HG04149 - Éclairage LED MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG04149 MELINERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG04149 MELINERA
Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG04149 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG04149 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI HG04149 MELINERA
20 x 517 FR/BE Descriptif des pièces
Touche minuteur Caractéristiques techniques Guirlande à LED Tension de service : 230–240 V∼, 50 Hz (22,5 W) LED :
LED x 3 V , 0,06 W Remarque : Les LED ne peuvent pas être rem- placées. Température ambiante : de –15 °C à +25 °C Classe de protection : Classe IP : IP44 (protection contre les projections d‘eau) Longueur totale : 11,5 m (guirlande à LED 10 m + alimentation 1,5 m) Guirlande à LED (réf. de modèle HG04149 / HG04151) certifiée GS HG04149–blanc chaud HG04151–blanc froid Consignes de sécurité AVANT D‘UTILISER LE PRODUIT POUR LA PRE-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler le ma- tériel d‘emballage sans surveillance. Risque d‘étouffement par le matériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir le produit à l‘écart des enfants. Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à la mani- pulation de ce produit. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et s‘ils comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Prévention de risques mortels par électrocution ! Avant l‘utilisation, vérifiez que la tension secteur existante corresponde à la tension de service requise du produit (230–240 V∼). Avant chaque branchement sur secteur, c ontrôlez le bon état du produit. N‘utilisez jamais le produit si vous constatez le moindre endommagement. Le câble de raccordement ne peut pas être réparé ! Si le câble de raccordement est en- dommagé, veuillez rendre produit inutilisable et le mettre au rebut de manière appropriée. Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l‘utilisateur. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Les LED ne sont pas remplaçables. Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. N‘ouvrez jamais les composants électriques, et n‘y insérez jamais d‘objets quelconques. N‘ouvrez ou ne coupez pas la guirlande lumineuse à LED
Protégez le produit contre les arêtes coupantes, les charges mécaniques et les surfaces chaudes. Ne pas le fixer avec des agrafes tranchantes ou des clous.18 FR/BE Débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant avant le montage, le démontage ou le nettoyage du produit. Ne touchez jamais la prise ou la guirlande à LED
avec des mains humides ou mouillées. ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Les LED contenues dans ce produit ont une consommation électrique de 0,06 W par pièce. L‘énergie en watts ne produit pas seulement de la lumière mais également de la chaleur. Ne pas faire fonctionner la guirlande à LED
dans son emballage, et ne pas l‘utiliser à l‘état enroulé. Assurez-vous que le produit est monté de manière à produire une circulation de chaleur suffisante. Ne pas couvrir le produit avec des couvertures, coussins ou autre matériaux similaires et thermo- isolants. Utilisez ce produit uniquement avec les compo- sants décrits dans ce mode d‘emploi. En cas de non utilisation prolongée (par ex. va- cances), débranchez la guirlande lumineuse
du secteur. Tenez le produit éloigné des étangs et autres réservoirs d‘eau. Installez la guirlande à LED
à 2 m au moins des récipients d‘eau. Évitez les endroits pouvant être inondés après une forte pluie. Utilisez uniquement la guirlande à LED
extérieur, lorsque celle-ci est branchée dans une prise sécurisée par un disjoncteur à courant de défaut (FI ou RCD), avec un courant de défaut maximal de 30 mA. La guirlande à LED
est protégée contre les projections d‘eau (IP44). Cet indice de protec- tion est uniquement assuré si la prise de courant utilisée est au moins conforme à cet indice de protection. Assurez-vous que la guirlande à LED
passe pas par des zones où des tondeuses, taille-bordures, ciseaux ou autres outils de coupe similaires sont utilisés. Ne pas exercer de traction sur la guirlande à LED
, et veiller à ce qu‘elle soit posée de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur elle. Si vous avez des questions concernant le produ it, ou si vous n‘êtes pas sûrs, demandez conseil à un électricien. Consignes de sécurité pour le montage Veillez à ce que le produit soit uniquement monté par des personnes compétentes. La guirlande à LED
peut être fixée sur toutes les surfaces normalement inflammables, avec les matériaux de fixation fournis. ATTENTION! RISQUE D‘ÉLECTROCUTION! Assurez-vous de ne pas percer des câbles élec- triques ou des conduites de gaz ou d‘eau en- castrés dans le mur à l‘endroit du perçage. Le cas échéant, utilisez un détecteur avant de percer. Avant le montage, vérifiez que la surface de montage est adaptée au matériel de fixation et au poids de la guirlande à LED
. En cas d‘incertitudes, renseignez-vous auprès d‘un électricien. Pour la fixation, ne pas utiliser d‘objets tranchants et / ou pointus tels que du fil de fer, des clous ou des agrafes. Ne pas fixer d‘autres objets sur la guirlande à LED
Évitez de courber à l‘excès la guirlande à LED
. Ceci endommage son isolation. Le rayon de courbure de la guirlande ne doit pas dépasser les valeurs suivantes : diamètre de guirlande compris entre 10–14 mm : 2 cm. Évitez de faire chauffer à l‘excès la guirlande à LED
. Tout au plus, deux segments de guir- lande peuvent se croiser ou être posés parallè- lement. Montage Remarque : Retirez tous les matériaux d‘embal- lage du produit. Déballez tout d‘abord le produit avant son utilisation. Remarque : La guirlande à LED
peut être montée sur toutes les surfaces normalement inflam- mables, avec les matériaux de fixation fournis. Fixez la guirlande LED
avec les attache- câbles
fournis sur la surface souhaitée. Pour une fixation alternative, vous pouvez égale- ment utiliser les agrafes de fixation
