre caissons de graves actifs sur SUB ou sur les Ch13/14/15/16 series. Consulter le manuel de votre caisson de graves pour connaître la procédure appropriée de configuration et de branchement, pour votre modèle précis de caisson de graves.
Utilisation d'amplificateurs de puissance externes
l'amplificateur de puissance interne de l'amplificateur peut être complété ou remplacé par un amplificateur de puissance exerne comme l'Arcam PA720, Branchez les prices PREAMP OUT à vos entrées d'amplificateur de puissance :


FL, FR
Branchez-les aux canaux avant droit et gauche équivalents de votre amplificateur de puissance.
C
Branchez-les au canal avant central de votre amplificateur de puissance.
SUB
Sorties de caisson de graves. Branchez-e à l'entrée de votre (vos) caisson(s) de basses actifs), si présent(s).
SR SL
Sorties Surround droite et Surround gauche. Branchez-les aux entrées Surround droite et gauche de l'amplificateur de puissance.
SBR, SBL
Series Surbound anière droite et amière gauche. Évanché celles et aux entrées Surbound anière droit et amière gauche de l'ampificateur de puissance.
Hauteur 1 (Hauteur avant), hauteur 2 (Hauter arrière)
Hauteurs avant et arrière. Branchez-les aux entrées de l'amplificateur de puissance du canal Hauteur.
Toutes les sorties analogiques du préamplificateur oèrent en mode tampon, ont une faile impécance de sortie et sont au niveau ligne. Ils sont capables de piloter de longs câbles ou plusieurs entrées en parallèle si nécessaire.
Opération
Opération de votre amplificateur
Pour l'affichage des renseignements, nous vous recommandons d'utiliser IOSO (Affichage à l'écran) si possible sur l'écran de votre pénchérique.
Mise sous alimentation
Aopuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant, le voyant DHI d'alimentation s'allume en blanc. Une fois l'initialisation terminée, récran affiche le réglage du volume et le nom de l'entrée sélectionnée.
Veuillez attendre que l'appareil ait terminé l'initialisation avant d'utiliser l'amplificateur. Il est recommandé d'attendre au moins 10 secondes si l'appareil est éteint avant de le remettre sous alimentation.
Veille
L'amplificateur disposé d'un mode veille qui peut être activé en appuyant sur la touche VEILLE de la télécommende. En mode veille, l'écran est vide et le voyant DH POWER-nine en rouge.
5'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le débrancher du secteur pour éconamiérer de l'énergie.
Pour passer de la veille à la mise en marche
Appuyer sur la touche VEILLE de la décommande sur une touche du panneau avant (autre que la touche marche/arrêt) ou tournez le bouton de volume
Affichage du panneau avant
L'amplificateur est prêt à fonctionner après environ quatre secondes.
La tenêtre d'affichage affiche la source actuellement sélectionnée et l'information sur le dernier réglage sélectionné (cette ligne d'information peut être modifiée à l'aide du boutonINFO
Le réglage actuel du volume de la zone 1 est affiché sur le panneau avant. Le réglage du volume de la zone 2 est affiché temporairement à chaque fois qu'il est réglé.
L'écran du panneau avant est également: utilise pour la configuration de l'appareil après avoir zapuyé sur la touche MENU du panneau avant ou de la télécommande.
Sélection d'une source
Pour sélectionner une source précise, appuyez sur les touches INPUT jusqu'INPUT+ le cette source s'affiche
sur l'écran ou panneau avant, ou (si disponible) appuyez sur la touche source correspondante de la télécommande. Les sources suivantes sont disponibles :
| STR Entrée pour boîtier décodeur | |
| GAME Entrée console de jeux | |
| AV Entrée audiovisuelle | |
| SAT Entrée satellite | |
| 3D Entrée pour lecteur Bû-ray Disc/DVD | |
| UID Entrée lecteur UID | |
| PVR Entrée du l'encargisseur vidéo personnel | |
| CD Entrée du lecteur de disque compact | |
| FM Entrée du symoniseur interne | |
| IDAR | Entrée du symoniseur interne (centre source dépendu du marché et peut ne pas être disponible sur votre amphificateur) |
| NF1 Entrée Hifomont | |
| ST Entrée ST | |
| AUX | Entrée auailaire (panneau avant) |
| DISPLAY | Le canal de retour audio (eARC) à partir d'un écran compatible. Utilisce le avec un téléviseur compatible utilisant des symoniseurs télés internes. |
La oupart des entrées audio ont ces connexions analogiques et numériques. Vous devez spécifier le type de connexion utilisé pour chaque entree en us, lisant l'option « Source audio » dans le menu « Config. d'entrée » voir page HR-30. Mover qu'un réglage inconnes, ne produira aucun sur la valeur par défaut pour les entrées avec HDMI est l'audio HDMI. Si vous n'utilisez pas l'auto si HDMI, ce première doit être modifié. Pour les entrées qui n'ont pas de HDMI, la valeur par défaut est l'audio numérique.
Le mode de traitement et les fonctions Stéréo directe sont méorisés et rapoels individuellement pour chaque entrée.
Stéréo directe
Pour écouter une entée analogique pure appuyez sur la touche DIRECTE mode Stéréa directe concourre
automatiquement tous les traitements et toutes les fonctions ambiophoniques. En mode direct, le traitement numérique est arrêté pour améliorer la qualité sonore et réduire le bruit numérique avec le récoeur à un minimum absolu.
Pémaque : lorsque le mode Stéréo d'recte est sélectionné, aucune gestion des graves n'est effectuée, ce qui signifie que les signaux de graves ne seront pas rectirigés vers un caisson des graves.
Contrôle du volume
Il est important de comprendre que le niveau de l'indicateur de volume n'est pas une indication précise de la ouissance fourne à vos enceintes. L'amplificateur fourn t souvent sa pliche puissance de sortie bier avant que la commande de volume n'a logique sa position maximale, en particulier, lorsque vous écoutez de la musique enregistrée à un niveau sonore élevé. En comparaison, centaires bardes sonores de 1 ans peuvent sembler très silencieuses, car de nombreux réalisateurs alment garder des niveaux max mums en réserve pour les séquences d'effets spéciaux.
Casques d'écoute
Pour utiliser un casque d'écoute avec l'amplificateur, branchez le casque d'écoute dans la prise PHONES située au centre du panneau avant.
Lorsque le casque est branché sur la prise PHONES du panneau avant, es sorties de la zone 1 sont mises en sourcine et l'aucie est mixé sur deux canaux (2.0). Un misage descendant, deux canaux est nécessaire, afin que le canal central et l'information ambiophonique puissent être entendus dans le casque d'écoute.
Menu étendu du panneau avant
Appuyez sur la touche MENUR le panneau avant et maintenez-la enforcée pendant plus de quatre secondes pour afficher le menu étendu, ce qui vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
Réinitialiser aux paramètres d'usine
Cette option vous permet de rétablir tous les régages de votre récepteur aux valeurs par défaut qu'il avait en usine.
Vérifier la mise à jour
Vérifie la présence d'une mise à jour du micrologiciel en direct (nécessi.e une connexion réseau externe).
Restaurer la sauvegarde protection
Cette option vous permet de restaurer tous les paramètres à leur état d'origine à l'aide de la fonction « Enregistrer sauvegarde protection ». Cette option est utile en cas de modification accidentelle des paramètres.
Enregistrer sauvegarde protection
Cette option vous permet d'enregistrer tous les réglages de l'ampificateur dans une zone de mémoire sécurisée. Les paramètres peuvent être récupérés avec l'option de restauration décrite plus haut.
Restaurer la sauvegarde USB
Cette option vous permet de restaurer tous les paramètres d'un fichier précédemment enregistré sur une clé USB.
Sauvegarder la sauvegarde USB
Cette option vous permet d'enregistrer tous les paramètres sur une clé USB.
Région
Définit la région dans laquelle vous vous trouvez - Europe, (RidN); États-Unis ou Canada.
Changer code de la télécom.
Le code système RCS par défaut aucun l'amplificateur répond est 16. Si nécessaire, par ex, étant donné qu'un autre périphérique de votre système utilise également ce code système RCS, ce code peut être modifié pour 19. La télécommande fournie peut également être reprogrammée pour utiliser les commandes RCS code système 19, voir la page HR 70.
Mode veille
« Auto » utilise la fonction d'économie d'énergie en mode Veille automatique, ce qui place l'appareil en veille après 20 minutes si aucun signal n'est présent ou si l'utilisateur effectue une entrée. « Manuel » permet à l'utilisateur de contrôler complètement l'appareil lorsque celui-ci passe en mode voille.
Sensibilité de protection
Cette option permet de régler à sensibilisé de protection de l'amplificateur de puissance (non disponible pour l'AV41). Il faut être prudent avec ce réglage, car il est célibérement, configuré pour une protection maximale ci ne doit être ajuste qu'en cas d'utilisation de haut-parleurs qui représentent des « charges complexes » !
Utilisez l'affichage HDMI
Si ce paramètre est réglé sur « non », l'amplificateur ignore l'EDID de l'affichage et ervoie toutes les résolutions de la source par l'intermédiaire de l'amplificateur.
Type d'affichage
Règle la position de l'OSD en fonction de l'utilisation d'un affichage 16.9 & 21.9.
Mise à jour du micrologiciel via USB
Le micrologiciel de votre amplificateur peut être mis à jour à partir d'une clé USB contenant les fichiers servant à sarnise à jour.
Vous pouvez télécharger la demière version du micrologiciel, ainsi que les instructions de mise à jour sur le site Web Arcam, à adresse (www.arcam.co.uk).
Commandes du panneau avant

text_image
VOLUME Règir le volume de la sortie analogique dans la zone sélectionnée (sortie ligne, naur-paineurs et casque). CASQUES D'ÉCOUTE Cotie prise accepte les casques découte dont l'impédance nominale se situé entre 37 Ω et 600 Ω et qui sont munis d'une prise jack stéréo de 3,5 mm. AUX Entrée niveau ligne auxiliaire. ENTRÉE Ces boutons permettent de sélectionner la source connectée à l'entrée correspondante (ou entrée internet) Il est possible d'empêcher la sélection des sources utilisées dans le menu Réglages en effaçant, le nom dans MENU > Config, d'entrée. ARCAM PAPONE AUX AVR31 MODE Sélectionne entre le mode stéréo et le mode ambiophonique disponible pour la source actuelle. OK Permet de confirmer les sélection s'effectuées dans le menu Configuration. MANU IN 7* IN 7* OK INFO /+ MODE + NOTE DIRECT DESCUIN ZONE MENU Sélectionne les menus de configuration. INFO Sélectionne et informations affinées dans la partie inférieure gauche du panneau avant. DIRECTE Activation/désactivation de Stéréo Directe. Fournit un chemin analogique direct entre les entrées analogiques et les sorties avant gauche et droite. Désactive tous les modes de traitement ambiophonique et coupe les circuits DSP pour une mailure qualité sonore siérée. ÉCRAN Permet de régler la luminos te de l'écran à inactif/airlo/crillant. ZONE (AVR11 - SYNC) Permet de sélectionner la commande de la Zone 1 ou de la Zone 2. VOYANT DEL D'ALIMENTATION/VEILLE indique l'état du récepteur et est vert lorsque le récepteur est alumé. Le rouge indique que l'appareil est en Mode veille. ALIMENTATION Active sur désactivé l'alimentation princ pale de l'amplicateur. Une fois l'appareil éteint, il faut le laisser au moins dix secondes avant de le remectre en marche. Récepteur de télécommande. Il est positionné domène la fenêtre clathage, sur le panneau avant. Il faut cassurer que l'amplificateur est dans une ligne croite de la télécommande pour pouvoir l'utiliser. Si cela n'est pas possible, utilisez un capteur séparé connecté à l'entrée Z1 IR sur le panneau arrière.Télécommande
La télécommande universelle
l'amplificateur est fourni avec une télécommande rénoécaire « universelle » sophisiquée qui peut contrôer jusqu'à huit périphères. Elle est préprogrammée pour être utilisée avec l'amplificateur et de nombreux autres produits Arcam (syntoniseur FM/DA5, lecteurs CD et lecteurs 3D).
Grâce à sa vaste bibliothèque de codes intégrée, elle peut également être utilisée avec des milliers de composants audiovisuels d'autres manufacturiers - téléviseurs, hoitiers satellites et décodeurs, enregistreurs numériques, lecteurs CD, etc. Voir la liste des codes à la fin de ce manué
Il s'agit également d'une télécommande qui « aporend ». Vous pouvez donc lui apprendre presque toutes les fonctions de la télécommande d'un autre périphérique.
Utilisation de la télécommande
Veuillez les points suivants garder en tête lors de l'utilisation de la sélectionmande :
1) Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande situé sur le récesteur. La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres. (Si la ligne de visée du capteur à distance est bloquée, la prise d'entrée de la télécommande IR 71 sur le panneau arrêté est disponible. Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations).
Le fonctionnement de la télécommande à distance peut être entravé si une forte lumière du soleil ou une lumière fluorescence brille sur le capteur à distance de l'amplificateur.
- Remplace/ les piles lorsque vous constaie/ une diminution de la portée d'opération de la télécommande.

text_image
AVR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SYNC 0 INFO OK MODE DISP VOL AMP DIRECT RADIO AUX NET BT AV SAT PVR GAME BD CO STB UHD ARCAMInsertion des piles dans la télécommande
- Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de la télécommande et remettez le couvercle en place. Pour ce faire, placez la languette du couvercle du compartiment à piles dans le trou correspondant sur le bord court du compartiment à piles.
- Insérez deux oiles « AAA », comme inolique dans le compartiment des piles.
- Replacez le couvercle du compartiment à piles. Pour ce faire, places la languette du couvercle du compartiment à piles dans la fente correspondante sur le cord court du compartiment à piles. Appuyez ensuite sur l'extrémité opposée du couvre de du compartiment à piles (avec le loquet vers le bas) de façon à ce que le couvercle soit au même niveau que le corps principal de la télécommande et que le loquet s'enclenche.
Remarque sur les piles :
- L'utilisation incorrecte des piles peut entraîner d'risques comme des fuites et des éclatements.
□ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles
□ N'utilisez pas des piles non identiques ensem
- bien qu'elles puissent se ressembler, des piles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
□ Assurez-vous que les extrémités positive (+)
négative (-) de chaque pile correspondent à la
direction ind que dans le compartiment des piles.
- Retirez les oiles de l'équipement qui ne sera utilisé pendant un mois ou plus.
1) Lors de l'elimination des piles usagées, veuil respecter les réglementations gouvernementales ou locales en vigueur dans votre pays ou région.
Renseignements utiles
Rétroéclairage
Un rétroéclairage s'all'une pendant huit secondes chaque fois qu'une touche est cr'once. Cela vous aide à utiliser le combiné dans des conditions d'éclairage tarrisé.
Le voyant DEL clignote
Des clignotements courts inciquent une pression de touche valide.
