phil&teds nav v2 - Poussette Phil & Teds - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil phil&teds nav v2 Phil & Teds au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de poussette | Poussette double |
| Poids | Environ 12 kg |
| Dimensions pliée | Longueur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 30 cm |
| Dimensions dépliée | Longueur : 100 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 110 cm |
| Capacité de charge | Jusqu'à 25 kg par siège |
| Système de pliage | Pliage facile et compact |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Suspension | Système de suspension sur toutes les roues |
| Harnais de sécurité | Harnais à 5 points pour chaque siège |
| Accessoires inclus | Capote, panier de rangement |
| Entretien | Châssis en aluminium, facile à nettoyer |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - phil&teds nav v2 Phil & Teds
Questions des utilisateurs sur phil&teds nav v2 Phil & Teds
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice phil&teds nav v2 - Phil & Teds et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil phil&teds nav v2 de la marque Phil & Teds.
MODE D'EMPLOI phil&teds nav v2 Phil & Teds

NavigatorTM
Product care / Conseils d'entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
Ce document contient des informations importantes et doit être conservé pour une utilisation ultérieure.
Merci de lire cette notice avec attention avant de commencer l'installation du produit car une installation incorrecte serait dangereuse.
Pour valider votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site: www.philandtdeds.com/register

Ce véhicule est conçu pour des enfants de 0 à 5 ans

Charge maximale en position nouveau-né 20lbs/9kg

Charge maximale en position droite (siège principal) 44lbs/20kg

Charge maximale pour le second siège à l'arrière 33lbs/15kg

Charge maximale pour le second siège sur la face avant - 44lbs/20kg

Poids maximal pour le siège face 26lbs/12kg
Precautions & entretien
Examinez avec attention votre produit. Si vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l'utiliser, rendez-vous sur le site (www.philandts.com/support) ou vous trouverez les coordonnées de votre contact.
Entretien de votre navigatorTM
Contrairement aux enfants, leur navigatorTM aime rester propre.
- Brossez les roues et le châssis pour ôter les salissures.
- Nettoyez avec un produit d'entretien non abrasif et un chiffon doux.
- Après vos balades dans le sable ou la neige, rincez à l'eau claire pour enlever le sel et le sable du chassin.
- Séchez systématiquement le châssis.
- Nos tissus peuvent être nettoyés à l'aide d'une éponge humide, trempée dans l'eau chaude, avec un savon doux. N'utilisez pas de détergents ni d'eau de Javel. Séchez à l'air libre.
- Conservez le navigator dans un endroit ventilé, à l'abri de la lumière (qui pourrait ternir les couleurs du tissu) et de l'humidité.
- Un usage inapproprié priverait votre produit de toute garantie. N'utilisez pas votre promenade s'il est déterioré.
- Ne retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat.
- Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la poussette ou l'installer. Des précautions particulières devront être prises lors de l'utilisation de la poussette dans les escaliers ou les escaliers roulants.
- passez systématiquement la dragonne autour de votre poignet lorsqu vous utilisez la poussette.
- Certaines pièces peuvent avoir besoin d'être lubrifiées. À surveiller sur les principaux composants:
Effilochage - tout particulièrement les sangles et le harnais de sécurité.
Usure - boucles, fermoirs, pneus, pièces en plastique, zips et parties amovibles.
Sécurité - les bouches ne doivent pas être lâches.
Pour connaître vos droits et recours, merci de consulter www.philandteds.com/warranty
Pneus
La valve a les mêmes dimensions que celle d'une voiture. Gonflez à la main à 20 - 22psi max. Avec une pression moindre, la promenade est plus comfortable pour vous enfant, mais les pneus s'usent plus vite. - Vous pouvez généralement vous procurer des chambris à air et pneus de rechange (pneu 2 1/4" x 12 1/2") auprès de notre magasin revendeur ou dans un magasin de cycles. Les trousse de réparation standard peuvent être utilisées pour réparer les crevaisons. - Un pneu à plat peut être dû à des gravillons qui Maintiennent la valve ouverte; pour vérifier : gonflez le pnu, dégonflez-le rapidement et regonflez. - Les pneus et les chambres à air ne sont pas couverts par la garantie. Ne gonflez pas les pneus excessivement. La pression des pneus est affectée par la chaleur, particulièrement dans une voiture en stationnement.

