GTSFELK01 - Cheminée QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSFELK01 QUIGG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : QUIGG GTSFELK01, Type : Cheminée |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage intérieur |
| Matériaux | Construction en acier et verre résistant à la chaleur |
| Utilisation | Idéale pour créer une ambiance chaleureuse dans les espaces de vie |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé pour maintenir l'efficacité |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les risques d'incendie |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTSFELK01 QUIGG
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSFELK01 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSFELK01 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GTSFELK01 QUIGG
Cheminée électrique GT-SF-ELK-0131
Sommaire 30 Généralités 31 Introduction 31 Déclaration de conformité UE 31 Utilisation conforme 31 Composants / Contenu de l’emballage 32 Sécurité 34 Consignes générales de sécurité 34 Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées 34 Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques 35 Piles 37 Risques liés à l’utilisation de la cheminée électrique 38 Explication des symboles et autres informations 40 Installation et montage 41 Avant la première utilisation 41 Fixation murale 41 Utilisation 44 Verrouillage des touches 44 Fonctions de base 44 Régler l’heure 45 Modes de fonctionnement 46 Fonction «Fenêtre ouverte» 49 Rétablir les paramètres d’usine de l’appareil 50 Utilisation de la télécommande 50 Protection anti-surchaue 51 Pannes et solutions 52 Maintenance, nettoyage et entretien 53 Caractéristiques techniques 54 Recyclage 55 Sommaire31
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi la cheminée électrique Quigg. Vous venez d’acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de perfor- mance et de sécurité les plus élevées. An de manipuler correctement l’ap- pareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respecter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recommanda- tions importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre personne. Déclaration de conformité UE La déclaration de conformité UE est disponible auprès du constructeur/ importateur. Les produits portant le symbole CE satisfont aux exigences de toutes les directives CE en vigueur. L’appareil est conforme à la directive sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant: Utilisation conforme L’appareil est exclusivement conçu pour le chauage de pièces sèches et fermées. Il est destiné à un usage privé uniquement et ne doit pas être utilisé dans un cadre pro- fessionnel. Utilisez toujours des accessoires d’origine avec cette cheminée électrique, en respectant scrupuleusement les instructions de la notice d’utilisation. Toute autre uti- lisation de l’appareil n’est pas conforme à sa destination pre- mière et peut occasionner des dommages matériels voire corporels. Cette cheminée électrique n’est pas un jouet. Ni le constructeur ni le distri- buteur ne pourront être tenus responsables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou inadéquate. Éditeur de la notice: Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg Allemagne Généralités ID 111123968833
A) Orices de sortie de la chaleur B) Plaque en verre (boîtier) C) Éclairage à eet cheminée D) Écran E) Interrupteur principal (sous l’appareil) 0/I F) Panneau de commande G) Touche Marche/Arrêt H) Touche de sélection du mode de fonctionnement
J) Touche Fonction «Fenêtre ouverte» K) Touche Paramétrage L) Touche Diminuer M) Touche Augmenter N) Barre de xation (prémontée) O) Trous letés (sous l’appareil) P) Télécommande avec pile Q) Support mural supérieur R) Support mural inférieur S) 2Vis courtes T) 4Vis longues+ 4chevilles U) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modications techniques ou esthétiques. O N
Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de sécu- rité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engen- drer des risques d’ac- cident et de blessures, ainsi que des dom- mages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Consignes générales de sécurité Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées - Les enfants âgés de plus de 8ans et les personnes dont les facultés physiques, sen- sorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appa- reil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Les enfants de moins de troisans doivent être tenus à distance de l’appareil à moins de faire l’objet d’une surveillance continuelle. - Les enfants de plus de 3ans et de moins de 8ans ne peuvent allumer et éteindre l’appareil que s’ils sont sur- veillés par un adulte ou s’ils ont été instruits de l’utili- sation sûre de l’appareil et des risques que présente un usage incorrect de l’appareil. Cela vaut unique- ment si l’appareil est placé ou installé dans un endroit d’utilisation normal. - Les enfants n’ont pas le droit de procéder au net- toyage et l’entretien de l’ap- pareil, sauf s’ils sont sous surveillance. - Les enfants de plus de troisans et de moins de huitans ne doivent pas introduire la che dans la prise, régler l’appareil, le35