De multiples digrotements courts transmettent des informations (comme un code de périphérique) ou signalent le début et l'achèvement réussis d'une séquence de programmation.
Le symbole « 🇨 » est utilisé dans la manuel pour indiquer un clignotement de voyant DEL
Expirations de délai et touches non assignées
Expiration de délai – après 30 secondes, la réccommande quiste l'état de programmation et revient au fonctionnement normal.
Expirations de délai de touche bloquée - après avoir appuyé sur une touche pendant 30 secondes, la télécommande cesse d'envoyer la transmission R pour l'écanomiser la batterie, a télécommande reste éteinte jusqu'à ce que toutes les touches soient relâchées.
Touches non assignées la télécommande ignore toute commande de touche non assignée pour un moce Périophérique particulier et, dans ce cas, ne transmet pas d'IR.
Indicateur de tension basse
Lorsque les piles sont déchargées, le rétroéclairage clignote lorrèvement chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si cela se produit, installés deux nouvelles piles alcalines AAA dès que possible.
Touches mode du Périphérique/Source
Comme la télécommande peut contrôervoir amplificateur ainsi ou l'ur vaste choix d'autres équiements, de nombreugbautons ont plus d'une fonction selon le « mode Périphérique » sélectionné sur la télécommande.
Les touches mode: Périphérique (illuscées ci-dessous) sélectionnent la source sur le récepteur. Une crève pression sur l'une de ces touches lance une commande pour modifier la source sur l'apparel. De plus, la fonctionnalité de la télécommande change pour lancer des commandes au périphérique source sélectionné - comme si vous avez plusieurs télécommandes différentes dans votre main !

| SOD | Entrée syntoniseur interne DAB et FM |
| FLS | Entrée auxiliaire |
| FLT | Entrée Ethernet (par exemple, la radio Internet) |
| IF | Entrée Bluetooth |
| AY | Entrée audiovisuelle |
| SAT | Entrée satellite |
| PVR | Entrée Enlogistreur vidéo personnel(ou entreg écoleur vidéo numérique) |
| DHI | Entrée Console de jeu |
| BD | Lecteur DVD ou Blu-ray |
| CG | Entrée du écteur de disque compact |
| STB | Entrée boîte Décodeur |
| VTR | Entrée lecteur UHO |
Chac je mode Périphérique modifie l'action de nombreuses touches de la télécommande pour contrôler le périphérique source de manière appropriée. Par exemple : en mode CDH, la lecture de la piste précédente est lancée, mais en mode AV H le commande chaîne précédente est lancée.
La télécommande reste dans le dernier mode Réfichérique sélectionné. Il n'est donc pas nécessaire d'appuyer sur une touche mode Réfichérique avant chaque touche de commande si vous ne faites que lire ou sauer des pistes sur un CD par exemple.
Touches de navigation
Les touches de navigation permettent de diriger le curseur dans les menus de Configuration ou les menus à l'écran. Elles reproduisent également les fonctions de navigation des télécommandes d'origine faumies avec d'autres appareils de divertissement à domicile de votre système. OK confirme un réglage.
Contrôle du volume
Par défaut, la télécommande est configurée de façon à ce que les touches de réglage du vo urme et de coupure du son contrôlent toujours le volume de l'amplificateur, quel que soit le mode du dispositif pour lequel la télécommande est attuellement configurée. Ce qu'on appelle la « présence » du volume.
Par exemple, si vous écoutez un CD, la télécommande sera probablement en mode Périphérique CD afin de contrôler é lecteur CD. Vous pouvez utiliser es commandes de volume de la télécommande directement pour régler le volume de l'amplificateur sans avoir à appuyer sur AMPUR mure. Le la télécommande en mode Périphérique AMP. Les touches lixos au volume auront « présence » sur le mode Périphérique CD et se comportent comme en moze Périphérique AMP. La « présence » du volume peut être désactivée sur une base spécifique pour tourmose de Périphérique.
Personnalisation de la télécommande
La télécommande offre une fonction d'apprentissage de code qui vous permet de cooler jusqu'à 16 fonctions d'une télécommande d'origine sur les touches de la télécommande. Pour plus de détails à ce sujet et sur d'autres fonctions de personnalisation, voir « Personnalisation de la télécommande » sur la page FR-20.
La télécommande respecte la section 15 des règles de la FCC.
Cet appareil a été teste et décaré conforme aux l'îmites d'un appareil numérique de classe. A conformément au paragraphe : 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences musibles dans les installations résidentielles. Ces équipement génère, utilise c, peut émettre des fréquences radio es, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences musibles aux communications radio. Cependant, rien ne garant ni que telle ou elle installation ne sera pas affectée par des interférences. Si en éculpement cause des interférences préjuicables à la réception radio ou la réception d'un téléviseur (ce qui peut être constate en éteignant puis en allumant l'appare), nous conseillons à l'utilisateur de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de corriger le problème :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur Branchez l'apparel à une prise de courant ou un circuit différent de ce qui auquel le récepteur est branché.
Consultez votre revendeur ou un technicier radio/télévision qualifié.
Personnalisation de la télécommande
Apprentissage des codes
La télécommande fournie est livrée avec une bibliothèque complète de codes préprogrammés. Après avoir configuré la télécommande pour votre appareil, vous constaterez peut-être qu'il y a une ou plusieurs fonctions sur votre télécommande d'origine qui ne se trouvent pas sur les touches de la nouvelle. Pour plus de commodité, la télécommande offre une fonction d'apprentissage des codes qui vous permet de copier jusqu'à 16 fonctions d'une télécommande d'origine sur une touche de la télécommande.
Avant de commencer, assurez-vous que :
La télécommence d'engine fonctionne correctement.
■ Les télécommandes ne pointent pas vers vot périphérique.
■ Les télécommences ont des piles neuves
- Les télécommandes ne sont pas exposées à la lumière directe du soleil ou à de fortes lumières fluorescentes.
REMARQUE
Les fonctions apprises dépendent du mode. Vous pouvez assigner jusqu'à huit fonctions différentes à une seule touche - une fonction d'apprentissage séparée pour chaque mode.
Configuration directe du code (Méthode 1)
La première méthode consiste à programmer la télécommande avec le code à 3 chiffres du périphérique que vous souhaitez commander - voir « Tableaux de codes des périphériques ». Notez le ou les numéros suggérés - le code le plus populaire est indiqué en premier. Mettez le périphérique en marche.
Apouyez à la fois sur la touche Périphérique qui désigne l'appareil que vous souhaitez configuer et sur la touche 1 Maintenez les deux boutons en fondés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL reste allumé. Vous êtes maintenant en mode configuration et vous pouvez relâcher des boutons.
- Saisissez un code à 3 ch'ffres pour le périphérique.
Si le numéro de code à 3 chiffres saisi est correct pour le périphère que, il s'éteindre. Si'il ne s'éteint pas sais avec le numéro de code cui suit dans votre liste jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. - Une fois que vous avez trouvé le bon code appuyez à nouveau sur la touche Pénphérique. Le voyant D-1 clignotera trois fois 🐘, ahn de conhrmer que le code a bel et bien été enregistré.
Configuration de la recherche dans la bibliothèque (Méthode 2)
La recherche dans la bibliothèque vous permet de parcourir tous les codes contenus dans la mémoire de la télécommande. Cela peut prendre beaucoup plus de temps que la méthode précédente, alors, n'utilisez cette méthode que si :
■ Voire peripénirique ne répond pas à la récommande après avoir essayé tous les codes de votre marque.
- Votre marque ne figure pas d'ut tout dans les tableaux de codes de périphériques.
- Appuyez à la fois sur le touche Fériphérique qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche! Mais tenez les deux boutons enforcés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DHL reste allume.
- Pointez a télécommande vers le produit que vous souhaitez contrô-er et apouyez sur la touche ou sur le pave de navigation. Chaque fois que la touche ou sont enfoncées, le code qui suit vers le haut (ou vers le bas) est utilisé pour transmettre un signal pour éclendre l'appareil.
- Continue d'appuyer sur la touche haut ou bas, à intervalles d'environ une seconde, jusqu'à ce que l'appareil s'écigne (Nalernz PAS les boutons haut et bas - vous n'avez besoin de vous déplacer que dans une seule direction).
- Pour placer en mémoire le bon code, appuyez à nouveau sur la touche Fériphérique. Le voyant DEL clignoters trois fois 🐘, afin de confirmer que le code a bel et bien été enregistré.
Configuration de l'apprentissage (Méthode 3)
La troisième méthode consiste à « enseligner » à la télécommande Arcam le bon code à partir de la télécommande d'origine du périphérique. Les deux télécommandes doivent se faire face, à environ
10 cm l'une de l'autre.
- Appuyez à la fois sur la touche Periphérique lui désigne l'aspareil que vous souhaitez configurer et sur la touche. Maintenez les deux outrons entonces pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant Dél reste allume.
- Aopuyez sur la touche de la télécommande Arcam à laquelle vous souhaitez affecter une commande. Le voyant DEL clignote une fois pour indiquer que la télécommande est prête à apprendre la commande.
- Aopuyez sur la touche appropriée de l'autre télécommande et ma ntenez-la entoncée jusqu'à ce que le voyant DH clignote deux fois. 🌐 Cela indique que a télécommande Arcam a auprès la commande de votre autre télécommande.
- Continue à aporendre les commandes de votre autre télécommande en appuyant sur la touche suivante de la télécommande et en répétant les étapes 2 et 4.
- Une fois que a télécommande a appris toutes les commandes sélectionnées, appuyez et maintenez enforcée à la fois la touche Périphérique que vous avez utilisée pour entrer en mode aporentissage et la touche numérique pour mémoriser les commandes acprises
REMARQUE
Si le voyant DEL de la télécommande Arcam clignote cinq fois 🐘, il s'est produit une erreur dans le processus d'apprentissage. Dans ce cas, veuillez recommencer la configuration de l'apprentissage depuis le début.
Les touches AEP ne peuvent pas apprendre de commandes.
REMARQUE
Sur les pages suivantes, un seul clignotement du voyant DEL d'alimentation de la télécommande est indiqué par le symbole
Notes importantes
- Une fois qu'une séance d'aporentissage de codes a été débutée, vous disposés d'environ die secondes pour effectuer chaque étage. Si vous dépassez ce délai, un arrêt sign le que vous devrez recommencer le processus.
- La fonction Apprentissage est spécifique au mode - vous pouvez coûter une fonction par mode dans une touche,
■ La telécommande peut apprendre environ 16 fonctico au total.
■ Pour remplacer une fonction apprise, il suffit d'affecte une nouvelle fonction à la même touche.
■ Les fonctions apprises sont conservées lorsque vou changez les piles.
- Si l'apprentissage des codes échoue, essayez de moûtié la distance entre les deux télécommandes ; assurz-vous que la lumière amolante n'est pas trop claire.
Suppression des données apprises
Pour effacer toutes les données apprises d'un périphérique :
-
Appuyez à la fois sur la touche Périphérique qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche 3 Maintenez les deux bousons enances pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL reste allumé.
-
Appuyez sur la touche Périphérique du produit que vous voulez effacer et maintenez-la enfoncée pencant trois secondes, en même tant que la touche il jusqu'à ce qu'è le voyant DEL clignote deux fois.
-
Si aucune autre pression de touche n'est effectuée pendant 30 secondes après deux clignotements du voyant DH, a télécommende qu'aille le mode effacement sans effacer les données apprises.
-
Si vous apouvez encore une fois sur la touche Périphérique en même temps que la touche a dans les 30 secondes qui suivent, les deux cîgloâtements du voyant DH, vous pouvez terminer le marché d'effacement et effacer toutes les données saprées sur le périphérique. Le voyant DEL clignote trois fois pour continuer.
Pour effacer les données apprises pour un périphérique sur une touche donnée :
-
Appuyez à la fois sur la touche Pénichère qui désigne l'appareil que vous souhaitez configurer et sur la touche3. Mainterez les deux boutons enforcés pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DÉL reste allumé.
-
Maintenez entoncée la touche sur laquelle vous voulez effacer les données pendant trois secandes. Le voyant 12H clignote deux fois 🌐. Si une nouvelle pression de touche est effectuée, la télécommande sort du mode effacement sans effacer les données apprises.
-
Si aucune autre pression de touche n'est effectuée pendant 30 secondes, le voyent DEL cignote deux fois, et la télécommence quitte automatiquement le mode effacement sans effacer les données apprises.
-
Si vous apouyez à nouveau sur la touche périphérique avec la touche 3 dans les 20 secondes qui suivant le double clignalement du voyant DEL, toutes les données apprises pour ce périphérique sont effacées et vous quittiez le morce effacement. Le voyant DEI clignote trois fois pour confirmé.
Lecture des codes numériques sauvegardés
-
Aopuyez sur la touche Pénorphérique du produit que vous souhaitez configurer avec la touche 4. Maintenez les deux touches enfoncées pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL clignote.
-
Aopuyer sur la touche INFO compter le nombre de clignotements (★=1, ★★=2, ★★★=3, etc.). I y a un in-evelle de temps entre les chiffres. (Maize n'œ '0' est récisé ené par dix clignotements :
Verrouillage / déverrouillage d'un mode Périphérique spécifique
les lorsque vous déballez votre télécommande pour la première fois et insénez les plics, elle pou. contrôter automatiquement certains composants Arcam (par ex., les lecteurs BD, les amplificateurs, les syntoniseurs, et les lecteurs CD). Pour ce faire, nous programmes des codes de périphériques Arcam spécifiques sur les touches modes Périphérique correspondances, puis nous verro aillons les modes Périphérique pour que vous ne les reprogrammiez pas par l'advertance.
Si vous souha tez remplacer ces paramètres par défaut verrouliés - pour contôler un lecteur 3D tiers, par exemple - vous devez d'abord déverrouiller le mode 3D avant de configurer la télécommande en utilisant l'une des méthodes d'apprentissage décrites à la page précédente.
Voici les réglages d'usine par défaut :
| Mode Périphérique | Statut par défaut | Codes par défaut |
| AMP | Verrouillé 001 (code Arcam 16) | |
| BD | Verrouillé 001 (Arcam) | |
| AV | Dévemouillé 106 (Téléviseur Philips) | |
| UHD | Dévemouillé Aoprendissage des codes seu ement | |
| GAME | Dévemouillé Aoprendissage des codes seu ement | |
| STB | Dévemouillé 030 (Bush / Goodmans / Grundig, de la banque de données SAT) | |
| SAT | Dévemouillé 28 (Sky- Digital, de la banque de données SA.) | |
| PVR | Dévemouillé 018 (Humax PVR, de la banque de données SA.) | |
| CD | Verrouillé 001 (Arcam) |
D'autres codes sont disponibles pour les solutions multi-pièces ou en cas de conflit de codes avec les produits d'autres fabricants.
Par exemple :
AMP (code système 19):002
Notez que vous devez modifier le code système du produit que vous souhaitez contrôler ainsi que celui de la télécommande.
