DHD30U990CSDA - Hotte Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHD30U990CSDA Dacor au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque | Dacor |
| Modèle | DHD30U990CS/DA |
| Largeur | 30 pouces (76 cm) |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 15 A |
| Type de ventilation | Conduit vers l'extérieur |
| Taille du conduit | 10 pouces (25,4 cm) rond |
| Nombre de moteurs | 1 (ventilateur unique) |
| Nombre de filtres | 2 |
| Type de filtres | Filtres à graisse métalliques |
| Éclairage | Bande LED |
| Hauteur de montage min | 30 po (76,2 cm) au-dessus d'une cuisinière à gaz ; 24 po (60,9 cm) au-dessus d'une cuisinière électrique |
| Méthode d'évacuation | Supérieure, mur ou toit |
| Poids | Environ 30 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHD30U990CSDA Dacor
Questions des utilisateurs sur DHD30U990CSDA Dacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHD30U990CSDA - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHD30U990CSDA de la marque Dacor.
MODE D'EMPLOI DHD30U990CSDA Dacor
| DHD30U990CS/DA | DHD36U990CS/DA | DHD48U990CS/DA | DHD30U990CM/DA | DHD36U990CM/DA | DHD48U990CM/DA | |
| Duct Cover Kit | DHD-D3020CS/DA | DHD-D3620CS/DA | DHD-D4820CS/DA | DHD-D3020CM/DA | DHD-D3620CM/DA | DHD-D4820CM/DA |
| Extension Kit | DHD-D0000CS/DA | DHD-D0000CM/DA | ||||
Avant de Commencer 22
Remarques importantes 22
Service à la clientèle 22
Exigences d'installation 26
Exigences électriques 26
Exigences de ventilation 27
Méthodes d'évacuation 27
Options de conduits 28
Ce que contient la boîte 29
Outils et pièces 29
Dimensions et dégagements 30
Accessoires - vendus séparément 30
Installation 31
Instructions d'installation 31
Échappement supérieur extérieur 31
Préparation complète 34
Montage de la hotte 35
Installer le moteur du ventilateur interne de la hotte 35
Connexion électrique 37
Terminer l'installation 38
Fixez le badge de la plaque Dacor 39
Remarques importantes
Installateur
- Dans l'intérêt de la sécurité et pour minimiser les problèmes, lisez attentivement ce manuel avant de commencer l'installation.
• Laissez ce manuel au client. - Montrez au propriétaire comment couper l'alimentation de la hotte.
Client
Conservez ce manuel pour vous y référer à titre personnel et professionnel.
Service à la clientèle
Pour résoudre les questions et les problèmes d'installation, contactez votre revendeur Dacor ou le service client Dacor. Avant d'appeler, munissez-vous du modèle et du numéro de série de la hotte. (Voir l'étiquette de données à l'intérieur de la hotte, au-dessus des filtres, sur la paroi arrière du châssis).
Toutes les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Dacor n'assume aucune responsabilité pour de tels changements.
2022 Dacor, tous droits réservés.
APPROUVÉ POUR LES APPAREILS RÉSIDENTIELS
POUR USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE LE GUIDE D'INSTALLATION EN ENTIER AVANT DE PROCÉDER.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES LOCAUX.
IMPORTANT: Conservez ces instructions pour l'usage de l'inspecteur électrique local.
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions avec cette unité pour le propriétaire.
PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure.
Symboles utilisés dans ce manuel
▲ AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
▲ AVERTISSEMENT
Coupez le circuit électrique au panneau de service et verrouillez le panneau avant de câbler cet appareil.
ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner un choc électrique, des blessures corporelles ou des dommages matériels.
REMARQUE
Conseils et instructions utiles.
Ces icônes et symboles d'avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d'autres personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Ce produit contient des produits chimiques connus dans l'État de Californie pour provoquer des cancers et des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. - www.p65warnings.ca.gov
1. FCC Notice
ATTENTION
FCC ATTENTION:
Tout changement ou modifi cation non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
- Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui provoquent un fonctionnement indésirable. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1\~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
• Raccorder l'appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui de la radio ou du téléviseur. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX RADIATIONS DE LA FCC :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations fi xées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être situés au même endroit ou utilisés conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
2. IC Avis
Le terme "IC" précédant le numéro de certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1\~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS D'IC :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être co-localisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
