YWFE775H0HZ - Agrafeuse WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YWFE775H0HZ WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : YWFE775H0HZ, Type : Agrafeuse électrique |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Idéale pour des projets de bricolage et d'artisanat, convient pour agrafer divers matériaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérification des agrafes et du mécanisme |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, éloigner des enfants, porter des lunettes de protection |
| Informations générales | Garantie constructeur, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - YWFE775H0HZ WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur YWFE775H0HZ WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YWFE775H0HZ - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YWFE775H0HZ de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI YWFE775H0HZ WHIRLPOOL
Sécurité de la cuisine 21
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA
CUISINIÈRE 24
Nettoyage general 24
Programme de nettoyage 25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....
SPécifications 26
Outils et pieces 26
Exigences d'emplacement 27
Spécifications électriques - É.-U.
seulement 28
Spécifications électriques - Canada
seulement 30
INSTALLATION 30
Déballage de la cuisine...... 30
Bride antibasculement 31
Réglage des pieds de nivellement .... 32
Connexion electrique USA. 32
Vérifier que la bride antibasculement
est bien installee et engagee 38
Ajustement de l'aplomb de la
cuisinière 39
Tiroir-rechaud ou tiroir de remisages
de qualite supérieure (sur certains
modèles) 39
Tiroir de rangement (sur certains
modèles) 40
Portedou four. 40
Achever I'installation 40
Déplacement de la cuisine...... 41
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANT:
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Assurez-vous de tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
La cuisine ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisine peut basculer, si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte de la cuisine, sans avoir adequately fixé la bride antibasculement.

AVERAGEMENT
Risque de basculement
Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisine et subir des blessures mortelles Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cusinière de façon à ce que le pied arrêté de la cusinière se trou dans la fente de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisineira a eté déplacede.
Ne pas faire fonctionner la cusinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un decès ou des brûlures graves aux enfants et aux adults.

Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
- Faire glisser la cuisineire vers l'avant.
- Vérifier que la bride antibasculément est bien fixée au plancher ou au mur.
- Faire glisser de nouveau la cusinière de façon à ce que le pied arrêté de la se trouve sous la bride antibasculément.
- Voir les directives d'installation pour obtenir de plus amples renseignements.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :
■ AVENTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, LA CUISINIÈRE DOIT ETRE FIXÉE EN INSTALLANT CORRECTEMENT LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT. POUR VERIFIER SI LES APPAREILS SONT BIEN INSTALLÉS, FAIRE GLISSER DE NOUVEAU LA CUISINIÈRE VERS L'AVANT S'ASSURER QUE LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉ AU MUR OU AU PLANCHER, PUIS FAIRE GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L'ARRÊRE DE FAÇON À CE QUE LE PIED ARRÊRÉ DE LA CUISINIÈRE SE TROUVE SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
■ AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : Ne pas ranger d'objets sur les surfaces de cuisson. Ne jamais rien laisser sur la surface lorsqu'elle est laissée sans surveillance et qu'elle n'est pas utilisée. Ne jamais placer d'objets inflammables ou en plastique sur ou a proximé de la surface.
■ ATTENTION : Ne pas entreprises de produits d'intérêt pour les enfants dans les armoires au-dessus d'un apparéil ou sur le dosseret d'un apparéil - Les enfants grimpant sur l' apparéil pour atteindre ces objets poursraient gravement se blesser.
■ Installation conforme - L'appareil, lors de son installation, doit être correctement relié à la terre en conformité avec les codes locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1-02. Au Canada, l'appareil doit être relié à la terre en respectant le Code canadien de l'électricité. S'assurer que l'appareil est bien installé et que la mise à la terre est réalisée par un technicien qualifié.
■ Ne jamais utiliser l'appareil pour chauffer ou réchauffer la piece.
- Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s'asseoir ou à se tenerABOUT sur une partie quelconque de l'appareil.
- Porter des vêtements adaptés - Les vêtements pendants ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu'on utilise l'appareil.
Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ou remplaçer une quelconque piece de l'appareil sans recommendation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d'entretien doivent être effectuees par un technicien qualifié.
- Entreposage dans ou sur l'appareil - Les matières inflammbables ne doivent pas etre entroposées dans un four ou pres de la surface de la table.
Cet apparéil n'est pas concu pour servir d'espace de rangement.
■ Ne pas utiliser d'eau sur les yeux de friture - Étouffer le fiou ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique, sec ou mousseux.
Ne pas utiliser de pieces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., des pieces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
Utiliser uniquement des mitaines sèches - Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les maniques toucher des éléments chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrent.
NE PAS TOUCHER LES UNITS DE SURFACE OU LES ZONES PRÉS DES UNITS DE SURFACE - Les unites de surface peuvent être chaudes même si elles sont de couleur fonée. Les zones prés des unités de surface peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d'autres matériaux inflammbles en contact avec les unités de surface ou les zones prés des unités de surface tant qu'elles n'ont pas suffisamment refroidi. Parmi ces zones, on compte les éléments en spirale, la table de cuisson et les zones face à la table de cuisson.
■ Utiliser des ustensiles de taille appropriée - Cet apparéil est équipé d'une ou plusieurs unités de surface de différentes tailles. Choisir des ustensiles ayant des fonds sur plats suffisamment grands pour couvir l'objet chauffant de surface. L'utilisation d'ustensiles sous dimensionnés exposera une partie de l'objet chauffant à un contact direct et peut entraîner l'inflammation des vêtements. Un bon contact entre l'ustensile et le brûleur améliorera l'efficacité de la table.
Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans surveillance à des réglages de chaleur élevée - Les ébullitions provoquent de la fumée et des éclaboussures gratuites qui peuvent s'enflammer.
S'assurer que les reflecteurs ou cuvettes ramasse-goutes sont en place - L'absence de ces éléments pendant la cuisson peut endommager les conducteurs et composants se trouvant en dessous.
■ Revêtements de protection - Ne pas utiliser de papier ou aluminium pour recouvrir la surface des cuvettes ramasse-gouttes ou le fond du four, sauf si le manuel le sugère. De une mauvaise installation de ces protecteurs peut entraîner un risque de décharge électrique ou d'incendie.
Ustensiles de cuisson émailés - seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocérémente, cérémente, terre cuite ou autre émailage peuvent etre utilisés sur la surface de la cusinière sans briser en raison du changement de température soudain.
■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus des unités de surface de cuisson - Pour éviter le risque de brûlures, d'inflammation des matières inflammables et d'élaboussures dues à un contact non intentionnel avec l'estensile, la poignée d'un ustensile doit toujours être positionnée vers l'intérieur et ne doit pas dépasser au-dessus des surfaces de cuisson adjacentes.
fNe pas tremper les éléments chauffants amovibles - Les éléments chauffants ne doivent jamais etre immerges dans l'eau.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :
- Ne pas cuire sur une table de cuisson brisée - Si la table de cuisson est cassée, les agents de nettoyage et les éclaboussures peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créé un risque de chocolétrie. Contacter unElectricien qualifié immédiatement dans ce cas.
Nettoyer la table de cuisson avec précaution - Si une éponge ou un linge humide est utilisé pour nettoyer les élaboussures sur une zone de cuisson chaude, faire attention aux brûlures dues à la vapeur. Certains nettoyants peuvent produit des fumées toxiques si appliqués sur une surface chaude.
Ouvrir la porte lentement - Laisser la chaleur ou la vapeur, s'échapper avant desteroler ou de remetre en place un plat - Ne pas faire chauffer un contenant qui n'a pas ete ouvert - L'accumulation de pression pourrait faire eclater le contenant et causer des blessures.
Garder dégagés les conduits de ventilation du four.
■ Position des grilles du four - toujours placer les grilles à la position souhaitee lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacee pendant que le four est chaud, ne pas laissé la poignee entre en contact avec l'element chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIÉURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d'autres matériaux inflammables en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures tant qu'ils n'ont pas suffisamment refroidi. Les autres surfaces de l'appareil peuventvenir suffisamment chaudes pour causeur des brûlures - les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures, les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces.
Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde de cuisson entrer en contact avec les éléments chauffants.
Pour les cuisinières autonettoyantes -
■ ATTENTION : NE PAS LAISSE R D'ALIMENTS, D'USTENSILES DE CUISSON, ETC. DANS LE FOUR PENDANT L'UTILISATION DU MODE DE NETTOYAGE PYROLYTIC.
Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Faire attention à ne pas frother, endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser de nettoyants à four - Aucun nettoyant commercial ou revêtement de protection pour four
d'aucune sorte ne devrait etre utilisé dans le four ou pres de ses parties.
Ne nettoyer que les pieces indiquees dans le manuel.
Avant demettre en marche I'autonettoyage -Enlever la lechefrite et les autres ustensiles.
Pour les apparèils avec hotte de ventilation -
Nettoyer regulierement les hottes de ventilation - Ne pas laisser la graisse s'accumuler dans la hotte ou le filtré.
Lorsque des aliments sont flambés sous la hotte,mettre le ventilateur en marche.
Pour les cuisinières et fours intelligents
■ Utilisation à distance - cet apparéil peut être configuré pour permettre l'utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus ou pres de la surface de l' apparéil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson froids. Toutjours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.
L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire.
SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT (sur certains modèles)
Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et tomate, doivent être nettoyées des que la cuisinière a refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer délicatement autour de la plaque signalétique, car le frottement pourrait en effacer les chiffres.
■ Affresh © Nettoyant pour cuisine et apparéils
ménagers - ref. W10355010 (non fourni):
Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE: Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonnoux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de2. lavage reches ou d'essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces en acier inoxydable, même après une seule application ou quelques-unes.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant affresh pour acier inoxydable - numero de piece W10355016 (vendu séparation) : Consultant le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.
PEINTURE METALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de blanchiment, de produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se tacher.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON EN VITROCERAMIQUE
Méthode de nettoyage :
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'accier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'eau de Javel, de produit antirouille ou d'ammoniaque.
10 Eliminer les salissures alimentaires avec le gratoir pour table de cuisson.

