Sonicare 2100 Series HX4021 - Brosse a dents PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicare 2100 Series HX4021 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Brosse à dents électrique |
| Modèle | PHILIPS Sonicare 2100 Series HX4021 |
| Technologie de nettoyage | Technologie sonique |
| Modes de brossage | 1 mode de brossage |
| Minuteur | Minuteur de 2 minutes avec alerte tous les 30 secondes |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 2 semaines |
| Temps de charge | 24 heures |
| Accessoires inclus | 1 tête de brosse |
| Poids | Approx. 150 g |
| Dimensions | Longueur : 24 cm, Largeur : 3 cm |
| Entretien | Remplacer la tête de brosse tous les 3 mois |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les têtes de brosse Philips Sonicare |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicare 2100 Series HX4021 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicare 2100 Series HX4021 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicare 2100 Series HX4021 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Sonicare 2100 Series HX4021 PHILIPS
Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Renseignements importants sur la sécurité N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Lisez attentivement ces renseignements avant d’utiliser le produit, ses piles et ses accessoires, et conservez-les pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques ou causer des blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Avertissements - N'utilisez que des accessoires ou des consommables Philipsoriginaux. Utilisez uniquement le chargeur USB fourni avec le produit. - Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si l’appareil est endommagé, cessez de l’utiliser et communiquez avec le service à la clientèle de votre pays. - Conservez les adaptateurs et les chargeurs à l’écart de l’eau. - Après les avoir nettoyés, assurez-vous que les adaptateurs, les chargeurs et les étuis de transport sont complètement secs avant d’effectuer le branchement à l’alimentation. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon sécuritaire et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec le produit. - Ne nettoyez aucune partie du produit au lave-vaisselle, sauf indication contraire dans la section Nettoyage. - N’utilisez pas les adaptateurs ni les chargeurs à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes. - Si l’adaptateur d’alimentation, le chargeur USB ou le câble est endommagé, cessez de l’utiliser et remplacez-le par un nouveau. - Cet appareil a seulement été conçu pour nettoyer les dents, les gencives et la langue.35 Français (Canada) - Remplacez la tête de brosse tous les 3mois ou plus tôt si des signes d'usure apparaissent. Si les soies de la tête de brosse sont écrasés ou pliés, cessez d'utiliser la brosse. - Rincez le manche, en particulier la partie où se branche la tête de brosse. Nettoyez délicatement autour du joint en caoutchouc. - Assurez-vous que la tête de brosse et la brosse à dents sont sèches avant de les ranger dans le coffret de voyage. - Évitez tout contact direct avec les produits qui contiennent des huiles essentielles ou de l'huile de noix de coco. Tout contact peut entraîner le délogement des soies. - L’altitude maximale d’utilisation est de 4500mètres. Mises en garde d’ordre médical - Si un saignement excessif ou prolongé se produit après l’utilisation du produit ou si vous ressentez une gêne ou une douleur pendant l’utilisation, cessez d’utiliser le produit et consultez votre dentiste ou votre médecin. - Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d’utiliser votre appareil. - Cet appareil est conçu pour dispenser des soins personnels et n’est pas destiné à être partagé par plusieurs personnes. Instructions de sécurité concernant les piles - Cet appareil contient des piles qui ne peuvent être retirées que par des personnes qualifiées. - Gardez le produit et les piles éloignés du feu et ne les exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées. - Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la recharge prend beaucoup plus de temps que d’habitude, communiquez avec Philips. - Ne placez pas les appareils et leurs piles dans des fours à micro-ondes ou sur des cuisinières à induction. - Afin d’éviter la surchauffe des piles ou la libération de substances toxiques ou dangereuses, veillez à ne