nettoyer ou procéder à sa maintenance. - Attention! Certaines parties de l’appareil peuvent de- venir très chaudes et pro- voquer des brûlures. Il est indispensable de redoubler de vigilance en présence d’enfants et de personnes nécessitant une protection. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. - Veillez à ce que le cordon électrique ne pende pas depuis une surface en hau- teur, pour que les enfants ne soient pas tentés de tirer dessus. L’appareil pourrait alors tomber et blesser quelqu’un. - Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’emballage. Ils risquent de s’empêtrer de- dans et de s’étouer. Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil unique- ment sur une prise secteur avec terre installée de ma- nière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier spécialisé désigné par le constructeur est autorisé à le remplacer an d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou de dégâts à l’appareil. - Veillez à ce que la prise secteur avec terre se trouve à proximité de l’appareil et soit facilement accessible de façon à ce que l’appareil puisse être rapidement dé- branché en cas d’accident. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à eectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé re- présentent un danger pour l’utilisateur.37
- An d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. - An d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise secteur avec terre pour brancher simultané- ment plusieurs appareils ménagers (par exemple sur une triplite). - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’hu- midité – Risque d’électrocution! - Si l’appareil venait à tom- ber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau! Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé. Ceci vaut également lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé ou si l’ap- pareil est tombé. Risque d’électrocution! - Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dys- fonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon élec- trique! Risque d’électrocution! - Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou l’appareil sur des sur- faces chaudes ou à proxi- mité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tran- chants. Risque d’électrocution! - Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil car il risquerait de se rompre. Risque d’électrocution! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution!37
- N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution! Piles: - L’ingestion de piles peut s’avérer mortelle. Conser- vez les piles hors de por- tée des petits enfants. En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédiatement un médecin. Les piles clas- siques ne doivent pas être rechargées ni réactivées par d’autres moyens. Les piles ne doivent pas être chauf- fées, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. - Si nécessaire, nettoyez les contacts de la pile et de l’appareil avant la mise en place. An d’éviter de cau- ser des dommages irréver- sibles à la télécommande, vériez la polarité lors de la mise en place. - N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, par ex. sur des radiateurs ou à un rayonnement so- laire direct! Risque élevé d’écoulement! - Toute pile endommagée ou présentant une fuite d’élec- trolyte doit être immédia- tement retirée de l’appareil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez abondamment la zone concernée avec de l’eau claire et consultez immédia- tement un médecin. - Retirez tout de suite les piles usagées de l’appareil. En eet, des fuites d’élec- trolyte susceptibles d’en- dommager l’appareil sont possibles. - En cas d’inutilisation pro- longée de l’appareil, reti- rez les piles. Risque élevé d’écoulement! - Assurez-vous que l’appareil est éteint après utilisation.39
Risques liés à l’utilisation de la cheminée électrique - Cet appareil chauant ne doit pas être utilisé à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’un bassin. - Cet appareil de chauage ne doit pas être utilisé avec un commutateur de programme, une minuterie, un système de commande à distance indé- pendant ou tout autre dispo- sitif permettant de l’allumer automatiquement car recou- vert ou mal installé, il pourrait constituer un foyer d’incendie. - L’appareil ne doit pas être installé directement sous une prise murale. - Ne passez pas vos doigts ou d’autres objets à travers les fentes d’aération. Cela peut entraîner des blessures! - Avertissement: ne recouvrez pas l’appareil d’objets, tels que des revues, une nappe, des rideaux, etc. Ils pourraient provoquer une surchaue. Nettoyez de temps à autre les grilles de ventilation (sur le dessus et les côtés de l’appa- reil) de l’extérieur avec une brosse ou à l’aide d’un aspira- teur adapté à cet usage. - L’appareil ne doit pas être installé à côté de matériaux combustibles, par ex. des coussins, des journaux ou des rideaux, etc. ni à proximité de ces derniers. Le non-respect de cette consigne peut provo- quer un incendie! - N’utilisez pas l’appareil dans des environnements présen- tant un risque d’explosion ou d’incendie, par exemple dans des locaux où sont stockés de la peinture, de la laque, des combustibles, etc. - N’installez pas l’appareil à proximité de fenêtres ou de portes. - N’utilisez pas l’appareil pour faire sécher du linge! Risque d’incendie! - L’éclairage à eet cheminée fonctionne avec des voyants LED. Ces voyants LED ne peuvent pas être remplacés. - Pendant le fonctionnement, le corps de l’appareil peut chauer. Ne touchez l’appareil que quand celui-ci a refroidi à température ambiante. - L’utilisation de cet appareil dans des véhicules de tous types (par ex. véhicules de chantier, ascenseurs, cam- ping-cars, poids lourds,39