navigatorTM
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waurschuwing
Conforme aux obligations normatives et légales du marché, consulter www.philandreds.com/certification
Avertissements
Afin d'éviter tout risque d'accident:
Utiliser uniquement les accessoires de la marque phil&teds - Ne pas utiliser ces assises comme nacelles - S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation (indicateurs verts enclenchés. Voir page 41).
Avertissements
La norme européenne stipule :
IMPORTANT - CONSERVER SES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT
Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée.
- Cette poussette est conçue pour des enfants de la naissance à 5 ans et jusqu'au poids maximum de 20kg.
- La poussette ne peut transporter plus de 2 enfants.
- AVERTISSEMENT - Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
- Ne pas utiliser le produit si certains éléments
dont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant ou le distributeur.
- Toute charge suspendue au guidon nuit à la stabilité de la poussette.
- AVERTISSEMENT - Toujours utiliser le système de retenue.
- AVERTISSEMENT - S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation.
- AVERTISSEMENT - Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
- AVENTISSEMENT - Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
- AVERTISSEMENT - Utiliser un harnais dès que l'enfant peut tenir aussi tout seul. Veillez à tous les jours enclencher le système
de frein au moment de l'installation et de la déinstallation du ou des enfants.
- En position allongée, les poignées du landau ou de la nacelle doivent être placées à l'extérieur (si applicable).
- AVERTISSEMENT - Ce produit convient pour les enfants ne pouvant pas tenir assis seuls, ni se retourner et se relever sur leurs mains et leurs genoux. Poids maximal de l'enfant: 9kg. (en position landau, allongée).
- AVERTISSEMENT - Pour éviter toute blessure, maintenez votre enfant à l'écart lors du dépliage et du pliage du produit.
- AVERTISSEMENT - Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.
- Ne pas placer une charge supérieure à 5kg dans le panier.
- IMPORTANT: Utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni par le fabricant. L'épaisseur du matelas a été spécialement étudiée.

NavigatorTM
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waurschuwing
La forme canadienne stipule:
- Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance. Veillez toujours à utiliser le harnais afin d'éviter les risques de chute ou de glissement.
- Ne pas placer une charge supérieure à 5kg/11lbs dans le panier de la poussette.
- Afin d’éviter le déséquilibre de la pousseette, n’utilisez aucun panier autre que celui recommendé par le fabricant.
- La poussette pourrait devenir instable si la charge supportée était supérieure à celle recommandée.
- Attention à ne pas vous coincer les doigts lorsqu'elles pliez/dépliez la pousette.
navigatorTM
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing


01 Guidon 02 Système de déactivation du 03 Bouton de réglage de la poignée 04 Capote 05 Arceau de maintien 06 Sangle de retenue 07 Double kit 08 Garde-boue arrière 09 Panier de rangement 10 Frein automatique au guidon 11 Sangle pour l'inclinaison 12 Harnais 13 Pliage facile d'une main
Nous (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sommes détenteurs de tous les droits de propriété intellectuelle associés à nos marques, modèles et inventions mentionnées dans le présent document. Ceux-ci incluent, sans que cela ne soit limitatif, les marques commerciales phil&teds, adapt&survive I, & et INLINE et la forme du INLINE DOUBLE BUGGY. Nous engageons des poursuites contre tous ceux qui infringeraient nos droits de notre propriété intellectuelle.
New Zealand / Nouvelle-Zélande.
+6443800833

phil&teds Europe BV
Klavematen 37C
7472 DD Hof van Twente (Goor)
NETHERLANDS / Pays-Bas.
+31(0)547352727

phil&teds USA Inc
221 Jefferson Street
Fort Collins, CO 80524
USA.
18008394985

phil&teds France
15 rue Gertrude Bell
56000 Vannes

+33(0)297448826
france@philandteds.com
Cang en Nouvelle-Zélande Fabriqué en Chine
Conforme aux exigences de sécurité

Notice Facile