Pour facilitier le nettoyage, utiliser le gratoir pendant que la table de cuisson est encore tiède, mais non brûlante au toucher. Il est recommendé de porter des mitaines de four pour gratter la table de cuisson tiède.
- Tenir le gratoir pour table de cuisson à un angle d'environ 45^ par rapport à la surface de verre et gratter les salissures. Il convient d'appuyer fermement pour éliminer les salissures.
Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant de passer à l'étépe 2.
Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson sur les zones concernées.

Frotter le nettoyant affreshsur la surface de la table de cuisson avec le tampon bleu à nettoyer les tables de cuisson. Il convient d'appuyer fermement pour éliminer les taches rebelles.
Laisser le produit nettoyant secher en une pellicule blanchetre avant de passer à l'objet 3.
- Faire briller avec un chiffon ou un essuie-tout propre et sec.Methode de nettoyage :

Répéter au besoin les étapes 1 à 3 pour les taches les plus tenaces ou incrustées.
Le nécessaire complet de nettoyage pour tables de cuisson est offert sur commande. Il contient :
Grattoir pour table de ciusson
Nettoyant pour table de cuisson affresh
Tampons bleus pour nettoyer les tables de cuisson
Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'accier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. La
Afin d'éviter toute déterioration, ne pas laisser tremper les boutons de commande. Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons d'autonettoyage.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTERIEUR DE LA PORTE FOUR
Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage réches ou d'essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non directement sur le tableau.
Nettoyant affresh pour cuisine et apparecs
menagers - numero de piece W10355010 (vendu séparément):
Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d'acier
Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire légarement les glissières d'huile végétale; cela facilitera leur glissement.
Lave-vaisse (réservoir d'eau de la grille d'étuvage unquiemment; la grille d'étuvage n'est pas lavable au lave-vaisse) : Bien que le réservoir soit durable, il perdra progressivement de son lustre et/ou se decolorera lorsqu'on le lave au lave-vaisse.
TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR-RECHAUD (sur certains modes)
S'assurer que le tiroir de remisage ou le tiroir-rechaud est froid et vide avant le nettoyage.
Detergent doux
CAVITE DU FOUR
Selon votre modele, utiliser régulierement la technologie AquaLift ou le programme d'autonettoyage pour nettoyer les renversements dans le four.
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les alimentés réagissant avec la porcelainne. Cette reaction peut cause des taches, des attaques, des piquères ou de légères taches blanches.
Méthode de nettoyage :
■ Programme de nettoyage : Voir la section « Programme de nettoyage » d'abord.
Programme de nettoyage

La technologie AquaLffest une formule de nettoyage innovante qui utilise l'eau et la chaleur pour désincruster les traces de renversements du four en moins d'une-heure. Cette nouvelle technologie de nettoyage à faible niveau de chaleur représentée une alternative inodore aux options traditionnelles
autonettoyage.
Laisser la cusinière refroidir et atteindre la tempéature ambiente avant d'utiliser le programme de nettoyage. Si la températe de la cavité du four est supérieure à 200 °F (93 °C), elle apparait sur affichage et le programme de nettoyage à la vapeur ne s'active pas avant que la cavité ait refroidi.
Nettoyage :
- Retirer tous les accessoires et grilles de la cavite du four. Essuyer les saletés. Utiliser un gratoir en plastique pour enlever les saletés faciles à enlever.

- Verser 2 tasses (16 oz [500 mL]) d'eau distilled ou filtrée dans le fond du four vide et fermer la porte du four.

IMPORTANT: Ne pas utiliser de produits chimiques ou autres additifs avec l'eau. Ne pas ouvrir la porte du four durant le programme de nettoyage. L'eau au fond du four est chaude.
- Appuyer sur CLEAN ou AQUALIFT SELF-CLEAN (nettoyage/autonettoyage Aqualift) puis sur START (mise en marche) au tableau de commande du four.
- Prévoir 40 minutes pour le nettoyage et le refroidissement du four. Un bip retentit lorsque le programme de nettoyage est terminé.
- Appuyer sur CANCEL, CANCEL UPPER ou OFF (annulation, annulation du four supérieur ou arrêt) à la fin du programme.
On peut appuyer sur Cancel, Cancel Upper ou Off (annulation, annulation four supérieur ou arrêt) à tout moment pour arrêté le programme de nettoyage. - Retirer l'excedent d'eau et les saletés désincrustées avec une éponge ou un linge une fois le programme Clean (nettoyage) terminé. La plus grande partie de l'eau initiale contene dans 2 tasses (16 oz [500 mL]) d'eau restera dans le four après la fin du programme de nettoyage. S'il reste encore des saletés, faisser une petite quantité d'eau dans le fond du four pour faciliter le nettoyage.