cabines) et dans des espaces fermés similaires est interdite. L’appareil ne doit pas être intégré et utilisé dans des véhicules. - Lorsque vous manipulez l’ap- pareil, veillez particulièrement à ce que les rideaux/voilages ainsi que les vêtements (no- tamment cravates, foulards, etc.) et vos bijoux ou cheveux longs ne se prennent pas dans les ouvertures. Cela peut entraîner des blessures! - Vériez régulièrement l’ab- sence de dégâts apparents sur l’appareil et le cordon élec- trique. Ne mettez pas l’appa- reil en marche si l’appareil ou le cordon électrique pré- sentent des dégâts apparents. Il existe un risque d’électrocu- tion! - Pendant le fonctionnement, le cordon électrique ne doit pas être posé sur l’appareil ni au-dessus. Le non-respect de cette consigne peut provo- quer un incendie! - Cet appareil est uniquement conçu pour un montage mural. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre Installation et mon- tage et à la section Fixation murale. An d’éviter tout danger, montez l’appareil en respectant strictement les instructions fournies. - Ne posez aucun objet (vases ou autres) sur l’appareil. - L’appareil est équipé d’une protection anti-surchaue. En cas de surchaue, il s’éteint automatiquement. Débran- chez la prise et laissez l’appa- reil refroidir complètement (au minimum 30min.). L’appa- reil peut alors être à nouveau utilisé. - Il est déconseillé d’utiliser cet appareil avec une rallonge électrique. - An d’éviter toute mise en danger, n’exposez pas l’ap- pareil à des températures extrêmes. Évitez de l’exposer directement aux rayons du so- leil et à une source de chaleur. - Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisa- tion d’autres accessoires peut augmenter les risques d’ac- cident. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est41
endommagé, la garantie ne s’applique pas. - Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant de brancher l’ap- pareil sur une prise secteur. Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants gurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole.
AVERTISSEMENT: ne couvrez pas la cheminée électrique
pour éviter qu’elle ne surchaue. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Recyclage »). Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des batteries (voir le chapitre « Recyclage »).41
Installation et montage Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du trans- port, an d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV gurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un embal- lage en vue d’éviter tout dégât lors du transport.
- Retirez avec précaution l’appareil de l’emballage de vente.
- Retirez tous les éléments d’embal- lage.
- Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre «Maintenance, nettoyage et entretien». Fixation murale Cet appareil est uniquement conçu pour un montage mural. Assurez-vous qu’il y a susamment d’espace libre autour de l’appareil. Il doit impérativement y avoir un espace libre de 60-70cm au-dessus de l’appareil. Respectez un espace libre minimal de 20cm sur les côtés et de 70cm vers le bas. N’accrochez pas l’appareil à proximité du plafond ou sous un rebord de fenêtre, et ne l’installez pas sous une prise murale. La chaleur doit pouvoir s’échapper librement. Veillez à ce que le mur soit parfaitement vertical, plan et stable. Il doit permettre une bonne xation des supports muraux et doit pouvoir supporter le poids de l’appareil. Le matériel de montage fourni (4vis longues + 4chevilles) est prévu pour des murs de briques clas- siques. Pour d’autres types de murs, il faut peut-être utiliser un autre matériel de mon- tage. Si nécessaire, demandez conseil à un professionnel. Veillez à installer les supports muraux parfaitement à la verticale. Tenez le cordon électrique éloigné de l’appa- reil. Il ne doit en aucun cas être posé ou guidé derrière l’appareil ni au-dessus.43
L’installation de l’appareil au mur doit être réalisée par au moins deux personnes. Demandez de l’aide à quelqu’un pour xer l’appa- reil correctement et sans risque. Pour xer les supports muraux/l’appareil ou réaliser les perçages requis, il faut absolument veiller à ce qu’aucun câble électrique ni aucune conduite hydraulique ne se trouve dans le mur. Risque d’électrocution! Utilisez, le cas échéant, un détecteur de câbles, ou demandez conseil à un professionnel.
- Choisissez un endroit adapté pour installer l’appareil et respectez les consignes indiquées ci-dessus. Par ailleurs, l’appareil doit être hors de portée des enfants. Veillez à pou- voir brancher l’appareil à une prise secteur adaptée après le montage. Il ne doit donc pas être situé trop loin d’une prise.
- Vous pouvez utiliser le support mural supérieur (Q) comme gabarit pour déterminer la position des trous de perçage. Maintenez-le par- faitement à la verticale par rapport au mur à l’emplacement choisi et à l’aide d’un crayon, dessinez la posi- tion des trous de perçage à travers les trous de xation du support mural supérieur (Q).
- Percez maintenant 3trous dans le mur avec une perceuse adaptée aux chevilles.
- Insérez 3chevilles dans les trous de perçage. Les chevilles doivent être complètement insérées dans les trous. Important: la branche coudée (sans perçage) du support mural (Q) doit être orientée vers le haut lors de la mise en place au mur et être opposée à ce dernier.
