Livarno Lux HG05422 - Guirlande lumineuse

HG05422 - Guirlande lumineuse Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG05422 Livarno Lux au format PDF.

📄 85 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux HG05422 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristique Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation À déterminer selon le type d'appareil
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - HG05422 Livarno Lux

Comment installer le Livarno Lux HG05422 ?
Pour installer le Livarno Lux HG05422, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer les éléments selon les indications et d'utiliser les outils appropriés.
Que faire si le Livarno Lux HG05422 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contrôlez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Comment nettoyer le Livarno Lux HG05422 ?
Pour nettoyer le Livarno Lux HG05422, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le Livarno Lux HG05422 est-il compatible avec les ampoules LED ?
Oui, le Livarno Lux HG05422 est compatible avec les ampoules LED. Assurez-vous de choisir des ampoules dont la puissance ne dépasse pas la limite spécifiée dans le manuel d'utilisation.
Y a-t-il une garantie pour le Livarno Lux HG05422 ?
Oui, le Livarno Lux HG05422 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Comment résoudre un problème de scintillement de lumière avec le Livarno Lux HG05422 ?
Un scintillement peut être causé par une ampoule défectueuse ou une mauvaise connexion. Remplacez l'ampoule et vérifiez les connexions pour vous assurer qu'elles sont sécurisées.
Puis-je utiliser le Livarno Lux HG05422 à l'extérieur ?
Non, le Livarno Lux HG05422 est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à l'humidité ou aux intempéries.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le Livarno Lux HG05422 ?
Pour obtenir des pièces de rechange, contactez le service client du fabricant ou visitez leur site web pour plus d'informations sur les pièces disponibles.

Téléchargez la notice de votre Guirlande lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG05422 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG05422 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI HG05422 Livarno Lux

Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité

nstructions de manipulation Guirlande lumineuse solaire à LED Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité,35 FR/CH l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformé- ment aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit convient à un usage en extérieur. Ce produit est prévu pour une utilisation dans des foyers privés et ne convient pas à un usage commercial ou à d‘autres utilisations. Descriptif des pièces

Support de piquet de terre

Guirlande élec- trique solaire à

Contenu de la livraison 1 Guirlande lumineuse solaire à LED 1 piquet de terre 1 barre 1 notice de montage et d’utilisation Caractéristiques techniques Tension de service: 1,2 V Pile rechargeable : 1 x 1,2 V non rem- plaçable/pile Ni-MH de 1200 mAh LED: HG05422A: 100 LED x 1,2 mW (max.) (blanc chaud) HG05422B: 100 LED x 1,2 mW (max.) (blanc froid) HG05422C: 100 LED x 1,2 mW (max.) (plusieurs cou- leurs (rouge, vert, orange et bleu))37 FR/CH Indice de protection: IP44 (protégé contre les projections d‘eau) Panneau solaire: env. 7,5 x 7,5 cm Durée d‘éclairage (lorsque la batterie est entièrement chargée): env. 8 heures Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT

LES DOCUMENTS S‘Y RAPPORTANT. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques,38 FR/CH sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connais- sances, à la condition qu‘ils soient sur- veillés ou qu‘ils aient été informés de l‘utilisation sûre du produit et qu‘ils com- prennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec le pro- duit. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. N‘utilisez pas le produit si vous constatez le moindre dommage. Éteignez le produit si vous l‘entreposez dans un endroit sombre afin d‘éviter que la batterie ne se décharge. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Le produit ne contient aucune pièce né- cessitant une maintenance de la part de l‘utilisateur. Ne jamais raccorder le produit à une connexion 230 V

.39 FR/CH Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à la manipulation du produit. AVERTISSEMENT! Cette guirlande lumineuse solaire à LED ne doit pas être utilisée sans ses joints correctement placés. Instructions de sécurité spécifiques au produit Veillez à ce que le panneau solaire

soit propre ou qu‘il ne soit pas recouvert de neige ou de glace en hiver. Ces élé- ments réduisent la performance du pan- neau solaire

ATTENTION: lorsque vous rangez le produit, veillez également à enlever la barre

et le piquet de terre

pour prévenir tout risque (de trébuchement par ex.).40 FR/CH Consignes de sécurité relatives aux piles/ aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles/ piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l‘ingestion. RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court- circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles/piles rechar- geables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles/piles rechar- geables à une charge mécanique.41 FR/CH Risque de fuite des piles/piles rechargeables Évitez d’exposer les piles/piles rechar- geables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin !

PROTECTION! Les piles/ piles rechargeables endom- magées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. Ce produit contient une pile rechargeable ne pouvant pas être remplacée par l‘uti- lisateur. Le démontage ou le remplacement de la pile rechargeable doit uniquement42 FR/CH être effectué par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant une qualification similaire, afin de préve- nir toute mise en danger. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable. Fonctionnement Le panneau solaire intégré

dans ce produit transforme le rayonnement solaire en énergie électrique et l‘accumule dans la batterie. Remarque: veillez à ce que l’anneau d’étanchéité soit bien en place, ne pouvant sinon pas assurer la protection IP. Appuyez une fois sur la touche ON/OFF

et le produit s’allume automatiquement à la tombée de la nuit. Les LED intégrées ont une longue durée de vie et une faible consommation d‘énergie. La durée d‘éclairage dépend du rayonnement solaire, de l‘angle d‘incidence de la lumière sur le panneau solaire

de la température (en raison de la capacité43 FR/CH de la batterie, qui dépend de la température). La condition idéale pour l‘utilisation du pro- duit est un angle d‘incidence de 90° ainsi que des températures situées au-dessus du point de gel. La batterie ne délivre sa capacité maximale qu’après plusieurs cycles de charge et décharge. La recharge d‘une batterie complètement déchargée dure environ 2 à 4 jours en été, lorsque le rayonnement solaire est régulier. Rappuyez une fois sur la touche ON/OFF

pour éteindre le produit. Montage (voir illustration)

dans le support de piquet de terre

et insérez le piquet de terre

2. Enfoncez le piquet de terre

dans le sol (herbe, parterre de fleurs, etc.).

3. Fixez la guirlande électrique solaire à

sur la surface souhaitée, par exemple en l‘enroulant autour d‘un arbre44 FR/CH ou d‘une balustrade. Si nécessaire, utili- sez du matériel de montage (non fourni). Remarque: veillez à assurer une sta- bilité correcte. Ne pas faire usage de force, par ex. utiliser un marteau, lors du montage et de l‘installation du produit. Le panneau solaire

pourrait être en- dommagé. Remarque: afin d‘obtenir un fonction- nement optimal, placez le produit dans un endroit où le panneau solaire

est exposé le plus longtemps possible aux rayons directs du soleil. Ne pas placer le produit en dessous de buissons, fleurs, auvents, etc., au risque de réduire l‘inci- dence de la lumière solaire. Ne pas re- couvrir le panneau solaire

et ne pas le positionner à l‘ombre. Remarque: assurez-vous que le pan- neau solaire

ne soit pas exposé à une autre source de lumière, par exemple un éclairage de cour ou de rue. Dans ce cas-là, le produit ne s‘allumerait alors pas à la tombée de la nuit.45 FR/CH Utilisation Installation du produit

1. Appuyez une fois sur la touche MARCHE/

, afin que le produit puisse se déclencher automatiquement dans l’obs- curité.

2. Appuyez sur la touche Mode

pour passer au mode d’éclairage suivant (8effets lumineux avec fonction Me- mory). Lorsque vous atteignez le mode d‘éclairage 8, le produit repasse en mode d‘éclairage 1 lors de la prochaine pression de la touche Mode

Les modes d‘éclairage sont les suivants: Mode 1: Combinaison (combinaison de tous les modes d‘éclairage) Mode 2: Ondes lumineuses (HG05422A: uniquement blanc chaud; HG05422B: uniquement blanc froid;46 FR/CH HG05422C: les LED rouge- orange et bleu-vert s‘allument en alternance et à différentes fréquences) Mode 3: Séquentiel (HG05422A: uniquement blanc chaud; HG05422B: uniquement blanc froid; HG05422C: les LED rouge- orange et bleu-vert clignotent en alternance à différentes fréquences) Mode 4: Slo-Go (HG05422A: uniquement blanc chaud; HG05422B: uniquement blanc froid; HG05422C: les LED rouge- orange et bleu-vert s‘allument lentement en alternance) Mode 5: Clignotement/éclairs (HG05422A: uniquement blanc chaud;47 FR/CH HG05422B: uniquement blanc froid; HG05422C: les LED rouge- orange et bleu-vert clignotent simultanément) Mode 6: Transition lente (les LED s‘allu- ment et s‘éteignent lentement) Mode 7: Scintillement/étincelles (HG05422A: uniquement blanc chaud; HG05422B: uniquement blanc froid; HG05422C: les LED rouge- orange et bleu-vert s‘allument lentement en alternance comme des étincelles) Mode 8: Lumière continue (toutes les LED sont allumées)

3. Appuyez de nouveau sur la touche

afin d‘éteindre le produit et de désactiver le processus de charge. Remarque: lors de l‘utilisation du panneau solaire

, le temps de charge48 FR/CH de la batterie dépend de l‘intensité de la lumière solaire et de l‘angle d‘incidence de la lumière sur le panneau solaire

Placez le panneau solaire

aussi per- pendiculairement que possible par rap- port à l‘angle d‘incidence de la lumière. Vous obtiendrez ainsi des intensités lumi- neuses maximales. Fonction Minuteur

1. Pressez la touche Mode

pendant 3 secondes pour activer la fonction de minuterie. La touche Mode

s’allume en vert lorsque la fonction de minuterie est activée.