- Utiliser une éponge douce ou un gratoir en plastique pour éliminer les saletés qui restent. On peut faire fonctionner d'autres programmes de nettoyage pour favoriser l'élimination des saletés tenaces.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de nettoyants à four. L'utilisation de produits chimiques, y compris de nettoyants commerciaux pour four ou de tampons à récurer métalliques, peut endomager définitivement la surface en email de l'intérieur du four.
REMARQUES :
La cusinière doit être d'aplomb afin que toute la surface du fond de la cavité du four soit recouverte par l'eau au début du programme Clean (nettoyage).
Pour deilleurs résultats,utiliser de I'eau distillée ou filtrée. Une eau du robinet pourrait laisser des dépots mineraux sur le fond du four.
Avant d'éliminer l'excedent d'eau et les saletés désincrustées à la fin du programme Clean (nettoyage), insérer un chiffon ou un essuie-tout entre le bord inférieur de la portedu four et le chassinis avant pour empêcher l'eau de couler sur l'avant de la cuisine et sur le plancher.
- De la saleté qui aura adhééré pendant plusieurs programmes de cuisson sera plus difficile à éliminer avec le programme Clean (nettoyage).
Une éponge douce ou un tampon à récurer de type doux (sans nettoyant) peut être efficace pour le nettoyage des parois de la cavité du four, de la porte et du fond du four lorsque les saletés sont difficiles à nettoyer. Pour des résultats optimaux, humidifier le tampon ou l'éponge avant utilisation.
Faire fonctionner un programme de nettoyage supplémentaire pour les saletés tenaces.
- Affresh® Un nettoyant pour-appareils menagers de cuisine et un nettoyant pour table de cuisson affresh® peuvent être utilisés pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa porte lorsque le four a terminé le programme de nettoyage et que sa température est redevue nuente. Si l'on utilise le nettoyant pour table de cuisson affresh®, il est recommendé d'essuyer aussi la cavité avec de l'eau distilled. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.
On peut obtenir des ensembles de nettoyage à technologie AquaLift® supplémentaires en commandant la piece numero W10423113RP. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.
Pour obtenir de l'aide avec la technologie AquaLift, composer le 1 877 258-0808 aux États-Unis, le 1 800 807-6777 au Canada ou visitor notre site Web au http://whirlpoolcorp.com/aqualift.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SPECIFICATIONS
Outils et pieces
Rassemblier les outils et pieces nécessaires avant d'entrepreneire l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Ruban à mesurer
Tournevis à tête plate
Tournevis à tete cruciforme
■ Niveau
Marteau
Perceuse manuelle ou electrique
Clé ou pince
Marqueur ou crayon
Lampe de poche
Cle dynamométrique
Ruban adhesif de masquage
Clé à cliquet de 1/4 po (6,4 mm)
Tourne-écrou de 1/4 po (6,4 mm)
Tourne-écrou de 3/8 po (9,5 mm) et 5/16 po (8 mm)
Foret de 1/8 po (3,2 mm) (pour planchers en bois)
Cisaille de ferblantier ou coupe-fils de gros diamètre (pour couper la tresse de mise à la terre, le cas échéant)
Pièces fournies
Vérifier que toutes les pieces sont données.
3écrous hexagonaux de 10-32 (fixés au bornier)
3 attaches de bornes

A. Bride antibasculement
B. Vis no 8 12 14 / 14 po (41 mm) (2)
La bride antibasculement doit être bien fixée au plancher ou au mur. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le plancher.
Pièces nécessaires
En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation électrique :
Cordon d'alimentation (homologation UL) concu pour l'utilisation avec une cusinière. Le cordon devrait avoir une capacité nominale minimum de 250 V à 40 A ou 50 A, être compatible avec une ouverture d'un diamètre nominal de 138po (3,5cm) pour le raccordement et doit posseder des cosses à anneau ou des cosses ouvertes avec bouts dégag
Un serre-cables (homologation UL).
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir la section « Spécifications électriques » correspondante.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié/agree.
REMARQUE: S'assurer d'acheter uniquement des pieces et de accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l'appareil. Il s peut que l'installation nécessite des pieces supplémentaires. Poit commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
C'est a l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située sur le chassin derrière un coin supérieur de la porte ou un cote du tiroir.

A. La plaque signalétique est située sur le chassin derrière un coin supérieur de la porte ou un cote du tiroir.
Pour éliminer les risques de brûture ou d'incendie en se penchant au-dessus d'une surface qui chauffe, il est déconseilé d'utiliser l'espace de rangement des armoires situées au-dessus de l'appareil. Si des armoires de rangement sont envisagées, le risque peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisinière dépassant le bas des armoires d'au moins 5 po (12,7 cm) horizontally.
Respecter les dimensions individues pour les ouvertures à découper dans les armoires. Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements.
La bride antibasculement doit être installée. Pour l'installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisineire, voir la section « Installation de la bride antibasculement »
■ Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section « Spécifications électriques »
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les armoires, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194^ (90^) pour les armoires en bois.
Résidence mobile - Spécifications supplémentaires à l'especter lors de l'installation
L'installation de cette cusinière doit s'effectuer conformément à la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, étité 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, title 24, HUD, Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, utiliser la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou les dispositions des codes locaux. Au Canada, l'installation de cette cusinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-Z240.1, ou des codes locaux en vigueur.
53 Critères à respecter pour une installation en résidence mobile :
Lorsque cette cuisine est installée dans une maison mobile, elle doit être fixée selon les instructions de ce document.
■ Un cordon ou un cable d'alimentation à 4 fils doit être utilisé lors d'une installation dans une maison mobile. Le cablage de l'appareil devra être révisé. Voir la section « Raccordement électrique - É.-U. seulement »
Dimensions de l'armoire
Les dimensions de l'espace entre les armoires correspondant à une installation entre des armoires de 24 po (61,0 cm) de profondeur, avec comptoir de 25 po (64,0 cm) de profondeur et 36 po (91,4 cm) de hauteur.
IMPORTANT: En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble
hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisineire, suivre les
instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble
hotte/micro-ondes concernant les dimensions de dégagement a
respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
Une cuisineire autoportante peut etre installee sans aucun
dégagement a proximite de parois combustibles.

