MELINERA IAN 325705 - Éclairage LED

IAN 325705 - Éclairage LED MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 325705 MELINERA au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MELINERA IAN 325705 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 325705 MELINERA

Comment assembler le MELINERA IAN 325705 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quel type de piles nécessite le MELINERA IAN 325705 ?
Le MELINERA IAN 325705 nécessite des piles AA. Veuillez vérifier le compartiment des piles pour les instructions d'installation.
Comment nettoyer le MELINERA IAN 325705 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface du produit. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le MELINERA IAN 325705 ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.
Le MELINERA IAN 325705 est-il garanti ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre reçu d'achat pour toute réclamation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MELINERA IAN 325705 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de votre revendeur local.
Le MELINERA IAN 325705 est-il étanche ?
Non, le MELINERA IAN 325705 n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau.
Comment stocker le MELINERA IAN 325705 lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Conservez le produit dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 325705 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 325705 de la marque MELINERA.

MODE D'EMPLOI IAN 325705 MELINERA

Élimination du produitLe produit peut être recyclé. Il est sou-mis à une responsabilité étendue du fabricant et doit être éliminé de fas-çon sélective.Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Veuillez-vous informer auprès de votre commune ou de l’administration de votre ville concer-nant les possibilités d’élimination du produit.Élimination de la pile / pile recharge- able - Les piles rechargeables défec-tueuses ou usées doivent être recy-clées conformément à la directive 2006/66 / CE et ses compléments. - Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Ces articles contiennent des métaux lourds. Mar-quage : Pb (= plomb), Hg (= mercure), Cd (= cadmium). Vous êtes obligé(e) par la loi de rendre les piles et les accumulateurs usa-gés. Vous pouvez remettre les piles usagées à titre gratuit à notre point de vente ou à un point de collecte près de chez vous (p. ex. dans le commerce ou auprès des services de collecte municipaux/cantonaux). Les piles et accumulateurs sont marqués par une poubelle barrée.

10. Recours à la garantie

Afin d'assurer un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions ci-des-sous : - Pour toutes vos demandes, veuillez conser-ver à disposition le ticket de caisse et le nu-méro d'article (par ex. IAN 325705_2001) comme preuve d'achat.- Le numéro d'article se trouve sur la plaque signalétique du produit, gravée sur le produ-it, sur la page de ouverture de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocol-lant au dos ou en bas du produit. - En cas de dysfonctionnement ou d'autres défauts, veuillez contacter le service après-vente indiqué ci-dessous par téléphone ou par e-mail.- Vous pouvez retourner gratuitement un pro-duit ayant été enregistré comme défectueux à l'adresse du service après-vente communi-qué, en joignant le justificatif d'achat (ticket de caisse) et une indication de la nature du défaut et du moment où il s'est produit. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé- charger le présent mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels, vidéos de produits et logiciels d'installation. Ce code QR vous amène direc-tement à la page du service après-vente Lidl (www.lidl-ser-vice.com) et votre mode d'em-ploi peut être ouvert en entrant le numéro d'article (IAN) 325705_2001.

GNOME À LED Mode d’emploi

Félicitations !Vous avez acheté un produit de haute quali-té. Le mode d'emploi est partie intégrante du produit. Il contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Avant d'utiliser le produit, se familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utiliser uniquement le produit comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Lorsque le produit est cédé à des tiers, leur remettre tous les documents. Conservez les ins-tructions pour référence future. Légende Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, sur la pro-duit ou sur l’emballage. Le Gnome à LED est désigné produit ci-des- sous.

AVERTISSEMENT ! Ce mot-clé désigne un danger à risque éle-vé pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort s’il n’est pas évité.

PRUDENCE ! Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures modérées à mineures s’il n’est pas évité. REMARQUE ! Ce symbole indique un risque de dommages matériels.Ce symbole indique une utilisation ex-clusivement en intérieur.Ce symbole renvoie à l’utilisation pré-conisée.Ce symbole indique de possibles risques concernant les enfants.

Ce symbole indique l’âge minimum d’utilisation du produit.Ce symbole indique de possibles risques d’électrocution.Ce symbole indique de possibles risques de surchauffe.Ce symbole indique de possibles risques d’explosions.Ce symbole indique de possibles risques concernant l’utilisation des piles (rechargeables).Inkl./Incl./ Avec Ce symbole indique que des piles sont fournies.Ce dessin indique que le produit dis-pose d'un minuteur.Ce symbole désigne un courant conti- nu. Ce symbole désigne la classe de pro-tection IP20. (Pas de protection contre l'eau, mais contre les objets solides de plus de 12,5 mm de diamètre. Le produit doit unique-ment être utilisé dans un environnement sec.)Ce symbole désigne la classe de pro-tection III.SELV: très basse tension de sécurité

LDPE Ces symboles vous informent à propos de l’élimination de l’emballage et du produit. 100% Holz Wood Bois FSC

C124851 www.fsc.org Ce symbole renseigne sur le certificat FSC

Le certificat FSC est exclusivement va-lable pour le produit 325705-20-A Déclaration de conformité (voir cha-pitre « 8. Déclaration de conformité ») : Les produits marqués avec ce symbole satisfont à toutes les exigences à appliquer de la législation communautaire européenne.