▲ AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
- N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant
- Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez ce dernier pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Si le panneau de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, sur le panneau de service.
- Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou plusieurs personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistante au feu.
- Une quantité suffisante d'air est nécessaire pour une bonne combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de fumée (cheminée) des appareils à combustible, afi n d'éviter le refoulement. Suivez les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales.
- Lorsque vous coupez ou percez le mur ou le plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés.
- Les ventilateurs canalisés doivent toujours être évacués à l'extérieur.
ATTENTION
Pour une utilisation générale de ventilation uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives.
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer correctement l'air, veillez à faire passer l'air à l'extérieur - ne faites pas passer l'air évacué dans des espaces situés à l'intérieur des murs ou des plafonds, dans des greniers ou dans des vides sanitaires, ou dans des garages.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES
▲ AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :
- Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent des fumées et des projections de graisse qui peuvent s'enfl ammer. Faites chauffer les huiles lentement sur des réglages bas ou moyens.
- Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments (par exemple, Crêpes Suzette, Jubilée de cerises, Boeuf au poivre fl ambé).
- Nettoyez fréquemment les ventilateurs. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre. Use proper pan sizes.
• Utilisez toujours des ustensiles de cuisson adaptés à la taille de l'élément de surface.
▲ AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES:*.SMOTHER FLAMES with a close fi tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.
FAITES ATTENTION POUR ÉVITER LES BRÛLURES. Si les fl ammes ne s'éteignent pas immédiatement, EVACUEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
- Ne ramassez jamais une casserole qui s'enfl amme - vous pourriez vous brûler.
- N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de torchons ou de serviettes mouillés - une violente explosion de vapeur en résulterait.
- Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :
- Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l'utiliser.
- Le feu est petit et contenu dans la zone où il s'est déclaré.
- Les pompiers sont appelés.
- Vous pouvez combattre le feu en tournant le dos à une sortie.
*Selon le document "Kitchen Fire Safety Tips" publié par la NFPA.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
▲ AVERTISSEMENT
Ne laissez pas les enfants s'approcher de cet appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Mettez au rebut les matériaux d'emballage de manière appropriée après avoir déballé l'appareil.
REMARQUE
Convient pour une utilisation dans la zone de cuisson domestique.
Exigences électriques
IMPORTANT
Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. Il est de la responsabilité du client:
- Pour contacter un installateur électrique qualifié.
- Pour s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition** et à tous les codes et ordonnances locaux.
Si les codes le permettent et qu'un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat. Une copie des normes du code ci-dessus peut être obtenue auprès de :
- Un circuit électrique de 120 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 ampères, avec fusible est nécessaire.
-
Si la maison a un câblage en aluminium, suivez la procédure suivante.
-
Connectez une section de fil de cuivre solide aux fils de la queue de cochon.
- Connectez le câblage en aluminium à la section de fil de cuivre ajoutée à l'aide de connecteurs et/ou d'outils spéciaux conçus et répertoriés UL pour joindre le cuivre à l'aluminium.
- Suivez la procédure recommandée par le fabricant du connecteur électrique. La connexion aluminium/ cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.
- La taille des fils et les connexions doivent être conformes à la puissance nominale de l'appareil, telle que spécifiée sur la plaque signalétique du modèle/de la série. La plaque signalétique du modèle/de la série se trouve derrière le filtre sur la paroi arrière de la hotte.
- La taille des fils doit être conforme aux exigences du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (dernière édition), ou aux normes CSA C22. 1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No. 0-M91 (dernière édition et tous les codes et ordonnances locaux).
Exigences de ventilation
- Le système de ventilation doit se terminer à l'extérieur.
- Ne terminez pas le système de ventilation dans un grenier ou un autre endroit fermé.