pas ouvrir, modifier, percer, endommager ou démonter le produit ou les piles. Évitez de court-circuiter, de surcharger ou de recharger les piles en polarité inversée. - Cet appareil comprend des piles qui ne sont pas remplaçables. Lorsque la batterie est en fin de vie, l'appareil doit être mis au rebut correctement, selon les instructions de la section sur la mise au rebut.36 Français (Canada) - Chargez le produit uniquement avec des adaptateurs PhilipsWAA1001, WAA2001 et homologués IPX4 en matière de sécurité avec des valeurs nominales de 100‑240V~, 50/60Hz et 3,5W en entrée et de 5Vc.c. et 2,5W en sortie. Pour connaître la liste des adaptateurs compatibles, veuillez consulter le site www.philips.com/support. - Chargez et utilisez le produit à une température comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Conditions de transport et d’entreposage Température: de -20°C à +60°C (-4°F à 140°F). Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et réglementations relatives à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Les symboles suivants peuvent s’afficher sur le produit: Ce symbole signifie: Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Ce symbole signifie: Utilisez l'alimentation indiquée. Utilisation prévue Cette brosse à dents électrique de la gamme Sonicare est conçue pour enlever la plaque et les résidus alimentaires des dents afin de réduire les caries ainsi37 Français (Canada) que d’améliorer et de préserver la santé bucco-dentaire. La brosse à dents électrique de la gamme Sonicare est destinée à un usage domestique. Les enfants doivent utiliser cet appareil sous la supervision d’un adulte. Brosse à dents PhilipsSonicare (fig.1) 1 Capuchon de tête de brosse 2 Tête(s) de brosse 3 Manche 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de charge 6 Chargeur USB (adaptateur mural non inclus) 7 Étui de voyage Remarque: Les accessoires inclus peuvent varier en fonction du modèle acheté. Préparation Fixation de la tête de brosse
Alignez la tête de brosse afin que les soies soient dans le même axe que l’avant du manche.
Pressez fermement la tête de la brosse à dents sur la tige de métal jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Remarque: Il est normal d’apercevoir un léger écart entre la tête de brosse et le manche.38 Français (Canada) Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare Si vous utilisez votre brosse à dents Sonicare pour la premièrefois, il est normal de ressentir plus de vibrations que si vous utilisiez une brosse à dents non électrique. Il est fréquent pour les nouveaux utilisateurs d’exercer une pression trop forte. Appliquez seulement une légère pression et laissez la brosse à dents faire le travail à votre place. Pour une expérience optimale, veuillez suivre les instructions de brossage ci-dessous. Votre nouvelle brosse à dents électrique Sonicare est dotée de la fonction EasyStart pour vous aider à faire la transition vers elle. Cette fonction augmente progressivement la puissance lors des 14premières séances de brossage pour vous permettre de vous habituer à la brosse à dents Philips Sonicare. Directives de brossage
Mouillez les soies de la brosse et appliquez-y une petite quantité de dentifrice. 45°
Placez les soies de la brosse sur les dents, légèrement de biais (45degrés), en appuyant doucement pour qu’elles touchent les gencives ou se placent légèrement sous les gencives. Remarque: Maintenez en permanence le centre de la brosse en contact avec les dents.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil PhilipsSonicare en marche.39 Français (Canada) 45°
Maintenez les soies sur les dents et dans le sillon gingival. Brossez-vous les dents en faisant un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les soies atteignent les espaces interdentaires. Continuez ce mouvement pendant tout le cycle de brossage. Remarque: Les soies doivent légèrement s’évaser. Il est préférable de ne pas frotter comme vous le feriez avec une brosse à dents manuelle.
Pour nettoyer la surface intérieure des dents antérieures, inclinez le manche de la brosse à dents en position intermédiaire et effectuez plusieurs mouvements de brosse verticaux sur chaque dent, en prenant soin de les faire se chevaucher. Remarque: Pour assurer un brossage uniforme, divisez votre bouche en 4sections à l'aide de la fonctionQuadPacer (voir le chapitre«Fonctions »).