fournies. À cet effet, vissez tout d‘abord sur un support19 FR/BE stable les agrafes de fixation
avec les vis fournies
, en vous aidant également d‘un tournevis cruciforme. Appuyez désormais sur la guirlande à LED
dans les ouvertures des agrafes de fixation
que vous venez de fixer. Si nécessaire, vous pouvez également fixer la guirlande à LED
avec les attache-câble
Utilisation Insérez la fiche secteur dans la prise de courant. L‘éclairage est allumé. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant pour éteindre le produit. Utiliser le minuteur Après avoir branché le produit dans une prise, appuyez sur la touche du minuteur
, afin d‘activer la fonction minuteur. La touche du minuteur
s‘allume dès que la fonction minuteur est activée. Le produit éclaire pendant 6 heures, avant de se mettre sur pause durant 18 heures. À l‘heure paramétrée, le produit se rallume pendant 6 heures, avant d‘observer une nouvelle pause de 18 heures, et ainsi de suite. Rappuyez sur la touche du minuteur
, afin de désactiver la fonction minuteur. La touche du minuteur
s‘éteint. Lorsque la fonction mi- nuteur n‘est pas activée, le produit est allumé de façon permanente. Débranchez la fiche secteur de la prise pour éteindre durablement le produit. Nettoyage et entretien
ATTENTION! RISQUE D‘ÉLECTRO-
CUTION! Toujours commencer par dé- brancher la fiche secteur de la prise de courant.
ATTENTION! RISQUE D‘ÉLECTRO-
CUTION! Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer le produit à l‘eau ou avec d‘autres liquides ou encore de le plonger dans de l‘eau ! N‘utilisez aucun solvant, essence ou produit similaire. Cela endommagerait le produit. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. Rangement Vous pouvez enrouler la guirlande à LED
sur le rouleau prévu à cet effet, afin de la stocker lorsque vous ne l‘utilisez pas. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’en- vironnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménag ères, mais éliminez-le de manière appropriée.20 FR/BE Pour obtenir des renseignements concer- nant les points de collecte et leurs hora ires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Garantie Article L217-16 du Code de la consomma- tion Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la ga- rantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache- teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de confor- mité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res- ponsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des dé- fauts cachés de la chose vendue qui la rendent im- propre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de re- tourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.21 FR/BE Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou- mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des com- posants fragiles, comme des interrupteurs, des bat- teries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto- collant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro- duit considéré comme défectueux au service clien- tèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du dé- faut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be22 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 23 Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 23 Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 23 Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 23 Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 24 Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 24 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ Pagina 24 Veiligheidsinstructies voor de montage ......................................................................................... Pagina 25 Montage ....................................................................................................................................... Pagina 25 Gebruik ......................................................................................................................................... Pagina 26 Timer gebruiken .................................................................................................................... Pagina 26 Reiniging en onderhoud ................................................................................................. Pagina 26 Opslag ........................................................................................................................................... Pagina 26 Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 26 Garantie ....................................................................................................................................... Pagina 27 Afwikkeling in geval van garantie ................................................................................................. Pagina 27 Service ............................................................................................................................................. Pagina 2723 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom /-spanning Beschermingsklasse II Wisselstroom /-spanning Dit symbool geeft aan dat het pro- duct voor het gebruik moet worden aangesloten op het stroomnet. Dit symbool geeft aan dat de led-lichtslang ca. 11,5 m en de stroomkabel ca. 1,5 m lang zijn. Dit product is geschikt voor gebruik binnens- en buitenshuis. 6-uurs timer met automatische herhaling in een dagelijks ritme Spatwaterdicht LED-lichtslang Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De ge- bruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de in- gebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aange- geven toepassingsgebieden. Overhandig alle docu- menten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Dit product is geschikt als lichtdecoratie binnens- en buitenshuis. Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé- huishoudens en niet voor commerciële doeleinden. Omvang van de levering 1 x LED-lichtslang 10 m 20 x bevestigingsklem 20 x kabelbinder 20 x schroef 1 x gebruiksaanwijzing
Notice Facile