CRIVIT HG05851 - Bouée gonflable

HG05851 - Bouée gonflable CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG05851 CRIVIT au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT HG05851 - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Bouée gonflable (jouet de baignade)
Marque Crivit
Modèle HG05851 (déclinaisons A, B, C)
Dimensions (gonflé) HG05851A : env. 226 x 200 x 120 cm (L x l x H)
HG05851B : env. 200 x 194 x 126 cm
HG05851C : env. 220 x 200 x 112 cm
Poids env. 2,1 kg
Nombre de personnes max. 1 enfant
Charge maximale 100 kg
Pression nominale 0,43 psi (0,03 bar)
Matériau PVC
Utilisation prévue Jouet de baignade pour eaux peu profondes (piscine, plan d'eau fermé)
Âge recommandé À partir de 3 ans
Contenu de la livraison 1 bouée gonflable, 1 rustine de réparation, 1 mode d'emploi
Consignes de sécurité principales Ne pas laisser sans surveillance, ne convient pas aux moins de 36 mois, ne protège pas de la noyade, utiliser dans des eaux peu profondes uniquement
Gonflage Pompe manuelle uniquement, ne pas utiliser de compresseur, arrêter quand les coutures se tendent
Nettoyage Avec un chiffon humide non pelucheux, pas de produits caustiques ou abrasifs
Stockage Endroit sec et sombre, température idéale 10-20 °C, hors de portée des enfants
Réparation Petits trous réparables avec la rustine fournie (découper, appliquer, attendre 24h)
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat
Service après-vente France Tél. 0800904879, e-mail owim@lidl.fr
Service après-vente Suisse Tél. 0800562153, e-mail owim@lidl.ch
Température d'utilisation Entre 15 °C et 40 °C
Numéro de référence IAN 351568_2007

FOIRE AUX QUESTIONS - HG05851 CRIVIT

Quel est l'âge minimum recommandé pour utiliser cette bouée ?
Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans (risque d'asphyxie par petites pièces). Il est destiné aux enfants sachant nager, sous surveillance constante d'un adulte.
Puis-je utiliser cette bouée en eau profonde ou en mer ?
Non, la bouée doit être utilisée uniquement dans des eaux peu profondes et fermées comme une piscine. Ne l'utilisez jamais en eau libre (mer, lac, rivière) en raison du risque d'éloignement et de noyade.
Comment gonfler correctement la bouée ?
Utilisez une pompe manuelle uniquement (pas de compresseur). Gonflez jusqu'à ce que les coutures se tendent, sans excès. Respectez la pression nominale de 0,43 psi (0,03 bar). Par temps froid, l'air se rétracte : ajoutez un peu d'air si nécessaire. Par temps chaud, l'air se dilate : laissez échapper un peu d'air pour éviter une surpression.
Cette bouée protège-t-elle de la noyade ?
Non, la bouée n'est pas un dispositif de sauvetage et ne protège pas de la noyade. Elle est uniquement un jouet de baignade. Les enfants doivent savoir nager et être surveillés en permanence par un adulte.
Quelle est la charge maximale supportée ?
La charge maximale est de 100 kg, mais la bouée est conçue pour 1 enfant à la fois. Ne la surchargez pas et ne l'utilisez pas avec plusieurs personnes.
Comment nettoyer et entretenir la bouée ?
Nettoyez-la avec un chiffon humide non pelucheux. N'utilisez jamais de nettoyants caustiques ou abrasifs. Avant le rangement, assurez-vous que la bouée soit complètement sèche à l'intérieur comme à l'extérieur pour éviter moisissures et mauvaises odeurs.
Comment réparer un petit trou ou une crevaison ?
Utilisez la rustine de réparation fournie. Dégonflez complètement la bouée, découpez la rustine à la taille du trou (plus grande que celui-ci), arrondissez les bords, retirez le film protecteur, appliquez en appuyant fermement. Laissez sécher 24 heures avant de regonfler.
Où et comment stocker la bouée en hiver ?
Stockez la bouée dans un endroit sombre et sec, à l'abri des objets pointus, à une température idéale de 10 à 20 °C. Veillez à ce qu'elle soit parfaitement sèche avant de la plier. Gardez-la hors de portée des enfants.
Quelle est la durée de la garantie et comment l'invoquer ?
La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse comme preuve. En cas de défaut, contactez le service après-vente par téléphone ou e-mail. Les coordonnées sont : France 0800904879 / owim@lidl.fr, Suisse 0800562153 / owim@lidl.ch.
Puis-je utiliser la bouée sur une plage ou un sol dur ?
N'utilisez pas la bouée sur des sols durs ou pierreux pour éviter de l'endommager. Utilisez-la uniquement dans l'eau. Évitez également tout contact avec des objets pointus ou des sources de chaleur (feu, radiateur).

