WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Grapadora

YWFE775H0HZ - Grapadora WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YWFE775H0HZ WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - page 42
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre YWFE775H0HZ WHIRLPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YWFE775H0HZ - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YWFE775H0HZ de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO YWFE775H0HZ WHIRLPOOL

SEGURIDAD DE LA ESTUFA 42

Range Safety 42

Herramientes y piezas 47

Requisitos deubicacion 48

Requisitos electricos, en EE. UU.

unicamente 49

Requisitos electricos - Solo en

Canadá 50

INSTALLATION 51

Desembalaje de la estufa 51

Instalacion del soporte antivuelco.... 51

Regule las patas niveladoras. 52

Electrical Connection USA. 53

Verifique que el soporte antivuelco

esté instalado y enganchado 58

Nivelación de la estufa 59

Cajón de calentimiento o cajón de

almacenamento Premium (en

algunos modelos) 60

Cajón de almacenimiento (en

algunos modelos) 60

Puerta del hora. 61

Finalizacion de la instalacion 61

Cmo mover la estufa. 62

IMPORTANT:

Save for local electrical inspector's use.

IMPORTANT :

Guarde para tener a disposicion del inspector de electricidad local.

RANGE SAFETY

SEGURIDAD DE LA ESTUFA

Su seguidad y la de los demas son muy importantes.

Hemos inclu do msas jantes de segud en este manual y en su electrodomstico. Lea y obedezc siempre todos los mensajes de segudad.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Su seguidad y la de los demas son muy importantes. - 1

Este es el simbolo de advertencia de seguidad.

Este sibolo le llama la atencion sobre peligos potencias que能把 oasionar la muerte o una lesion a uste y a los demas.

Todos los mensajes de seguidar iran a continuacion del symbolo de advertencia de seguidad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

APELIGRO

ADVERTENCIA

Todo los mensajes de seguridad le diran cuales es el peligro potencial, como reducir las posibilidades de sufir una lesión y lo que pueda suceder si no se siguen las instrucciones.

Usted pueda morir o sufrir una lesión grave si no sugia de inmediato las instrucciones.

Si no vigue las instrucciones, pueda morir o sufrir una lesión grave.

La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, la estufa se pueda voltear si aplicá mucha fuerza o peso sobre la puerta abierta sin tener el soporte antivuelco sujeto al pisoADECADamente.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Peligro de vuelco

Un niño o unadulto peut volcar accidentalmente la estufayresultar muerto.

Instale el soporte antivuelco fjado al piso o a la pared segun las instrucciones de instalacion.

Deslice la estufa hacía antes de modo que la pata trasera quede enganchada en la ranura del soporte antivuelco.

Si traslada de lugar la estufa, vuela a asegurar el soporte antivuelco.

No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte antivuelco instalado y asegurado.

No seguir estas instrucciones能把 occasionar la muerte o quemaduras graves en niños yadultos.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Peligro de vuelco - 1
Pata de la estufa

Para verificar que el soporte anti-vuelco esté instalado y asegurado:

  • Deslice la estufa hacía adelante.
  • Verifique que el soporte anti-vuelco esté bien sujeto al piso o a la pared.
  • Deslice la estufa de modo tal que la pata trasera quede debajo del soporte anti-fuelco.
  • Consulte las instrucciones de instalacion para ver mas detalles.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,CHOque elctrico o lesiones personales al usar el electrodomestico, siga precauaciones bicas, entreellas las seguides:

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA, LA MISMA DEBE ASEGURARSE CON LA INSTALLACION ADECUADA DE DISPOSITIVOS ANTIVUELCO. PARA VERIFICAR SI LOS DISPOSITIVOS ESTAN INSTALADOS ADECUADAMENTE, DESLICE LA ESTUFA HACIA ADELANTE, REVISE QUE EL SOPORTE ANTIVUELCO ESTÉ BIEN SUJETO AL PISO O A LA PARED Y DESLICE LA ESTUFA HACIA ATRAS DE MODO QUE LA PATA TRASERA QUEDE DEBAJO DEL SOPORTE ANTIVUELCO.
- ADVERTENCIA: Peligro incendio: No guarde articulos en las superficies de cocción. Nunca deja nada en la superficie cuando no está atendida y no está en uso. Nunca coloque articulos inflamables o de plástico en o cercía de la superficie.
PRECAUCION: No guarde objetos de Interes para los niños en gabinetes situados encima de un electrodomestico o en la parte trasera de un electrodomestico, ya que los niños que se suban al mismos para alcancerar objetos podrfan sufir lesiones graves.
■ Instalación correcta: El electrodométrico, cuando se instale, deben ser connectado a tierra de acuerdo con loscottigos locales, o en la ausencia de codigos locales, con el Codigónacionalélectrico (National Electrical Code),ANSI/NFPA 70 o el Codigóncanadiense de electricidad (Canadian Electrical Code), CSA C22.1-02. En Canadá, el electrodométricodebe ser connectado atierra de acuerdo con el Codigóncanadiense de electricidad.Cerciórese de que la instalación y puesta atierra del electrodométrico sean efectuadas adeuadamente por un的专业 calificado.
- Nunca use el electrodométrico como calefaction del cuarto.
- No deje a los niños solos. No se debeURTAR a los niños sin supervision en el area donte el electrodomestico este en uso.Jamas se les debe permitir que se sienten ni se paren en parte una del electrodomestico.
- Use ropa apropriada. Nunca debe ponerse ropa holgada o que se esté colgando cuando está usando el electrodométrico.
Servicio del usuario: no repare ni reemplace pieza una del electrodométrico a menos que se recomienda correctamente en el manual. CualquierOTHER tipo de servicios de ser remitido a un先进技术ual.
Almacenaje en o sobre el electrodomestico: los materiales inflamables no deben almacenarse en el hora ooca de las unidades exteriores.
Este aparato no ha sido diseñado para almacenar objetos.
No use agua en incendios provocados por grasa. Extinga el incendio o la llama o use un extinguidor de tipo espuma o químico seco.
■ No use piezas de repuesto que no hayan sido recomendadas por el fabricante (por exemple, piezas hechas en casa con una impressora 3D).

  • Use solo agarradores de ollas que estén secs. Los agarradores de ollas humedes o mojados en las superficies calientes peuvent occasionar quemaduras por vapor. Nocede que la agarrdera toque los elementos calefactores calientes. No utilise una toalla u othero paño voluminoso.
    ■ NO TOQUE LAS UNIDADES EXTERIORES O AREAS CERCA DE LAS UNIDADES - Las unidades exteriores podrnan estar calientes no obstarve su color sea oscuro. Las areas cercanas a las unidades exteriores se pue don calorar lo suficiente para occasionar quemaduras. Durante y despues del uso, no toque nicede que la ropa u otheras materiales inflamables toquen las unidades exterores o las areas cercanas a las unidades hasta que haya transcurrido tiempo suficiente para que se enfren. Entre esas areas estan los elementos de bobina, la superficie de cocción y las superficies que estan ante a la superficie de cocción.
    ■ Use cacerolas de tamanio apropiado - El electrodomestico está equipado con una o más superficies de tamaniodistincto. Seccione utensilios que tengan la parte inferior plana y lo suficientamente grande para cubrir el elemento calefactor de la unidad exterior. El uso de utensilios de menor tamanio expondra una porcion del elemento calefactor a contacto directo y pueda occasionar que la ropa se incendie. La relacion apropiada entre el utensilio y el quemador también mejorar el rendimiento energetico.
  • Nunca deje sin supervisión las unidades exteriores a fuego alto. Los cerrames por ebullicion occasionan salpicaduras grasosas y humeantes que pueda incendiarse.
  • Cerciorese de que las charolas reflectoras o platillos para goteo estén en su lugar: la ausencia de ellos durante la cocción puede occasionar danos al cableado o los componentes que están debajo.
    ■ Forros protectores: No use papel de aluminio para forrar sinlos platillos para goteo de las unidades exteriorores o la parte inferior del hora, excepto como lo sugiera el manual. La gen installation incorrecta de these forros possible dar lugar a riesgos dechoque eletrico o incendio.
  • Utensilios de cucina vidriados - Sólo algunos temas de utensilios de vidrio, cerámica vitrificada, cerámica, loza de barro u otros utensilios vidriados son adecuados para uso en la superficie de la estufa sin que se rompan bajo a Cambios REPentinos de temperatura.
  • Los mangos de los utensilios deben colocarse hacía adentro y no deben extendarse hasta las unidades exteriores adjacentes - Para reducir riesgos de quemaduras, incendio de materiales inflamables y salpicaduras debido a contacto accidental con el utensilio, el mango del utensilioDebe colocarse hacía adentro y no deben extendarse hasta las unidades exteriores del adjoiningentes.
    No除去 elements calefactores desmontables: nunca se decide sumergir los elementos calefactores en el agua.
    ■ No cocine en una superficie de cocccion quebrada: si la superficie de coccion se quiebra, las soluciones de limpieza y los cerrames peuvent penetrar en la superficie de coccion y dar lugar a un risgo deCHOque elctrico. Comuniquese de inmediato con un technician competente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,CHOque elctrico o lesiones personales al usar el electrodomestico, siga precauaciones bicas, entreellas las seguides:

  • Limpie la superficie de coccción con cuidado - Si usa una esponja o un paño mojado para limpiar los derrames en el area de coccción caliente,onga cuidado para evaporar quemaduras por vapor. Algunos produits de limpieza peuvent producir gases nocivos al ser aplicados en una superficie caliente.
    Tenga cuidado alAbrir la puerta. Deje que salga el aire caliente o el vapor antes de quitar o volver a colocar alimentos.
    ■ No ponga a calendar recipientes de alimentos cerrados. La acumulación de presiónuede hacer que el recipiente explote y ocasione lesiones.
  • Mantenga los ductos de ventilación del homo sin obstrucciones.
  • Colocacion de las parrillas delorno:siempre colocoque las parrillas delorno en el lugar deseado,minteras elorno este frio. Si es necessario mover la parrilla,miernas el horno está caliente, no dejo que la agarradora entre en contacto con la resistencia caliente delorno.
    ■ NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calefactores podrian estar calientes, aun si está de color oscuro. Las superficies interiores de unorno se calculan lo sufiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque, nicede que la ropa u otros materiales inflamablesenetr encontacto con los elementos de calentamento o las superficies interiores delorno hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfiarse. Otras superficies del electrodomestico poderen calentarse lo sufiente como para causar quemaduras, entre estas superficies estan los orificios de ventilacion delorno y las superficies cercanas a esos orificios, las puertas del hora y las ventanas de las puertas del hora

■ Se deben tener cuidado para evaporar que el papel alumino y les sondas para carne entrada en contacto con los elementos calefactores.

Para las estufas con autolimpieza -

PRECAUCION: NO DEJE ALIMENTOS O UTENSILIOS PARA COCINAR, ETC., EN EL HORNO DURANTE EL MODO DE FUNCIONAMIENTO AUTOLIMPIEZA PIROLITICA.
■ No limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta es esencial para un cierre hermético. Debera tenerse cuidado de no frotar, daßar ni mover la junta.
No use limpiadores paraorno - No deben usarse ningun limpiador para hora commercial ni revestimiento protecto para hornos de tinguna clase bajo alrededor de ninguna parte del hora.
Limpie solamente las partes enlistadas en el manual.
■ Antes de hacer la autolimpieza del hora - Quite la charola para asar a la parrilla y otros utensilios.

Para unidades con campana de ventilacion -

  • Limpie las campanas de ventilación con Frequencia - No se debeURT que la grasa se acumule en la campana o en el "...
    ■ Al flamear los alimentos bajo de la campana, encienda el ventilador.

Para estutas y hornos inteligentes habilidades:

  • Operación remota: este electrodométrico es configurable para autorizar la operationremota en cualesquirmomento. No almacene materiales inflamables o articulos sensibles a la temperatura en el interior, en ozcara de la superficie del electrodométrico.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA

Limpieza general

IMPORTANTE: antes de la limpieza, asegúrese de que todos los 控ules estén apagados y que el hora y la superficie de coccción está fríos. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza.

En primer lugar, se sugiere elemple de jabon, agua y una esponja o pano suave, salvo que se indique lo contrario.

SUPERFICIES EXTERIORES DE ESMALTE DE PORCELANA (en algunos modelos)

Los derrames de alimentos que contienen ácidos, como vinagre y tomate, deben limpiarse apenas se enfrie por Completely la estufa. Esos derrames peuvent afectar el acabado.

Método de limpieza:

  • Limpiavidrios, limpiador liquido suave o estropajo no abrasivo
  • Limpie cautadosamente alrededor de la placac con el numero de modelo/serie/valores nominales porque el fregado pueda borrar los nombres.
  • Affresh® Limpiador para cucina y electrodomesticos, número de referencia W10355010 (no se incluye): Para Obtener información de contacto, consulte la Guía de inicio.

ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos)

NOTA: Paraatar daños a las superficies de acero inoxidable, no use estropajos precargados con jabón, limpiadores abrasivos, limpiador de superficies de coccción, estropajos de lana de acero, paños asperos ni toallas de papel abrasivas. Se podrnan producir daños en las superficies de acero inoxidable, incluo excepto solo se usen una vez o de forma limitada. 3. I

Método de limpieza:

Frote en la direccion de la veta para evaporar daños.

Limpiador de superficies de cocción affresh® número de referencia W10355016 (no se incluye): Para Obtener información de contacto, consulte la Guía<rápida de inicia.

PINTURA METÁLICA (en algunos modelos)

No use productos de limpieza abrasivos, limpiadores con blanqueador, Removedores de oxido, amonfaco ni hidróxido desodio (lejía), ya que se pueda manchar las superficies pintadas.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE COCCION DE VITROCERAMICA

Método de limpieza:

Para evaporar daños en la superficie de coccción, no use lana de acero, productos de limpieza en polvo abrasivos, blanqueador con cloro, removedor de oxido ni amoníaco.

  1. Quite los alimentos/residuos con el raspador para superficies de cocción.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Método de limpieza: - 1

Para Obtener resultados óptimos, use el raspador para superficies de coccción cuando la superficie de coccción todavía está Templada, pero no caliente al tacto. Se recomienda usar guantes para hora cuando se raspa la superficie de coccción tibia.
Sostenga el raspador para superficies de coccion en un angulo deunos 45^ contra la superficie de vidrio y raspe los residuos. Sera necessario aplicar presion para retirar los residuos.

Espere hasta que la superficie de cocción se enfrie porcompleteo antes de seguir con el paso 2.

  1. Aplique pocas gotas del tameno de una monedaquiresa de limpiador para superficies de cocci0n en las zonas afectadas.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Método de limpieza: - 2

Frote limpiador affresh sobre la superficie de cocción con la almohadilla de limpieza para superficies de cocción azul. Se requiere algo de presión para eliminar las manchas rebeldes.
■ Espere hasta que el limpiador se seque yooter una opacidad blanca antes de seguir con el paso 3.

  1. Pula con una toalla de papel o con un paño limpio y seco.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Método de limpieza: - 3

Repita los pasos 1 a 3 según sea Neededo para las manchas rebeldes o adheridas al quemarse.

Se pueda pedir el juegocomplete delimpieza para lasuperficie de coccion,que incluye lofollowing:

Raspador para superficies de cocción
- Limpiador para superficies de cocción affresh
Almohadillas de limpieza azules para superficies de cocción

Para Obtener información sobre pedidos, consulte la Guía de inicio=rápido.

CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCION

Para evaporar danos en los controlles de la superficie de cocción, no use lana de acero, productos de limpieza abrasivos ni productos de limpieza para hornos.

Para evaporar danos, no remoje las perillas. Cuando vuelva a colocar las perillas, asegürese de que estén en la posicion de Off (Apagado).

En algunos modelos, no retire los_sellos que hay debajo de lasCiclo Clean (Limpieza)

Método de limpieza:

  • Agua y Jabon: Tire de las perillas en sentido recto para retirarlas del panel de control

PANEL DE CONTROL Y EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO

Para evaporar daños en el panel de control, no use productos de limpieza abrasivos, estropajos de lana de acero, paños de lavar asperos ni toallas de papel abrasivas.

Método de limpieza:

  • Limpiavidrios y un paño o una esponja suave: Aplique el limpiavidrios en una esponja o paño suave, no directamente sobre el panel.
  • Limpiador de superficies de cocción affresh® número de referencia W10355010 (no se incluye): Para Obtener información de contacto, consulte la Guía rápida de inizio.

PARRILLAS DEL HORNO

Método delimpieza:

Estropajo de lana de acero
Para las parrillas que se han decolorado y que no se deslizan con fácilidad, la aplicacion de una capa delgada de aceite vegetal a las guas de la parrilla hara que se deslicen con mas fácilidad.
Lavavajillas (solo para el deposto de agua de la parrilla de vapor, no las demas parrillas): Si bien el deposto de agua es resistente,可以更好perderelbrilloyocambiarde colorsi se lo lava en lavavajillas

CAJON DE ALMACENAMIENTO O CALENTAMIENTO (en algunos modelos)

Antes de limpiar el cajón de almacenimiento o de calentimiento, revise que este frio y vacio.

Método delimpieza:

Detergente suave

CAVIDAD DEL HORNO

En direccion de su modelo, use la Tecnologia Aequalt ciclo de autolimpieza regularmente para limiar los derrames del homo.