- Fixez le support mural (Q) au mur à l’aide des 3vis longues (T). Vériez que tous les éléments sont bien en place.
- Prenez ensuite le support mural inférieur (R) et xez-le sous l’appareil en le vissant sur les trous letés (O) à l’aide des deux vis courtes (S).43
- Avec l’aide d’une deuxième per- sonne, soulevez l’appareil puis, en utilisant la barre de xation (N) située à l’arrière de l’appareil, accro- chez-le par le haut dans le support mural supérieur (Q). Veillez à ce que l’appareil ou la barre de xation (N) recouvre le support mural supérieur (Q). Il/elle doit être xé(e) de ma- nière centrale sur ce dernier. La barre de xation (N) doit dans tous les cas être placée entre les deux courtes tiges coudées situées sur les côtés du support mural (Q) ou y être insé- rée. Vériez que l’appareil est bien xé avant de le lâcher.
- Avec un crayon, dessinez sur le mur la position du trou de perçage en vous servant du trou du support mural inférieur (R).
- Avec l’aide d’une deuxième per- sonne, soulevez à nouveau l’appa- reil.
- Percez un trou dans le mur à l’empla- cement marqué avec une perceuse adaptée aux chevilles.
- Insérez la cheville restante dans le trou de perçage. La cheville doit être complètement insérée dans le trou.
- Avec l’aide d’une deuxième per- sonne, soulevez l’appareil puis, en utilisant la barre de xation (N) située à l’arrière de l’appareil, accro- chez-le par le haut dans le support mural supérieur (Q).
- Vissez ensuite le support mural infé- rieur (R) à l’aide de la vis longue (T) restante. Vériez que l’appareil est bien xé. Avant la première utilisation, nous vous conseillons de faire fonctionner l’appareil fe- nêtres ouvertes pendant env. une heure an d’éliminer les éventuels résidus causés par la fabrication du dispositif de chauage. De légères odeurs peuvent éventuellement apparaître, ce qui est normal. Elles disparaissent après un court instant. Ceci n’est pas le signe d’un dysfonctionne- ment de l’appareil. Assu- rez-vous que la pièce est susamment aérée.45
Utilisation L’appareil ne peut être mis en service qu’à condition d’avoir été monté au mur correcte- ment et en toute sécurité. Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, de légères odeurs et fumées peuvent apparaître temporai- rement lors de la remise en service. Ce phénomène est normal et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionne- ment de l’appareil. Assu- rez-vous que la pièce est susamment aérée.
- Branchez l’appareil à la prise sec- teur avec terre installée de manière conforme. Vériez que l’appareil est éteint au niveau de l’interrupteur principal (E) (interrupteur principal (E) en position «0»).
- Allumez l’appareil au moyen de l’interrupteur principal (E) (interrup- teur principal (E) en position «I»). L’appareil est alors en mode Veille. L’appareil est prêt à fonctionner et peut être contrôlé à l’aide des touches du panneau de commande (F). Certains paramètres peuvent également être réglés via la télécommande (P) fournie. Verrouillage des touches Le verrouillage des touches s’active au- tomatiquement au bout d’une minute d’inutilisation. Le symbole représen- tant un cadenas fermé aché à l’écran indique que le verrouillage des touches est activé. Pour désactiver le verrouil- lage des touches, appuyez simultané- ment sur la touche Paramétrage (K) et sur la touche Variateur (I) pendant env. 3secondes. Fonctions de base Notez que pour des raisons de sécurité, les diérents éléments du panneau de commande ne réagissent pas en cas de contacts très brefs (pour les enfants). Par conséquent, ne vous contentez pas d’un appui bref du bout du doigt lorsque vous voulez actionner un élément de commande. Appuyez sur la surface la plus large possible avec la face interne de la première pha- lange. Un signal acoustique indique que l’appareil a réagi. Le processus de chaue ne démarre que si la température réglée est supérieure à la température ambiante ac- tuelle. Si la température ambiante baisse au-dessous de la valeur programmée, l’appa- reil lance le processus de chaue, et lorsque la tempéra- ture ambiante atteint ou dépasse la valeur programmée,45
l’appareil coupe la fonction de chaue. Pendant le fonctionne- ment de l’appareil, la fonction de chaue s’éteint et se rallume régulièrement pour maintenir une température ambiante constante. Le symbole correspondant sur l’écran vous indique si la fonction de chaue est actuellement activée ou non.
- Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche Marche/Arrêt (G) du panneau de commande (F) ou de la télécommande (P) (une fois mis en marche, l’appareil se met auto- matiquement en mode «Confort» (voir section «Modes de fonctionne- ment»).