Utilisation conforme Ce produit est destiné uniquement à des fins décoratives, il ne convient pas à l’éclairage ambiant au sein des ha-bitations.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le produit ne doit pas être utilisé à proximité de liquide ou dans des pièces humides. Il y a risque de blessures !L’article n’est pas destiné à une utilisation in-dustrielle. Toute utilisation ou modification de l’article est considérée comme non conforme et peut entraîner des risques tels que des bles-sures et des détériorations. Le responsable de la mise sur le marché décline toute responsabi-lité pour les dommages qui résulteraient d’un utilisation non conforme.Le produit est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur.Le produit est un article de décoration et n'est pas un jouet. La mise en place ou l'utilisation du produit doit être réalisée par une personne adulte.Placer le produit hors de portée des enfants.Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

3. Étendue de la livraison (A)

1 x Gnome à LED « Lutin barbu avec bonnet rouge et pied en bois » 325705-20-A 1a « Lutin barbu avec bonnet blanc » 325705-20-B 1b « Lutin barbu avec bonnet rouge et manteau gris » 325705-20-C 2 x piles LR6/AA 1 x notice d'utilisation

4. Caractéristiques techniques

Modèle : Gnome à LEDIAN : 325705_2001Num. d’art. Tradix : 325705-20-A, -B, -CDEL : 1 micro-LED, blanc chaudPuissance totale : 0,06 WTension de service : 3 V Piles : 2 x 1,5 V , type : LR6/AAClasse de protection : III /Type de protection : IP20Date de production : 05/2020 Garantie : 3 ans

5. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure et d'étouf- fement ! Les enfants peuvent se blesser ou bien s’étouffer s’ils jouent avec la produit ou son embal-lage !- Ne pas laisser jouer les enfants avec le pro-duit ou l'emballage.- Surveiller les enfants se trouvant à proximité du produit.- Conserver le produit et l'emballage hors de portée des enfants.

Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Un risque de blessures existe !- Les enfants de plus de 14 ans ainsi que les personnes avec des capa-cités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, peuvent utiliser le produit sous surveillance et/ou en ayant été instruits au préalable sur l'utilisation sûre du produit et les dangers en résultant.- Les enfants ne doivent pas jouer avec le pro-duit. - Le nettoyage et/ou la maintenance du pro-duit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Respecter les dispositions nationales ! - Respecter les directives et dispositions na-tionales en vigueur lors de l'utilisation et de l'élimination du produit.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Ne pas utiliser dans un environne-ment explosible ! Un risque de blessu-res existe ! - Le produit ne doit pas être utilisé dans un environnement exposé aux explosions (explosible). Le produit n'est pas homologué dans un environne-ment qui contient des liquides, gaz ou pous-sières inflammables.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Un produit défectueux ne doit pas être utilisé ! Un risque de blessures existe ! - Ne pas utiliser le produit en cas de dysfonc-tionnement, de dommage ou de défaut. Si vous constatez un défaut sur le produit, retirer les piles de l'appareil et faire contrô-ler, voire, le cas échéant, réparer le produit avant de le remettre en service. - Les DEL ne sont pas remplaçables. En cas de DEL défectueuses, le produit doit être mis au rebut.- Toute réparation non correctement effectuée entraîne le risque de graves blessures pour l'utilisateur.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le produit ne doit pas être transformé ! Un risque de bles-sures par électrocution existe! - Le boîtier ne doit jamais être ouvert et le pro-duit ne doit pas être transformé/modifié. En cas de transformations/modifications, il exis-te un danger de mort par électrocution. Les transformations/modifications sont interdites pour des raisons d'homologation (CE). - Le produit ne doit pas être recouvert pen-dant l'utilisation.