2. Le produit s‘allume automatiquement

lorsque la nuit tombe. Le produit s‘arrête après 6 heures ou dès que la luminosité augmente. À la tombée de la nuit, le produit s‘allume de nouveau pendant 6 heures et s‘éteint ensuite de nouveau.

3. Pour arrêter la fonction Minuteur, mainte-

enfoncée49 FR/CH pendant 3 secondes et la lumière de la touche Mode

s‘éteint. Remarque: La fonction de minuterie peut être uniquement allumée ou éteinte dans l’obscurité. La lumière verte de la touche Mode

s’éteint à la lumière du jour, mais s’allume de nouveau dans l’obscurité. Entretien et nettoyage Les LED ne peuvent pas être remplacées. Le produit ne nécessite pas d’entretien. Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non pelucheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide. Dépannage Remarque: le produit contient des com- posants électroniques fragiles. Il peut donc être perturbé par la proximité d‘appareils50 FR/CH émettant des ondes radios. Si vous remarquez des défaillances lors du fonctionnement du produit, éloignez les sources d‘interférences se trouvant à proximité du produit. = Problème = Cause possible = Mesure Le produit ne s’allume pas alors que le produit est resté exposé au soleil toute la journée.

1. Le produit est éteint.

2. Des sources de lumière artificielle, par

ex. des lampadaires, perturbent le produit.

3. La pile rechargeable est défectueuse.

1. Appuyez une fois sur la touche

2. Montez le produit à un endroit où il

ne risque pas d’être gêné par d’autres sources de lumière.51 FR/CH

3. La pile rechargeable ne peut pas être

remplacée. Veuillez mettre le produit au rebut en bonne et due forme (voir «Mise au rebut»). La pile rechargeable se décharge rapidement.

1. La panneau solaire

2. Le panneau solaire

est mal posi- tionné.

3. La pile rechargeable est défectueuse.

1. Nettoyez le panneau solaire

2. Repositionnez le panneau solaire

3. La pile rechargeable ne peut pas être

remplacée. Veuillez mettre le produit au rebut en bonne et due forme (voir «Mise au rebut»).52 FR/CH Mise au rebut L’emballage se compose de matières recy- clables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plas- tiques/ 20–22 : papiers et cartons/ 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibi-53 FR/CH lités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des rensei- gnements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformé- ment à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechar- geables et/ou le produit doivent être retour- nés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environne- ment par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !54 FR/CH Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ména- gères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieuse- ment avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.55 FR/CH Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La ga- rantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure nor- male (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. La durée de garantie de ce produit vaut éga- lement pour la pile rechargeable.56 FR/CH Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 390511_2201) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition.57 FR/CH Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél. : 0800562153 E-Mail : owim@lidl.ch58 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati ..................................Pagina 60 Introduzione .......................Pagina 61 Uso conforme alla destinazione d’uso ....................Pagina 62 Descrizione dei componenti .....Pagina 62 Contenuto della confezione .....Pagina 63 Specifiche tecniche ...................Pagina 63 Avvertenze di sicurezza .......................... Pagina 64 Avvertenze per la sicurezza specifiche del prodotto .............Pagina 66 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ..............Pagina 67 Principio di funzionamento .................Pagina 69 Montaggio ............................Pagina 71 Uso ..............................................Pagina 72 Collocazione del prodotto .......Pagina 72 Funzione Timer ..........................Pagina 7559 IT/CH Manutenzione e pulizia ..................................Pagina 76 Risoluzione degli errori ...........................Pagina 77 Smaltimento ........................ Pagina 78 Garanzia ................................ Pagina 81 Gestione dei casi in garanzia ..... Pagina 83 Assistenza ..................................Pagina 8460 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati Questo simbolo indica che questo prodotto è costituito da 2 stringhe di catene luminose. Ogni catena lumi- nosa è di circa 5 metri e il cavo di alimentazione è lungo circa 3 metri. Resistente contro gli spruzzi d'acqua Tensione / corrente continua Tensione / corrente alternata Timer di 6 ore integrato con cui la catena luminosa LED a energia solare funziona per massimo 6 ore conti- nuative Adatta per ambienti esterni61 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati Funzionamento a batteria Il marchio CE garantisce la conformità con le Direttive UE specifiche per il prodotto. Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l'uso Catena luminosa LED a energia solare Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego62 IT/CH e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del pro- dotto, prendere conoscenza di tutte le istru- zioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Conse- gnare tutte le documentazioni su questo pro- dotto quando viene ceduto a terzi. Uso conforme alla destinazione d’uso Questo prodotto è ideato per gli ambienti esterni. Questo prodotto è destinato all’uso domestico privato e non a un uso commer- ciale, né ad altri usi. Descrizione dei componenti

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : HG05422

Catégorie : Guirlande lumineuse