- Vous pouvez régler l’intensité de l’éclairage à eet cheminée (C) en appuyant sur la touche Variateur (I). Vous pouvez choisir parmi cinqni- veaux. Vous pouvez aussi éteindre l’éclairage complètement. Cela n’a pas d’impact sur la fonction de chaue de l’appareil.
- À l’aide des touches Diminuer «-» (L) et Augmenter «+» (M), sélec- tionnez la température souhaitée entre 10°C et 35°C, par paliers de 1°C. Si vous maintenez la touche correspondante enfoncée, le réglage de la température déle par paliers de 1°C. Le processus de chaue démarre lorsque la température ré- glée est supérieure à la température ambiante.
- Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt (G) pour éteindre la fonction de chaue et passer en mode Veille. Après la mise hors tension, l’heure et le jour sont brièvement achés sur l’écran, jusqu’à ce que l’éclairage s’éteigne. Si vous souhaitez éteindre l’appareil complètement, réglez l’in- terrupteur principal sur la position «0».
- Lorsque l’appareil est allumé, le ver- rouillage des touches (voir section «Verrouillage des touches») s’active automatiquement au bout d’une minute d’inutilisation. Le verrouil- lage des touches n’est pas activé en mode veille. Régler l’heure Nous vous recommandons de procéder au réglage de l’heure immédiatement après la première mise en marche de l’appareil. Étape1: maintenez la touche Para- métrage (K) enfoncée pendant env. troissecondes. Étape2: l’achage de l’heure cli- gnote. Procédez aux paramétrages souhaités en appuyant sur la touche Augmenter «+» (M) ou Diminuer «-» (L). Appuyez sur la touche Para- métrage (K) pour conrmer la saisie. Étape3: l’achage des minutes clignote. Procédez aux paramétrages souhaités en appuyant sur la touche Augmenter «+» (M) ou Diminuer47
«-» (L). Appuyez sur la touche Para- métrages (K) pour conrmer la saisie. Lorsque vous maintenez la touche Augmenter «+» ou Diminuer «-» enfoncée, le paramétrage passe par paliers de 1heure ou de 1minute. Étape4: l’achage du jour (chire 1 à 7 sous l’achage de l’heure) clignote. Procédez aux paramétrages souhaités en appuyant sur la touche Augmenter «+» (M) ou Diminuer «-» (L). Appuyez sur la touche Para- métrages (K) pour conrmer la saisie. Les jours sont représentés sous la forme de chires de 1 à 7sous l’achage des heures et des minutes, 1correspondant au lundi et 7au dimanche. Lorsque l’appareil est éteint à l’aide de l’interrupteur princi- pal, le réglage de l’heure rebascule sur les paramètres standard et il faut procéder à un nouveau réglage, le cas échéant. Modes de fonctionnement Votre appareil dispose de six fonctions automatiques ou modes de fonctionnement diérents. Pour les sélection- ner, appuyez sur la touche Mode de fonctionnement. Vous pouvez sélectionner le mode ou la fonction que vous souhaitez utiliser en appuyant une, deux, trois fois ou plus sur la touche en question. Lorsque vous appuyez une fois sur la touche de sélection du mode de fonctionnement (H) ou lorsque vous allumez l’appareil, ce dernier est en mode Confort . Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet d’accéder à la fonction ou au mode de fonctionnement suivant. À la sixième pression, vous basculez à nouveau en mode Confort. Vue d’ensemble des modes de fonc- tionnement/modes automatiques Mode Confort Mode Eco Mode Hors gel Mode automatique1 Mode automatique2 Mode automatique347
Mode Confort Dans ce mode de fonctionnement, la fonction de chaue est automatique- ment éteinte dès que la température ambiante dépasse la température réglée sur l’appareil. Lorsque vous sélectionnez le mode Confort, l’appareil se met en fonc- tionnement. Les touches Diminuer «-» (L) et Augmenter «+» (M) vous permettent de régler la température souhaitée, comprise entre 10°C à 35°C. Le processus de chaue démarre si la température réglée est supérieure à la température am- biante actuelle. Mode Eco Dans ce mode de fonctionnement, la fonction de chaue est également éteinte automatiquement dès que la température ambiante dépasse la tem- pérature réglée sur l’appareil. De plus, la température réglable est inférieure de 3°C à celle du mode Confort. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du mode de fonc- tionnement (H) jusqu’à ce que le symbole du mode Eco s’ache à l’écran. À l’aide des touches Diminuer «-» (L) et Augmenter «+» (M), sélec- tionnez la température souhaitée, comprise entre 7°C et 32°C. Mode Hors gel Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil commence à chauer dès que la température ambiante baisse en dessous de 7°C. Ce mode de fonc- tionnement permet ainsi d’éviter les températures trop basses. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du mode de fonction- nement (H) jusqu’à ce que le sym- bole du mode Hors gel s’ache à l’écran. Ce mode de fonctionnement est alors activé. Mode automatique Ce mode de fonctionnement vous permet de sélectionner parmi les modes de fonctionnement Confort, Eco et Hors gel pour toutes les heures d’une journée, et ainsi de dénir un programme de fonctionnement de l’appareil à une heure donnée de la journée. Les réglages s’appliquent à tous les jours de la semaine. Nous vous recommandons de procéder au réglage de l’heure immédiatement après la première mise en marche de l’appareil. Les descriptions suivantes des modes automa- tiques s’appuient sur les réglages de l’heure déjà réalisés.49