A. Pour le dégagement minimum vers la partie supérieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE*
B. 30 po (76,2 cm) minimum de largeur d'ouverture
C. 13 po (33,0 cm) maximum de profondeur de I'armoire supérieure
D. 30 po (76,2 cm) minimum de largeur d'ouverture
E. Prise - 8 po (20,3 cm) à 22 po (55,9 cm) de l'une des armoires, 5 12 po (14,0 cm) maximum du plancher
F. La porte ou les charnières de l'armoire ne doivent pas dépasser à l'intérieur de l'ouverture.
*REMARQUE : Distance de séparation de 24 po (61,0 cm) ou plus lorsque le fond d'une armoire de bois ou de métal est recouvert d'une planche ignifugée d'au moins 1/4 po (0,64 cm) recouverte d'une feuille metallique d'épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015 po (0,4 mm), aluminium 0,024 po (0,6 mm) ou cuivre 0,020 po (0,5 mm).
Distance de séparation minimale de 30 po (76,2 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d'une armoire de bois ou de métal non protégée.
Spcifications electrodes - E.-U. seulement

Si les codes le permettent et qu'un fil de mise à la terre sépare e utilisé, nous recommendons qu'un électricien qualifié détermine si le trajet du fil et son calibre respectent les codes locaux.
Ne pas utiliser de cable de rallonge.
S'assurer que le raccordement électricque est ajustat et conforme au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 - dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :
AVERTISSEMENT: Un raccordement inapproprié du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut causeur un risque de décharge électrique. Vérifier avec unElectricien ou un technicien de dépannage qualifié en cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l'appareil. Ne pas modifier la prise du cordon d'alimentation. Si elle ne correspond pas à la prise de sortie, faire installer une prise appropriée par un electricien qualifié.
Raccordement électrique
Pour installer la cusinière de façon appropriée, il faut étabir type de raccords électriques qui sera utilisé et suivre les instructions de ce document.
La cusinière doit être alimentée par une source d'électricité, une tension appropriées, comme spécifique sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située sur le chassin des derniers un coin supérieur de la porte ou un cote tiroir.

A. La plaque signalétique est située sur le chassin derriere un coin supérieur de la porte ou un cote du tiroir.
La borne du neutre de cette cusinière est raccordée à la caisse. Utiliser un cordon d'alimentation électrique (racconi- flexible) à 3 fils homologué UL, pour 40 ou 50 A. Voir de la puissance nominale de la cusinière. Si les codes interdisent le raccordement de la terre au neutre, utilisier cordon d'alimentation électrique à 4 fils de 250 V, 40 ou en nominal et dont l'utilisation avec les cusinières a été
| Puisance nominale de la cuisinière* | Puisance nominale spécifiée du cordon d'alimentation et de la protection du circuit |
120/240 V 120/208 V Courant
8,8-16,5 kW 7,8-12,5 kW 40 ou 50^**
16,6-22,5 kW 12,6-18,5 kW 50
*La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique.
**Si l'appareil est branché à un circuit de 50 A, utiliser un cordon de 50 A avec la trousse. Pour les ensembles avec cordon de 50 A nominal, utiliser des trousse conçues pour être utilisées avec une ouverture de raccord d'un diamètre nominal dep (34,9 mm).
L'emploi d'un disjoncteur est recommandé.
La cusinière peut être raccordée directement au disjoncteur (ou coupe-circuit avec fusible) par l'intermédiaire d'un cable à conducteurs de cuivre ou d'aluminium, à blindage métallique flexible ou à gaine non métallique. Voir la section « Raccordement électrique - É.-U. seulement »
Prevoir 2 à 3 pi (61,0 cm à 91,4 cm) de jeu pour le cable afin de pouvoir déplacer la cusinière en cas de réparation.
- Un raccord de conduit homologué UL doit être fourni à chaque extrémité du cable d'alimentation électrique (à la cuisine et à la boîte de connexion).
Le calibre des cables et des raccordements doit être conforme à la puissance nominale de la cuisinière.
La fiche technique est située à l'arrière de la cuisine, dans un sachet plastique transparent.
En cas de raccordement à un circuit à 4 conducteurs :
Cette cuisine est fabriquée avec la mise à la terre connectée au neutre par une liaison. Le circuit de mise à la terre doit être modifié pour que le conducteur de mise à la terre vert du cordon d'alimentation électrique à 4 conducteurs soit raccordé à la caisse. Voir la section « Raccordement électrique - É.-U. seulement »
Effectuer une mise à la terre à partir du connecteur neutre est illégal pour les nouvelles installations avec circuit de dérivation (1996 NEC), les maisons mobiles et les vehicules récréatifs ou dans les régions où les codes locaux interdisent la mise à la terre à partir du fil de neutre.
Lorsqu'un réceptacle à 4 fils 14-50R de type NEMA est utilisé, un cordon d'alimentation à 4 fils (avec raccord flexible) pour cusinière homologué UL de 250V , 40 ou 50 A correspondant doit être utilisé. Ce cordon contient 4 fils de cuivre avec cosses à anneau ou cosses ouvertes avec bouts dégagés et fiche 14-50P de type NEMA d'un côte.
Le quatrième conducteur (mise à la terre) doit être identifié par une gaine verte, ou vert et jaune, et le conducteur neutre doit être identifié par une gaine blanche. On doit utiliser un cordon de type SRD ou SRDT avec un serre-cables homologué UL d'au moins 4 pi (1,22 m) de long.

Prise murale à 4 fils (14-50R)
La taille minimum pour un conducteur en cuivre d'un cordon d'affrentation à 4 fils en cuivre est :
aux Circuit de 40 A
02 conducteurs no 8
ste conducteur neutre no 10 (blanc)
1 conducteur de mise a la terre no 8 (vert)
En cas de raccordement à un circuit à 3 conducteurs : Il est possible que les codes locaux permettent l'utilisation d'un cordon d'alimentation (en spirale) pour cusinière homologué UL, à 3 conducteurs, de 250 V à 40 ou 50 A. Ce cordon contient 3 fi de cuivre avec cosses à anneau ou cosses ouvertes avec bouts dégagés avec fiche 10-50P de type NEMA d'un côte. Des connecteurs du côte de l'appareil doivent être précédus au point d'entrée du cordon d'alimentation. Cet apparéil utilise une prise de courant à 3 conducteurs de type NEMA 10-50R.

Prise murale à 3 fils (10-50R)
Specifications électriques - Canada INSTALLATIONseulement Réchillage de la
A VERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Appareil relié à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou une décharge électrique.
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque3les codes le permettent, il est recommendé qu'un electricien qualifié vérifie que la liaison à la terre est ajustée et la section des fils conforme aux codes locaux.
Vérifier que le raccordement à la source d'électricité et le calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1, partie 1 - Code canadien de l'électricité et de tout code ou règlement local en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :
Association canadienne de normalisation 178 Rexdale Blvd.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre ciusinière, consulter un electricien qualifié.
| Puisance nominale de la cuisinière* | Puisance nominale spécifiée du cordon d'alimentation et de la protection du circuit | ||
| 120/240 V | 120/208 V | A | |
| 8,8-16,5 kW | 7,8-12,5 kW | 40 ou 50** | |
| 16,6-22,5 kW | 12,6-18,5 kW | 50 | |
*La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique.
**Si l'appareil est branché à un circuit de 50 A, utiliser un cordon de 50 A avec la trousse. Pour les ensembles avec cordon de 50 A nominal, utiliser des trusses conçues pour être utilisées avec une ouverture de raccord d'un diamètre nominal de 1/8 po (34,9 mm).
On recommende d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé.
- Cette cusinière est équipée d'un cordon électrique homologué par la CSA International à brancher dans une prise murale standard 14-50R. Veiller à ce que la prise murale se trouve à proximé de l'emplacement définitif de la cusinière.

Ne pas utiliser de cable de rallonge.
Déballage de la cusinière
A VERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autres blessures.
- Oter les matériaux d'emballage, le ruban adhesif et la pellicule protectrice de la cuisinière.
- Retirer les grilles de four et le sachet de pieces de l'intérieur du four.
3Ne pas enlever la base d'expédition pour l'instant.