- AMP, BD et CD sont les touches Péripnérique qui peuvent être verrouillées ou déverrouillées
Verrouiller et déverrouiller sont commutables (is passent de Verouiller à Déverrouiller à Verrouiller, etc.).
- Appuyez à la fois sur les touches Périophérique et « et maintenez les enfoncées simultanément pendant trois secondes.
Le voyant DEL d'alimentation reste allumé, indiquant que la télécommande est en mode de configuration Verouillage / Deverrouillage.
-
S'ir n'y a pas d'autre entrée ce touche pendant 30 secondes, le voyant LED s'éteint et la télécommande quitte le mode de configuration Verrouiller / Déverrouiller.
-
Pour basculer l'étal d'un périphérique, puis ver fer l'étal de celui-ci, appuyez sur les touches 69s l'ordre;
Si vous avez verrouillé le périphérique, le voyant DEL clignote trois fois
Si le périphérique est déverrouillé, le voyant DEL clignote ding fois.
- Si vous appuyez sur une touche Périphérique de valice dans les 30 secondes, la DH clignote trois fois : 🐎 et la télécommande quitte le mode de configuration Verrouiller/Déverrouiller.
Contrôle du volume d'autres périphériques
Par défaut, les touches de volume et de sourdine contrôlent le volume de l'amplificateur.
Vous pouvez configurer ces boutons pour qu'ils envoient des commandes de contrôle de volume à un autre périphérique. Dans l'exemple suivant, les commandes de volume sont envoyées à un périphérique audiovisuel relié (votre téléviseur, par ex.) :
- Appuyez sur AV -spendant trois secondes, jusqu'à ce que le voyant DEL s'allume et reste allumé.
- Appuyez sur VHAUT.
- Appuyez sur AVle nouveau. Le voyant DEL digrotera trois fois 🐘️⭐⭐⭐⭐.
Les touches de volume et de sourdine enverront dorénavant les commandes de volume au téléviseur.
Pour régler les touches de volume afin de commander à nouveau l'amplificateur, répétez les étapes ci-dessus, mais n'appuyez pas sur AMP l'étape 3.
Commandes cachées
| Commande Effet | |
| AMP + ⬆ | Envoie une commande de mise en marche |
| AMP + ⬇ | -envoie une commande de mise hors tension |
| AMP + OK | Envoie une commande Zone |
| AMP + ⬇ | -ait défifier les sorties HDMI 1, 2, 1 et 2. |
| CD + ⬇ | Envoie une commande de mise en marche |
| CD + ⬇ | Envoie une commande de mise hors tension |
| BD + ⬇ | -envoie une commande de mise en marche |
| BD + ⬇ | Envoie une commande de mise hors tension |
| BD + ⬇ | -envoie une commande de Résolution |
Remise à zéro par défaut en usine
Vous pouvez réinitialiser votre télécommande aux réglages d'usine par défaut d'origine.
Appuyez sur les touches et et maintenez-les enfoncées (Accueil) et pendant environ cinq secondes jusqu'à ce que la DEL d'alimentation clignote cinq fois.
Tous les codes de programmation et de configuration saisis dans la télécommande sont effacés et la télécommande revient aux réglages d'usine d'origine.
Codes des périphériques
Les tableaux qui se trouvent dans la dernière section de ce manuel énumèrent les codes à trois chiffres pour les périphériques de divers fabricants.
Utilisez-les lorsque vous configurez votre télécommande pour contrôler vos périphériques, comme décrit dans la section Configuration directe du code : Méthode 1 (voir page précédente).
Si plus d'un numéro de code est inscrit, essayez le premier chiffre. Si les résultats sont insatisfaisants, continuez d'essayer les chiffres pour ce fabricant, afin d'obtenir la meilleure « correspondance » avec la fonctionnalité requise.
Si le fabricant de votre équipement ne figure pas dans la liste, vous pouvez essayer la configuration de recherche de bibliothèque : Méthode 2 (voir page précédente). Cette méthode vous permet de parcourir tous les codes contenus dans la mémoire de la télécommande.
AMP
Mode Périphérique AMP
la AMPeche mode Périobérique configure la télécommande pour le contrôle de l'amplificateur Aopuyer sur cette touche n'affecte pas entrée actuellement sélectionnée sur l'amplificateur.
La fonctionnalité de la télécommande est sensible au contexte pour les sources internes et est décrite dans le tableau suivant.
| ○ | Pression unique - bascué l'alimentation du récepteur entre veille et marche dans la zone en cours (zone dans laquelle à commande est reçue).Appuyer et maintenir - force toutes les zones en attente, quelle que soit la zone dans laqué le a commande s été reçue. |
| E... | Les touches numériques peuvent être utilisées pour l'entrée directe de valeurs numériques |
| SNC | Sync Des retards peuvent être introduits dans e signe vidéo par le traitement vidéo, ne qui approvouc un desalagce entre la synchronisation audio et vidéo. Vous remarquenez que les sons de la parole ne sont pas synchronises avec ces mouvements des évores dans la video. Pou compenser cela, vous pouvez régler le délai de synchronisation labiale. Appuyez sur e bouton SYNC un chez les boutons de navigation et Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le menu de réglage de la synchronisation labiale. |
| UHS | Info fait défior les incisoignements affiches dans la partie intérieure gauche de l'écran du panneau avant lorsque sur TUN NETI les centres USB |
| ● | Afiche le réglage de la commande de dialogue DLS X. |
| NDU | Afiche le menu ce configuration de l'appareil sur l'attachage à écran. |
| POTUF | Per met d'activer / désactiver le Vol. du Dolay. |
| NIRS | Active / désactive l'égaliseur Dirac Live EQ. |
| EN | Affiche une commande de réglage temporaire du caisson de graves. Utilizez les locutons de navigation ☑ et ☑ Appuyez de nouveau sur Rpeur quitter la commande de compensation du caisson de graves. Comme il s'agit d'un réglage temporaire, le niveau du sous balagage est réinitialisé à la valeur définité dans le menu Niveaux des enceintes lorsque l'apparcell est croin ou mix en voils. |
| * | Permet de basculer vers la fonction sourd ne de l'AVA. |
| *1 | Ajuste le volume de l'amplificateur. |
| *2 | Fait séflier les modes ambiophoniques et de conversion vers la bas disponibles. |
| *3 | Fait séflierles options de luminosité de l'affichage du panneau avant. |
| *4 | Réinitialise la télécommande en mode AMP. |
| *5 | Activation/désactivation de Stéréo Directe, Toumit un chemin analogique direct entre les entrées analogiques et les sorties avant gauche et droite. Désactive tous les modes de traitement ambiophonique (e Surround x) et coupé les circuits DSP pour une qualité sorors: stéréo optimale. |
| Naviguez parmi les fichiers et les menus à l'écran,OK sélectionne le fichier en surbrillance ou accède au menu en surbrillance à l'écran - ce qui équivaut à « Enner » ou « Séclationnier » sur certaines télécommandes.⚠️ Haut⚠️ Haut-parleur de gauche⚠️ Droil⚠️ BasAMP + ⚠ Mise en marche à partir du mode veilleAMP + ⚡ Veille à partir de la Mise en marcheAMP + OK choix Zone 7 | |
| EU | Bouton Bourgo. |
| GPN | Bouton Vert. |
| *BLUE | Bouton Jaune. |
| BLUE | Bouton Bleu. |
| R20 0 | Entrée Syn-tioniscour. |
| AUX | Entrée AUX. |
| NC | Entrée NET. |
| ISO | Entrée DT. |
| ISO | Entrée AV. |
| SAT | Entrée SAI. |
| FAT | Entrée FVR. |
| GWE | Entrée Console de jeu. |
| IO | Entrée IO. |
| OI | Entrée CD. |
| STS | Entrée STB. |
| UIC | Entrée UHD. |
Commandes de réseau
Lorsque vous utilisez le client réseau, les touches ci-dessous sont utilisées pour naviguer dans les fichiers musicaux en mode Périphérique AMP.
| Sélectionne la piste précédente / suivante dans la l'iste de lecture en cours | |
| Pause et lecture de la piste en cours | |
| Arrée la lecture. |
BD
Mode périphérique BD / DVD
La touche mode périphérique BD permet de configuer la télécommande pour la commande des fonctions des lecteurs Blu-ray et DVD Arcam, bien que cette fonction puisse être modifiée. En appuyant sur ce brouten, vous sélectionnez également BD comme source.
| Permet de passer de la veille à la mise en marché | |
| ▲ | Ouvre / terme le plateau du recteur. |
| 0,5 | Effectue la recherche et la lecture de la piste correspondant à la touche pressée lors de la lecture d'un CD. |
| 10 | Permet de faire défiler les options de luminosité de l'acran du panneau avant. |
| 20 | Fait défiler les options de répétition (piste, disque, etc.). |
| ↔ | Récour rapide. |
| ↔ | Avance rapide. |
| ↔ | Pressez et relâchez cette touche pour revenir au début de la piste accueille / procédicale. |
| ↔ | Pressez et relâchez cette touche pour passer au début de la piste suivante. |
| ■ | Améser a lecture d'un BD ou d'un DVD; |
| ▶II | Pause et lecture de la piste en cours. |
| Lancer l'on registrement (aur les produits qui ont cette fonction). | |
| SEVI | Monu du disque. |
| INSIP | Active le menu du locieur BD / DVD, si présen! |
| Naviguez dans les menus de configuration et de sélection de programmes BD / DVD. | |
| OK sélectionne le fichier en surbrillance ou accèce au menu en surbrillance à l'écran - ce qui équ'aut à l'Entrer > ou × Sélectionner > sur certaines décommandes: | |
| Haut | |
| Haut-parleur de gauche | |
| Droit | |
| Ras | |
| BD + Mise en marche à partir du mode veille | |
| BD + Veille à partir de la Mise en marche | |
| BD + Change la résolution de l'image pour 3D, uniquement sur l'écran d'accueil. | |
| Tetourne la navigation au niveau supérieur du menu («Accueil»). | |
| FISIO | Change le format de décodage audio (Dolby Digita, DTS, etc.). |
| KOF | Sénéitaise la télécommande en mode AMP. |
| ED | Touche ROUGE pour BD |
| EFEI | Touche VERTE pour BD |
| DT/100 | Touche JAUNE pour BD |
| BLUE | Touche BLEUE pour BD. |
AV
Mode périphérique AV
La touche de mode périphérique AV figure la télécommande afin de contrôler les fonctions d'un délivateur ou d'un autre dispositif d'attichage. Vous devrez configure ce mode périphérique pour qu'il fonctionne avec votre équipement. En appuyant sur cette touche, vous sélectionnez également AV comme source.
| Permet de passer de la veille à la mise en marché (Certa ns téléviseurs exigent que vous utilisez une touche numérique pour les mettre en marché). | |
| 1.2 | Fonctionne comme la touche numérique de la télécommande d'origine — généralement pour la sélection de la chaîne. |
| 109 | Afficher la fonction INFO ou OSD (Affichage à l'érran), si disponible. |
| 1090 | AV; cette fonction est spécifique au téléviseur. |
| 111 | Chaîne suivante vers le bus. |
| 1111 | Chaîne suivante vers le haut. |
| 1112 | Affiche des informations sur l'image. Cela fonction est spécifique au téléviseur. |
| 1113* | Guide. |
| Permes de naviguer dans les menus de configuration et de sélection de programmes, OK confirme une sélection (équiva entre à «Enter» ou «Sélectionner» sur certaines télécommandes). | |
| Récourne la navigation au niveau supérieur du menu («Accueil»). | |
| 1114 | Rôinitialisé la télécommande en mode AV? |
| 1115 | Touche ROUGE pour Télétexte |
| 1116 | Touche VERTE pour Télétexte |
| 1117 | Touche JAUNE pour Télétexte |
| 1118 | Touche BLEUE pour Télétexte. |
UHD
Mode périphérique UHD
La touche mode périphérique UHD visit : auHD de source.
La page UHD permet l'apprentissage du code à partir d'une télécommande UHD dédiée - voir « Personnalisation de la télécommande » sur la page HR-20
STB
Mode périphérique STB
La couche roue périphérique 50oisil estème source.
Si e le est configurée pour fonctionner avec votre décodeur ou un appareil similaire, la télécommande pourra par la suite contrôlor le périphérique.
| Permes de passer de la voile à la mise en marché. | |
| L2 | Fonctionne comme la touche numérique de la télécommune d'origine généralement pour la sélection de la chaîne. |
| DEP | Athche les fonctions INFO ou OSD (Athchage à l'écran), si présentes. |
| H317 | Sélection ne la fonction Bibliothèque ou Médias. |
| Retour arrière. | |
| Avance rapide. | |
| Chaîne suivante vers le bas. | |
| Chaîne suivante vers le haut. | |
| Arrêt de la lecture. | |
| Pause et lecture de la piste en cours. | |
| Enregistrement. | |
| Ouvre le GEP (Cuide électronique des programmes) sur certains décodeurs satellite et cable. | |
| Active la fonction Menu à le décodeur utilise cette fonction. | |
| Permet ce naviguer dans les menus de configuration, de sélection de programmes.OK confirme une sélection (équivarente à « Ertrer » ou « Sélectronner » sur certaines télécommandes. | |
| Retoune la navigation au niveau supérieur du menu («Accueil»). | |
| MUGO | Sélection la fonction Aide. |
| AMT | Résinitialise la télécommande en mode AMP. |
| BPL | Touche ROUGE pour le décodeur. |
| SPIN | Touche VERTE pour le décodeur. |
| POUOS | Touche JAUNE pour le décodeur. |
| OLE | Touche BLEUE pour le décodeur. |
SAT
Mode périphérique SAT
La touche mode périphérique SAHOISIT CSATME SOURCE.
Si elle est programmée pour fonctionner avec votre récepteur satellite, la télécommande peut ensuite contrôler le périphérique.
| Permet de passer de la veille à la mise en marche. | |
| L3 | Fonctionne comme la touche numérique de la télécommande d'origine — généralement pour a sélection de la chaîne. |
| RP | Affiche les fonctions INFO ou OSD (Affichage à l'écant), si présentes. |
| KH | Chaîne suivance vers le bas. |
| KH | Chaîne suivance vers le haut. |
| RP | Affiche les informations sur les émissions. |
| NP-IP | Guide (ou Configuration sur certains décoeurés). |
| Permet de naviguer dans les menus re configuration et de sélection de programmes. OK confirme une sélection équivalente à « Entrer ou « Selectionmer » sur certaines télécommandes). | |
| Retourne, a navigation au niveau supérieur du menu (à Accuelle). | |
| ES | Retour. |
| HP | Rénit, allse la télécommande en mode AMP. |
| EE | Touche ROUGE pour Satel lite. |
| GERS | Touche VERTE pour Satellite. |
| WHOR | Touche JAUNE pour Satel lite. |
| HUI | Touche BLEUE pour Satellite. |
PVR
Mode périphérique PVR
La touche mode périphérique PVROISIT - OVRNE source.