5.1 Consignes de sécurité rela-

AVERTISSEMENT ! Danger de mort ! Les piles ne doivent pas être avalées ! Il y a danger de mort ! - Les piles peuvent être mortelles lorsqu’elles sont avalées, c’est pourquoi ce produit et les piles doivent toujours être hors de la portée des jeunes enfants.- L'ingestion peut entraîner des brûlures, des perforations des tissus mous et la mort. De graves brûlures internes peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion !- En cas d’ingestion d’une pile, un médecin doit être immédiatement consulté !- Conserver les piles hors de portée des en-fants

AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie et d’explo- sion ! - Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas. Il y a sinon risque de surchauffe, d’incen-die ou d’éclatement. - Éloignez l’article de toute source de chaleur et d’un ensoleillement direct car les piles risquent d’exploser en cas de surchauffe. Il y a risque de blessures.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Ne touchez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues ! Il y a risque de blessures ! - Les piles qui ont coulé ou qui sont endomma-gées peuvent causer des brûlures chimiques lorsqu’on les touche. Ne touchez pas les piles qui ont coulé avec les mains nues mais portez impérativement des gants de protec-tion appropriés ! - Utilisez exclusivement des piles de type LR6/AA d’un seul fabricant.- Insérez les piles avec la polarité correcte dans le compartiment prévu.- Ne combinez jamais des piles et des accu-mulateurs anciens et neufs.- Stockez vos piles à sec et au froid et à l’abri de tout endroit humide.- Ne jetez jamais les piles dans le feu.- Ne court-circuitez jamais une pile. - Les piles à jeter perdent une partie de leur énergie, même lorsqu’elles sont stockées. - Si l’article n’est pas utilisé, veuillez retirer les piles. - Toute pile déchargée doit immédiatement être retirée pour éviter qu’elle coule et pro-voque des dommages matériels.- Les piles vides et les accumulateurs usagés doivent être éliminés conformément aux règles en vigueur. - Stockez les piles à jeter et les piles déchar-gées séparément afin d’exclure tout risque de permutations.

1. Retirer tous les matériaux d’emballage. 2. Vérifier que toutes les pièces sont au comp-let et non endommagées. Si ce n’est pas le cas, contacter l’adresse de service indiquée.

6.1 Insertion/remplacement

des piles (B/C) Avant la première mise en service OU lorsque la luminosité des LED s'affaiblit, il convient d'in-sérer OU de remplacer les piles. Pour ce faire, procéder comme suit :1. Plier la barbe vers le haut, voir Fig. B.2. Éteindre le produit 1 (voir « 6.3. Utilisa-tion »3. Ouvrir (1/2) le couvercle du comparti-ment à piles 6 . 4. Enlever le cas échéant les piles usagées du compartiment à piles 6 . 5. Insérer (3) les 2 piles fournies 2 OU 2 piles de type LR6/AA dans le compartiment à piles 6 , en respectant la polarité.6. Ensuite, fermer le compartiment à piles 6 . Le produit 1 est désormais opérationnel.

6.2 Mise en place du produit

Placer le produit 1 à un endroit approprié. REMARQUE ! - Le support doit être plat, de manière à ce que le produit 1 ne puisse pas se renverser. L'emplacement doit disposer d'une surface libre suffisante autour du produit 1 . - Placer par ex. un tapis de protection sous le produit 1 . Le produit 1 risque de rayer les surfaces sensibles.

Mise en marche/à l'arrêt du produit Pour allumer le produit 1 , pousser l'interrup-teur 7 sur le compartiment à piles 6 sur la position « ON ». Pour éteindre, pousser l'inter-rupteur 7 sur la position « OFF ».Fonction de minuterie Le produit 1 dispose d'une fonction de minute-rie. Si l'interrupteur 7 est placé sur la position de minuterie « TMR », la fonction de minute-rie est activée. Si la fonction de minuterie est activée, le produit 1 s'éteint automatiquement au bout de 6 heures. Après 18 heures supplé-mentaires, le produit 1 s'allume de nouveau automatiquement. Tant que l'interrupteur 7 demeure sur la position « TMR », ce rythme journalier se répète.

7. Consignes de nettoyage et

PRUDENCE ! Risque de blessures ! Avant le nettoyage, vous devez enlever les piles du compartiment. Il existe un risque d'électrocution !- Nettoyer exclusivement avec un plumeau ou avec un pinceau - Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de produits chimiques agressifs.- Ne pas plonger dans l'eau.- Conserver au frais, au sec et à l'abri des ra-yons UV.

8. Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme aux exi-gences de base et aux autres pres-criptions pertinentes de la directive européenne Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE ainsi et de la directive LdSD 2011/65/UE. La déclaration de conformité originale entière est disponible auprès de l’im-portateur.

Élimination de l’emballage

LDPE L’emballage et la notice d’utilisa-tion sont constitués à 100 % de matériaux écologiques que vous pouvez éliminer dans les centres de recyclage locaux.is repeated.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELINERA

Modèle : IAN 325705

Catégorie : Éclairage LED