PHLR225D - Lampe de poche PowerSmith - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHLR225D PowerSmith au format PDF.
| Type de produit | Lampe de mineur à DEL rechargeable |
| Marque | PowerSmith |
| Modèle | PHLR225D |
| Luminosité (faisceau dirigé) | 250 lumens max |
| Luminosité (faisceau large) | 250 lumens max |
| Distance du faisceau (dirigé) | 377 pieds (environ 115 m) |
| Distance du faisceau (large) | 65 pieds (environ 20 m) |
| Angle du faisceau (dirigé) | 10° |
| Angle du faisceau (large) | 120° |
| Modes d'éclairage | Haute, Basse, Clignotant (par faisceau) |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable 3,7 V, 750 mAh |
| Temps de charge | 4 à 5 heures |
| Autonomie | Jusqu'à 8 heures |
| Poids net | 2,8 oz (environ 79 g) |
| Contenu de l'emballage | Lampe de mineur, câble de charge USB, manuel d'utilisation |
| Indicateur de charge | DEL rouge (charge en cours), verte (charge terminée) |
| Interrupteurs | Bouton A (faisceaux), Bouton B (projecteur) |
| Garantie | 2 ans |
| Température de stockage recommandée | 5 °C à 25 °C |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la lumière, ne pas exposer à l'eau ni à la chaleur excessive |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHLR225D PowerSmith
Questions des utilisateurs sur PHLR225D PowerSmith
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHLR225D - PowerSmith et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHLR225D de la marque PowerSmith.
MODE D'EMPLOI PHLR225D PowerSmith
LAMPE DE MINEUR À DEL À FAIS-
CEAU LARGE/DIRIGÉ 2x250 LUMEN
RECHARGEABLE Manuel D'utilisation
- Bouton de commutation A
-
Bouton de commutation B
-
Bouton de commutation
-
Voyant Proiecteur à DEI
-
Voyant Faisceau à DEL
INSTRUCTIONS DE OÉQUIDITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
IMPORTANTES
LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTIGGEMENTS, MISES EN GARDE
AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
et instructions d'othela avant de vous servir de cet
équipement. Sinon vous risquez
commotion électrique, début
d'incendie et/ou blessures
AVERTISSEMENT:
• Ne regardez pas la lun
No regards de pas la luttière office par une DEL directement.
- Ne pointez pas la lumière d'une DEL
directement dans les yeux d'autres
personnes. • No laissez, non une, enfants utiliser.
- Ne laissez pas vos enfants utiliser la lumière d'une DEL sauf sous la sur-
lumiere d'une DEE sauf sous la sur veillance d'adultes.
AVERTISSEMENT
de travail est alimenté par une ni
de travail est ammonte par une plithium-ion. Les piles lithium-ion
sont petites, compactes et idéales pour fournis une alimentation durable
pour fourmir une alimentation durable
pour ce produit. Cependant, elles doivent être utilisées et chargées
correctement. Un usage inadéquat
peut entrainer des blessures graves
un incendie ou la mort.
ATTENTION: Ce produit est offert
avec une pile installée à l'intérieur. II
ne vous est pas permis d'installer ou d'enlever la pile de ce produit.
a. No pro inter le pils lithium, jpn su fa
- Ne pas jeter la plie (humom-lon) et ne pas l'exposer à la chaleur
- Éviter les impacts ou chocs intenses
a ce produit alimente par pile lithium-
• S'assurer que la pile lithium-ion ne
soit pas mouillée.
- Ne pas laisser ce produit alimente
par plie lithium-ion sous les rayons directs du soleil et ne pas l'utilise
ou le ranger dans une voiture par
temps chaud. Le cas écheant, la pile
pourrait générer de la chaleur, se rompre ou prendre feu. L'utilisation
de la pile de cette façon peut
également avoir pour résultat une
perte de rendement et une réduction de la vie utile de la pilo
• Ne jamais jeter de l'eau sur une pile
lithium-ion qui s'est enflammée! Si
une pile lithium-ion prend feu, elle
brulera encore plus violement au contact de l'eau. Se servir d'ur
aut contact de Poulir ou servil d'un extincteur.