Si elle est programmée pour fonctionner avec votre enregistreur vidéo personnel (disque dur) ou un périphérique simulaire, la télécommande peut ensuite convoler ce périphérique.
| Permet de passer de la veille à la mise en marché. | |
| 1.2 | Fonctionne comme la touche numérique de la télécommande d'origine généralement pour la sélection de a chaîne |
| BPO | Affiche les fonctions NFO ou OSD (Affichage à l'écran), si présentes. |
| M107 | Sélectionne la fonction Bibliothèque ou Médias. |
| Récour arricis. | |
| Avance rapide. | |
| Chaine suivante vers le bas. | |
| Chaine suivante vers le haut | |
| Arrêt de la lecture. | |
| Pause et lecture de la piste en cours. | |
| Enregistrement | |
| M300 | Ouvre le GEP (Guide-délectronique des programmes) sur certains décoleurs satellite et cable. |
| M311 | Active la fonction Menu si le PVR utilise cette fonction. |
| Permet de naviguer dans les menus de configuration et de sélection de programmes.OK confirme une sélection (équivalente à « Enner » ou « Sélectionner » sur certaines télécommandés). | |
| Recourse la navigation au niveau supérieur du menu («Accueil»). | |
| AUGO | Sélectionne la fonction Airc. |
| AVI | Réalitisation la télécommande en mode AMP. |
| BVI | Touche ROUGE pour PVR. |
| GINS | Touche VERTE pour AVR. |
| TRAVA | Touche JAUNE pour PVII. |
| FUE | Touche BLEUE pour PVR. |
CD
Mode périphérique CD
La touche mode périphérique CD clais. «Comme source. La touche est configurée pour contrôler les fonctions CD des lecteurs CD Arcam, bien que cela puisse être modifié (voir × Vorouillage / dévenir stage d'un mode Périphérique spécifique × sur la page FR-2) ».
| Permet de passer de la veille à la mise en marche. | |
| ▲ | Ouvre / ferme le plateau du écteur. |
| 6.3 | Effectue la recherche et la lecture de la piste correspondant à la touche entoncée. |
| 057 | Permet ce faire défiler les options de luminosité de l'écran ou panneau avant. |
| 1002 | Fait défiler les options de répération (piste, disque etc.). |
| Ricœur rapide. | |
| Avance rapide. | |
| Presseur et relâcheur coute touche pour revenir au début de la piste actuelle / précédente. | |
| Presseur et relâcheur coute touche pour passer au début de la piste suivante. | |
| Améter a lecture d'un CD. | |
| Fause et lecture de la piste en cours. | |
| NO.U | En mode « lecture normale » (c'est-à-dire ou la lettre e et n'apport pas à l'écran), apoyez sur les touches et pour sélectionner la piste, puis MENA mémorser a piste.En mode « lecture de programme », la touche MENU offace a piste mémeriacc. |
| Naviguer dans les menus de configuration et de sélection des programmes du CD.OK sélection ne le fichier en surbrillance ou accède au menu en surbrillance à l'écran - ce qui equivalent à « Enteror » ou « Sélectionnor » sur certaines télécommandes.⚠ Haut⚠ Haut-parleur de gauche⚠ Droit⚠ BiasCD + ⚠ Mise en marche à partir du mode veilleCD + ⚡ Veille à partir de la Mise en marche | |
| AMP | Réin tisile la télécommande en mode AMP. |
| EXP | Lit les pistes programmées. |
Configuration essentielle
Avant d'utiliser votre amolificateur, il est essentiel d'entrer certaines informations sur le configuration de vos enciences dans les menus de Configuration. Cela permet à l'amplificateur de traiter n'importe quelle source numérique de son ambiophonique pour l'adapter exactement à votre système et vous offrir l'expérience ultime du son ambiophonique.
Trois éléments d'information essentiels sont présentés dans les sections qui suivent : « Types d'enceintes », « Distances des enceintes » et « Niveaux des enceintes ».
La façon dont vous entrez ces informations manuellement dans l'ampificateur est décrite plus loin dans la section « Menus de configuration » à la page FR 29.
Lors de l'étaisonnage à faide de l'égalisation de la pièce Dirac Live, et niveaux et les délais des enceintes sont automaiquement chafils et appliqués lorsque l'égalisation est activée. Les types d'enceintes doivent cependant; être saisis manuellement. Pour une utilisation ou l'égalisation désactivée, les réglages de la taille, de la distance et des niveaux des enceintes doivent être saisis manuellement. Il est important de comprende pourquoi ces réglages des enceintes doivent être saisis, vraiment pourquoi cette section est présentée avant la section sur l'égaison.
Types d'enceintes
Vous devez configurer le type d'enceintes que vous avez connectées à votre amplificateur :
| Grande Capable de reproduire la pleine gamme de fréquences |
| Petite Incapable de reproduire la pleine gamme de fréquences dans les fréquences basses |
| Aucune L'encente n'est pas présente dans votre configuration |
Les termes « Grande » et « Petite » ne sont pas nécessairement liés à la taille physique de vos enceines. En règle générale, si une enceinte ne peut pas reproduire une réponse en fréquence plate jusqu'à environ 40 Hz (et très peu en sont capables t_2 il est souvent préférable de la considérer comme « Petite » pour la configuration de votre cinéma maison.
Lorsqu'une enceinte est réglée sur « Pette », les sons de très basses fréquences sont redigés de cette enceinte vers une « Grande » enceinte ou un caisson de graves, qui est bien mieux adaptée pour reproduire ces sons de basses fréquences.
Notez qu'il n'est pas possible de régler toutes les enceintes sur « Petite » à moins qu'il n'y ait un caisson des graves dans votre configuration d'enceintes. Si vous n'avez pas de caisson de basses, vous sère obligé de régler vos enceintes avant sur «Grande».
Les utilisateurs avancés peuvent préférer remplacer automatiquement le réglage de « Petite » enceinte pour l'écoute de musique purement stéréa lorsqu'ils ne regardent pas de films. Cela peut être effectué dans le menu « Config. d'entrée ». Voir page FR-30.
Fréquence de croisement
Si vous avez défini ces enointes comme étant Petite, il vous sera demandé de régler une valeur pour la fréquence de croixement. Il sagit de la fréquence en dessous de laquelles signaux sont filtrés loin de ces « Petite » enointes et redirgés vers de « Grande » enointes ou le caisson de graves (ai présent). Une fréquence de 80 Hz est souvent un bon paint de départ, mais vous devrez probablement expérimenter avec différentes valeurs pour trouver à la meilleure valeur pour votre système ou consulter votre manuel d'utilisation.
Utiliser les canaux 6&7 pour
S'ils ne sont pas utilisés dans la zone principale, il est possible d'assigner les canaux ambiophoniques amières à Hauteur 1, de blamplifier les canaux Avant gauche/croite ou de fournir une sortie amplifiée à Zone 2.
Niveaux des enceintes
Enfin, les niveaux de toutes les enceines du système doivent être ajustés afin de coincider à la position d'écoute, encore une fois pour créer un effet de son ambiophonique approprié. Pour ce t'aire, l'amplificateur peut générer un bruit de test pour chaque enceinte, qui doit être mesuré à l'aide d'un calibreur de niveau de pression acoustique (NPA). Le calibreur doit être réglé sur la pondération « C » et à une réponse lème. Plusieurs applications pour téléphones intelligents et raulettes peuvent également exécurer cette fonction. Le niveau de bruit mesuré à la position d'écoute de chaque enceinte doit être réglé sur la page Compensation de l'enceinte du menu Configuration pour que le lecteur indique /5 dl spl SPL Le réglage du volume du système de l'amplificateur avant d'activer le bruit de test importe peu, car le réglage du volume est annulé pendant toute la durée du test du bruit des enceintes.
l'existe plusieurs calibreurs de niveau de pression acoustique de base sur le marché à des prix raisonnables destinés aux amateurs de cinéma maison. Renseignez vous auprès de votre magasin de technologie local, faites une recherche en l'gre au renseignez-vous auprès de votre revendeur.
Si vous níveis pas de calibrour de niveau de pression acoustique ou d'application appropriée, vous pouvez essayer d'ajuster le niveau de bruit de chaque enceinte à l'oreille. Dans ce cas, il níveis pas possible d'ajuster des enceintes au niveau de volume SPL alocou de 75 c3, mais vous devez obtenir un niveau soncre égal sour toutes les enceintes. Il n'est pas recommandé de régler le niveau, de bruit des enceintes à l'oreille, car il est très difficile de le faire avec précision, mais c'est souvent mieux que de ne rien faire du tout !
Distances des enceintes
Il est essentiel que la distance enre chaque enceinte et la position d'écoute soit mesurée avec précision et entrée dans le menu « Configuration ». Cela permet de s'assurer que les sons des diverses enceintes arrivent à la position d'écoute au bon moment pour recréer un effet ambiophonique réaliste. La distance peu, être saiaie en centimètres ou en pouces.
Configuration automatique des enceintes

DIRAC
Dirac Live pour Arcam
Votre amplificateur intégre une fonction exclusive d'éalonnage automatique d'enceinte de Direc. Research. À l'aide d'une application basée sur PC / MAC, la fonction Direc tente d'ajuster les réglages essentiels des enceintes pour toutes les enceintes de votre système. Elle calculé également les valeurs du litre d'égalisation de la pièce (C) de pièce pour supprimer les pires effets de résonance de tréquences dans la pièce d'écoute.
Votre amolificateur est fourni avec un microphone d'étalonnage qui doit être inséré dans une prise USB d'un PC ou d'un MAC connecté au même réseau que l'amolificateur et positionné comme indiqué par l'application Dirac Live PC / MAC. Ce microphone capte les tonalités d'étalonnage spéciales générées par les encintes lorsque l'application Dirac live est lancée, l'amplificateur analyse ensuite le signal et calculé :
□ Le délai de l'enceinte ;
□ Le niveau de l'enceinte ;
□ Les fréquences de résonance problématiques trouvant dans la pièce et qui doivent être contrôlées par filtrage.
Pour aider le système à être aussi précis que possible lors de l'installation de Dirac Live, il y a quelques règles à suivre :
- Réduire au minimum les bruits de fond dans la sa d'écoute et les autres pièces avoisinantes.
□ Fermer toutes les parties en fenêtres de la sa d'écoute.
□ Éteindre tous les ventilateurs, y compris les systén de climatisation.
Monter le microphone sur un trépied au similaire.
- Positionner le microphone, réglé vers le haut la hauteur approximative de la tête lorsque vous êtes assis en position d'écoute normalc. Il n'est pas nécessaire de pointer le microphone directement vers l'encente générant la tonalité dessai, le microphone doit être dirigé verticalement vers le platond. Il est préférable, si vous le pouvez, de positionner le microphone exactement à l'endroit où votre tête devrait normalement se trouver pour l'écoute, avec le microphone en ligne directe et dégagée de toutes les encelites.)
Si votre système comprend un caisson de graves accommencez par régler le niveau de sortie / contrôle de gain de celui-ci sur une valeur correspondant approximativement aux enceintes avant.
Lorsqu'elle est activée, une tonalité d'étalonnage est successivement diffusée sur chaque canal ou récepteur, y compris le canal du caisson de graves. La tonalité d'étalonnage parcourt plusieurs fois chacune des encintes au fur et à mesure que les différents paramètres sont calculés. Suivez les informations de progression sur votre PC./MAC.
Par défaut, l'EQ de pièce n'est appliqué à aucune entrée de source. Vous devez activer l'EQ de pièce sur les entrées qui vous semblent bénéficier de cette fonction, le cas échéant, en écoutant le matériel source typique à travers échaqué entrée. Après avoir été calculée, cette fonction est activée à partir du menu Config. entrées.
Alors que l'égalisation de la pièce peut aider à réduire les problèmes d'accoustique de la pièce, il est généralement préérable d'essayer de résoutaire des problèmes directement eau sein de celle-ci. Le positionnement approprié des encénites, le Justicement accusique des murs et l'élognement de la position c'écoute par rapport aux murs devraent donner de bien meilleurs résultats dans l'ensemble Capenilari, il peut être difficile de le faire dans votre domicile, a ons l'EQ de pièce est votre prochain meilleur choix.
àProblème
Nous vous conseillars de vérifier les mesures affichées à l'écran après l'installation de Drac Live afin de détecter tout résultat manifestement incorrect, en particulier pour vous assurer que les enceintes signalées correspondent à votre configuration et que les distances entre les enceintes et la position d'accoute semblent à peu près exactes. Si les résultats ne correspondent pas à ce que vous attendiez révécuées l'installation de Drac Live.
La fonction d'installation du Dirac Live est normalement assez précise, mais il arrive parfois que des résultats erronés soient générés. Les problèmes peuvent être la conséquence de :
- Bruits extérieurs ou bruits de grondement manipulation captés par le microphone
Réflexions sonores sur des surfaces solides (p. ex. fenêtres ou murs) à proximité de la position d'écoute,
- De très fortes résonances acoustiques dans la pièc
1. Les obstacles de celles ci (comme un canapé) en les enceintes et le microphone;
Si vous éprouvez toujours des difficultés ou si vous souhaitez obtenir les résultats les plus précis pour obtenir des performances ambiophoniques optimales, nous vous recommandons d'utiliser la méthode manuelle pour établir les distances et les niveaux des erceintes.
Utilisation des caissons de graves
Si voire système comprend des caissons de graves actifs, il se peut que vous deviez régler le niveau de sortie du caisson de graves / contrôle de gain à une valeur supérieure au inférieure.
Veuillez consulter l'application Dirac et le guide de démarrage rapide pour plus de détails sur la façon d'utiliser le système avec votre amplificateur.
Télécharger l'application Dirac Live
Pour télécharger l'application Dirac Live PC / MAC et le guide de démarage rapide, veuillez visiter le site :
'live.dirac.com
Utilisation de Dirac
Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois courbes d'égalisation. Dirac dans l'amplificateur. Cheque entrée peut utiliser une courbe différente, par exemple une courbe « Onéma » sur l'entrée BD et une courbe « Musique » sur l'entrée CD.
Ce réglage peut être effectué par entrée à l'aide de la touche AUDIO de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser l'option de menu EQ de pièce dans le menu Paramètres audio pour définir la courbe de chaque entrée. Voir « EQ de pièce » à la page HR-30.
Note : L'orsque le Dirac est lancé pour la première fois, la courbe sera appliquée à toutes les entrées. Les courbes suivantes ne seront pas appliquées automatiquement, utilisez les méthodes ci-dessus pour choisir la courbe requise pour l'entrée en question.
Pour l'AVRS, une licence supplémentaire et un micro d'étalonnage sont nécessaires, veuillez visiter.
Live.dirac.com
Menus de configuration
Les menus de configuration vous permettent de configuer tous les aspects de votre amplificateur. Les pages suivantes passent en revue les éléments du menu et expliquent leur fonction. Les menus de configuration auront probablement l'air limit dans si vous n'avez jamais installé de cinéma maison, mais la majorité d'être eux ne doivent être configurés ou'une seule fois lors de la première installation du système (ou si votre système change ou si vous déménagez).