- N'utilisez pas de capuchon mural de type blanchisserie de 10,2 cm (4 po).
- Utilisez uniquement un évent en métal. Un évent en métal rigide est recommandé.
- Un évent en plastique ou en feuille de métal n'est pas recommandé.
-
La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assurer une performance efficace. Pour un fonctionnement efficace et silencieux :
-
N'utilisez pas plus de trois coudes à 90°.
- Assurez-vous qu'il y a un minimum de 76,2 cm (30 po) de conduit droit entre les coudes si plus d'un coude est utilisé. N'installez pas 2 coudes ensemble.
- Utilisez des colliers pour sceller tous les joints du système de ventilation.
- Le système d'évacuation doit être équipé d'un registre. Si le capuchon du toit ou du mur est muni d'un registre, n'utilisez pas le registre fourni avec la hotte.
- Utilisez du calfeutrage pour sceller l'ouverture du mur extérieur ou du toit autour du chapeau.
- La taille de l'évent doit être uniforme.
Méthodes d'évacuation
Pour utiliser la sortie supérieure de la hotte pour ventiler votre hotte, un système de ventilation rond de 10" (25,4 cm) est nécessaire. Ce système d'évent n'est pas inclus et doit être acheté séparément.
REMARQUE
L'évent flexible n'est pas recommandé. L'évent flexible crée une contre-pression et des turbulences d'air qui réduisent considérablement les performances. Le système de ventilation peut se terminer soit par le toit, soit par un mur. Pour une évacuation à travers un mur, un coude de 90° est nécessaire.
Installez toujours un couvercle d'évent métallique à l'endroit où les conduits sortent de la maison. La hotte doit être ventilée uniquement à l'extérieur du bâtiment.
Direction de la décharge
Directives pour l'installation des conduits
Pour des raisons de sécurité, les conduits doivent être évacués directement à l'extérieur (pas dans un grenier, sous la maison, dans le garage ou dans un espace fermé). Ne dépassez pas 15,24 m (50 ft) de conduit. Les conduits doivent être aussi courts et droits que possible. Les coudes et les raccords de transition réduisent l'efficacité du flux d'air.
Les coudes dos à dos et les virages en "S" donnent un très mauvais débit et ne sont pas recommandés. Une courte longueur droite de conduit à l'entrée d'un ventilateur distant donne le meilleur débit.
Recommandations pour les conduits
Une bonne performance dépend d'un conduit approprié.
Le temps froid
Les installations par temps froid doivent être munies d'un déflecteur d'air supplémentaire pour minimiser le retour de l'air froid et d'une coupure thermique non métallique pour minimiser la conduction des températures extérieures dans les conduits. Le registre doit se trouver du côté de l'air froid de la coupure thermique. La rupture doit être aussi proche que possible de l'endroit où le conduit pénètre dans la partie chauffée de la maison.
Air d'appoint
Les codes du bâtiment locaux peuvent exiger l'utilisation de systèmes d'air d'appoint lors de l'utilisation de systèmes de ventilation à conduits dont le mouvement d'air est supérieur au CFM spécifié. Le CFM spécifié varie d'une localité à l'autre. Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si des exigences et/ou des normes supplémentaires s'appliquent à des installations spécifiques.
Options de conduits
La hotte est équipée d'une transition ronde de 10" (25,4 cm) pour l'évacuation des fumées vers l'extérieur.
Suivez scrupuleusement les instructions données dans ce manuel. Dacor n'est pas responsable des éventuels désagréments, dommages ou incendies causés par le non-respect des instructions de ce manuel.
Préparation
Ne coupez pas une solive ou un montant à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Si une solive ou un montant doit être coupé, il faut construire un cadre de support.
Des matériaux de fixation sont fournis pour fixer la hotte à la plupart des types de murs/plafonds.
Cependant, un technicien qualifié doit vérifier l'adéquation des matériaux en fonction du type de mur/plafond.
Avant de faire des découpes, assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
Hauteur de montage
ATTENTION
Montez cette hotte de façon à ce que le bord inférieur au-dessus de la surface de cuisson soit à au moins 76,2 cm (30 po) pour une surface de cuisson au gaz ou 60,9 cm (24 po) pour une surface de cuisson électrique.
Il n'y a pas de hauteur maximale de montage, mais nous recommandons de ne pas installer la hotte à plus de 36" (91,4 cm) au-dessus de la surface de cuisson. Pour chaque pouce (2,54 cm) au-dessus de 36" (91,4 cm), l'efficacité du captage des fumées et de l'humidité diminue à un rythme croissant et peut ne pas offrir un niveau acceptable de performance de ventilation.
Cette hotte est destinée à un usage domestique.
Vérifiez la hauteur de votre plafond et la hauteur de la hotte avant de choisir votre hotte.
Décharge horizontale
Un coude à 90° peut être installé immédiatement au-dessus de la hotte.
Ventilation par le toit Ventilation par le mur

