PWLD200T - Lampe PowerSmith - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWLD200T PowerSmith au format PDF.
| Type de produit | Lampe de travail LED sur trépied |
| Marque | PowerSmith |
| Modèle | PWLD200T |
| Alimentation électrique | 120 V~, 60 Hz, 170 W |
| Luminosité | 20 000 lumens |
| Température de couleur | 5000 K (blanc brillant) |
| IRC | >80 |
| Nombre de têtes | 2 têtes orientables |
| Angle d’inclinaison par tête | 30° vers le bas à 90° vers le haut |
| Hauteur du trépied | 76 à 165 cm (réglable) |
| Cordon d’alimentation | 3 m, 18/3 SJTW |
| Poids net | 5,95 kg |
| Matériau | Plastique et métal |
| Utilisation | Intérieur et extérieur (avec disjoncteur différentiel) |
| Indice de protection | Non spécifié, prévoir usage sec ou avec GFCI |
| Entretien | Nettoyer les lentilles avec un nettoyant non abrasif |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la lumière ; tenir éloigné des surfaces inflammables |
| Garantie | 5 ans contre les défauts de matériau et de fabrication |
| Assistance téléphonique | 1-888-552-8665 (Amérique du Nord) |
| Certifications | ETL (États-Unis et Canada) |
| Contenu de la boîte | 2 têtes, pied/poignée, trépied, manuel d’utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PWLD200T PowerSmith
Questions des utilisateurs sur PWLD200T PowerSmith
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWLD200T - PowerSmith et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWLD200T de la marque PowerSmith.
MODE D'EMPLOI PWLD200T PowerSmith
Manuel d'utilisation
Manual del operario

TOLL-FREE HELP LINE: LIGNE D'ASSISTANCE SANS FRAIS : 888-552-8665 LINEA DE AYUDA GRATUITA
The images are for illustration purpose only. Actual product may vary for different models Les images sont à titre d'illustration seulement. Le produit réel peut varier pour différents modèles Las imagenes son仅为 para fines illustrativos. El produit real puisé variar para différentes modelos