Accéder au menu de Configuration
Pour accéder au menu Configuration, appuyez sur la touche MENROouvant sur la télécommande ou sur le panneau avant. L'écran du panneau avant affiche le menu Configuration (illustré à droite).

text_image
Input Config General Setup Speaker Types Speaker Distances Speaker Levels Video Inputs HDMI Settings Zone Settings Network BluetoothNavigation du menu Configuration
... avec la télécommande
Il est possible de naviguer dans le mer à Configuration à l'aide des touches de navigation (flèches) de la télécommande. Il s'agit de la méthode la plus facile.
- Pour accéder au menu Configuration, appuyez sur le bouton MENU se trouve immédiatement sous les boutons de navigation.
- Utilise/ les touches ⚠ et ⚼ pour naviguer vers le haut et le bas dans les titres des sections principales.
-
Une fois que la section principale dont vous avez besoin est en surorillance, utilisez la touche pour entrer dans la section.
-
Utilisez les touches et pour naviguer vers le haut et vers, e bas dans les paramètres de section du panneau de droite. Certains paramètres peuvent être en gris. Ceux ci sont soit présentés à titre d'information (p. ex, fréquence d'échantillonnage d'entrez), soit qu'ils ne peuvent pas être actuellement choisis. Les barres de défiatement sur les côtés du panneau de droite indiquent votre position dans une mise des paramètres où il y a plus déléments qu'il n'est possible d'en afficher en même temps.
- Appuyer sur OK sélectionne un réglage pour le modifier, appuyer sur OK de nouveau désélectionne la réglage.
- À tout moment, appuyez sur le bouton MENUR quitter le menu. Toutes les modifications apportées aux paramètres sont enregistrées.
... à l'aide des touches du panneau avant
Les commandes du panneau avant de l'amplificateur peuvent être utilisées pour configurer l'appareil. Suivez les instructions d'utilisation de la télécommande, dans ce cas en utilisant INPUT pas, pour INPUT pour gaucINFO et MODEI droit.
Config. d'entrée
Les réglages audio et vidéo de cette page du menu Configuration peuvent chacun être personnalisés spécifiquement et indépendamment pour l'entrée actuellement sélectionnée.
Lorsqu'une entrée différente est sélectionnée sur la ligne. Entrée, tous les réglages spécifiques à cette entrée sont affichés en dessous. Ces réglages ne sont appliqués n'a l'entrée nommée et sont stockés en mémoire et reopelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension et que cette entrée est sélectionnée.
Entrée Les connecteurs d'entrée actuellement sélectionnés auxquels se rapportent les réglages ci-dessous.
Nom — Le nom d'attachage de l'entrée. Vous pouvez changer le nom de n'importe quelle entrée pour mieux d'adister à votre configuration. Par exemple, si vous avez deux récepteurs satellite, vous pouvez brancher le récevoir principal aux connecteurs d'entrée audio et video SAT 1 et changer le nom pour « SAT 1 ». Vous pouvez ensuite connecter le deuxième récepteur satellite aux connecteurs d'entrée audio et video UHD, mais changer le nom UHD pour « SAT 2 ». Il est alors plus évident pour les utilisateurs de voze amplicateur quelles entrées ils souvaient sélectionner lors du doilomont.
Synchro - Chaque entrée peut disposer de son propre réglage pour ajouter un délai entre les signaux audio et vidéo afin de compenser le rait que le son et l'image ne sont pas synchron sés. Cela est habituellement nécessaire lorsque le traitement vidéo est utilisé dans le système pour mettre à l'échelle ou désentre avec la vidéo. La plage de délai de synchro est de 0 à 250 milliseconds.
Le réglage de la synchro ne peut corriger qu'un délei dans la vidéo. Si l'audio est en retard, régez la synchro à son minimum.
Mode — Regie le mode de décodage audio initial pour les sources stéréo sur cette entrée.
- La fonction de dernier mode ramène le dem réglage utilisé pour cette entrée lorsqu'une source stéré a été appliquée. Consultez la section « Modes sources à deux canaux » sur la page FR-35 pour plus d'information.
MCH. Mode — Définit le mode de décodage audie intia pour les sources numériques multicaux sur cette en-ree.
1) La fonction de dernier mode ramène le den réglage utilisé pour cette entrée lorsqu'une source stéréa a été appliquée. Consultez la section « Modes sources multicanaux » sur la page H8-35 pour plus d'information.
Grave -
Aigu-
Ces réglages vous permettent de modifier les réglages des graves et des aigus pour toutes les encelites actives pour chaque encrée individuelle. Par exemple, si votre source PVR semble manquer de graves, vous pouvez toujours corriger cela en sélectionnant PVR sur la ligne entrée en haut de ce menu et ajouter 2 ou 3 dB à la commande des graves. Ensuite, chaque fois que l'entrée PVR est sélectionnée, les basses sont automatiquement amplifiées aussi long-temps que cette entrée est sélectionnée.
EQ de pièce — lorsque l'application Dirac l've est lancée et que les filtres d'égalisation sont téléchargés dans l'un des trois emplacements disponibles, cette option peut être sélectionnée.
Non calculé : (Information seulement) Il n'y a pas de fitres d'égalisation, il n'est donc pas possible de les sélectionner.
Nom du projet : FQ de pièce Dirac Live est appliqué à la source actuelle et affiche le nom du projet à partir de l'application Dirac Live.
□ Inactif : LEO de pièce Dirac Live n'est pas appliqué à la source actuelle.
Ajust. volume — Règle le niveau maximum du signal d'entrée analogique (sensibilité) sur cette entrée avant l'écrècement du signal ADC (conventisseur analogique numérique), les options sont 1, 2 et 4 volts efficaces (RMS) d'entrée maximum, la valeur par défaut est de 2 V efficaces maximum.
Par exemple, les sources analogiques avec de faibles niveaux de sortie peuvent bénéficier du choix ou réglage 1 V maximum. Cela permet d'optimiser le rapport signal / bruit de l'amplificateur et de maintenir les différentes sources analogiques au même niveau pour n'importe que réglage de volume de l'amplificateur.
Dolby Audio Processing - Applique le traitement audio Dolby à l'audio entrant.
Inactif : (Far défaut) le Vol. du Dolby nés, pas appliquée à cette entrée.
Nuit : Compresse l'audio pour qu'il soit plus adapte à la visualisation ou à l'écoute tard dans la nuit.
Mode stéré Si vous avez configuré votre système pour l'utilisation d'un caisson de graves, il vous est possible de chois à la répartition des graves entre les enceintes avant gauche/droite et le caisson de graves lorsque vous accoutez des sources stéré (deux canaux uniquement) analogiques et numérques. Choisissez l'option qui vous donne ces graves les plus puissantes et les plus uniformes. Si vous utilisez un caisson de graves pour la acreo, veil les également vous reporter à le section Graves stéré ci-dessous pour régler le niveau, du caisson de graves. Pour de meur résultats, effectuez un test avec un disque ce configuration ou une émission en direct. Ce réglage peut être utilisé pour remplacer vos réglages habituels d'enceintes dans le menu types d'enceintes lorsque l'amplificateur effectue la lecture du mauree stéré. Il est puirait normal de canvaier que l'écouie de musique stéré à deux canaux se fait micux avec un réglage de caisson de graves ou d'enceintes légèrement différent de celui des films amblophoniques.
En tant que Types d'enceintes : Lorsqu'une source stéréo analogique ou numérique est lue, votre configuration d'enceintes normale (commie dans le menu Types d'enceintes) est utilisée pour reproduire le signal.
- Droite / Gauche : Information stéréo fréquence entière, toute l'information audio est envoyce vers les enceintes avant gauche et droite uniquement sans redirection des graves. Vous pouvez utiliser ce réglage si vous assimé que vos enceintes avant gauche / droite sont capables de gérer toute la gamme de fréquences de la musique. Si vous avez défini la salle de votre enceinte avant gauche / droite comme «Poule » dans la page de configuration types d'enceintes. Vous pouvez utiliser cette option pour remplacer le réglage sur Grande pour l'écoute de musique stéréo, si vous avez des enceintes gauches
/ droites que de gamme de fréquences complète. Il peut souvent être avantageux de réger les encinesées à gamme de fréquences complète sur « Politie » dans la page de configuration types d'encinées pour une utilisation avec des films si vous avez un caisson de graves dans voire système. Cela pourrait avoir plus d'impact sur les banoes sonores de films, car les caissons de graves sont conçus pour la reproduction de contenus à graves élevées. Cependant, il se peut que vous trouviez que, pour la musique stéréo, un meilleur résultat global est atteint en n'utilisant pas le caisson de graves et en traitant efficacement : les énces avant gauche / croite comme « Grande ».
Gauche / Droite + Graves : Le signal stéréo sur la pleine plage de fréquences est transmis aux incinerites avant gauche et droite et les graves extraites sont envoyées au caisson de graves. Si tel est le cas, l'information à basse fréquence est effectivement dupliquée.
SAT + Sub : Utilisez ce réglage si vous avez vraiment des « Petit » encelles avant gauche et droite satellite, ou si vous préfère, le son global des graves traité par le caisson de graves, la gestion complété des graves est utilisée, atique les sources stéré analogiques et numériques soient envoyées au DSP, où les graves sont filtrées vers l'avant gauche et droite et redrigées vers le caisson de graves.
NOTE : La fonction Mode stéréo n'est pas disponible lorsque vous utilisez une source analogique en mode Stéréo Direct.
Graves stéréo Si Gauche / Droite + Graves ou SAT + Sub son, sélectionnées dans le mode Mode stéréo plus hau, ce réglage ajuste le niveau du caisson de graves lorsque la source est stéréo à ceux canaux.
IMAX Mode (AVR11, AVR21, AVR31, AVR41) — Décrimine si le IMAX Mode est activé sur le flux audio envant (auto) ou force ou désactive
Auro-matic 3D (AVR11, AVR21, AVR31, AV41) — Sélectionne le mode du convcrissour Auro-Matic 3D.
Petite : Ajuste le convertisseur montant, pour une petite pièce.
Interméd : (Par défaut) Ajuste le convertisseur montant pour une pièce moyenne
- Grande : Ajuste le convertisseur montant pour une grande pièce.
□ Cinéma : Ajuste le convertisseur montant pour le contenu cinématographique. - Parole : Ajuste le convertisseur montant pour maximiser la compréhension des dialogues.
Auro-matic 3D Force (AVR11, AVR21, AVR31, AVR41) — ajuste la proportion de signal non traité au signal traité lors de l'utilisation de la conversion montante Auro-Matic 3D.
Source Audio - sélectionne le type de connexion particulier pour chaque entrée. La valeur par défaut est HDMI pour les entrées avec une connexion HDMI et numérique (Digital) pour les entrées sans connexion HDMI. Ce paramètre doit être modifié si une autre connexion est utilisée.
Sélectionrez dans la liste le type de connexion audio que vous utilisez sur cette source.
HDMI : l'appareil est contraint d'utiliser l'entrée audio HDMI pour cette source. - Numérique : l'appareil est contraint d'utiliser l'entrée audio numérique (TOSLINK) ou coaxiale (S / PDIF) pour celle source
□ Analogique: l'appareil est contraint d'utiliser l'entrée audio analogique pour cette source.
CD Direct — Active / déactive le délai de mise en sourdine de la détection audio compressée. Votre AVR se met en sourdine lorscuil détecte un changement ou une interruption sans un flux numérique. Ceci est intentionnel et empêche la sortie de bruit indésialové de vos haut-parleurs lors de l'utilisation de sources qui changent entre plusieurs formats (par exemple, un lecteur Blu-ray ou un décoieur TV). CD direct peut été activé lorscuil est utilisé avec une source qui ne transmetra qu'un format conèrent (par exemple, un lecteur CD avec audio PCA). Cela annulera la mise en sourdine et écivera la porte procielle du début des pistes ou l'audio commerce très rapidement.
Renseignements généraux et commandes du système.
Entrée de la source — (information seulement) l'entrée actuellement sélectionnée à laquelle les réglages ci-dessous se rapportent.
Format entrant — (information uniquement) Format du flux audio numérique connecté à cette entrée, le cas échéant.
Configuration générale
Taux d'échant. entrant — (information uniquement)
Fréquence d'échantillonnage du flux audio numérique connecté à cette entrée, le cas échéant.
Débit binaire entrant — (information uniquement) le débit binaire du flux audio numérique connecté à cette entrée, le cas échéant.
NormIstnDial - (information uniquement) Si un flux audio Dolby Digital est connecté à cette entrée, il s'agit du réglage de normalisation de dialogue demandé par le flux.
Résolution entrante – (information uniquement) Affiche la résolution entrante.
Compression audio permet la sélection de la compression qui est idéale pour l'écoute tard le soir. L'effet de compression augmente le volume des passages silencieux et diminue le volume des passages plus forts. La compression ne s'applique ou aux formats de bande sonore Dolloy / DTS qui prément en charge cette fonction.
Inactif : (par défaut) aucune compression audio n'est appliquée.
Interméd. : la compression est appliquée de telle sorte que le niveau sorore des parties les plus fories d'une bande sorore est réduit. Le flux Dolby True HD est compressé automatiquement comme défini par le flux entrant.
Élevé: le niveau maximal de compression de la plage dynamique est appliqué, de sorte que la différence entre les parties bruyantes et silencieuses d'une bande sonore est minimisée.
Ce réglage s'applique à toutes les entrées lorsqu'un flux audio numérique pertinent est détecté. Il est stocké en mémoire et rappelé chaque fois que l'appareil est mis sous l'orsion.
Balance – pour modifier temporairement l'écuillaire sonore entre les enceintes avant gauche et droite. Vous pouvez modifier c niveau sonore vers le gauche ou la droite jusqu'à 6 dû. Notez qu'il n'est pas possible de décaler complètement le signal audio sur un canal. Cette fonction réinitialise la balance gauche / droite lorsque l'entrée est modifiée.
Contrôle de dialogue DTS — règle le niveau du canal de dialogue dans les flux audio DTS compatibles.
Volume maximum limite le volume maxim um sur lequel le système peut être réglé dans la zone principale. Il s'agit d'une fonction utile pour éviter une surcharge accidentelle des enceintes de faible puissance (par exemple). Il est stocké en mémoire et rappelé chaque fois que l'appareil est mis
sous tension.
Volume maximum activation — limite le volume maximum auquel fonctionne le système dans la zone principale lorsqu'il est mis sous tension ou lorsqu'il sort du mode veille. Le système se met en marche avec ce réglage de volume mémorisé à le dernier voigne utilisé qui peut-être très (fort) dépasse cette valeur. Il est stocké en mémoire et raspelé chaque fois que l'apoarell est mis sous tension.