text_image
A BA. Capuchon de toit B.10" (25.4 cm) Évent rond

text_image
B AA.Capuchon de mur B.10" (25.4 cm) Évent rond
Exigences d'installation
Ce que contient la boîte
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Montage de la hotte (1) 10" Transition (1) Filtres | 30"(2)36"(2)48"(3) | Bacs d'égouttagé30"(2)36"(2)48"(3)Ventilateur unique![]() | |
![]() | ![]() | ![]() | Ventilateur double![]() |
| Sac de matériel (1) Littérature du produit (2) Support du bac | d'égouttagé30"(1)36"(1)48"(2) | Assemblage du ventilateur du moteur30"(Ventilateur unique)36"(Ventilateur double)48"(Ventilateur double) | |
Outils et pièces
Retirer l'emballage.
ATTENTION
Retirez le carton avec précaution. Portez des gants pour vous protéger des bords tranchants.
▲ AVERTISSEMENT
Retirez le film de protection avant la mise en service.
Pièces fournies
- Sac de matériel avec :
| Part Qty Part Qty | |||
6 x 80 mm | 6 | Torx 20 adaptateu | 1 |
6 x 16 mm | 4 | Rondelles 6,4 x 11 mm | 4 |
4.2 x 19 mm | 4 | Rondelles de 5,3 x 20 mm | 2 |
Vis de l'égouttoi | 2 | 3.5 x 9.5 mm | 4 |
10 x 60 mm | 6 | ventilateur 6 - 9 fils connecteur | 1 |
Exigences d'installation
Pièces non fournies
Outils/matériels requis
- Niveau
- Perceuse avec des mèches de 1" (2,5 cm), 1/8" (3,0 mm) et 5/8" (15,8 mm).
- Crayon
- Pince à dénuder ou couteau universel
- Ruban à mesurer ou règle
- Pinces
- Pistolet à calfeutrer et produit de calfeutrage résistant aux intempéries.
- Pinces à évent
- Scie sauteuse
• Ciseaux à métaux
- Tournevis :
- Phillips
- Plat - lame
Pièces nécessaires
• Câble d'alimentation domestique
- Dispositif anti-traction de 12 " (12,7 mm) répertorié UL ou approuvé CSA
• 3 connecteurs de fils homologués UL
• 1 capuchon de mur ou de toit
- Système d'évent métallique
Dimensions et dégagements

Accessoires - vendus séparément
| DHD30U990CS/DA | DHD36U990CS/DA | DHD48U990CS/DA | DHD30U990CM/DA | DHD36U990CM/DA | DHD48U990CM/DA | |
| Kit de couverture de conduit | DHD-D3020CS/DA | DHD-D3620CS/DA | DHD-D4820CS/DA | DHD-D3020CM/DA | DHD-D3620CM/DA | DHD-D4820CM/DA |
| Extension Kit | DHD-D0000CS/DA | DHD-D0000CM/DA | ||||
Instructions d'installation
Nous recommandons qu'un technicien qualifié installe la hotte de cuisine. Il incombe à l'installateur de s'assurer que la hotte est conforme aux dégagements d'installation spécifiés pour le produit.
- Il est recommandé d'installer le système de ventilation avant d'installer la hotte.
- Si possible, débranchez et retirez tout appareil de cuisson situé sous la hotte pour faciliter l'accès à la paroi arrière.
-
Avant de faire des découpes, assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
-
Vérifiez que toutes les pièces d'installation ont été retirées du carton d'expédition.
- Coupez l'alimentation électrique au niveau du panneau de disjoncteurs ou de la boîte à fusibles.
- Déterminez la méthode d'évacuation à utiliser : évacuation par le toit ou par le mur.
REMARQUE
Cette hotte est réglée en usine pour évacuer l'air par la sortie d'air supérieure.
- Choisissez une surface plane pour assembler la hotte. Placez une couverture sur cette surface.
Échappement supérieur extérieur
Schéma d'installation du haut
Utilisez le schéma ou la hotte comme gabarit et marquez les emplacements pour les conduits, le câblage électrique et les fentes pour les vis en trou de serrure.

