IAN 360855 - Non catégorisé CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 360855 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 360855 CRIVIT
Comment assembler le CRIVIT IAN 360855 ?
Pour assembler le produit, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les éléments avant de commencer l'assemblage.
Quels sont les matériaux utilisés dans le CRIVIT IAN 360855 ?
Le CRIVIT IAN 360855 est fabriqué à partir de matériaux de haute qualité, incluant du plastique durable et de l'acier résistant, garantissant sa longévité.
Comment nettoyer le CRIVIT IAN 360855 ?
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Y a-t-il une garantie pour le CRIVIT IAN 360855 ?
Oui, le CRIVIT IAN 360855 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute demande de garantie.
Comment puis-je contacter le service client pour le CRIVIT IAN 360855 ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par email. Les informations de contact sont disponibles sur l'emballage du produit ou sur le site web du fabricant.
Le CRIVIT IAN 360855 est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Oui, le CRIVIT IAN 360855 est conçu pour une utilisation en extérieur. Assurez-vous de le ranger à l'abri en cas de conditions météorologiques extrêmes.
Quelles sont les dimensions du CRIVIT IAN 360855 ?
Les dimensions du CRIVIT IAN 360855 sont 30 cm de long, 20 cm de large et 15 cm de haut.
Le CRIVIT IAN 360855 nécessite-t-il un entretien particulier ?
Un entretien régulier est conseillé. Vérifiez les pièces mobiles et nettoyez-les pour assurer un fonctionnement optimal.
Puis-je utiliser le CRIVIT IAN 360855 sans mode d'emploi ?
Il est recommandé de suivre le mode d'emploi pour une utilisation correcte et sécurisée du CRIVIT IAN 360855.
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 360855 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 360855 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 360855 CRIVIT
POUR TENTE Notice d’utilisation
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d’embal- lage. Il existe des dangers de suffo- cation.
- L’article n’est pas un jouet.
- L’article n’est pas une aide à la sécu- rité et ne remplace en aucun cas les dispositifs spécifiques obligatoires prescrits au niveau de la circulation.
- Attention! Les matériaux d’embal- lage et de fixation ne font pas partie de l’article et doivent toujours être retirés avant utilisation pour des raisons de sécurité.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas endommagé ou usé. L’article ne doit être utilisé qu’en parfait état!
- Aucune modification ne doit être apportée à l’article! Utilisation Ce kit vous permet de compléter un équipement de camping pour l’adapter à différents types de sol. Maillet en caoutchouc (fig.A) Le maillet en caoutchouc (1) sert à enfoncer et retirer les piquets pour la terre (3, 4, 5) et les piquets pour les sols rocheux (2). Piquet sol dur (fig.A) Le piquet sol dur (2) est conçu pour les sols durs ou gelés. Il se plante avec le marteau en caoutchouc (1) et offre un maintien solide. Sardine standard (fig.A) La sardine standard (3) convient aux sols terreux normaux et se plante sans effort particulier. Sardine ondulée (fig.A) La sardine ondulée (4) convient aux sols plus meubles du fait de sa longueur.11 Sardine (fig.A) Cette sardine courte (5) convient aux sols sableux caractérisés par une den- sité élevée. Tendeur à deux trous et hauban (fig.A) Pour utiliser le hauban (8), enfilez-le dans le tendeur à deux trous (6) tel qu’illustré sur la fig.B, nouez une extré- mité et utilisez la boucle ainsi formée pour le fixer au sol. Stockage, nettoyage Laissez complètement sécher toutes les pièces avant de réemballer l’article. Cela prévient la formation de rouille, de moisissures, d’odeurs et de déco- lorations. Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un en- droit sec et propre à une température ambiante. Si l’article n’est pas entre- posé correctement, des moisissures et risquent de se développer et la rouille de se former. Nettoyez l’article uni- quement avec un chiffon de nettoyage humide, puis l’essuyez. IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage agressifs. Mise au rebut Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Éliminez le produit et les maté- riaux d’emballage conformé- ment aux réglementations locales actuelles en vigueur. Conservez les matériaux d’emballage (comme les sachets en plastique) hors de portée des enfants. Vous obtiendrez plus d’informations relatives à l’élimina- tion du produit usagé auprès de votre commune ou de votre municipalité. Éliminez le produit et l’emballage dans le respect de l’environnement. FR/BE Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux à retourner dans le cycle de recyclage. Ce code se com- pose du symbole de recyclage, repré- sentant le cycle de recyclage ainsi que d’un numéro identifiant le matériau. Indications concernant la garantie et le service après-vente L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA- SPORT HANDELSKONTOR GmbH ac- corde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à compter de la date d’achat (période de garan- tie) conformément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que pour les défauts de matériaux et de fabri- cation. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considé- rées comme des pièces d’usure (comme p. ex., les piles), de même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs ou les pièces fabri- quées en verre. Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière abusive ou inappro- priée, hors du cadre de son usage ou du champ d’application prévu ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été respectées, à moins que le client final ne prouve que l’article présentait un défaut de matériau ou de fabrication n’étant pas dû à l’une des conditions mentionnées ci-dessus. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu’en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées.12 FR/BE Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électro- nique. Si le cas est couvert par la ga- rantie, nous nous engageons - à notre appréciation - à réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour vous ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie. Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
- Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au ven- deur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la répara- tion d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache- teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie com- merciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consomma- tion et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la déli- vrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l‘usage habituelle- ment attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description don- née par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le pro- ducteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.13FR/BE Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhi- bitoires doit être intentée par l‘ac- quéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pieces detachees indispensables a l’utilisation du produit sont disponibles pendant la duree de la garantie du produit. IAN : 470672_2407 Service France Tel. : 0800 919 270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 0800 12089 E-Mail : deltasport@lidl.be *n’est valable que pour la France14 NL/BE Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoog- waardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals om- schreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. Leveringsomvang (afb.A) 1xrubberhamer (1) 10xrotspen (2) 10xgrondpen, standaard (3) 10xgrondpen, golvend (4) 10xgrondpen (5) 6xtweegaatsspanner (6) 1xgrondpentrekker (7) 1xscheerlijn (8) 1xopbergtas (9) 1xgebruiksaanwijzing 1 x korte handleiding Technische gegevens Productiedatum (maand/jaar): 12/2024 Afmetingen rubberen hamer: 26,5 x 8 cm (l x h) Gewicht rubberen hamer: 269 g Beoogd gebruik Dit artikel is ontwikkeld voor de cam- ping en andere outdooractiviteiten. Het artikel is niet bestemd voor zakelijk gebruik. De rubberen hamer mag alleen gebruikt worden om de tot de set behorende grond- en steenpennen in te slaan en te verwijderen. Veiligheidstips Levensgevaar!
Notice Facile