Durée d'affichage — définit la durée pendant laquelle l'affichage du panneau avant reste allurré après avoir reçu une commande. La valeur par défaut est toujours activée.
Commande — active ou désactive la commande RS232 ou IP (NET), un système qui permet la commande de divers systèmes domotiques tiers. Remaroue : Seule la commande RS232 ou IP peut être utilisée, pas les deux.
En marche — décrimine la façon dont l'appareil s'allume.
Stby : en mode veille.
On: Activé
Last state: Statut le plus récent (par défaut).
Langue — sélectionne la langue du menu de configuration - Anglais, Français, A lemand, Espagnol, Espagnol, Nécrlandais, Russe, Chinois.
Types d'enceintes
Réglages pour les types d'enceintes que vous avez connectées dans votre configuration. Ces réglages sont apoliqués à toutes les entrées audio et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Avant gauche/droite -
Centre -
Surr. Gauche / Droite –
Surr. Arrière G / D -
Hauter avant -
Hauteur arrière –
Défnissez ici le type d'enceintes que vous avez connectées à votre amplificateur :
Grande : permet de reproduire toute la gamme de fréquences
□ Petite : ne permet pas une reproduction intégrale de
la gamme de fréquences à l'extrémité basse fréquence
Aucune : Aucune enceinte dans votre configuration NOTE : Il n'est pas possible de régler toutes les enceintes sur Petite à moins qu'il n'y ait un calsson de graves dans la configuration de vos enceintes. Si vous n'avez pas de calsson de graves, vous serez forcé de régler vos enceintes avant sur Grande.
Caisson des graves – permet de configurer si les homes de sortie de caisson de graves dédiées sont utilisées pour un seul canal de caisson de graves (en utilisant les deux sorties parallèles).
Canal 13 & 14 -
Canal 15 & 16 –
Définit les positions des enceintes pour lesquelles les canaux 13, 14, 15 et 16 sont utilisés.
Type de Hauter — définit le type d'enceintes de hauteur - montage au plaford ou Dolby activés.
Utiliser les canaux 6&7 pour - si votre configuration d'enceinte de zone principale mincut pas les enceites ambiophoriques arrière gauche et droite, vous pouvez choisir d'utiliser les canaux de l'amplificateur arrière ambiophorique comme amplificateur Hauteur 1, pour amplifier la paire avant gauche et droite, ou comme amplificateur stéré pour la Zone 2.
Filtrer la pente configure la pente du filtre utilisé pour la gestion des graves 12 dB, 24 dB, 36 dB, 48 dB / octave. Gain des caissons des graves – configure le réglage du niveau de sortie pour toutes les sorties configurées comme caissons de grave par pas de -6 dB, de 0 dB à -30 dB.
Distances des enceintes
Réglages d'étalonnage pour les distances entre les enceintes et la position d'écoute.
NOTE : Les enceintes qui ne sont pas présentes dans votre configuration seront grisées.
Si le Dirac Live est utilisé, ces réglages seront affichés en temps (mS) et non en distance.
Ces réglages sont appliqués à toutes les critrées audio et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Unités — détermine si vous souhaitez mesurer les distances
en unités impériales ou métriques.
Avant gauche -
Centre -
Avant Droit –
Surr. Droit -
Surr. Arrière droit –
Surr. Arrière gauche –
Surr. Haut-parleur de gauche –
Avant supérieur gauche –
Avant supérieur droit –
En haut à gauche -
En haut à droite –
Caisson des graves –
Canaux 13 -
Canaux 14 –
Canaux 15 –
Canuax 16 –
Comme décrit dans « Configuration essentielle » sur la page FR-27, mesurez la d'stance entre chaque enceinte de votre système par rapport à voire orcille dans la position d'écoute principale et entrez les valeurs. Cela permet à l'amplificateur de calculer le délai relatif correct pour chaque enceinte.
Niveaux des enceintes
Réglages de l'étalonnage du niveau du signal de bruit de test à travers les enceintes et mesuré à la position d'écoute.
NOTE : Les enceintes qui ne sont pas présentes dans votre configuration seront grisées.
Ces réglages sont appliqués à toutes les entrées audio et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Tonalité d'essai — permet de sélectionner le générateur de tonalité de test interne ou d'utiliser une tonalité de test externe à partir de l'enrée HDMI actuellerrent sélectionnée (par exemple, lue à partir d'un BD).
Avant gauche -
Centre -
Avant Droit -
Surr. Droit –
Surr. Arrière droit -
Surr. Arrière gauche –
Surr. Haut-parleur de gauche –
Avant supérieur gauche –
Avant supérieur droit –
En haut à gauche -
En haut à droite -
Caisson des graves –
Canaux 13 -
Canaux 14 -
Canaux 15 –
Canuax 16 -
Utilisez les touches de navigation ⬆ et ⬇ et de la télécommande pour sélectionner l'enceinte appropriée. Pressez ⬇ pour activer / désactiver le bruit de calibrage et sur les touches de navigation ⬆ et ⬇ pour régler le niveau de bruit de chaque enceinte.
Comme décrit à la section « Configuration essentielle » sur la page HR-77, réglez le niveau du bruit d'essai de chaque enceinte de façon à ce qu'un calibreur de niveau de pression acoustique à la position d'écoute mesure 75d3 SPL.
Entrées vidéo
Régiages pour affecter en option une source vidéo à chacune des entrées normalement audio uniquement.
Ces réglages sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'apparcil est mis sous tension.
Entrée vidéo CD
Entrée vidéo Aux -
Entrée vidéo FM -
Entrée vidéo DAB -
Entrée vidéo NET -
Entrée vidéo BT -
La valeur par défaut pour chacune des entrées audio est « Aucune ». Cependant, vous pouvez associer la vidéo « SAI » à la FM ou à la radio numérique audio pour recevoir les commentaires radio d'un événement de sport avec des images de la couverture satellite, par exemple.
Réglages HDMI
Les paramètres de ce menu contrôlent à résolution de sortie du processeur vidéo de l'amplifificateur. Ces réglages sont appliqués à toutes les entrées vidéo et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Zone 1 OSD — sélectionne si les messages affichés à l'écran (OSD) contextuel de la zone principale sont les suivants Activé ou Inactif. Il est stocké en mémoire et rappelé chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Lorsque cette option est Activé, tous les réglages effectués par l'utilisateur pendant l'utilisation générale de l'amplificateur s'affichent à l'écran ainsi que sur l'écran du panneau avant. Cès comprend le réglage du volume, du niveau du caisson de graves, de la syncho des contrôles de tonalité, etc. Ces éléments sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
- Lorsoue Inactif, les réglages utilisateur ci-dessus n'oparaaltront pas à l'écran, mais uniquement sur l'écran du panneau avant. Ainsi, l'image de votre périphérique d'affichage ne présentera pas de texte en fenêtres contextuelles. Cependant, indépendamment, de ce réglage, les menus de configuration sont toujours affichés à l'écran.
Sortie Zone 1 – ce réglage contrôle la sortie de la zone 1 à partir de la sortie 1, de la sortie 2 ou des deux.
Synchro Zone 1 - (information uniquement) Affiche e niveau de synchro appliqué automatiquement à la sortie HDMI pour compenser les retards de traitement vidéo dans le dispositif d'affichage connecté. Cette fonction n'est pas prise en charge par,ous les périphériques d'affichage.
Audio HDMI vers TV – ce paramètre contrôle l'audio envoyé directement vers le téléviseur.
HDMI Bypass et IP – ce paramètre contrôle la fonctionnalité du bypass HDMI, c. du contrôle IP en mode veille. La sélection de « Faible puiss. » (par défaut) signifie que le contrôle IP (réseau) et le bypass HDMI sont désactivés. La sélection de « HDMI et IP sur » signifie que le contrôle IP (réseau) et le bypass HDMI sont activés.
Source de dérivation HDMI - sélectionne l'entrée utilisée pour la fonction dérivation HDMI, soit une entrée spécifique, soit la dernière entrée utilisée.
Commande CEC — définit si la commande C-C est activée sur la sortie 1.
Commande eARC — ce réglage active / désactive le contrôle du volume à l'écran.
Audio de TV – ce paramètre active / désactive la commutation automatique de l'audio eARC de l'écran.
Commande de mise sous tension / mise hors tension ce paramètre active / désactive la commande de mise sous tension automatique à partir d'autres appareils compatiales CFC.
Paramètres de zone (AVR21, AVR31, AV41)
Répertorie les réglages de volume et de contrôle pour la zone 7. Ces réglages sont appliqués à toutes les entrées audio et sont stockés en mémoire et rappelés chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Entrée Z2 – sélectionne l'entrée à acheminer vers la zone 2. La valeur par défaut est « Suivre Z1 », c'est-à-dire la même source que celle actuellement sélectionnée dans la Zone 1.
État Zone 2 — définit si la Zone 2 est en Veille ou Activé.
Volume Zone 2 – Le volume actuel de la Zone 2.
Vol. max. Zone 2 — limite le réglage du volume maximum auquel le système peut éure réglé dans la zone 2. Il s'agit d'une fonction utile pour éviter la surcharge accidentielle d'encêntes de faible puissance, par exemple.
Vol. fixe Zone 2 — la commande de volume de la zone 2 peut être verrouillée à la valeur actuelle pour une utilisation avec un amplificateur externe avec sa propre commande de
volume en Zone 2.
Vol. fixe Zone 2 — limite le volume maximum de fonction du système dans la zone 7 lorsqu'il est en marche ou lorsqu'il sort du mode veille. Le système se met en marche à ce volume si le dernier volume utilisé (éventue lement très fort) dépasse cette valeur.
Réseau
L'amplificateur possède un client audio réseau compatible AirPlay 7 et Chromecast built-in ainsi qu'avec la musique stockée sur un périphérique de stockage réseau, comme un PC ou sur disque NAS.
Le réseau sans fil est configuré à l'aide de la configuration Apple AirPlay ou de l'application Google Home.
SSID – SSID – (information seulement) Affiche le SSID auquel l'amplificateur est actuellement correcté « câblé », si une connexion par il est utilisée, or « non connecté » si aucune connexion n'est présente.
Adresse IP – (information uniquement) Adresse IP attribuée par le serveur DHCP ou, si vous n'utilise/ pas DHCP, l'adresse IP que vous avez attribuée à l'amplificateur pour votre réseau.
Adresse MAC — (information uniquement) L'adresse unique de la carte réseau dans votre récepteur.
Nom convivial — (information uniquement) le « nom convivial » du réseau de votre récepteur.
Bluetooth
L'amplificateur est équipé d'une entrée audio Bluetooth.
Connexion à un réseau
Dispositif de paire — rend l'amplifica,cur déetectable par les périphériques Bluetooth.
Effacer la liste des appareils jumelés — efface la liste des appareils Bluetooth appariés à l'amplificateur.
Périphériques couplés — affiche une liste des périphériques couplés avec l'amplificateur.
Pour utiliser les fonctionnalités AirPlay et Chromecast built-in de l'amplificateur, vous devez le connecter à votre réseau domestique via une connexion sans fil ou filaire.
Les sections suivantes expliquent en détail la procédure.
Note : Avant c'essayer d'établir une connexion sans fil assurez-vous que les antiennes sans fil fournières sont conçues pour être installées sur la prise d'antienne à l'arrière de l'amplificateur.
Commande domotique
Lorsqu'il est connecté à un réseau, l'amplificateur peut être contrôlé et surveillé à distance à l'aide d'un logiciel domotique dédié.
Les mêmes commandes sont également disponibles via l'entrée RS232.
Différents systèmes tiers sont disponibles et offrent un contrôle sophistique sur tous vos aporeils de divertissement. Contacte votre revendeur ou votre installateur pour plus de détails. Les détails techniques du protocole de commande à distance sont disponibles sur demande, en commun'quant avec Acam au luxurysupport@harman.com.
Pour obtenir plus de détails sur les contrôles disponibles, veuillez vous référer au document de commande disponible au www.arcam.co.uk.
Configuration AirPlay
Connexion par fil
Branchez un câble Ethernet à l'amplificateur.
Pour écouter de l'audio via AirPlay sur voire amplificateur, assurez vous que voire appareil Apple est connecté au même réseau que l'amplificateur et sélectionnez simplement l'amplificateur comme appareil de lecture audio AirPlay.
Note : l'amplificateur apparatira sous le nom de modèle ARCAM xxxxxxx dans le menu de l'enceinte AirPlay, où xxxxxx sont les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC de l'appareil.
Connexion sans fil
Assurez-vous que votre appareil Apple est connecté au réseau sans fil a.uquel vous souhaitez connecter l'amplificateur.
Ouvrez le menu Paramètres Wi-Fi sur l'appareil Apple et sélectionnez l'amplificateur dans le menu « Configurer une nouvelle encinte AirPlay ».
Suivez les instructions à l'écran. Pour écouter de l'audio via AirPlay sur votre amplificateur, assurez-vous que votre appareil. Apple est connecté au même réseau que l'amplificateur et sélectionnez simplement l'amplificateur comme appareil de lecture audio AirPlay.
Note : l'amplificateur apparaîtra sous le nom de modèle ARCAM-xxxxxx dans le menu de configuration des enceintes AirPlay, où xxxxxx sont les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC des unités.
Branchez un câble Ethernet à l'amplificateur.
Connexion sans fil
Téléchargez et lancez l'application Google Home.



Un message vous invitera alors à indicuer le périphérique disponible pour l'installation. Si ce n'est pas le cas, clèquez simplement sur « Ajouter », puis sur « Configurer périphérique ».
Sélectionnez l'amplificateur et suivez les instructions à l'écran.
Pour écouter l'audio diffusé à partir de n'importe quelle application prise en charge par votre amplificateur, assure-vous que votre périphérique est connecté au même réseau que l'ampificateur. Tapotez Licène Chromecast built-in dans l'application et sélectionnez l'ampificateur comme périphérique de lecture.
Note : L'amplificateur apparaîtra sous le nom de modèle xxxxxxxx dans le menu de configuration, où xxxxxx représentent les 6 derniers chiffres de l'adresse MAC des unités.
Spotify Connect
Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify.
Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus.
un
Modes de décodage
Introduction
Votre amplificateur offre tous les principaux modes de décodage et de traitement des signaux analogiques et numériques, y compris les plus récerts formats audio haute définition sur HDMI.
Modes pour les sources numériques
Les enregistrements numériques sont généralement encodés pour inclure des renseignements sur leur type de format. L'amplificateur détecte automatiquement le format approprié dans un signal numérique, comme Dolby Atmos, TruelID, Dolby Digital Plus, DTS-X, DT5-HD Master Audio, Auro 3D, Dolby Digital ou DTS, puis passe au décodage approprié.
Modes pour les sources analogiques
Les enregistrements analogiques ne contiennent pas de renseignements sur leurs formats d'encodage, de sorte que le mode souhaité, comme Dolby Surround, doit être sélectionné manuellement.