text_image
Vue de dessus du capot LIGNE CENTRALE 5 ¼" (13.3 cm) 5 ¼" (13.3 cm) MUR C D E ¾" (19 mm) 10 ½" (26.6 cm) B L'AVANT DU CAPOT A| 30" 36" 48" | |||
| A | 30" (76 cm) 36" (91,2 cm) 48" (121,7 cm) | ||
| B | 12" (30,5 cm) | ||
| C | 1" (2,5 cm) | ||
| D | 2 58 " (6,5 cm) | ||
| E | 7 12 " (19 cm) | ||
Schéma d'installation arrière
Utilisez le schéma ou la hotte comme modèle et marquez les emplacements sur le mur pour le câblage électrique et les fentes pour les vis en trou de serrure.

text_image
Vue arrière de la hotte LIGNE CENTRALE J G F E D C C D E T HAUT DE LA HOTTE Ø1" 2.5 cm B A LE BAS DE LA HOTTE| 30" | 36" | 48" | |
| A | 30" (75,5 cm) | 36" (90,6 cm) | 48" (121,1 cm) |
| B | 9^13/_16" (25 cm) | ||
| C | 3^15/_16" (10 cm) | ||
| D | 3^5/_8" (9,2 cm) | ||
| E | 3^7/_16" (8,7 cm) | ||
| F | 2" (5 cm) | ||
| G | 3^1/_4" (8,2 cm) | ||
| H | 3^11/_16" (9,3 cm) | ||
| I | 11^3/_8" (28,9 cm) | ||
| J | 9^5/_8" (24,5 cm) | 12^5/_8" (32 cm) | 18^5/_8" (47,3 cm) |
Installation murale
▲ AVERTISSEMENT
UTILISEZ DEUX PERSONNES OU PLUS POUR DÉPLACER ET INSTALLER LA HOTTE. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES AU DOS OU AUTRES.
La hotte est fixée au mur à l'aide d'un support en bois qui est fixé à l'arrière de la hotte. Pour soutenir la hotte en toute sécurité, le support en bois doit être fixé fermement à au moins 2 montants en bois verticaux situés derrière la plaque de plâtre qui constitue le mur.
REMARQUE
Ces instructions ne sont pas applicables aux murs en
Instructions d'installation de l'ossature en bois
- Déterminez et marquez la ligne centrale sur le mur où la hotte sera installée.
- Sélectionnez une hauteur de montage "X" pour le bas de la hotte (voir D ci-dessous).
- Pour les installations de tables de cuisson et de cuisinières à gaz : Installez la hotte de façon à ce que le bas soit à au moins 76,2 cm (30 po) au-dessus de la surface de cuisson.
- Pour les tables de cuisson et les cuisinières électriques ou à induction : Installez la hotte de façon à ce que le bas soit à au moins 24" (60,9 cm) au-dessus de la surface de cuisson.
- Marquez une ligne de référence horizontale sur le mur (B ci-dessous) pour le bas de la hotte. Utilisez un niveau pour confirmer que la ligne est de niveau.
- Trouvez et marquez l'emplacement des montants en bois ou des supports en bois derrière le mur. Voir le schéma d'installation arrière..
- Tracer une ligne à 15 ^3/8 " (39,3 cm) au-dessus de la ligne de référence du bas de la hotte pour marquer l'emplacement du support en bois sur le mur. Utiliser un niveau pour confirmer que la ligne est de niveau.
maçonnerie (brique, béton, etc.). Si vous avez un mur en maçonnerie, consultez un installateur professionnel.
IMPORTANT: Les montants (ou le mur si vous avez un mur en maçonnerie) doivent être capables de supporter jusqu'à 150 livres.
REMARQUE
Si votre cuisine a une ossature en bois, au moins 2 vis fournies pour le montage de cette hotte doivent être fixées dans des montants en bois massif. Ne pas fixer dans la plaque de plâtre seulement.
REMARQUE
Marquez les débouchures de la hotte sur le mur et effectuez les découpes nécessaires avant d'installer la hotte.