Los derrames de alimentos deben limpiarse cuando el horno se enfiña. A alta temperatas, los alimentos reacionan con la porcelana. Esto pueda dar lugar a manchas, marcas, picaduras o manchas blancas tenues.

Método de limpieza:

Ciclo Clean (Limpieza): Consulte primo "Ciclo Clean (Limpieza)".

AquaLift®bine en una innovadora solution de limpieza que utilizes calor y agua para remove los derrames producidos por el horneado en menos de 1 hora.Estanea Tecnologia de limpieza presenta una alternative de calor bajo y sin olor frete a las options tradiconales de autolimpieza.

Deje que elorno se enfié a temperatura ambiente antes de usar el ciclo Clean (Limpieza). Si la temperatura de la cavidad delorno es mayor que 200^ (93^) , aparecerá en la pantalla y el ciclo de limpieza no seactivará hasta que la cavidad del hora se haya enfriado.

Para limpiar:

  1. Quite todas las parrillas y los accesos de la cavidad del hora y limpie el excesso de suciedad. Use un rascador de an plástico para retirar la suciedad más fácil.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para limpiar: - 1

  1. Vierta dos tazas (16 oz [500 ml]) de agua destilada o filtrada sobre el piso del hora vacio y ciderre la puerta del hora.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para limpiar: - 2

IMPORTANTE: No use sustancias químicas nithers aditivos con el agua. No abra el hora durante el ciclo de limpieza. El agua que está en el piso del hora está caliente.

  1. Presione CLEAN (Limpieza) o AQUALIFT SELF CLEAN (Autolimpieza Aqualift) y, après, START (Inicio) en el panel de control delorno.
  2. Deje que transcurran 40 Minutes para la limpieza y el enfiambre. Se eschucará un pitido cuando se haya terminado el ciclo Clean (Limpieza).
  3. Presione CANCEL (Cancelar), CANCEL UPPER (Cancelar superior) u OFF (Apagado) al final del ciclo. Se pueda presionar Cancel (Cancelar), Cancel Upper (Cancelar superior) u OFF (Apagado) en在哪quier momento para detener el ciclo Clean (Limpieza).

  4. Retire el agua residual y la suciedad que se aflojó con una esponja o un paño de inmediato una vez que el ciclo Clean (Limpieza) estáplete. La mayor parte de las 2 tazas (16 oz [500 mL]) iniciales de agua permanecera en el hora你想é de que se termine el ciclo. Si todaswayqa queda sucidad,deje una petitecantidad de agua en la base de horno para poderla limpieza.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para limpiar: - 3

  1. Si queda suciedad, quitela con una esponja para restregar que no raye o un raspador de plástico. Pueden ponerse a funcional ciclos adiconiales de limpieza para poder a quitar la suciedad rebelde.

IMPORTANTE: No use limpiadores paraorno. El uso de produits químicos incluyendo produits de limpieza commerciales para hornos o estropajes de metal puede occasionar un dano permanente a la superficie de porcelain del interior delorno.

NOTAS:

La estufa deben estar nivelada para asegurarse de que toda la superficie del piso de la cavidad del hora este cubierta con agua al comienzo del ciclo de Clean (Limpieza).

Para Obtener resultados optimos, use agua destilada o filtrada. Es possible que el agua del grifo deje depósitos minerales en la base del hora.

  • Antes de quitar el agua restante y la suciedad floja al final del ciclo Clean (Limpieza), inserte un paño o una toalla de papel entre el borde inferior de la puerta del mundo y el marco delantero para evaporar que el agua se derrôme sobre el frente de la estufa y el piso.

  • Sera más fácil guitar suciedad acumulada cuando de variedos@ciclos de cocción con el ciclo Clean (Limpieza).

Las esponjas para restregar no abrasivas o las almohadillas de limpieza tipo bomrador (sin produits de limpieza) peuvent ser eficaces para limpar sociedad rebelde en las paredes de la cavidad,la puerta y el pis del hora. Para obtener miglioras resultados, humedezca las almohadillas y las esponjas antes de usarlas.

Ponga a funciona un ciclo Clean (Limpieza) adicional para la@suciedad rebelde.

■ Affresh El limpiador para electrodomesticos de cocina y el limpiador para superficies de coccion affreden usarse para limiar el piso, las paredes y la puerta del hora cuando se haya terminado el ciclo y el hora haya vuelto a la temperatura ambiente. Si se usa el limpiador para superficies de coccion affeshse recomienda limpiar también la cavidad con agua destilada. Para Obtener informacion sobre como realizar pedidos, consulte la Guia rapiida de inicio.