English



FIG 1


FIG 2
FIG 3
PRODUCT OVERVIEW
See FIG 1
- Poignée de transport
- Têtes de la lampe de travail
- Lentille
- Bouton de verrouillage latéral
- Interrupteur de marche/arrêt
- DEL
- Pied en forme de H
- Tripode
- Cordon d'alimentation
OUVERTURE DE L'EMBALLAGE ET CONTENU
IMPORTANT! Grace à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que la produit est défectueux ou qu'une piece est manquante. Si vous trouvez quelques chose de mal, ne pas faire fonctionner la produit jusqu'à ce que les parties ont été replacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entrainer des blessures graves.
CONTENU DE CARTON DE PIECES EN VRAC
Description Quan
Têtes de la lampe de travail 2
Pied et poignée 1
Tripode 1
Manuel d'utilisation 1
SPECIFICATIONS
Puisance évalué 120 V\~,60 Hz,170 W
Luminosite 20 000 Lumens
Température de couleur 5000K, brillant Blanc
IRC >80
Cordon 3 m,18/3 SJTW
Hauteur du Trépied 76 - 165 cm
Poids net 5,95 kg
SYMBOLOGIE
| SYM- BOLE | DESCRIP- TION | SYM- BOLE | DESCRIPTION |
| V | Voltage | ~ | Courant alternatif |
| A | Ampères | ▲ | Symbole d'ajretissement de sécurité et de précau-tions |
| Hz | Hertz | ● | Lire le manuel d'utilisation |
| W | Watts | ▲ | Pas de mise en décharge avec les ordures mé-nagères |
| LM | Lumens | C Intertek | Liste ETL pour les États-Unis et le Canada |
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVENTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d'accidie et/ou blessures.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOD
ÉLECTRIQUE. Ne pas utiliser avec une rallonge électrique près de l'eau ou à un endroit où l'eau peut s'accumuler. Garder la lampe de travail à au moins 4,8 m (16 pi) des piscines et des spas. Garder les fiches et prises de courant au sec. N'utiliser que des rallonges électriques à trois fils avec les fiches et prises de courant mises à la terre
- Un disjoncteur de fuite de terre doit être fourni sur les circuits ou les prises de courants utilisés pour cette lampe de travail pour emplacement mouillé. Les embases de connecteur sont dotées d'une protection de fuite à la terre et peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.
- N'utiliser qu'vec des cordons prolongateurs prevus pour un usage extérieur, comme ceux des types suivants: SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A ou SJTOW, SJTOW-A.
- Ne pas regarder directement une lampe allumée pour éviter des léasons oculaires.
Garder toujours la lampe de travail à l'ecart de toute surface ou tout matériel inflammable. - Avant d'utiliser la lampe de travail, vérifier toujours qu'il n'y a pas de pieces endommagées ou usées. Les pieces brises compensétront le bon fonctionnement de la lampe de travail. Remplacer ou réparer immédiatement les pieces endommagées ou usées. Si des réparations sont nécessaires, consulter un électricien professionnel.
- Ne pas utiliser de laveuse à pression pour nettoyer cet article.
- Ne pas modifier la lampe de travail de chaque façon que ce soit. Toute modification non autorisée peut comprometer la fonction et/ou la sécurité et affecter la vie utile du produit. Cette lampe de travail a ete concue pour des applications particulieres.
- Ranger la lampe de travail dans un lieu sur, hors de portée des enfants. L'inspecter pour vous assurer qu'elle est en bon état avant de la ranger ou de la réutiliser.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FIXATION DES TÉTÉS DE LA LAMPE DE TRAVAIL AU PIED (FIG 2)
- Placer le pied (9) sur une surface plane.
- Tournez la poignée de transport (1) vers le haut. Serrer le bouton de verrouillage de la poignée (G3) pour le fixer en place.
- Installez une tete de lumière de travail (2) sur le pied (7) en glissant et en positionnant le support en forme de U (10) sous le capuchon du boulon (G2) comme illustré sur la figure 2. Serrez le bouton de verrouillage (G1) pour sécuriser le travail Tête légère en place. Répétez la procédure sur la deuxieme tete de lumière de travail.
- Accrochez le séparateur de cable d'alimentation (H) au crochet (G4).
INSTALLATION ET RÉGLAGE DU TRÉPIED (FIG 2)
- Desserrer le bouton de verrouillage du tripod (F).
- Enforcer le connecteur des pattes (A) jusqu'à ce qu'elles soient (B) complètement allongées, puis desserrer fermement le bouton de verrouillage (F).
- Regler la hauteur du tripode en déverrouillage des verrous de levier (C1, C2) et en soulevant les poteaux centraux (D1, D2)) du tripode. verrouillez les verrous du levier lorsque le tripode atteint la hauteur désirée.
- Desserrer le bague à vis (C3) et régler la jambre t'éscopique (B2) au niveau du trépied sur des surfaces inégales. Serrer le collier (C3) après la mise.
ReMARQUe: La hauteur maximale du tripod est de 165 cm.
FIXATION DE LA LAMPE DE TRAVAIL AU TRIPODE (FIG 3)
- Placer l'ensemble de lampe de travail sur le dessus du trépied.
- Utiliser le système de verrouillage de support (E1, E2 et E3) pour fixer l'ensemble de la lampe de travail sur le trépied comme représenté sur la figure 3.
ReMARQUE: Assurez-vous que les deux supports de verrouillage (E1) sur la plaque métallique surélevée au milieu du pied.
FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FAISCEAU LUMINEUX
La tête de la lampe de travail peut être basculée à la verticale jusqu'à un angle de 30 degrés vers le bas ou de 90 degrés vers le haut.
Pour régler la direction du faisceau lumineux, desserrer les boutons de verrouillage lésral (4-FIG 1). Régler la tete de la lampe de travail à la position désirée, puis resserrer les boutons.
FONCTIONNEMENT
INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÉT
Chacune des têtes de la lampe de travail est dotée d'un interrupteur de marche/arrêt (5-FIG 1) situé à l'arrière de la lampe de travail. Enforcer l'interrupteur une fois pour allumer la lampe de travail et l'enforcer une seconde fois pour l'éteindre. Éteindre toujours la lampe de travail avant de la débrancher.
ENTRETIEN
A VERTISSEMENT: S'assurer toujours que las lampes est débranchée et qu'elle a complètement refroidi avant de tenter de la nettoyer.
Votre lampe de travail exige très peu de soin et d'entretien. Nettoyer simplement les lentilles régulierement avec un nettoyant non abrasif. Entretenir le pied de la même manière.
GARANTIE
Ce produit est garanti exempt de defaults dus au matériel et à la main d'oeuvre pendant 5 ans à compter de sa date d'achat. Cette garantie limite ne couvre pas l'usure normale ni les déteriorations ou dommages dus à négligence, utilisation anormale ou accident. L'acheteur d'origine est couvert par cette garantie mais elle n'est pas transférable. Avant de renvoyer vous l'produit au magasin d'achat, s'il vous plait appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions possibles.
LIGNE D'ASSISTANCE
Pour vos questions sur ce produit ou un autre de PowerSmith™, veuillagez utiliser en Amérique du Nord ce numéro d'appeil sans frais: 888-552-8665.
Ou visitez notre site web:
www.powersmithproducts.com