text_image
E. Ø 1" (2.5 cm) 15 ³/₈" (39.3 cm) A B D "X" CA. Support en bois
B. Fond de la hotte
C. Ligne centrale
D. Dimension "x" = hauteur de montage de la hotte
E. Trous de câblage à déboucher
- Retirez le support en bois de l'arrière de la hotte en desserrant les 2 vis de l'intérieur.
- Alignez le haut du support en bois avec la ligne d'emplacement du support en bois sur le mur, puis centrez-le sur la ligne centrale.
- Localisez les marques des montants sur le support en bois, puis tracez deux lignes verticales marquant l'intersection des montants et du support en bois.
- Marquez le centre de chaque ligne, retirez le support en bois du mur, puis percez un trou pilote sur le support à chaque marque.
- De nouveau, alignez le haut du support en bois avec la ligne d'emplacement du support en bois, puis centrez-le sur la ligne centrale.
- Passez une pointe de crayon ou une alène dans les trous que vous venez de percer dans le support en bois pour marquer sur le mur l'emplacement des avant-trous pour les vis 2 - 6 x 80 mm qui entreront dans les montants.
- Marquez également sur le mur l'emplacement de deux autres avant-trous (B) en enfonçant une pointe de crayon ou une alène dans les trous prépercés au centre du support en bois. Ces trous sont destinés aux ancrages muraux 2 - 10 x 60 mm fournis. Voir le schéma ci-dessous.

text_image
1 3/16" (3 cm) 1" (2.5 cm) A B C 1 3/16" (3 cm) 1" (2.5 cm)A. Trous de vis
B. Trous de vis (déjà réalisés)
C. Support en bois
- Retirez le support en bois, puis percez quatre avant-trous dans le mur.
- Enfoncez 2 - 10 x 60 mm des ancrages muraux fournis dans les deux trous pilotes au centre.
- Fixez le support en bois au mur en vissant 2 - 6 x 80 mm de vis de fixation à travers le support en bois dans les trous pilotes que vous avez percés dans les montants.
- En utilisant le schéma d'installation arrière comme guide (voir page 12), découpez les trous de câblage défonçables dans le mur.
- Vissez 2 vis 6 x 80 mm (vis de montage) dans les trous (B) au centre du support en bois. Vissez-les à travers le support dans les ancrages situés en dessous. Laisser un espace de 14 "(6,4 mm) entre le mur et l'arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte en place.

text_image
1/4" (6.4 mm) 15 1/16" (38.5 cm)REMARQUE
Une fois le hotte monté, vous devez serrer ces vis.
Préparation complète
- Déterminez et faites toutes les coupes nécessaires dans le mur ou le toit pour le système de ventilation. Installez le système de ventilation avant d'installer la hotte. Voir la section "Méthodes de ventilation".
- Déterminer l'emplacement où le câble d'alimentation sera acheminé à travers le mur.
- Percer un trou de 1" (2,5 cm) à cet endroit.
- Tirer suffisamment de câble d'alimentation à travers le mur pour permettre un raccordement facile à la boîte à bornes.
- Retirez le couvercle de la boîte à bornes et mettez-le de côté.
A. Couvercle de la boîte de jonction
B. Débouchure
C. Connecteur de fil d'alimentation

text_image
Modèle à ventilateur unique C B A
text_image
Modèle à double ventilateur C B AFRANÇAIS34
- Pour tous les modèles de hotte, installer la transition d'évent ronde de 10 po (25,4 cm) avec registre sur le dessus de la hotte (selon votre installation), à l'aide de 4 vis de 3,5 x 9,5 mm.
- Retirer la débouchure à l'arrière de la hotte de cuisine et installer un dispositif de décharge de traction de 1/2" (1,3 cm) homologué UL ou CSA. (1,3 cm) homologué UL ou CSA.
Tous les modèles de hottes