Brossez chaque section pendant 30secondes: commencez par la section1 (dents de la mâchoire supérieure, à l'extérieur), suivie de la section2 (dents de la mâchoire supérieure, à l'intérieur), Continuez en brossant la section 3 (côté extérieur des dents inférieures) et brossez-la pendant 30 secondes avant de passer à la section 4 (côté intérieur des dents inférieures).40 Français (Canada)
Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée, selon vos préférences. Votre brosse à dents Philips Sonicare est sans danger pour les appareils orthodontiques (les têtes de brosse s’useront plus rapidement dans ce cas) et les restaurations dentaires (obturations, couronnes, facettes) s’ils sont bien fixés et en bon état. En cas de problème, consultez un professionnel des soins dentaires. Remarque: Si vous utilisez la brosse à dents PhilipsSonicare dans le cadre d’études cliniques, employez-la à haute intensité, avec le manche complètement chargé et la fonction EasyStart désactivée. Intensité Réglages d’intensité Votre brosse à dents électrique est dotée de deux réglages d’intensité: - Haute intensité - Faible intensité Remarque: Nous recommandons une intensité élevée pour obtenir les meilleurs résultats. Pour sélectionner manuellement l’intensité souhaitée, appuyez sur le bouton d’alimentation dans les 2secondes suivant le début ou la reprise du brossage lorsque la brosse à dents est allumée, pour basculer entre les options. Caractéristiques - Fonction SmarTimer - Fonction QuadPacer - Fonction EasyStart FonctionSmarTimer La fonctionSmarTimer indique que le cycle de brossage est terminé en arrêtant automatiquement la brosse à dents à la fin du cycle.41 Français (Canada) Les dentistes recommandent un brossage d’au moins 2minutes deuxfois par jour. Remarque: Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt après avoir lancé le cycle de brossage, la brosse à dents se met en pause. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt dans les 30secondes, la minuterie reprend pour vous permettre de terminer votre cycle de brossage. Après une pause de 30secondes, la fonctionSmarTimer se réinitialise. Fonction QuadPacer
La fonctionQuadPacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les 4sections de votre bouche de manière uniforme et efficace. La fonctionQuadPacer est activée par défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare. Fonction EasyStart La fonctionEasyStart est activée par défaut sur le modèle PhilipsSonicare. La fonction EasyStart augmente progressivement la puissance lors des 14premières séances de brossage pour vous permettre de vous habituer à la brosse à dents PhilipsSonicare. Pour activer ou désactiver la fonction EasyStart, suivez les instructions ci- dessous:
Placez le manche sur le chargeur branché.
Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant que le manche est sur le chargeur.
Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez trois signaux sonores brefs (après 3secondes).
Relâchez le bouton marche/arrêt. - Trois signaux sonores d’intensité faible à élevée signifient que la fonction EasyStart a été activée. Le témoin lumineux du niveau de la batterie clignotera également en vert à deux reprises pour confirmer l’activation. - Trois signaux sonores d’intensité élevée à faible signifient que la fonction EasyStart a été désactivée. Le témoin lumineux du niveau de la batterie clignotera en orange une seule fois pour confirmer la désactivation.42 Français (Canada) Charge et état de la pile Cette brosse à dents Philips Sonicare est conçue pour permettre en moyenne 28séances de brossage, chaque séance durant 2minutes (14jours si elle est utilisée deuxfois par jour) sur une batterie entièrement chargée. L’indicateur de niveau de la batterie indique l’état de charge de la batterie lorsque vous terminez votre séance de brossage de 2minutes, lorsque vous appuyez sur le bouton «Pause» de la brosse à dents ou lorsqu’elle est en charge. Remarque: Avant la première utilisation, une charge complète peut prendre jusqu’à 24heures, mais vous pouvez utiliser la brosse à dents PhilipsSonicare avant qu’elle ne soit complètement chargée. Charge
Branchez le cordon de charge USB sur un adaptateur mural, puis branchez l’adaptateur mural sur une prise électrique murale.
Placez le manche sur le chargeur.
Le manche émet deux brefs signaux sonores pour confirmer qu’il est placé correctement.
Le voyant clignotant vert de l’indicateur de la batterie signale que la brosse à dents est en charge.