Questions des utilisateurs sur HG05851 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouée gonflable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG05851 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG05851 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI HG05851 CRIVIT

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

IAN 351568_2007

CRIVIT HG05851 - 1

FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 12

Utilisation conventionnelle....Page 13

Description des pièces....Page 13

Caractéristiques techniques......Page 13

Contenu de la livraison....Page 13

Consignes de sécurité....Page 13

Pictogrammes Page 14

Utilisation Page 16

Gonflage Page 16

Dégonflage......Page 16

Nettoyage et entretien......Page 16

Conditions de stockage......Page 17

Réparer le produit....Page 17

Mise au rebut....Page 17

Garantie Page 17

Faire valoir sa garantie......Page 17

Service après-vente Page 18

Pégase gonflable / Flamant gonflable / Perroquet gonflable

- Introduction

CRIVIT HG05851 - - Introduction - 1

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage décrit et les domaines d'application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.

LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE BLESSURES OU DES DANGERS DE MORT, PAR NOYADE PAR EXEMPLE !

• Utilisationconventionnelle

Le produit est uniquement prévu pour un usage en tant que jouet de baignade. Ce produit n'est pas adapté pour les enfants de moins de 3 ans. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou toute modification du produit n'est pas autorisée et peut occasionner des blessures et / ou un endommagement du produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.

• Description des pièces

1 Pégase gonflable (HG05851A)/Flamant gonflable (HG05851B)/Perroquet gonflable (HG05851C)

2 Poignée
3 Valve d'air
4 Rustine de réparation

Caractéristiques techniques

Dimensions(gonflé) :HG05851A :

$$ \text { env. } 2 2 6 \times 2 0 0 \times 1 2 0 \mathrm{cm} $$

$$ (L \times | x H) $$

HG05851B :

$$ \text { env. } 2 0 0 \times 1 9 4 \times 1 2 6 \mathrm{cm} $$

$$ (L \times | x H) $$

HG05851C :

$$ \text { env. } 2 2 0 \times 2 0 0 \times 1 1 2 \mathrm{cm} $$

$$ (L \times | x H) $$

Poids : env. 2,1 kg

Nombre de

personnes max.: 1 enfant

Charge max.: 100 kg

Pression nominale : 0,43 psi (0,03 bar)

Matériau: PVC

- Contenu de la livraison

1 pégase gonflable (HG05851A) / flamant gonflable (HG05851B) / perroquet gonflable (HG05851C)
1 rustine de réparation
1 mode d'emploi

CRIVIT HG05851 - - Contenu de la livraison - 1

Consignes de sécurité

CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L'AVENIR !

CRIVIT HG05851 - Consignes de sécurité - 1

CRIVIT HG05851 - Consignes de sécurité - 2

A AVERTISSEMENT ! DAN- GER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET

LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler le matériel d'emballage et le produit sans surveillance. Il existe un risque d'étouffement par le matériel d'emballage et un danger de mort par strangulation. Les enfants sous-estiment souvent le danger.

CRIVIT HG05851 - A AVERTISSEMENT ! DAN- GER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET - 1

CRIVIT HG05851 - A AVERTISSEMENT ! DAN- GER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET - 2

AVERTISSEMENT! DAN-

GER DE MORT ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le produit. Le produit ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 3 ans.

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE NOYADE !

Ne laissez jamais les enfants ou le produit dans l'eau sans surveillance. Risque de noyade. Utilisez une aide à la nage si nécessaire. Ne restez jamais seul dans l'eau. Veillez à ce qu'au moins une personne compétente soit toujours présente.

⚠️ ATTENTION! N'utiliser le produit que dans des eaux peu profondes et sous la surveillance d'un adulte.

⚠ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois ! Risque d'asphyxie en raison des pièces de petite taille, susceptibles d'être avalées.

AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT!

Ne jamais utiliser le produit dans des eaux ouvertes. Risque d'éloignement de la rive. Toujours utiliser le produit dans des eaux fermées à étendue visible, comme par ex. des piscines (voir les avertissements produit correspondants).

AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT !

Le produit ne convient pas pour servir d'aide à la nage ! Si les enfants glissent, ils risquent de se noyer en peu de temps, même s'ils se trouvent à un endroit où ils ont pied. Par conséquent, les enfants qui ne savent pas encore nager doivent être surveillés attentivement lorsqu'ils jouent dans l'eau.

AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT!

Ne jamais utiliser le produit dans des eaux profondes. Utilisez exclusivement le produit dans des eaux peu profondes. Une eau est peu profonde lorsque la tête de l'utilisateur du produit sort de l'eau lorsqu'il est assis au fond (voir les avertissements produit correspondants).

ATTENTION!RISQUE DE BLESSURE!

Veuillez vous assurer qu'aucune pièce n'est endommagée. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité de l'utilisateur et le fonctionnement du produit.

ATTENTION!RISQUE DE BLESSURE!

Veillez à ne pas pomper trop d'air dans le produit. Autrement, le produit risquerait d'éclater.

ATTENTION ! RISQUE D'INTOXICATION ET RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS !

N'allumez pas de feu à proximité du produit et gardez-le à l'abri des sources de chaleur.