Étape1: appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du mode de fonctionnement (H) jusqu’à ce que le symbole du mode automatique s’ache à l’écran. Ce mode de fonctionnement est alors activé. Étape2: appuyez sur la touche Para- métrage (K) pour conrmer la saisie des paramètres d’heure. Le symbole est représenté en clignotement. Étape3: appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionne- ment (H) pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité pour l’heure en question (mode Confort, Eco ou Hors gel) et réglez si néces- saire la température souhaitée à laquelle l’appareil doit chauer pour l’heure donnée. Étape4: appuyez sur la touche Augmenter «+» (M) pour passer à l’heure suivante, où vous pouvez régler les paramètres souhaités. Ap- puyez sur la touche Diminuer «-» (L) pour passer à l’heure précédente, où vous pouvez eectuer des modica- tions si nécessaire. Étape5: une fois que vous avez réglé tous les paramètres pour chaque heure, appuyez sur la touche Paramétrage (K) pour conrmer la saisie et l’enregistrer. Mode automatique Ce mode de fonctionnement vous permet de sélectionner le mode dans lequel l’appareil doit fonctionner à chaque heure d’une journée les jours de la semaine (du lundi au vendredi) et le week-end (le samedi et le dimanche). Vous pouvez choisir parmi les modes de fonctionnement Confort, Eco et Hors gel, et ainsi dénir un programme de fonctionnement de l’appareil Étape1: appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du mode de fonctionnement (H) jusqu’à ce que le symbole du mode automatique s’ache à l’écran. Ce mode de fonctionnement est alors activé. Étape2: appuyez sur la touche Paramétrage (K) pour saisir les paramètres d’heure des jours de la semaine. Le symbole clignote. Étape3: appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionne- ment (H) pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité pour l’heure en question (mode Confort, Eco ou Hors gel). Étape4: appuyez sur la touche Augmenter «+» (M) pour passer à l’heure suivante, où vous pouvez régler les paramètres souhaités. Ap- puyez sur la touche Diminuer «-» (L) pour passer à l’heure précédente, où vous pouvez eectuer des modica- tions si nécessaire. Étape5: une fois que vous avez ré- glé tous les paramètres pour chaque heure des jours de la semaine, ap- puyez sur la touche Paramétrages (K) pour conrmer la saisie et l’enregis- trer. Vous accédez ensuite automati-49
quement à la saisie pour les jours du week-end (indiqués par les chires 6 et 7 dans l’achage du jour). Étape6: répétez les étapes 2 à 4 pour régler les paramètres pour les jours du week-end, puis conrmez la saisie en appuyant sur la touche Paramétrage (K). Mode automatique Ce mode de fonctionnement vous permet de sélectionner le mode dans lequel l’appareil doit fonctionner à chaque heure d’une journée. Vous pouvez ainsi régler les paramètres sou- haités pour chaque jour de la semaine. Vous pouvez choisir parmi les modes de fonctionnement Confort, Eco et Hors gel, et ainsi dénir un programme de fonctionnement de l’appareil Étape1: appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du mode de fonctionnement (H) jusqu’à ce que le symbole du mode automatique s’ache à l’écran. Ce mode de fonctionnement est alors activé. Étape2: appuyez sur la touche Paramétrage (K) pour saisir les para- mètres d’heure du premier jour de la semaine. Le symbole clignote. Étape3: appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionne- ment (H) pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité pour l’heure en question (mode Confort, Eco ou Hors gel). Étape4: appuyez sur la touche Augmenter «+» (M) pour passer à l’heure suivante, où vous pouvez régler les paramètres souhaités. Ap- puyez sur la touche Diminuer «-» (L) pour passer à l’heure précédente, où vous pouvez eectuer des modica- tions si nécessaire. Étape5: une fois que vous avez ré- glé tous les paramètres pour chaque heure de la journée, appuyez sur la touche Paramétrage (K) pour conr- mer la saisie et l’enregistrer. Vous accédez ensuite automatiquement à la saisie pour le jour suivant (les jours sont indiqués par les chires 1 à 7 dans l’achage du jour). Étape6: répétez les étapes 2 à 5 pour régler les paramètres pour les sept jours de la semaine, puis conrmez la saisie en appuyant sur la touche Paramétrage (K). Fonction «Fenêtre ouverte» Il s’agit d’un paramétrage permettant de réaliser des économies d’énergie. Il permet d’arrêter la fonction de chaue de l’appareil à la suite d’une soudaine baisse de la température, par exemple si une fenêtre est ouverte. Lorsque cette fonction est activée, la fonction de chaue est arrêtée en cas de baisse de la température d’au moins 2°C dans un délai de 2minutes. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Fonction «Fenêtre ouverte» (J). Pour arrêter cette fonc-51