Mémoire du mode
L'audio Dolby Digital ou DTS (y compris les formats haute déhinition) peut être produit en deux modes de mixage, sélectionnés à l'aice du bouton MODE
□ Ambiophonique (par ex., cinq canaux principaux plus un caisson de graves pour une source 5.1)
□ Conversion stéréo descendante.
L'audio bicanal, qu'il soit analogique ou numérique, peut également être sortit en deux modes de mixage, sélectionnés à l'aice de la touche mode :
□ Ambiophonique (par ex., Dolby Surround, DTS Neural X, etc.)
Stéréo.
l'amplificateur emmagasine les configurations pour chaque source. Ainsi, le mode de décodage pour les groupes de matériel source suivants peut être stocké indépendamment :
□ Matériel source Dolby Digital (multicanal) et DTS
Source Dolby, PCM ou analogique à deux canaux
Modes sources à deux canaux
Les modes de décodage et ambiopnoniques suivants permettent de créer des modes stéréo multicanaux à partir de sources à 2 canaux. Ils sont disponibles sur l'amplificateur pour les sources Dolby Digital 2.0, DTS 2.0, PCM ou analogiques standard et haute définition :
Stéréo -
Stéréo 16 canaux -
Dolby Surround -
Hauteur virtuelle Dolby —
DTS Neural:X—
DTS Virtual :X
Dans ce mode, l'ampificateur fonctionne comme un amplificateur audio conventionnel de haute qualité. Notez que si le caisson de graves est activé en mode stéréo ; alors, un certain traitement du signal est effectué.
Stéréo directe : Ceci permet d'obtenir le trajet de signal e plus direct en présence d'une connexion analogique.
Stéréo 16 canaux : Cette fonctionnalité produit une sortie de toutes les enceintes en copiant la sortie gauche sur toutes les enceintes gauches et la sortie droite sur toutes les enceintes droites. L'enceinte centrale produit un mélange de gauche et de droite.
Dolby Surround
Le Dolby Surround permet à l'amplificateur de dériver jusqu'à 16 narratives d'une source à deux ou plusieurs canaux pour mieux lier parti de tous les amplificateurs et enceintes de votre configuration.
Hauteur virtuelle Dolby
La hauteur virtuelle Dolby crée une expérience audio immersive en virtualisant le concernu en hauteur par rapport aux configurations d'enceintes traditionnelles sans requérir d'enceintes placées en hauteur. Fiermarque : ce mode n'est PAS disponible si des haut-parleurs de hauteur sont sélectionnés.
DTS Neural :X
D15 Neural X est un convertisseur montant avancé qui rend jusqu'à 7.14 canaux d'audio immersif à partir de presque tout contenu à partir d'un nombre plus bas réduit de canaux.
DTS Virtual :X
DIS Virtual : X crée une expérience audio immersive en virtualisant le contenu en hauteur par rapport aux configurations d'enceintes traditionnelles sans recuérir d'enceintes placées en hauteur. Remarque : ce mode n'est PAS disponible si des haut-parleurs de hauteur sont sélectionnés.
Auro-matic 3D crée une expérience audio immersive en créant des canaux supplémentaires à partir de l'audio entrant pour correspondre aux canaux de sortie disponibles, améliorant ainsi l'expérience d'écoute.
Les sources numériques multicanaux sont normalement fournies sous la forme « 5.1 aucio ». Les canaux « 5.1 » sont composés : des enceintes avant gauche, centrale et droite, deux enceintes ambicohoniques et un canal d'effets basse fréquence (LTE). Comme le canal LTE n'est pas un canal à gamme complète, il est appelé « .1 ».
Les systèmes ambiophoniques décodent et renoudisent directement, les canaux 5.1. Le système de décotage matriciel DTS-ES crée un canal arrêté supplémentaire à partir des informations enfoules dans les deux signaux ambiophoniques de la source 5.1. Le système améliorer ES est parfois appelé système « 6.1 ». Ce canal arrêté ambiophonique supplémentra est nettairement regroduit par deux crocintes séparées, créant ainsi un système « 7.1 ». DTS-ES discrèse est une véritable source « 6.1 », avec six canaux codés ciscrètement, plus le canal LF « 1 ».
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-X, DTS-HD, Auro 3D sont des formats armbiophoniques haute résolution présents sur les disques Blu-Ray.
Modes de décodage
Les modes indiqués dans le tableau suivant sont disponibles pour les sources numériques multicanaux.
Les modes spéciaux comme DTS-ES 6.1 discret, Dolby Digital Plus, Dolby TrucHD, Dolby Airmos, DLSX, DLS HD et MAX ^ND ENHANCED, Auro 3D ne sont disponibles que dans le matériau source en question.
Sources audio haute résolution
| Dolay Almos le contenu Dolay Almos est mixé en sur qu'objets audio au lieu des canaux traditionnels, ce qui vous permet de profiter planément du nombre et de l'emplacement de vos enances. | |
| Dolay TrueHD | Offre jusqu'à 7,1 canaux complets à 96 kHz, résolution 24 bits, sans perce potentielle dans le processus de compression. Les détails de concernes peuvent atteindre 18 M/s. |
| Dolay Digital Plus | Procure jusqu'à 7,1 canaux comperts sans perce potencielle dans le processus de compression traditionnel Dolay Digital. Les débits de données peuvent atteindre 5 M/s. |
| DTS-HD Master Audio | Offre jusqu'à 7,1 canaux complets à 96 kHz, résolution 24 bits, sans perce potentielle dans le processus de compression. Les débits de données peuvent atteindre 24,5 M/s. |
| DTS-X® | DTS-X est un décodeur qui rend le contenu immensif qui a été encodé avec l'encordage DTS-X. Le contenu DTS-X se compose d'objets audio ou d'une combinaison de canaux et d'objets audio. Le décodeur DTS-X t également les anciens formats DTS, y compris les flux DTS-HD Master Audits sans portie et sans flux avec portie.Il prend en charge des configurations de sonie supérieures à 7,1 canaux (y compris les encinences en hauteur);Offre le « Contrôle des dialogues », ce qui permet aux consommanceurs d'ajuster le son sector leurs préférences ou à l'environnement d'accoueTranscre jour, le contenu D-S vers n'importo quelle disposition d'encainiePrise en charge des disques B-jurray (BD), des DVD et des formats de médi as en continu ainsi que des flux d'anciens formats jusqu'à 192 kHzInclut Neural-X, la route dernière technologie de conversion vers le haut / bas de DTS. |
| IMAX FN-ANCH3(AVR11, AVR21, AVR31, AV41) | Les produits IMAX® Enmanced répondent aux normes les plus élevées, assurant ainsi les meilleures couleurs, les meilleurs contrates, la meilleure clarté et le meilleur son sur le marché. Il s'agit de produits approuvés par IMAX pour offrir l'expérience de divertissement à domicile la plus immersive qui soit et pour profiter de la qualité et de l'échelle complètes ou contenu am-ficié IMAX Enhancec. Le programme IMAX Enhanced introduit une nouvelle norme en matière de divertissement à domicile. |
| AURO 3D(AVR11, AVR21, AVR31, AV41) | AURO 3D ces, un décodeur qui rend laudie à trois niveaux : le niveau de forello, le niveau de la hauteur et le niveau v Voice of Godre, créant ainsi une sphère audio immersive. |
Pour les sources Dolby numériques
| Dolby Digital 5.1 | les sources Dolby Digital 5.1 fournitent un son avec cine canaux discreis à gamme complète à gauche, contre, droite, ambiophonique gauche, ambiophonique droite plus le canal LFE. |
| Conversion stéréo pas le bas Dolby Digital | Pourait une conversion vers le bas stéréo du matériel source pour une utilisation avec un casque d'écoure. |
| Dolby Digital 5.1 + Dolby Surround | Ce mode est utilisé pour dévenir l'information des canaux arrières ambiophoniques individuels à partir des canaux ambiophoniques, en utilisant le découeur Dolby Surround. |
| Pour les sources DTS | |
| DTS 5.1 Moins courant que le form | at Dolby Digital, mais généralement reconiru dans l'industric audio comme étant d'une qualité sonore supérieure, le DTS 5.1 offre un son ambiophon que avec sing canaux large bande et un canal LFE. |
| Conversion stéréo pas le bas DTS 5.1 | Produit une conversion vers le bas stéréo du matériel source pour une utilisation avec un casque d'écoure. |
| Matrice DTS ES 6.1 | Il s'agit d'un format de canal 6.1 basé sur DTS 5.1. La sixème matrice de canaux y est encodée dans les canaux ambiophoniques gauche et droit. Le sixème canal est un canal sentral ambiophonique et est dirigé vers les enceintes ambiophonique arrière gauche c. ambiophonique arrière droite. |
| DTS ES 5.1 Discreie | Il s'agit d'un visibile format sonore discret 6.1 canaux. Le mode discret D.5-ES fonctionne uniquement sur les sources avec encodage audio discret DTS-ES 6.1. |
| DTS96 / 24 Cet encodage offre jusqu'à 5.1 canaux audio à 96 kHz, résolution 24 bits pour une qualité sonore supérieure à celle du DTS 5.1 standard. | |
Opération du syntoniseur
L'amplificateur est équipé d'un symtoniseur TM / DAB / DAB+ (radio numérique). Les émissions DAB ne sont pas disponibles partout dans le monde.
Cette section traite du fonctionnement du symtoniseur. Pour obtenir plus de renseignements sur la configuration du symtoniseur et l'installation des antennes, voir les pages F7-11.
Le panneau avant donnera également les mêmes renseignements, en appuyant sur la touche INFO. Is ferez défiler les différents éléments d'information :
FM
□ Mode de traitement (par défaut)
□ Radiotexte (si disponibile)
□ Type d'émission (si disponible)
□ Puissance du signal
DAB
□ Mode de traitement (par défaut)
□ Radiotexte (si disponibile)
□ Type d'émission
□ Qualité du signal
□ Débit binaire de transmission
Sélection du canal / syntoniseur
Lorsque vous passez à la source interne SYNTONISEUR, l'amplificateur réactive la dernière bande syntonisée, que ce soit en FM ou en DA3. Une pression répétée les touches
RADIO fait défiler les bandes du symtoniseur disponibles sur voire amplificateur.
Radio analogique FM
Le réglage de la fréquence sur la radio FM s'effectue à l'aide des touches et de la télécommande en mode périphénicure TUN. Des pressions individuels les sur les touches déplacent la fréquence vers le bas et vers le haut d'un pas. Si vous maintenez enfoncée l'une des touches de syntonisation pendant deux secondes, le symoniseur passe au signal fort suivant. Vous pouvez arrêter une recherche à tout moment, en appuyant à nouveau sur l'une des touches de réglage.
En Europe, la radio FM interne est capable de recevoir des signaux radiotecte RDS (Radio Data System) qui sont transmis sur certaines stations. Les informations RDS comprement, généralement le nom de la station de radio, le genre musica ou vocal ainsi que des informations supplémentaires relatives au programme en cours. Sur les stations de musique, il s'agit souvent de renseignements sur la piste en cours de lecture.
Radio numérique DAB
La radio DAB (Digital Audio Broadcasting) est de plus en plus largement disponible. Consulze le www.worlddab.org / country_information pour obtenir plus de renseignements sur la disponibilité du DAB dans votre pays.
Vous devrez rechercher les stations disponibles avant de pouvoir les syntoniser.
Pour rechercher des stations DAB, sélectionnez d'abord le symoniseur DAB, puis appuyez sur la touche (1), tout en la maintenant environcé, jusqu'à ce que l'octan indique que le balayage a commencé. L'amplificateur balaise alors toutes les fréquences radio DAB et adresse la liste des stations disponibles. Une fois la recherche terminée, vous pouvez faire déférer la liste des stations à laide des touches (2) et (3) et de la télécommande. Pour découer la station actuellement affichée, appuyez sur la touche (4). Si vous n'appuyez pas sur la touche (5) dans les deux secondes, l'affichage revient à la station en cours de lecture.
Sauvegarde et sélection des présélections
Le choix des préréglages s'effectue avec les touches
et ⬆ de la télécommande pour consulter Ⓤ pour choisir le préréglage quand la télécommande est en mode périphérique TUN.
Juscut's 50 présélections peuvent être mises en mémoire et ceux-ci peuvent provenir d'une bande, par ex la présélection 1 peut être une station FVI, la présélection 2 une station DAB, etc. En appuyant sur la touche ankle procha n'un numéro de présélection disponible s'athique, puis en appuyant de nouveau sur la touche ankle fréquence / canal actuel est enregistré dans ces prestuations. Si un autre numéro de présélection est requis, appuyez sur les touches et ci, jusqu'à ce que lindice numérique désire s'athique avant d'appuyer une société fois sur la touche OK
Suppression des présélections
En mode de navigation du syntoniscur (en utilisant et pour faire défiler les présections), la touche jaune de la télécommande est utilisée pour supprimer la station ou a fréquence actuellement en surbrillance (mais non en cours de lecture).