N'utilisez pas le produit sur des sols durs ou pierreux, au risque d'endommager le produit.

Tenez le produit à l'écart des objets pointus. Autrement, vous risqueriez d'endommager le produit.

ATTENTION ! Si vous placez sur la bouée sous la surface de l'eau, les chambres à air peuvent se retrouver sous pression. Dans ce cas ou si une charge est placée d'un seul côté de la bouée, le produit peut basculer.

■ Conservez la rustine de réparation 4 hors de portée des enfants.

Pictogrammes

A AVERTISSEMENT ! Soyez vigilant aux pictogrammes apposés sur le produit avant de l'utiliser. Sinon, il pourrait en résulter des blessures et/ou des dommages.

CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 1Avertissements généraux
CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 2CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 3Seulement pour les personnes sachant nager !Gonfler complètement les chambres à air. Dans l'ordre indiqué.
CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 4Lire d'abord le mode d'emploi.
CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 5Toujours surveiller les enfants dans l'eau.
CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 6Charge maximale
CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 7N'utiliser que dans des piscines.

CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 8

CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 9Dangers
CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 10Ne protège pas de la noyade.
CRIVIT HG05851 - Pictogrammes - 11Pression de service admissible

Q Utilisation

Remarque : avant la première utilisation du produit, assurez-vous qu'il ne comporte pas de trous, d'endroits poreux ou de coutures non étanches.

Recommendation : gonflez le produit et laissez-le par terre pendant une journée. Laissez les produits neufs aérer quelques jours au grand air.

Remarque : pour dégonfler le produit, utilisez sur la valve d'air 3 une pompe munie d'un connecteur conique (ø d'env. 7,5 mm / 17,5 mm).

Q Gonflage

ATTENTION ! Les produits plastique gonflables sont sensibles au froid et à la chaleur. N'utilisez donc pas

le produit si la température ambiante tombe au-dessous de 15 °C ou monte au-dessus de 40 °C. Autrement, vous risqueriez d'endommager le produit.

Remarque : il revient toujours à un adulte de gonfler le produit. Veillez à ne pas pomper trop d'air dans le produit.

N'utilisez en aucun cas un compresseur. Arrêtez le gonflage lorsque la résistance augmente et que les coutures se tendent. Autrement, le matériau risquerait de se déchirer. Utilisez uniquement des pompes manuelles et / ou des pompes spécialement destinées à des produits plastique gonflables.

IMPORTANT ! Tenez compte du fait que la température de l'air et les conditions météorologiques ont une incidence sur la pression de l'air des produits gonflables. Par temps froid, le produit perd de la pression, car l'air se rétracte. Dans ces conditions, il vous faut le cas échéant ajouter de l'air. S'il fait chaud, l'air se dilate. Dans ces conditions, il vous faut le cas échéant laisser échapper de l'air pour éviter un remplissage excessif.

☐ Déroulez tout d'abord le produit et contrôlez-le afin de détecter d'éventuels trous, déchirures ou autres défauts.
Remplissez toutes les chambres à air. L'ordre est indiqué sur la valve.

Q Dégonflage

Ouvrez la valve d'air 3 et laissez tout l'air s'échapper du produit.

Remarque: assurez-vous que le produit soit complètement sec avant de le plier. Cela évite la formation de moisissure, les mauvaises odeurs et la décoloration.

Q Nettoyage et entretien

j Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié ne peluchant pas.
j Ne jamais utiliser de nettoyants caustiques ou abrasifs.

- Conditions de stockage

□ Veillez à ce que le produit soit parfaitement sec à l'intérieur comme à l'extérieur si vous voulez le stocker pendant une période prolongée. De l'humidité ou de la moisissure pourrait se former dans le cas contraire.
☐ Rangez le produit dans un endroit sombre et sec - hors de la portée des enfants.
□ La température idéale d'entrepôt est de 10-20 °C.
□ Veillez à ce que le produit ne soit pas mis en contact avec des objets pointus durant le stockage.

- Réparer le produit

Remarque : vous pouvez réparer les petits dommages à l'aide de la rustine fournie. Dans le cas d'endommagements plus importants, adressez-vous au commerce spécialisé.

□ Laissez échapper l'air complètement du produit (cf. „Dégonflage“).
☐ Découpez la rustine de réparation 4 en fonction de la taille du trou.

Remarque : veillez à ce que la rustine de réparation 4 soit plus grande que le trou et recouvre ses bords.

□ Arrondissez les côtés de la rustine de réparation 4 et retirez le film de protection.

Placez la rustine de réparation 4 sur le trou et appuyez fortement dessus. Le cas échéant, posez un objet lourd sur la rustine de réparation 4.

□ Attendez 24 heures avant de regonfler le produit.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

●Garantie

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

• Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.:0800904879

E-Mail : owim@lidl.fr

CH Service après-vente Suisse

Tél.:0800562153

E-Mail : owim@lidl.ch

CE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : HG05851

Catégorie : Bouée gonflable