text_image
A A D C b E B DA. 4 - 3.5 x 9.5 mm vis
B. Débouchure
C. Fente pour les vis de montage
D. 4 - 4.2 x 19 mm vis fentes
E. 2 - 6 x 80 mm vis fentes
REMARQUE
L'adaptateur/amortisseur d'évacuation peut être installé jusqu'à 1 pouce de part et d'autre du centre de la hotte pour s'adapter aux conduits décentrés.
En cas d'installation excentrée, il peut être nécessaire de couper une extrémité du connecteur de conduit pour dégager le collier de serrage du câble électrique.
- Placez la hotte près de sa position de montage et faites passer le câble d'alimentation à travers la décharge de traction jusqu'à la boîte à bornes (suffisamment pour effectuer la connexion).
- Serrez les vis de la décharge de traction.
- Effectuez le raccordement électrique. Voir la section "Connexion électrique" (p.37).
Montage de la hotte
REMARQUE
Marquez les débouchures de la hotte sur le mur, puis effectuez les découpes nécessaires avant l'installation.
REMARQUE
La hotte se fixe au mur par les 6 vis de montage dans le support en bois fixé au mur.
Pour monter le capot, suivez les étapes suivantes :
- À l'aide de 2 personnes ou plus, suspendez la hotte au mur en plaçant les 2 vis montées dans le support de bois fixé au mur à travers la partie large des trous oblongs à l'arrière de la hotte.
REMARQUE
Si votre installation utilise le couvercle de conduit en option, le système de ventilation doit être raccordé à la hotte de cuisine et le couvercle de conduit doit être monté sur le dessus de la hotte de cuisine avant de serrer les vis de montage.
-
Tirez la hotte vers le bas de façon à ce que les vis dépassent par les parties étroites des fentes, alignez le bas de la hotte avec la ligne horizontale marquant le bas de la hotte, mettez la hotte à niveau, puis serrez les 2 vis de montage.
-
Marquer les 2 emplacements des trous de montage inférieurs. Percez des trous pilotes de 18 " (0,32 cm) si les trous doivent être percés dans des montants en bois ou une charpente. (0,32 cm) si les trous seront percés dans des montants en bois ou une charpente. Si les trous ne seront pas percés dans du bois, percez deux trous pilotes de 38 " (0,95 cm). (0,95 cm) et insérez des ancrages muraux de 10 x 60 mm. Installez 2 vis de 6 x 80 mm avec des rondelles de 5,3 x 20 mm (D et C) dans les trous de montage inférieurs, puis serrez.

C. 2 - 6 x 80 mm vis avec
2 - 5.3 x 20 mm rondelles
-
Installez les 4 - 4,2 x 19 mm vis (B) à travers l'arrière de la hotte dans le support en bois, puis serrez.
-
Raccordez le système de ventilation à la hotte. Scellez tous les joints avec des colliers de serrage.
Installer le moteur du ventilateur interne de la hotte
- Placez l'ensemble du moteur du ventilateur de la hotte à l'intérieur de la hotte.
A. Connexion des fils
Montage d'un seul moteur

Ensemble moteur double

Montage d'un seul moteur

Ensemble moteur doubley
FRANÇAIS35
- Faites glisser la bride de la plaque de montage gauche sous le support de montage du moteur du ventilateur..

A. Support de montage du moteur
B. Bride gauche de la plaque de montage
- Poussez l'extrémité droite de la plaque de montage du moteur vers le haut, puis enclenchez-la dans la languette du ressort.
REMARQUE
La languette du ressort doit se trouver à l'extérieur de la fente de la plaque de montage.

text_image
A BA. Plaque de montage du moteur
B. Languette de ressort
- Alignez les trous de montage, puis installez 4 vis de 6 x 16 mm avec 4 rondelles de blocage de 6,4 x 11 mm.

text_image
A BA. Vis avec rondelle d'arrêt
B. Trou de montage
- Effectuez la connexion entre le ventilateur et la boîte de jonction à l'aide du connecteur de ventilateur fourni.
A. Plaque de montage du moteur
B. Fil d'alimentation connecteur de ventilateur
Montage d'un seul moteur

Ensemble moteur double

Connexion électrique
▲ AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN. REMPLACEZ TOUTES LES PIÈCES ET TOUS LES PANNEAUX AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.
- Faites passer 3 fils - noir, blanc et vert - conformément au Code national de l'électricité et aux codes et ordonnances locaux, dans un conduit 12 " du panneau de service à la boîte de jonction.