A. Base d'expédition
de sur les cuisinières avec tiroir de remisage :
Retirer le tiroir de remisage. Voir la section « Enlever et remetre le tiroir ». Utiliser une clé à matériel de 1/4 po (6,4 mn pour abaisser les pieds de nivellement arrêté d'un demi-tour. Utiliser une clé ou une pince pour abaisser les pieds de nivellement avant d'un demi-tour.

A. Clé à cliquet de C. Clé ou pince 1/4 po (6,4 mm)D. Pied de nivellement avant
B. Pied de nivélément arrêté
Sur les cuisinières avec tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite supérieure :
Sur les cusinières avec tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure, on ne peut pas acceder aux pieds arrirée en-retirant le tiroir-rechaud ou le tiroir de remisage de qualité supérieure. Les pieds arrirée doivent être ajustés depuis l'extérieur de la cusinière. Utiliser une clé ou une pince pour abaiser les pieds de nivellement avant et arrirée d'un demi-tour.

A. Pied de nivellement arriere
B. Clé ou pince
C. Pied de nivellement avant
Bride antibasculement
AVERAGE

Risque de basculement
Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisine et subir des blessures mortelles.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mir, conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cusinière de façon à ce que le pied arrêté de la cusinière se trouve dans la fénte de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisineira a déplacee.
Ne pas faire fonctionner la cusinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adults.
- Oter la bride antibasculement fixe par du ruban adhesif à l'intérieur du tiroir de remisage ou du tiroir-rechaud.
- Determininer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au mur.
Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au mur. En cas d'installation de la cuisine dans une résidence mobile, il est imperatif de fixer la cuisine au sol.
- Determiner et marquer l'axe central de l'espace à découvert. Le montage peut être effectué du côte gauche ou droit de la découvert. Positionner la bride de montage contre le mur dans l'ouverture, de telle sorte que l'encoche en V de la bride se trouve à 12/16 po (31,9 cm) de l'axe central, comme illustré.

A. 12% po (31.9 cm)
B. Encoche en V de la bride
C. Axe central
- Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes.
Montage au plancher

Position arriré

Position avant

Diagonale (2 options)
Montage mural

été5. Utiliser un tournevis cruciforme pour viser la bride antibasculement au mur ou au plancher à l'aide de deux vis no #12 x 1 5 / 8 po (41,3 mm) inclues.
- Rapprocher la cuisinière le plus pres possible de l'ouverture afin de faciliter les raccordements électriques définitifs. Retirer la plaque de transport, le carton ou le panneau de fibres dur de sous la cuisinière.
- Déplacer la cuisine ré vers son emplacement final en s'assurant que le pied de nivellement arrêté glisse dans la bride antibasculement.

- Déplacer la cusinière vers l'avant sur sa plaque de transport4. son carton ou son panneau de fibres dur pour poursuivre l'installation de la cusinière à l'aide des instructions d'installation suivantes.
Réglage des pieds de nivellement
- Si un réglage de la hauteur de la cuisine est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les quatre pieds de nivellement.
Cette opération peut être effectue alors que la cuisine re repose sur sa partie postérieure ou sur deux pieds après avoir ete relevee en position verticale.
Lorsque la cusinière est à la hauteur souhaitation, vérifier que l'espace sous la cusinière est suffisant pour loger la bride antibasculement. Avant de faire glisser la cusinière à son emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser la bride antibasculement sous la cusinière et sur le pied de nivlement arrêté avant l'installation de la bride antibasculement.
REMARQUE: En cas d'utilisation d'un jeu de garnitures, le dessus de la table de cuisson doit être plus haut que le plan de travail. Voir les instructions d'installation fournie avec le jeu de garnitures pour la hauteur correcte.
REMARQUE : Pour placer à nouveau la cusinière en posit de verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cusinière. À l'aide de deux personnes ou plus, replacer le seul cuusinièrebout sur le carton ou le panneau de fibre.
A VERTISSEMENT

Risque de basculement
Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisine et subir des blessures mortelles.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mir, conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cusinière de façon à ce le pied arrêté de la cusinière se trouve dans la fé la bride antibasculément.
Réengager la bride antibasculement si la cuisine a déplacee.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adults.
que
e d
été
A VERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
Utiliser un cordon d'alimentation electrique neuf de 40 A.
brancher sur une prise reliée à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou une décharge électrique.
- Mesurer la distance entre le haut du plan de travail et le plancher.
- Mesurer la distance entre le haut de la table de cuisson et le bas des pieds de nivellement. Cette distance doit etre la meme.Dans le cas contraire,regler les pieds de nivellement a la hauteur correcte.Les pieds de nivellement peuvent etre desserrés pour ajouter une hauteur maximum de 1 po (2,5cm) .Une longueur minimum de 3 / 16 po (5mm) est necessaire pour engager la bride antibasculement.
REMARQUE: Si un réglage de la hauteur est effectué alors que la cusinière estABOUT, incliner la cusinière vers l'arrière pour régler les pieds avant, puis incliner la cusinière vers l'avant pour régler les pieds arrêté.

-
Debrancher l'alimentation.
-
Oter les vis du couvercle du bornier situées à l'arrière de la cuisineira. Tirer le couvercle vers le bas et vers soi pour enlever le couvercle de la cuisineira.
A. Deux ontlets de montage de chaque cote
B. Couvercle du boitier de branchement
C. Vis à tête hexagonale
- Retirer les trois écrous hexagonaux 10-32 des borniers.

A. Écrous hexagonaux 10-32
B. Borniers
C.Barrette de liaison a la terre
- Ajouter un serre-cables.
Style 1: Serre-cables du cable d'alimentation
Retirer l'opercule defonçable pour le cordon d'alimentation.
- Ajouter un serre-cables homologation UL dans l'ouverture.

A. Serre-cables - homologation UL
- Serrer la vis du serre-câbles autour du cordon d'alimentation.

Style 2 : Serre-cables pour raccordement direct
Retirer l'opercule defonçable si nécessaire pour le raccordement du conduit flexible.
■ Assembler un connecteur de conduit homologué UL dans l'ouverture.

A. Écrou de retenue amovible
B. Conduit
Serrer la vis du serre-cables autour du conduit flexible.

- Terminer l'installation en suivant les instructions selon le type de connexion électrique :
4 conducteurs (recommendé)
3 conducteurs (si un circuit à 4 conducteurs n'est pas disponible)
Options de raccordement électrique
| Si le domicile comporte : | Et la connexion est effectué à : | Voir la section : |
| Prise murale à 4 fils (type NEMA 14-50R) | Cordon d'alimentation homologué UL, 250 V minimum, 40 A pour cuisinière | Connexion à 4 conducteurs : Cordon d'alimentation |
| Direct - 4 fils | Un boîtier de disjoncteurs ou un sectionneur à fusible | Connexion à 4 conducteurs : Raccordement direct |
| A. 3/8 po (1 cm) | ||
| B. 5 po (12 cm) | ||
| Prise murale à 3 fils (type NEMA 10-50R) | Cordon d'alimentation homologué UL, 250 V minimum, 40 A pour cuisinière | Connexion à 3 conducteurs : Cordon d'alimentation |
| Direct - 3 fils | Un boîtier de disjoncteurs ou un sectionneur à fusible | Connexion à 3 conducteurs : Raccordement direct |
Connexion à 4 conducteurs : Cordon d'alimentation
Utiliser cette méthode dans les cas suivants :
Nouvelles installations avec circuit de dérivation (1996 NEC)
Residences mobiles
Vehicules récreatifs
Zone ou le code local interdit la mise à la terre par l'intermédiaire du neutre
- Une partie de la barrette de terre doit être coupée et retiree.