• Ranger le produit à une température
entre 5 °C et 25 °C (41° F et 77° F) • Éliminer les piles de manière
appropriée à un centre de recycl
ou selon le code de réglement
locale en vigueur. Plus d'information eur le mise au rebut des pilos
suf la mise au rebut des ples aux Etats-Unis et au Canada est
aux Louis-Offs et au canada est accessible à http://www.rbrc.org/
index.html, ou en composant le 1°800
822-8837 (1 800 8BATTER).
CHARACTÉRISTIQUES
Luminosité (faisceau dirigé) : 250
lumens max
Luminosité (faisceau large): 250
lumens max Alimentation : Dehtoris au lithium
Alimentation : Batterie au lithium-rechargeable de 3.7V, 750mAh
rechargeable de 0.7 V, 150mm Distance du faisceau : 377 pieds
ceau dirigé), 65 pieds (faisceau la
Angle du faisceau : 10° (faisceau
dirige), 120° (faisceau large)
Modes : Haute Inter intencité-Clignolant
Durée de vie des piles : jusqu'à
8 heures
Temps de chargement : 4-5 her
Polds net : 2,8 oz
Inclut : Lampe de mineur, câ
charge USB et manuel d utilisat
CHARGEMENT DE LA
BATTERIE
La lampe de mineur, peut être
rechargée en connectant le cât
de charge USB fourni à une se
d'alimentation USB, un adaptaté téléphene cellulaire ou un port
d'ordinateur portable par exemple
-
Accurez vous que le lampe fra
-
Assurez-vous que la lampe l'ou est éteinte
-
Soulevez le couvercle du po
pour exposer le port de charge
- Connecter l'extrémité Micro du
de charge au port de charge (5 4. Connectez l'avtrômité USB du
-
Connectez l'extremite USB du de charge à un port USB
-
Le voyant DEL (6) s'allume en
ROUGE, indiquant que la charge es
en cours. S. Lindqvisteur PEL devient VERT
- L'indicateur DEL devient VERT
lorsque la charge est terminée
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Actions de l'interrunteur
Actions de l'interrupteur Il y a deux interrunteurs. L'interrupteur
A. (1-FIG 1) contrôle les faisceaux.
L'interrupteur B (2-FIG 1) contrôle le
projecteur.
• Appuyez sur A pour allumer les
faisceaux.
• Appuyez sur A en continu pour
faire tourner le mode faisceau dans l'ordre suivant : High-Low-Flashing-
Forure suivant : High-Low-Flashing- Off. (Haut-Bas-Clignotant-Eteint)
• Appuyez sur A pour éteindre les
faisceaux si l'un des modes de
fonctionnement - Haut, Bas ou
Clignotant - est allume depuis plus de 10 secondes
de 10 secondes.
• Appuyez sur B pour allumer le pro-
jecteur. • Annouez sur R en continu pour faire
- Appuyez sur D'en confina pour faire tourner le mode projecteur dans
l'ordre suivant : High-Low-Flashing-
Off. (Haut-Bas-Clignotant-Eteint)
• Appuyez sur B pour éteindre le pro
jecteur si l'un des modes de travail - Haut, Ros au Clignetont, est allumé
Haut, Bas ou clignotant = est alloume depuis plus de 10 secondes
CARANTIE
GARANTIE Se produit cel pareoli avomt de
Ce produit est garanti exempt de défauts due au matériaux et à la main
d'œuvre pendant 2 ans à compter
de sa date d'achat. Cette garantie
limitée ne couvre pas l'usure normale
ni les déteriorations ou dommages du 2 révisions utilisation apervis
dus a negligence, utilisation anormal ou accident. L'acheteur d'origine
ou accident. L'achetteur d'engine est couvert par cette garantie mais
elle n'est pas transférable. Avant de
renvoyer votre l'produit au magasir
d'achat, s'il vous plaît appelez sans
trails la ligne d'aide pour les solutions possibles.
possibles. L50 10050001R50 24 L50 24 L50