phil&teds nav v2 - Paseante Phil & Teds - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato phil&teds nav v2 Phil & Teds en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre phil&teds nav v2 Phil & Teds
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones phil&teds nav v2 - Phil & Teds y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. phil&teds nav v2 de la marca Phil & Teds.
MANUAL DE USUARIO phil&teds nav v2 Phil & Teds
Felucidades! por haber escogido el navigator™

navigatorTM
Product care / Consels d'entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
INSTRUCCIONES GENERALES
Este documento contiene informacion importante y debe ser guardado para futuras referencias.
Por favor le cuidadosamente antes de comenzar la instalación. Una instalacion incorrectauede ser peligrosa
Registra tu compra del producto a工程技术 de是我国的注册商标。 en linea visitando: www.philandreds.com/register

Estevehicleostadestinado porniñosdesreciendacidoshasta los5añosdeidad.

Peso máximo en posicion de recien nacimiento 20lbs/9kg

Peso máximo en posicion vertical del asiento principal 44lbs/20kg

Peso máximo en double kit - en la parte trasera 33lbs/15kg

Peso máximo en double kit - en la parte delantera 44lbs/20kg

Peso maximal en el asiento principal de 26lbs/12kg
LIMPIAR & CUIDAR
Comprueba si el navigator™ Tiene cortes y moratones. Si el producto está dañado de una forma, o si no sabes con certeza como usar, ponte en contacto (www.philandteds.com/support) desde donde PODRA tener acceso al equipo de servicios al cliente local.
Cuidar a tu navigatorTM
A diferencia de los niños, al navigator™ le gusta estar limpio.
- Cepille la suciedad del armazon y las llantas regulamente.
- Limpie con produits no abrasivos y con una toalla suave.
- Cepille del armazón y las llantas regularamente.
Siempre seque el armazón si se moja. - LaTELapuede serlavada conagua tibia,usando jabon medio natural.
- No use detergente o blanqueadores. Seque al aire.
- Tenga cuidado de no dañar el plástico espumoso (el plástico espumoso no entra en la garantía).
IMPORTANT IMPORTANTE
- Siempre retire su hijo a nivel del suejo.
- aplica los frenos al aparear la silla de paseo.
Aplica los frenos al meter o sacar a los niños. - Ten cuidado si utilizes la silla de paseo en escaleras normales o mecánicas.
- Siempre use la correa alrededor de su muñeca al usar el cochecillo.
- Hay partes que pueda hacer lubricante.
Inspeccione los componentes esenciales:
Deshilachado - especialmente en las costuras de las correas y del arnes de seguridad.
Desgaste por uso - seguros, neumáticos, partes de plástico y partes movibles.
Seguidad - los seguros nunca deben de estar flojos.
Para mas informacion visita www.philandreds.com/warranty
Neumático
- La valvula tiene el mesmo tameno que la de un coche. Inflamanualmente hasta 22 psi max. (1,4 -1,54 kg/cm2).Soltar aire hace que el viaje sea mas suave, pero una presion mas baja reduce la vidautilde la cubierta.
- Generalmente hay disponibles tubos interiores y neumáticos nuevos (neumático de 2 1/4" x 12 1/2" o 5,71 cm x 31,75 cm) en tu distribuidor, en establishimientos de bicyclicas o especializados en ruedas. Con los kits de neumático estándar se pueda reparar pinchazos.
- El neumático se pueda(desinflar si hay sucie-dad en la valvula que la mantenga abierta; para comprobarlo: infla el neumático, desinflado rápida-mente y vuede a inflarlo. Ni los neumáticos ni los tubos estan cubiertos por la garantía.
- No infles demasiado los neumáticos. La presión del neumático se ve afectada por el calor, especiallymente cuando se encontraría bajo de un coche estacionado.

navigatorTM
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waurschuwing
El navigator™ cumple con los requisitos aplicables en el mercado para la vente, consulte www.philandreds.com/certification
ADVERTENCIAS
- Solo usa con accesos phil&teds para navigator™.
ADVERTENCIAS
El Estándar de Seguidad Europeo dicta:
Lee las instrucciones cuidadosamente antes del uso y consévalas para futura referencia. La calidad del niño puede ser afectada si no se siguen estas instrucciones.
- Este vehiculo esta planeado para niños de recien nacimiento a 5 años y peso máximo de 20kg / 44lbs .
-
Puede ser peligiosoiquer al nino sin supervisión.
-
El coche de paseoDebe usarse para un máximo de 2 niños.
- Accesorios o partes de repuesto que no sean aprobados por el fabricante o distribuidor autorizzato, no deben usarse.
- Asegure todos los seguros estar(puestos antes de su uso.
Siempre use la correa de la entreprises en combinacion con el cinturón. - Cheque que el cuerpo del coche y los dispositivos de launidad del asiento estén correctamente ajustados antes de su uso.
- Este produit no es para correr o patinar.
- Cualquierarga en el manubrio,afecta la estabilitad del coche de paseo.
- Use el arnes tan pronto como su niño pueda sentarse sinridge.
- No ponga mas de 5kg / 11 Ibs en la canastilla.
- No aggregar colchon mas grueso a 20mm
- El dispositivo de estacionamento debe estar(puesto durante la energia y descarga del nino.
navigatorTM
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing


01 Manubrio
02 Desbloqueo del freno
03 Freno de mano
04 Tapa sol
05 Barra delantera
06 Correa (viene con el double kit)
07 Double kit
08 Protectores trazeros
09 Canastilla
10 Auto nivelado del freno
11 Correa de reclinacion
12 Arnés
13 Mecanismo de plegar fastfold
Nos pertenecen a nosotros (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) los derechos de propietad Intelcual de nuertas marcas, diseiros e inventos mostrados en la presente publicacion. Se incluyen, sin limitarse a, las MARas phil@teds, adapt&survive1, e INLINE la forma de INLINE DOUBLE BUGGY. Iniciaremos actiones legales contra aquellos que violen notregua propietad intelcual.
ManualFácil