Dépannage
| Problème Vérifiez les points suivants | |
| Il n'y a pas de lumières allumée sur l'appareil | □ Le cordon d'alimentation est branché dans l'amplificateur et la prise de courant dans laquelle il est branché est sous alimentation.□ Le bouton d'alimentation est entoncé□ Si un voyant DH rouge est allumé, l'amplificateur est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du panneau avant ou sur la touche voille de la télécommande. |
| L'appareil réagit de manière ematique ou pas du tout à la télécommande | □ La télécommande contient des piles neuves.□ La fenêtre du panneau avant est visible et vous pointez la télécommande vers elle. |
| L'écran du panneau avant est vide | □ L'écran n'a pas été éteint. Appuyez sur la touche DISPLAY du panneau avant ou de la télécommande. |
| Au-cune image n'est produite | □ Votie appareil de visualisation est sous alimentation et allumé pour afficher votre amplificateur. Testez en appuyant sur la touche MENU amplificateur ou de la télécommande et recherchez l'écran ou menu principal sur votre par phrèque d'affichage.□ L'entrée vidéo appropriée est sélectionnée sur l'amplificateur.□ La source vidéo est activée, fonctionne normalement et est en mode « I lecture » si cela est requis. |
| Il y a des boros brilants ou des « fantômes » dans l'image | □ Assessor vous que le commande de niciloté de l'écran est déactivée ou presque à son minimum.□ Fourles connexions HDMI, essayez d'utiliser un câble plus court ou une autre marque. |
| Au-cun son n'est produit | □ La bonne entrée a été choisie.□ La « source audio » a été correctement réglée dans le menu « Config. d'entrée »□ L'équipement source est activé, fonctionne normalement et est en mode « Lecture » s'il y a lieu.□ Le volume est réglé à un niveau raisonnable et l'amplificateur n'est pas en mode sourdine. |
| Le son est ce mauva se qualique ou déformé | □ Vous pouvez pas augmenté de façon excessive la sensibilité d'entrée (c-a-d, réduit la tension maximale du signal d'entrée) dans le menu de Config. d'entrée si une entirée analogique est employée.□ Vous avez sélectionné la bonne taille d'enceintes qui convient à votre système dans le menu de configuration |
| Problème Vérifiez les points suivants | |
| Le son ne provient que de certaines enceintes | □ Vous avez une source bibliophenique appropriée sélectionnée es, en cours de lecture.□ Le disque BD / DVD est encodé dans le format approprié et le format correct a été sélectionné dans le menu de démarrage du lecteur bd (le cas échéant).□ Le lecteur BD / DVD a été réple pour émettre un flux binaire audio sur la sortie numérique.□ La tenère d'affichage indique que le disque que vous lisez est un enregistrement multicanal (vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur la touche injusqu'à ce que vous arriviez à l'affichage « Format entrant »).□ Toutes les enceintes sont correctement connectées aux bornes des enceintes et sont sécurisées.□ Vous n'avez pas sélectionné « stéréo » comme mode de décodage.□ L'équilibre de votre enceinte est correct.□ Vous avez configuré l'amplificateur pour inclure toutes les enceintes de votre système. |
| Impossible de sélectionner les modes de décodage Dolby ou DTS | □ l'amplificateur ne peut appliquer le décodage Dolby et DTS ou aux sources qui ont été encodes dans le même format.□ S assurer que :□ La source numérique est sélectionnée et connectée.□ La source joue du matériel code de façon appropriée.□ Le disque BD / DVD est encodé dans le format approprié et que le format correct a été sélectionné dans le menu de démarrage du lecteur BD (le cas échéant).□ Le lecteur BD / DVD a été régle pour émettre un flux binaire audio sur la sortie numérique. |
| Lors de la lecture d'un BD / DVD Dolby, L'AVR selon comme le Dolby Surround | □ Vous disposez d'une connexion numérique à partir votre lecteur BD / DVD.□ Parfois, les discuves Dolby BD / DVD conciennent du matériel au début ou à la fin du film principal qui n'est pas en format 5.1 comptez, mais en deux canaux. |
| Bourdonnement sur l'entrée analogique | □ tous les câbles sont bien enfichés. Si nécessaire, retirez le câble du connecteur et rebranchezre complètement coupez l'alimentation avant de faire ce al.□ Les connexions à l'intérieur du connecteur du câble source ne sont pas cascées ou mal soutitudes.□ Si le bourdonnement ne proviene que lorsqu'un composant source particulier, qu'un câble d'antenne ou qu'une connexion parabolique est connecté à cette source, vérifier que celui-ci est bien mix à la terre. Communiquez avec votre entrepreneur en installation. |
| Il y a des interférences à la réception de la radio ou de la révision. | ☐ Provenance de l'interférence. Étignez chaque composant source à tour de rôle, puis un équipement après à un autre. La plupar, des équipements électroniques génèrent de faibles niveaux d'interférences.☐ Tentez de réarranger le câblage à partir de la source d'interférence, loin des autres câbles.☐ S'assurer que le câblage utilisé est de haute qualité, qu'il est spécifié en fonction de son usage et qu'il est correctement blindé.☐ Si le problème persiste, contactez votre revendeur. |
| Le changement de source se produit de façon aléatoire ou se fège sur une seule source | ☐ Il n'y a pas de problèmes d'interférences statiques ou d'impulsions causés par l'activation et la désactivation d'équipements électriques à proximité, par ex, le chauffage ou le contrôle de la climatisation. Étignez l'amplificateur attendez dix secondes, puis remotez le sous alimentation pour résoudre un problème de fonctionnement. Contactez votre installateur si le problème revient ou persiste.☐ Il n'y a pas de lumière solaire directe sur le délecteur infrarouge derrière lécran du panneau avant. |
| Le volume est toujours trop élevé lorsque l'airume l'appareil | ☐ Le réglage «Volume maximum activations n'est pas réglé assez haut. |
| Si des fichiers sur un disque NAS ne peuvent pas être lius | ☐ Les fichiers sont dans un format compatible.☐ L'ordinateur est connecté via un réseau et non USB — le port USB de l'amplificateur ne peut pas être utilisé pour une connexion directe à un ordinateur |
| Si vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau câblé | ☐ Le câble Ethernet que vous utilisez est correctement connecté entre l'amplificateur et le matériel réseau.☐ Le réseau est configuré pour l'adressage IP fixe et l'amplificateur est configuré pour utiliser DHCP.☐ Le réseau est configuré pour DHCP et l'amplificateur pour utiliser l'adressage IP fixe. |
| Si vous ne pouvez pas vous connecter à une station de radio Internet favorite | ☐ La station émet toujours ou très pas surcharge par un nombre trop élevé de connexions — rêssayez plus tard. |
| Si la qualité sonore de la saition de radio Internet, est mauvaise ou sax cadée | ☐ La station de radio a un faible débit binaire (utilisez la touche INFO pour confirrer cela).☐ Le réseau n'est pas lent ou surcharge. |
Caractéristiques techniques
AV41
| Entrées de lignes stéréo | |
| Entrée maximum | 4,5 V efficace |
| Sensabilité nominale | 1 V, 2 V, 4 V (reglable par l'utilisateur) |
| Impédance d'entrée | 47 kΩ |
| Rapport signal / bruit (A-wid ré° 100W) nominal / siâmetro direct | 99 dB/10 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz 20 kHz ± 0,1 dB |
| Sorties pré-amplificateur | |
| Niveau de sortie nominal(asymétrique / symétrique) | 1 V efficace / 2 V efficace |
| Impédance de sortie | 560 Ω |
| THD+N (entre 20 Hz et 20 kHz) | 100 dB |
| Sortie casque d'écoute | |
| Niveau de sortie maximum sur 32 Ω | 5 V efficace |
| Impédance de sortie | <100 Ω |
| Général | |
| Tension de secteur | 110–120 V ou 220–240 V, 50–60 Hz |
| Consommation d'énergie (maximum) | 50 W (crissipation thermique, env. 170 B.U./heure) |
| Consommation d'énergie (su repos, typique) | 40 W (crissation thermique, env. 1/0 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (veille) | <0,5 W |
| Dimensions Lx P (y compris les bornes d l'encrainte) x H (y compris les pleads) | 433 x 425 x 171 mm |
| Poids (net) | 10,6 kg |
| Poids (embalé) | 13,9 kg |
| Accessoires fournis | Câble électriqueTélécommande avec 2 x elles AAAManuelAntenne DAB / FV3 x anticennes WI Hi / BluclorothMicrophore de calibrageCâble USR |
| Sauf emeur ou omission | |
| NOTE : toutes les valeurs de spécification sont typiques, sauf indication contraire. | |
Politique d'amélioration continue : Arcam a une politique d'amélioration continue de ses produits. Cela signifie que les conceptions et les spécifications sont modifiables sans préavis.
AVR31
| Puissance de sortie continue, par canal, 8 Ω / 4 Ω | |
| 2 canaux principaux, 70 Hz — 70 kHz, < 0,02% IHD | 120 W/700 W |
| 2 canaux principaux, 1 kHz, 0,2% IHD | 140 W/770 W |
| 7 canaux principaux, 1 kHz, 0,2% IHD | 100 W/180 W |
| Bruit résiduel et bourdonnement (A-wod) | <0,15 mV |
| Entrées de lignes stéréo | |
| Entrée maximum | 4,5 V efficace |
| Sensibilité nominale | 1 V, 2 V, 4 V (régiable par l'utilisateur) |
| Impédance d'entrée | 4 / kg |
| Rapport signal / brut(A-wod rét 100W, normal / stéréo direct | 93 cB/110 dB |
| Réponse en fréquence | 2011z = 20 kHz ± 0,1 dB |
| Sorties pré-amplificateur | |
| Niveau de sortie optimal | 1 V efficace (RM3) |
| Impédance de sortie | 560 Ω |
| IHD+N (cours 20 Hz, or 20 kHz) | -100 dB |
| Sortie casque d'écoute | |
| Niveau de sortie maximum sur 32 Ω | 5 V efficace |
| Impédance de sortie | < 100 Ω |
| Général | |
| Tension de secteur | 110 - 120 V ou 220 - 240 V, 50 - 601 z |
| Consommation d'énergie (maximum) | 1,5 kW (dissipation thermique, env. 5 200 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (au repos, typique) | 100 W (dissipation thermique, env. 340 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (veille) | <0,5 W |
| Dimensions L x P y compris les bornes d(Poneointe) x H y compris les picds) | 433 x 425 x 121 mm |
| Poids (mcd) | 18,1 kg |
| Poids (remoule) | 21,4 kg |
| Accessoires fournis | Câble électriqueTelecommande avec 2 x ples AAAManuelAmune DAB / HM3 x antennas Wi-Fi / BluetoothMicrophone de callibrageCâble USB |
| Sauf erreur ou omission | |
| NOTE : Toutes les valeurs de spécification sont typiques, sauf indication contraire. | |
AVR21
| Pulissance de sortie continue, par canal, 8 Ω / 4 Ω | |
| 2 canaux principaux, 70 Hz — 20 kHz, < 0,02% HIO | 110 W/ 75W |
| 7 canaux principaux, 1 kHz, 0,7% HIO | 125 W/ 90W |
| 7 canaux principaux, 1 kHz, 0,9% HIO | 90 W/ 10W |
| Bruit résiduel et bourdonnommé (A-vid) | <0,15 mV |
| Entrées de lignes stéréo | |
| Entrée maximum | 4,5 V efficacy |
| Sensibilité nominale | 1 V, 2 V, 4 V (régable par l'utilisateur) |
| Impédance d'entrée | 42 KΩ |
| Rapport signal / bruit(A-vid ré° 100W, normal / stéréo d'rect | 93 dB/110 d3 |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz ± 0,2 d3 |
| Sorties pré-amplificateur | |
| Niveau de sortie optimal | 1V efficacy (RMS) |
| Impédance de sortie | 560 Ω |
| 1H24-N (cours: 20 Hz et 20 kHz) | =100 dIt |
| Sortie casque d'écoute | |
| Niveau de sortie maximum sur 32 Ω | 5 V efficacy |
| Impédance de sortie | <100 Ω |
| Général | |
| Tension de secteur | 110 120 V ou 220 240 V, 50 60 Hz |
| Consommation d'énergie (maximum) | 1,5 kW (dissipation thermique, env. 5 200 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (au repos, typique) | 100 W (dissipation thermique, env. 340 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (yeille) | <0,5 W |
| Dimensions L x P (y compris les bornes d l'enceint) x H (y compris les pieds) | 433 x 425 x 1/1 mm |
| Poids (mct) | 16,6 kg |
| Poids (rembaillé) | 19,9 kg |
| Accessoires fournis | Câble électrique décommande avec 2 x pilos AAAManuelAntonne DA8 / HM3 x anternes W-H / BluetoothMicrophone de call orageCâble USB |
| Sauf erreur ou omission | |
| NOTE : Toutes les valeurs de spécification sont typiques, sauf indication contraire. | |
AVR11
| Pulissance de sortie continue, par canal, 8 Ω / 4 Ω | |
| 7 canaux principaux, 70 Hz — 20 kHz, < 0,02% IHD | 80 W/100W |
| 7 canaux principaux, 1 kHz, 0,2% IHD | 85 W/120W |
| 7 canaux principaux, 1 kHz, 0,3% IHD | 60 W/85W |
| Brui résiduel et bourdomomons (A wtd) | <0,15 mV |
| Entrées de lignes stéréo | |
| Entrée maximum | 4,5 V efficace |
| Sensibilité nominale | 1 V, 2 V, 4 V (réplable par l'utilisateur) |
| Impédance d'entrée | 4 / kg |
| Rapport signal / bruit(A-wtd rét 100W) normal / stéréo direct | 93 dB/110 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz ± 0,2 dB |
| Sorties pré-amplificateur | |
| Niveau de sortie optimal | 0.8V efficace (RMS) |
| Impédance de sortie | 550 Ω |
| IHD+N (entre 70 Hz et 20 kHz) | -130 dB |
| Sortie casque d'écoute | |
| Niveau de sortie maximum sur 32 Ω | 5 V efficace |
| Impédance de sortie | <100 Ω |
| Général | |
| Tension de secteur | 110 - 120 V ou 220 - 240 V, 50 - 60 Hz |
| Consommation d'énergie (maximum) | 1,5 kW (dissipation thermique, env. 5 200 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (au recos, typique) | 90 W (dissipation thermique, env. 340 STU/heure) |
| Consommation d'énergie (veille) | <0,5 W |
| Dimensions L x P (y compris les bomes d l'ençoints) x H (y compris les picols) | 433 x 425 x 121 mm |
| Poids (net) | 16,5 kg |
| Poids (emballé) | 19,6 kg |
| Accessoires fournis | Câble électriqueTécormande avec 2 x pics AAANanuclAmienne DAB / PM3 x antennas Wi-H / BluetoothMicropnone de callibrageCâble USB |
| Sauf érreur ou omission | |
| NOTE : Toutes les valeurs de spécification sont typiques, sauf indication contraire. | |
Garantie Internationale
Vous avez ainsi le droit de faire réparer happareil gratuitement au cours des cinq premières années suivant son achat, à condition qu'il a été acheût à l'origine chez un revendeur agéé Arcam. Le revendeur Arcam es responsable de tout le service après-ventie. Le fabricatnel décline toute responsabilité pour les défauts résultant d'un accident, d'une mauva se utilisation, d'un abus, de l'usage, d'une réglage ou d'un réglage coute ou d'une réparation non autorisés, ainsi que pour les commages ou pertes survenant pendant le transport à destination ou en provenance de la personne qui fait valoir la garantie.
La garantie comprend :
Les pièces (à l'exclusion des lecteurs de disques) et les coirs de main-d'œuvre pendant cinq ans à compter de la date d'achat (voir les conditions générales supplémentaires ci-dessous). Au bout de cinq ans, vous devez payer les pièces et la main-d'œuvre.
Les lecteurs de disque (de tout type) sont couverts par cette garantie pendant trois ans à compter de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas le remplacement de la pile en aucun temps.
La garantie ne couvre en aucun moment les frais de transport.
Réclamations sous garantie
Cet équipement doit être emballé dans son emballage d'origine et retourné au revendeur auprès duquel il a été acheté, il doit être retourné préaffranchi par un service de courrier reconnu – et non par la poste. Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour l'appareil pendant le transport vers le revendeur ou le distributeur et il est donc conseillé aux clients d'assurer l'appareil contre toute perte ou tout dommage pendant le transport.
Pour plus d'informations, contactez Arcam au luxurysupport@harman.com.
Des problèmes ?
Si votre revendeur Arcam n'est pas en mesure de répondre à toute question concernant ce produit ou tout autre produit Arcam, veuillez contacter le service clientèle Arcam à l'adresse ci-dessus et nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne au www.arcam.co.uk.
HANDBUCH
ARCAM HDA
AVR-SURROUND-VERSTÄRKER
Réinitialisation aux paramètres d'usine
Vérifier la mise à jour
tableaux des codes d'unité source