A.Barrette de liaison a la terre
B. Vis de liaison à la terre
- À l'aide d'un tournevis cruciforme,sterol la vis de liaison à laterra à l'arriere de la cuisineira. Conserver la vis de liaison à laterra et l'extremite de la liaison à la terre sous la vis.
- Passer le cordon d'alimentation par le serre-cables de la plaque pour cordon/conduit en bas de la cusinière. Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement le câblage au boîtier de raccordement.

A. Bornier
B. Vis de liaison la terre
C. Serre-cables - homologation UL
D. Câblage du cordon d'alimentation
E. Embout de la barrette de liaison à la terre
-
À l'aide d'un tournevis Phillips, connecter le fil de terre vert du cordon d'alimentation à la cuisine ré en serrant la vis de liaison à la terre. Insérer la vis de liaison à la terre à travers l'embout de la barrette de liaison à la terre et le fil de terre vert. Le fil de mise à la terre doit être raccordé en premier.
-
A l'aide d'un tourne-écrou de 3/8 po (9,5 cm), connecter le Connexion à 3 conducteurs : Cordon conducteur neutre (blanc) au plot central du bornier au moyé-alimentation
d'un des ecrous hexagonaux n° 10-32.

A. Écrou D. Conducteur vert (liaison à la hexagonal 10-32 terre)
B. Vis de liaison à E. Conducteur neutre (centre) la terre F. Ligne 1 (noir)
C. Ligne 2 (rouge) G. Embout de la barrette de liaison à la terre
- Connectez les conducteurs de la ligne 2 (rouge) et de la ligne 1 (noir) aux bornes externes du bornier avec des écrous hexagonaux n^ 10-32.
- À l'aide d'une clé dynamométrique, serrer les écrous hexagonaux au couple recommendé de 20 lb/por (2,3 N·m). REMARQUE : Pour remplacer un cordon d'alimentation, n'utiliser qu'un cordon pour cuisinière classé pour une tension minimum de 250 V à 40 A ou 50 A qui spécifie une utilisation avec une ouverture d'un diamètre nominal dep (3,5 cm) pour le raccordement et qui possède des cosses.
- Serrer les vis de serre-cables.
IMPORTANT : Verifier le serrage des écrous hexagonaux. - Reinstaller le couvercle du bornier.
- Rebrancher l'alimentation.
Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de mise à la terre du chassin au conducteur du neutre du cordon d'alimentation électrique.
- Passer le cordon d'alimentation par le serre-cables de la plaque pour cordon/conduit en bas de la cusinière. Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement le cablage au boîtier de raccordement.

A. Bornier
B. Vis de liaison à la terre
C. Serre-cables - homologation
D. Câblage du cordon d'alimentation - grande ouverteure
- À l'aide d'un tourne-écrou de 3/8 po (9,5 cm), connecter le conducteur neutre (blanc) au plot central du bornier au moyen d'un des écrous hexagonaux n° 10-32.

A. Écrou D. Conducteur du neutre (blanc)
hexagonal 10-32 E. Ligne 1 (noir)
B. Ligne 2 (rouge)
C. Vis de liaison à la terre
- Connectez les conducteurs de la ligne 2 (rouge) et de la ligne 1 (noir) aux bornes externes du bornier avec des écrous hexagonaux n^ 10-32.
-
A l'aide d'une clé dynamométrique, serrer les écrous hexagonaux au couple recommandé de 20 lb/po (2,3 N·m). REMARQUEPour remplacer un cordon d'alimentation, n'utiliser qu'un cordon pour cuisinière classé pour une tension minimum de 250 V à 40 A ou 50 A qui spécifie une utilisation avec une ouverture d'un diamètre nominal €p (3,5 cm) pour le racordement et qui possède des cosSES.
-
Serrer les vis de serre-cables.
IMPORTANT : Verifier le serrage des écrous hexagonaux.
- Réinstaller le couvercle du bornier.
- Rebrancher l'alimentation.
Raccordement par câblage direct

Installation d'une connexion directe : Conducteur de cuivre ou d'aluminium
Cette cuisine ne peut être raccordée directement au coupe-circuit avec fusible ou au disjoncteur. En fonction de l'alimentation electrique, réalisier le raccordement nécessaire à 3 ou 4 conducteurs.
- Couper la gaine extérieure sur une longueur de 3 po (7,6 cm) pour exposer les conducteurs. Denuder chaque fil de sa gaine isolante sur une longueur de 1 po (2,5 cm).

A. 3 / 8 po (1 cm)
B. 3 po (7, 6 ~cm)
- Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement les conducteurs au bornier.
- Terminer le raccordement électrique en fonction du type d'alimentation électrique.
4 conducteurs (recommende)
3 conducteurs (si un circuit à 4 conducteurs n'est pas disponible)
Connexion à 4 conducteurs : Raccordement direct
Utiliser cette méthode dans les cas suivants :
Nouvelles installations avec circuit de dérivation (1996 NEC)
Residences mobiles
Vehicules récreatifs
Zone ou le code local interdit la mise à la terre par l'intermédiaire du neutre
- Une partie de la barrette de terre doit être coupée et retiree.

A.Barrette de liaison a la terre
B. Vis de liaison à la terre
- À l'aide d'un tournevis cruciforme,sterol la vis de liaison à la terre à l'arriere de la cuisineira. Conserver la vis de liaison à la terre et l'extremité de la liaison à la terre sous la vis.
- Tirer les conducteurs à travers le serre-câbles au pied de la cuisineire. Laisser suffisamment de jeu pour raccarder facilement le câblage au boîtier de raccordement.

A. Bornier
B. Vis de liaison à la terre
C. Plaque de cordon/conduit
D. Fil de mise à la terre nu (vert)
E. Conducteur de ligne 2 (rouge)
F. Conducteur du neutre (blanc)
G. Conducteur de ligne 1 (noir)
H. Embout de la barrette de liaison à la terre
-
Connecter les cosses aux conducteurs des lignes 1 (noir), neutre (blanc) et 2 (rouge). Desserrer (ne pas enlever) la d'ajustement sur le devant de la cosse et insérer l'extremite du conducteur nu jusqu'au fond des cosses. Serrer au coude de façon sécuritaire la vis de serrage comme indiqué dans tableau de specifications de couple pour fil dénudé suivant.
-
Bien serrer les écrous hexagonaux.
VIS IMPORTANT: Vérifier le serrage des écrous hexagonaux. - Réinstaller le couvercle du bornier.
- Rebrancher l'alimentation.