tion, appuyez une nouvelle fois sur cette touche. Lorsque cette fonction est activée, le symbole correspon- dant s’ache à l’écran (D). Rétablir les paramètres d’usine de l’appareil Mettez l’appareil hors tension à l’aide de la touche Marche/Arrêt (G), puis au niveau de l’interrupteur principal (E). Appuyez ensuite simultanément sur la touche Variateur (I) et sur la touche Marche/Arrêt (G) et maintenez-les enfoncées. Replacez l’interrupteur principal (E) en position «I» et mainte- nez la touche Variateur (I) et la touche Marche/Arrêt (G) enfoncées pendant env. 5s supplémentaires pour réinitiali- ser les paramètres d’usine de l’appareil. Utilisation de la télécommande La télécommande fonctionne avec une pile de type CR2025. La pile est déjà introduite dans le logement prévu à cet eet dans la télécommande. Pour éviter toute décharge prématurée au cours du transport, une bande d’isola- tion transparente est prévue dans le logement des piles. Cette bande doit être retirée avant toute utilisation de la télécommande. Si elle n’est pas retirée, la télécommande ne peut pas fonctionner. Pour pouvoir contrôler l’appa- reil au moyen de la télécom- mande, ce dernier doit être allumé au niveau de l’interrup- teur principal. Ouverture du logement des piles - Posez la télécommande (P) touches vers le bas sur une surface appro- priée et maintenez-la de la main gauche. - Puis, avec l’ongle du pouce de la main droite, appuyez sur le petit bouton de déverrouillage situé sur le côté du logement des piles dans le sens du logement. Retirez ensuite le logement des piles en tirant au niveau de l’échancrure prévue à cet eet avec l’ongle de l’index. - Pour fermer le logement des piles, glissez-le à nouveau dans le boîtier de la télécommande (P).51
Fonctions Veillez à respecter la polarité lors de l’insertion de la pile. Pour garantir un fonctionne- ment correct, il ne doit y avoir aucun objet susceptible de perturber la transmission du signal entre la télécommande et l’appareil. La télécommande (P) comprend les touches suivantes pour commander les fonctions correspondantes. - Touche Marche/Arrêt permet- tant de mettre en marche/arrêter l’appareil - Touche Variateur permettant de régler l’intensité ou d’arrêter l’éclairage à eet cheminée (C) - Touche «CHAUFFE» permet- tant d’activer la fonction de chaue et de sélectionner parmi les modes de fonctionnement Confort, Eco, Hors gel et les modes automatiques P1 à P3. - Touche «DÉVERROUILLAGE» permettant de désactiver le ver- rouillage des touches. Lorsque le verrouillage des touches est activé et que vous actionnez la télécom- mande, le panneau de commande s’allume, mais l’appareil ne réagit pas. Appuyez sur la touche «DÉ- VERROUILLAGE» et maintenez-la enfoncée pendant env. 3secondes pour désactiver le verrouillage des touches. Protection anti-surchaue L’appareil est équipé d’une protection anti-surchaue qui arrête automa- tiquement l’appareil ou la fonction de chaue en cas de surchaue (par exemple, lorsque l’appareil a été cou- vert ou que les orices de sortie de la chaleur (A) sont bloquées). Si la protec- tion anti-surchaue s’est déclenchée, procédez comme suit: - Placez l’interrupteur principal (E) en position «0», puis retirez la che de la prise secteur. - Éliminez la cause de la surchaue et laissez refroidir l’appareil pendant au moins 30minutes. - Ensuite, l’appareil devrait à nou- veau fonctionner correctement. Si des problèmes persistent, veuillez contacter notre service client.53
Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. La che n’est pas reliée à une prise secteur. Branchez la che dans une prise secteur adaptée. L’interrupteur principal situé sous l’appareil est réglé sur la position «0». Réglez l’interrupteur principal sur la position «I». Le commutateur marche/ arrêt n’est pas activé. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt pour allumer l’appareil. La protection anti-surchaue s’est déclenchée. Procédez selon les étapes dé- crites à la section «Protection anti-surchaue». Les touches du panneau de commande ne réagissent pas. Le verrouillage des touches est activé. Appuyez simultanément sur la touche «Paramétrage» et sur la touche Variateur pendant env. 3secondes pour désacti- ver le verrouillage des touches. La télécommande ne fonctionne pas correctement. Conditions d’éclairage très claires. Réduisez l’intensité de l’éclairage ambiant pour éviter de brouiller la transmission du signal. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coor- données de notre service client dans nos conditions de garantie. Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de chier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.53
Maintenance, nettoyage et entretien Risque de brûlure! L’appareil devient très chaud pendant son fonctionne- ment! Vous risquez de vous brûler!