Une fois la batterie entièrement chargée, le voyant vert reste allumé pendant 30secondes, puis s’éteint. État de la batterie (lorsque le manche est placé sur un chargeur branché) Lorsque le manche est branché sur le chargeur, l’indicateur de batterie situé au bas du manche indique le niveau de la batterie. État de la pile Couleur du voyant DEL Faible Vert clignotant Partiellement pleine Vert clignotant Pleine S’allume en vert uni pendant 30secondes, puis s’éteint43 Français (Canada) État de la batterie (lorsque le manche n’est pas placé sur un chargeur branché) Lorsque la brosse à dents est activée, l’indicateur de batterie situé au bas de la manche indique le niveau de la batterie. État de la pile Couleur du voyant DEL Pleine Vert uni Partiellement pleine Vert uni Moyennement faible Vert clignotant Faible Orange clignotant et 3bips après le brossage Vide Orange clignotant et 2séries de 5signaux sonores Remarque: Pour économiser de l’énergie, l’indicateur de batterie s’éteint lorsqu’il n’est plus en charge. Remarque: Lorsque la pile est complètement vide, la brosse à dents s’éteint. Branchez la brosse à dents sur le chargeur pour la charger. Remarque: Pour que la batterie reste chargée en permanence, vous pouvez laisser votre brosse à dents branchée sur le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Nettoyage Manche de la brosse à dents
Retirez la tête de brosse et rincez la zone de la tige en métal avec de l’eau tiède. Veillez à éliminer tous les résidus de dentifrice sur le manche et autour des boutons au moins une fois par semaine, mais de préférence après chaque utilisation.44 Français (Canada) Attention : Ne poussez pas sur le joint d’étanchéité en caoutchouc de la tige en métal ou autour des boutons avec un objet pointu, car vous pourriez l’endommager.
Nettoyez tout le manche à l'aide d'un chiffon humide. Attention : Ne tapez pas le manche sur le lavabo ou le comptoir pour retirer l’excès d’eau.
Séchez le manche avec un chiffon doux ou une serviette. Tête de brosse
Rincez la tête de brosse et les soies après chaque utilisation et laissez sécher à l’air.
Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de brosse à l'eau chaude au moins unefois par semaine. Chargeur
Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
Nettoyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide.
Séchez le chargeur avec un chiffon doux ou une serviette. Étui de transport Rincez à l’eau chaude et utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’étui de transport et laissez-le sécher à l’air libre. Rangement Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pour une période de temps prolongée, il devrait être débranché, nettoyé et rangé dans un endroit frais et sec, à l’abri des rayons du soleil. Remplacement Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les 3mois. Utilisez uniquement des têtes de brosse de rechange PhilipsSonicare.45 Français (Canada) Emplacement du numéro de modèle Examinez la partie inférieure du manche de la brosse à dents Philips Sonicare pour trouver le numéro de modèle (par exemple HX123A). Dépannage Ce chapitre récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et insérez le numéro du modèle de votre brosse à dents pour consulter la liste de questions fréquemment posées ou contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays. Problème Cause possible Solution Je ne peux pas attacher complètement la tête de la brosse. Il y a un petit espace entre la tête de brosse et le manche. Cet espace est normal et est nécessaire pour que la tête de brosse vibre correctement. La tête de brosse doit pouvoir bouger pour créer la bonne quantité de vibrations. La vibration de ma brosse à dents PhilipsSonicare est moins puissante qu’avant. La tête de brosse est trop près du corps de la brosse à dents ou la brosse à dents doit être chargée. Retirez la tête de brosse du manche et remettez-la en place sur la tige en métal en laissant un petit espace. (1 à 2mm) Lors de la charge, assurez- vous que le chargeur est branché sur une alimentation électrique et installé sur une surface plane avant de placer la brosse à dents sur le chargeur. Laissez la brosse à dents charger pendant 24heures.46 Français (Canada) Problème Cause possible Solution J’ai chargé ma brosse à dents, mais elle ne fonctionne que brièvement. La base de la brosse à dents n’est pas placée à plat sur le chargeur lors de la tentative de recharge. Vérifiez que le chargeur est branché sur une alimentation électrique et installé sur une surface plane avant de placer la brosse à dents sur ce dernier. Laissez la brosse à dents charger pendant 24heures. Garantie et assistance Philips garantit ses produits pendant deux ans à compter de la date d’achat. À sa discrétion, Philips réparera tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre ou remplacera tout appareil défectueux si une preuve d’achat peut être présentée durant la période de garantie. Pour des performances optimales, Philips recommande d’utiliser exclusivement des têtes de brosse Sonicare. L’utilisation d’autres têtes de brosse peut endommager votre brosse à dents Sonicare et limiter votre protection sous garantie. Si vous êtes en Amérique du Nord, appelez le centre de service à la clientèle au 1-888-744-5477. Sinon, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips de votre pays. Sites Web: www.philips.com/support.