A. Cosse
B. Vis de serrage
C. Conducteur de ligne 2 (rouge)
D. Conducteur du neutre (blanc)
E. Conducteur de ligne 1 (noir)
Spécifications de couple pour les fils nus
Calibre AWG Couple
| Conducteur de cuivre de calibre 8 | 25 lb/po (2,8 N·m) |
| Conducteur d'aluminium de calibre 6 | 35 lb/po (4,0 N·m) |
-
Utiliser un tournevis cruciforme ou à tete hexagonale pour connecter le fil de mise à la terre nu (vert) à la cusinière avec la vis de liaison à la terre et à la section de liaison à la terre. Insérer la vis de liaison à la terre à travers l'embout de la barrette de liaison à la terre et le fil de terre vert. Le fil de mise à la terre doit être raccordé en premier.
-
À l'aide d'un tourne-écrou de 3/8 po (9,5 cm), connecter le conducteur neutre (blanc) au plot central du bornier au moyen d'un des écrous hexagonaux n° 10-32.

E. Conducteur du neutre (blanc)
B. Ligne 2 (rouge)
F. Ligne 1 (noir)
C. Fil de mise à la nu (vert)
Cosse H. Embout de la barrette de liaison à la terre
D. Vis de liaison à la terre
-
Connectez les conducteurs de la ligne 2 (rouge) et de la ligne 1 (noir) aux bornes externes du bornier avec des écrous hexagonaux n^ 10-32.
-
À l'aide d'une clé dynamométrique, serrer les écrous hexagonaux au couple recommandé de 20 lb/por (2,3 N·m).
Connexion à 3 conducteurs : Raccordement direct Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de mise à la terre au conducteur du neutre de l'alimentation.
- Tirer le câblage à travers le conduit sur la plaque de cordon/conduit en bas de la cuisineire. Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement le câblage au boitier de raccordement.

A. Bornier
D. Conducteur de ligne 2 (rouge)
B. Vis de liaison à E. Fil de mise à la terre nu (vert) la terre F. Conducteur de ligne 1 (noir)
C. Plaque de cordon/conduit
Fixer les cosses aux conducteurs de la ligne 2 (rouge), de mise à la terre nu (vert) et de la ligne 1 (noir). Desserrer (ne pas enlever) la vis d'ajustement sur le devant de la cosse et insérer l'extrémité du conducteur nu jusqu'àu fond des cosses. Serrer au couple de façon sécuritaire la vis de serrage comme indiquedans le tableau de specifications de couple pour fil dénudé suivant.

A. Cosse
D. Fil de mise à la terre nu (vert)
E. Conducteur de ligne 1 (noir)
B. Vis de serrage
C. Conducteur de ligne 2 (rouge)
Spécifications de couple pour les fils nus
| Calibre AWG Couple | |
| Conducteur de cuivre de calibre 8 | 25 lb/po (2,8 N·m) |
Conducteur d'aluminium de 35 lb/po (4,0 N·m) calibre 6
- À l'aide d'un tourne-écrou de 3/8 po (9,5 mm), connecter le conducteur neutre nu (vert) au plot central du bornier au moyen d'un des écrous hexagonaux no 10-32.

A. Ecrou D. Fil de mise à la terre nu (vert)
hexagonal 10-32 E. Ligne 1 (noir)
B. Ligne 2 (rouge) F. Cosse
C. Vis de liaison à la terre
- Connectez les conducteurs de la ligne 2 (rouge) et de la ligne 1 (noir) aux bornes externes du bornier avec des écrous hexagonaux n° 10-32.
5.À l'aide d'une clé dynamométrique, serrer les écrous hexagonaux au couple recommende de 20 lb/po (2,3 N·m). - Bien serrer les écrous hexagonaux.
IMPORTANT: Vérifier le serrage des écrous hexagonaux.
- Reinstaller le couvercle du bornier.
- Rebrancher l'alimentation.
Vérifier que la bride antibasculément est bien installée etengagee
Sur les cuisinières avec tiroir de remisage :
- Retirer le tiroir de remisage. Voir la section « Tiroir de remisage »
- Au moyen d'une torché électrique, inspector le dessous de la cuisine.
- Regarder pour voir si le pied arrière de la cuisine est inséré dans la fente de la bride antibasculement.
Sur les cuisinières avec tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure :
- Placer l'extérieur du pied contre le bord inférieur avant du tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite supérieure, puis saiser le cote inférieur droit ou gauche du tableau de commande comme indiqued.
REMARQUE: Si le comptoir est muni d'un dosseret, il pourrait etre nécessaire de saisir la cuisineire plus haut que ce qu'indique l'illustration.

- Tenter d'incliner la cusinière vers l'avant avec précaution. S'il y a immédiatement une résistance, le pied de la cusinière est engagé dans la bride antibasculement.
- Si l'arrière de la cusinière se souèle de plus de 1/2 po (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cesser d'incliner la cusinière et la reposer doucement sur le plancher. Le pied de la cusinière n'est pas engagé dans la bride antibasculement.
IMPORTANT: Si on entend un claquement ou un bruit d'éclatement lorsqu'on soulde la cusinière, cela signifie peut-être que la cusinière n'est pas bien engagée dans la bride. Vérifier qu'aucun obstacle n'empêche la cusinière de glisser jusqu'au mur ou le pied de la cusinière de glisser dans la bride. Vérifier que la bride est fermement maintainue en place par les vis de montage.
- Glisser la cuisine est vers l'avant et vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
- Faire glisser de nouveau la cusinière de façon à ce que son pied arrrière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.
IMPORTANT: Si l'arrière de la cusinière se trouve à plus de 2 po (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que le pied arrrière de la cusinière n'est peut-être pas engagé dans la bride. Glisser la cusinière vers l'avant et déterminer si un objet fait obstruction entre la cusinière et la paroi de montage. Si vous avez besoin d'aide ou d'un entretien, consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées. - Repeter les étapes 1 et 2 pour s'assurer que le pied de la cuisine est bien engagé dans la bride antibasculement. Si l'arrière de la cuisine est soulée de plus de 1/2 po (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cela signifie peut-être que la bride antibasculément n'est pas correctement installée. Ne pas faire fonctionner la cuisine si la bride antibasculément n'est pas installée et engagée. Consulter le Guide de démarrage rapide pour有關ir les coordonnées.
Ajustement de l'aplomb de la cuisine
Déterminer si la cusinière est munie de la technologie AquaLif ou Steam Clean (nettoyage à la vapeur) en consultant la secti « Entretien et nettoyage de la cusinière »
Pour les cuisinières équipées de la technologie AquaLift® ou Steam Clean (nettoyage à la vapeur):
- En fonction de laaille du niveau, le placer sur le bas du comme indiquedans l'une des deux figures ci-dessous. Contrer I'aplomb transversal et dans le sens avant/arriere.

- Si la cuisine n'est pas de niveau, tirer la cuisine vers l'avant jusqu'à ce que le pied de nivellement arrête sorte de la bride antibasculement.
- Suivre les instructions fournies pour le type 1 ou 2, en fonction du type de tiroir fourni avec la cuisinière.
Pour les cuisinières qui ne possèdent pas la technologie La technologie Aqualifu Steam Clean (nettoyage à la vapeur) :
- Placer une grille plate dans le four.
- Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisine, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/arrête.