A. Fils blancs
B. Fils noirs
C. Connecteurs de fils homologués UL
D. Fils verts, nus ou jaunes/verts
E. Alimentation électrique domestique
F. Répertorié UL ou approuvé CSA 1/2" (1,3 cm) (1,3 cm) de décharge de traction
▲ AVERTISSEMENT
METTEZ LE VENTILATEUR À LA TERRE. CONNECTEZ LE FIL DE TERRE AUX FILS DE TERRE VERT ET JAUNE DE LA BOÎTE À BORNES. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.
- Utilisez des connecteurs de fils homologués UL et connectez les fils noirs (B) ensemble.
- Utilisez des connecteurs de fils répertoriés UL et connectez les fils blancs (A) ensemble.
- Connectez le fil de terre vert (ou nu) de l'alimentation électrique de la maison au fil de terre vert/jaune (D) de la boîte de jonction à l'aide de connecteurs de fils répertoriés UL.
- Fermez et fixez le couvercle de la boîte de jonction.
Terminer l'installation
- Placez le support de l'égouttoir sur le support du filtre arrière de la hotte et placez les 2 vis de l'égouttoir sur les fentes.
A. Bacs d'égouttage
B. Support de l'égouttoir
C. Vis de l'égouttoir
Montage d'un seul moteur

Ensemble moteur double

- Saisissez les poignées du filtre à deux mains, puis placez le bord avant du filtre dans la hotte.
- Poussez vers le haut sur l'arrière de la poignée, puis placez l'arrière du filtre dans le bac de récupération pour le fixer. Répétez l'opération pour chaque filtre..

Modèle présenté à titre de référence uniquement, caractéristiques peuvent varie
Placez les filtres et vérifiez le fonctionnement de la hotte.
- Pour obtenir l'utilisation la plus efficace de votre nouvelle hotte, lisez le manuel "Utilisation et entretien".
- Conservez ces instructions d'installation et ce guide d'utilisation et d'entretien à proximité de la hotte pour pouvoir les consulter facilement
Fixez le badge de la plaque Dacor
Utilisez le gabarit sur cette page pour l'alignement de la plaque d'identification. Découpez le gabarit et collez-le sur la surface avant du hotte et vérifiez que le gabarit est aligné avec le côté droit de la hotte et dans les limites des bords supérieur et inférieur de la surface avant. Entraînez-vous à placer la plaque signalétique avant de retirer le papier antiadhésif.

text_image
Bande LED Plaque signalétique Gabarit Vue avant du capotREMARQUE : le badge de la plaque signalétique est doté d'un adhésif à très haute rétention - une fois le badge fixé, il est extrêmement difficile à retirer.
Avant de retirer le papier protecteur au dos de l'insigne, entraînez-vous à placer l'insigne dans la bonne position sur le capot sans qu'il y ait de chevauchement entre l'insigne et ce modèle.
Après cet exercice, retirez le papier protecteur du dos du badge et fixez le badge sur le capot sans qu'il ne se chevauche avec le gabarit.
Retirez et jetez ce gabarit.
Contenido
Antes de Empezar 41
Notas Importantes 41
| DHD30U990CS/DA | DHD36U990CS/DA | DHD48U990CS/DA | DHD30U990CM/DA | DHD36U990CM/DA | DHD48U990CM/DA | |
| Kit de cubierta del conducto | DHD-D3020CS/DA | DHD-D3620CS/DA | DHD-D4820CS/DA | DHD-D3020CM/DA | DHD-D3620CM/DA | DHD-D4820CM/DA |
| Kit de extensión | DHD-D0000CS/DA | DHD-D0000CM/DA | ||||









6 x 80 mm
Torx 20 adaptateu
6 x 16 mm
Rondelles 6,4 x 11 mm
4.2 x 19 mm
Rondelles de 5,3 x 20 mm
Vis de l'égouttoi
3.5 x 9.5 mm
10 x 60 mm
ventilateur 6 - 9 fils connecteur