- Laissez l’appareil refroidir entière- ment avant de le nettoyer! Risque de court-circuit! Si de l’eau s’inltre dans l’appareil, cela peut provoquer un court-circuit.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
- Veillez à ne pas laisser s’inltrer d’eau à l’intérieur de l’appareil. Risque de dommages! Une manipulation inappropriée de l’appareil peut provoquer des dommages.
- N’utilisez pas de détergents agres- sifs, ni d’objets aiguisés ou métal- liques (couteau, spatule dure ou autre) pour le nettoyage, ni aucun chion rugueux. Ces types de détergents ou d’objets sont suscep- tibles d’endommager les surfaces.
- N’utilisez pas de produit pour vitres pour nettoyer la plaque en verre.
2. Laissez totalement refroidir
3. Nettoyez l’extérieur de l’appareil
avec un chion sec, tout au plus légèrement humidié et bien essoré.
4. Terminez en frottant pour bien
sécher l’appareil. Remettez uniquement l’appareil en service une fois qu’il est entièrement sec.
- Nettoyez fréquemment les grilles de protection des orices de sortie de la chaleur (A) et les côtés de l’appareil. Pour ce faire, aspirez les grilles de protection à l’aide d’un aspirateur réglé sur une faible puissance d’aspiration.55
Caractéristiques techniques Spécication du modèle: GT-SF-ELK-01 Indication Symbole Valeur Unité Puissance de chaue Puissance de chaue nominale Pnom 1,8 kW Puissance de chaue minimale (valeur indicative) Pmin n.d. kW Puissance de chaue continue maximale Pmax,c 1,8 kW Consommation électrique auxiliaire À la puissance de chaue nominale elmax n.d. kW À la puissance de chaue minimale elmin n.d. kW En mode Veille elSB 0,0003 kW Indication Unité Type de puissance de chaue/contrôle de la température ambiante Puissance de chaue à un niveau, aucun contrôle de la température ambiante non Au moins deux niveaux réglables manuellement, aucun contrôle de la température ambiante non Contrôle de la température ambiante à l’aide d’un thermostat mécanique non Avec contrôle électronique de la température ambiante non Contrôle électronique de la température ambiante et réglage de l’heure non Contrôle électronique de la température ambiante et réglage du jour oui Autres options de réglage Contrôle de la température ambiante avec détection de présence non Contrôle de la température ambiante avec détection des fenêtres ouvertes oui Avec option télécommandée non Avec contrôle adaptatif du début de chaue non Avec limitation de la durée de fonctionnement non Avec détecteur à bille noire non Coordonnées Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg55
Caractéristiques techniques Modèle: GT-SF-ELK-01 Tension nominale : 220 - 240 V~ Fréquence nominale: 50 Hz Puissance nominale: 1800 W Classe de protection :
Pile: 1x CR2025 (3V) Référence: 3001421 Recyclage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclés. Le matériel d’embal- lage peut être remis aux centres de tri publics pour être réutilisé. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques! Selon les prescriptions légales, lorsqu’un appareil n’est plus en état de fonctionner, il doit être amené à un centre de tri attribué. Les matériaux contenus dans l’appareil pourront ainsi être réutilisés et l’environnement préservé. Les autorités communales ou votre centre de tri local vous fourniront des renseigne- ments plus détaillés. Ne jetez pas les piles et accus avec les déchets ménagers! Chaque utilisateur est léga- lement tenu de déposer les piles et accus sur un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer la mise au rebut écologique des piles et accus. Les piles et accus contenant du polluant sont signalés par ce symbole et par un symbole chimique (Cd pour cadmium, Hg pour mercure, Pb pour plomb).57
Notice Facile