- Si la cuisine n'est pas de niveau, tirer la cuisine vers l'avant jusqu'à ce que le pied de nivellement arrirée soit de la bride antibasculement.
- Suivre les instructions fournies pour le type 1 ou 2, en fonction du type de tiroir fourni avec la cuisineire.
Style 1 : Cuisinières avec tiroir de remisage :
Utiliser une clé à cliquet de 1/4 po (0,64 cm), une clé ou une pince pour régler les pieds de nivlement vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cusinière soit d'aplomb. Repousser la cusinière pour la remettre en place. Vérifier que le pied de nivlement arrrière est engagé dans la bride antibasculement.
Style 2: Cuisinières avec tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualité supérieur :
Utiliser une clé ou une pince pour ajuster les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb. Repousser la cuisinière pour la remetre en place. Vérifier que le pied de nivellement arrêté est engagé dans la bride antibasculement.
REMARQUE: La cusinière doit être d'aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants et les résultats nettoyage ideaux avec les fonctions de technologie Aqualift Steam Clean (nettoyage à la vapeur).
Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite supérieure (sur certains modetes)
Enlever tous les objets du tiroir-rechaud ou du tiroir de remisage de qualite supérieure et laisser la cuisiniere refroidir complètement avant d'essayer d'enlever le tiroir.
Retrait :
- Ouvrir complètement le tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de four qualité supérieure.
- À l'aide d'un tournevis à lame plate, desserrer doucement le tiroir-rechaud ou le tiroir de remisage de qualite supérieure pour le dégager de l'encochrome d'alignement de la glissiere et soulever l'onglet d'alignement du tiroir pour le dégager de la glissiere.

A. Toumevis à tête plate
B. Onglet d'alignement du tiroir
C. Encoche de glissiere de tiroir
- Répéter l' étape 2 pour l'autre côte. Le tiroir-rechaud ou le tiroir de remisage de qualité supérieure n'est plus fixé aux glissières de tiroir. Avec les deux mains, saisir le tiroir-rechaud ou le tiroir de remisage de qualité supérieure pour le retarder complètement.
Remplacer :
- Aligner les encoches de l'avant du tiroir avec les encoches des glissières laterales à l'intérieur du tiroir (de chaque cote). Placer les ontlets d'alignements arrêtés dans les glissières de tiroir (de chaque cote).

A. Onglet d'alignement du tiroir
B. Encoche de glissiere de tiroir
2e Pousser complètement le tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure.
3. Ouvrir et fermer délicatement le tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure pour s'assurer qu'il est bien engagé dans les glissières.
Tiroir de rangement (sur certains modèles)
Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l'enlever, s'assurer que le tiroir est froid et vide.
Retrait :
- Tirer le tiroir de remisage en ligne droite vers l'arrête jusqu'à la butée du tiroir.

A. Encoche d'arret du tiroir
- Soulever l'avant du tiroir et retirer ce dernier.
Remplacer :
- Soulever l'avant du tiroir et placer l'arrière du tiroir dans la cuisine de façon à ce que l'encoche de butée du tiroir se trouve derrière la glissière du tiroir.
- Abaisser le tiroir de façon à ce que le bord de la glissière s'insère dans l'encoche de la glissiere de tiroir.
- Pousser doucement le tiroir dans la cuisineire.

A. Glissiere de tiroir engagée.
REMARQUE : Lorsque le tiroir est correctement installé, les glissières de la base s'engageant dans les glissières arrrière du fond du tiroir et le tiroir lui-même ne s'incline pas lorsqu'on place des objets à l'intérieur.
Portedou four
Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, s'il est nécessaire de l'enlever, s'assurer que le four est et eint et froid. Ensuite, suivre les instructions ci-dessous. La porte du four est lourde.
Retrait :
- Ouvrir la porte du four complètement.
- Pincer le loquet de charnière entre les deux doigs et le tirer vers l'avant. Repeter ces opérations pour l'autre côté de la porte du four.

A. Loquet de chamière
- Fermer la porte du four aussi loin que possible.
- Soulever la porte du four en la retenant de chaque cote.
Continuer deMAINTER la portedu four fermée et la dégager du chassis de la portedou four.

Remplacer :
- Insérer les deux bras de suspension dans la porte.

- Ouvrir la portedu four.
On devrait entendre un déclic lors de la mise en place de la porte. - Replacer les leviers de charnière à la position verrouillée. Vérifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si ce n'est pas le cas, repeter la procédure pour enlever et reposer la porte.
Achever l'installation
- Verifier que toutes les pieces sont maintainant installées. S'il reste une piece, passer en revue les différentes étapes pour découvert laquelle aurait ete oubliee.
- Vérifier la présence de tous les outils.
-
Eliminer/recycler tous les materiaux d'emballage.
-
Vérifier que la cusinière est d'aplomb. Voir la section « Réglage de l'aplomb de la cusinière »
- Utiliser une solution d'eau tiède et de nettoyant menager dou pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux d'emballage. Sécher soigneusement avec un chiffon doux. Pour obtenir plus d'informations, voir la section « Entretien réparation de la cuisine »
- Lire le Guide de démarrage rapide et le Guide de commande en ligne. 6
- Brancher le cordon électrique dans la prise de courant appropriée. Mettre l'appareil sous tension.
- Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Consult le Guide de démarriage rapide et le Guide de commande po obtaining des instructions précises sur le fonctionnement de la cuisine.
Si la cuisine ne fonctionne pas, controler ce qui suit
Le fusible domestique est intact et bien visé ou le disjoncteur n'est pas ouvert.
La cuisine est branchée sur une prise reliée à la terre.
La prise de courant est correctement alimentee.
IMPORTANT:Si le tableau de commande de la cuisinié affiche le code d'erreur « F9 » ou « F9, E0», cela peut signifier que le cablage de la prise electrique est defectueux.Decnector la source de courant electrique et contacter un electricien qualifie pour qu'il contrrole le circuit d'alimentation electrique.
■ Consulter la section « Dépannage » en ligne.
Après 5 minutes de fonctionnement de la cusinière, vérifier chaleur. Si la cusinière est froide, l'éteindre et contacter un électricien qualifié.
Déplacement de la cusinière
AVERAGE

Risque de basculement
Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisineire et subir des blessures mortelles.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mor, conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cusinière de façon à ce que le pied arrrière de la cusinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculément si la cuisine a été déplacee.
Ne pas faire fonctionner la cusinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adults.
Lorsqu'on déplace la cuisine, la faire glisser sur une planche de carton ou en matière du pour éviter d'endommager le revêtement du sol.
Si le déplacement de la cuisine est nécessaire pour le nettoyage ou l'entretien :
Cuisinières alimentées par cordon d'alimentation :
- Faire glisser la cusinière vers l'avant.
12: Debrancher le cordon d'alimentation electrique. - Effectuer le nettoyage ou l'entretien.
- Brancher le cordon d'alimentation electrique.
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagee. Voir la section « Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée »
- Vérifier que la cuisine est d'aplomb.
Pour les cuisinières avec cablage direct :
A VERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
t Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pieces et panneaux avant de faire la mise en marche.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou une décharge électrique.
- Debrancher l'alimentation.
- Faire glisser la cuisineire vers l'avant.
- Effectuer le nettoyage ou l'entretien.
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée etengagee.Voir la section « Vérifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee »
- Vérifier que la cuisine est d'aplomb.
- Rebrancher l'alimentation.