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Ce qui n’est pas couvert par la garantie: - Les accessoires de bouche, y compris les têtes de brosse et les embouts. - Les dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange ou les têtes de brosse non autorisées. - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la négligence ou encore des modifications ou réparations non autorisées. - L’usure normale, y compris les ébréchures, les égratignures, les abrasions, la décoloration ou l’affadissement des couleurs. GARANTIES IMPLICITES TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISANT PAS LES RESTRICTIONS DE DURÉE RELATIVES AUX GARANTIES47 Français (Canada) IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS FORCÉMENT À VOTRE CAS.
RESTRICTION DES RECOURS
NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT D'UNE RUPTURE DE GARANTIE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, DE NÉGLIGENCE, D'UNE FAUTE DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. DE TELS DOMMAGES COMPRENNENT, SANS S'Y LIMITER, UNE PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENU, UNE PERTE DE PROFIT, UNE INTERRUPTION D'UTILISATION, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES DENTISTES ET HYGIÉNISTES DENTAIRES, AINSI QUE LE COÛT D'ÉQUIPEMENT OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT. CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS FORCÉMENT À VOTRE CAS. Mise au rebut CONTIENT UNE PILE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION. DOIT ÊTRE RECYCLÉ OU ÉLIMINÉ DE MANIÈRE APPROPRIÉE. - Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut des piles et le recyclage des appareils électroniques. Vous pouvez également appeler au 1800822-8837 ou visiter le site www.call2recycle.org pour connaître les emplacements de mise au rebut. - Pour obtenir de l’aide, visitez le siteWeb www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais 1-888-744-5477. - Votre appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, communiquez avec les responsables des installations locales de gestion des déchets ou visitez le site: www.recycle.philips.com.48 Français (Canada) - Ce symbole signifie que les produits électriques et les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. - Suivez les règles de votre pays sur la collecte sélective des produits électriques et des batteries rechargeables. - La pile rechargeable intégrée doit être retirée par un professionnel qualifié lors de la mise au rebut du produit. Les instructions de retrait de la pile rechargeable intégrée sont disponibles à l’adresse www.philips.fr/support. Utilisez la barre de recherche de la page d'accueil de l'assistance Philips pour entrer le numéro de modèle de brosse à dents et trouver votre produit. Le numéro de modèle commence par «HX» (par exemple, HX123A) et se trouve sur la partie inférieure de votre brosse à dents. Les instructions de retrait de la batterie se trouvent dans la section Dépannage et réparation de la page d’assistance du produit. - Si les batteries sont endommagées ou qu'elles fuient, évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Si cette situation se produit, rincez immédiatement à l’eau et consultez un médecin. - Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous que vos mains, l’appareil et les piles sont secs. - Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues, etc.). Ne les enroulez pas dans une feuille d’aluminium. Collez du ruban adhésif sur les bornes des piles ou mettez-les dans un sac en plastique avant de les jeter.www.philips.com/Sonicare www.philips.ca/sonicare ©2025 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. ©2025 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Tous droits réservés. Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV. Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce de Philips Oral Healthcare, LLC et (ou) KPNV. Philips Oral Healthcare, LLC. 22100 Bothell Everett Highway Bothell, WA 98021 300015139701 (06/08/2025)
Notice Facile