Para Obtener kits de limpieza con Tecnología AqàaLift adiconuales, haga un pedido del número de referencia W10423113RP. Para Obtener información sobre como realizar pedidos, consulte la Guía rápida de inizio.

Para pedir asistencia con la Tecnología AquaLift, llame al 1-877-258-0808 en EE.UU. o al 1-800-807-6777 en Canada; o bien, visite nuestro situio web en http://whirlpoolcorp.com/aqualift.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION REQUISITOS

Herramentas y piezas

Reuna las herramrientas y las piezas你需要arias antes de comendar la instalacion. Lea y siga las instrucciones provistas con cualesera de las herramrientas detalladas hoy.

Herramientos necessities

Cinta metrica
Destornillador de cabeza plana
Destornillador Phillips
Nivel
Martillo
Taladro manual o electrico
Llave o pinzas
Marcador o lápiz
■ Linterna
Llave de torsión

Cinta adhesiva protectora
Trinquete de 1/4" (6,4 mm)
Llave para tuercas de 1/4" (6,4 mm)
Llave para tueras de 3/8" (9,5 mm) y 5/16" (8 mm)
Broca de 1/8" (3,2 mm) (para pisos de madera)
Alicate para laton o cortacables grande (paraURTAR la banda de conexion a tierra de ser necessario)

Piezas suministradas

Verifique que estén todas las piezas.
3 tuercas hexagonales de 10-32 (sujetas a la caja de terminal)
3 talones terminales

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Piezas suministradas - 1

A. Soporte antivuelco
B. Tornillos n.° 12 x/81 (41 mm) (2)

El soporte antivuelco debe estar montado firmamente al piso o a la pared. Según el espesor del piso, es posible que sea necessitiesoutilizar tornillos mas largos para sujetar el soporte al piso.

Piezas necessities

Si se usa un kit de cable de suministro electrico:

Un kit de cable de suministro eletrico homologado por UL marcado para uso con estufas. El cable debe estar clasificado para 250V como minimum, 40 A o 50 A, marcado para el uso con una abertura de connexion de diametro nominal de 1 (3,5 cm) y debe termar en terminales de anillo o de horquilla con extremo abierto con los extremos vueltos hacia arriba.
Un protector de cables que esté en la lista de UL.

Verifique los@c Rodrigos locales. Compruebe el suministro electrico existente.Consulte la seccion "Requisitos electricos" apropiada.

Es recomendable que todas las conexiones electricas sean hechas por un instalador electrico calificado autorizzato.

NOTA: Asegúrese de comprar únicamente piezas y accesorios Whirlpool certificados de fabrica para su electrodométrico. Su instalación puede requisir piezas adiconiales. Para pedirlas, consultte la información de contacto que figura en la Guía de rápido.

Requisitos de Shedeción

IMPORTANTE: Respete todos loscottos y lasordenanzas vigentes.

■ Es responsabilidad del instalador cumplir con los espacios de instalación asignados en la placata que indica modelo/serie/valores nominales. La placata que indica modelo/serie/valores nominales está ubicada en el marco detrás de una esquina superior de la puerta o en uno de costados del Cajón.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Requisitos de Shedeción - 1
A. La placà que indica modelos/serie/valores nominales está ubicada en el marco detrás de una españa superior de la puerta o en algoño de los costados del cajón.

  • Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al buscar articulos encima de unidades con la superficie caliente, deben evitarse el uso de gabinetes de almacenamento encima de las unidades. Si van a proveerse gabinetes de almacenamento, pueda reducir el riesgo instalando una campana para estufa que se proyece horizontally un minimum de 5^ (12,7 cm) sobresaliendo de la base de los gabinetes.
  • Deben usesar las dimensiones de la abertura del gabinete que se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los espacios minimos.
    ■ Debe instalarse el soporte antivuelco. Para instalar el soporte antivuelco enviado con la estufa, consulte la section "Instalacion del soporte antivuelco".
  • Se requiere un suministro electrico conectado a tierra. Consulte la sección "Requisitos electricos".

IMPORTANT: Paraatar daños al gabinetes, consulte al constructor o al proveedor de los gabinetes para asegurar de que los materiales empleados no cambien de color, no se desparela el laminado ni sufran ningún othero tipo de dano. Este hora fue diseñado de acuerdo con los requisitos de UL y CSA. International y cumple con las temperatas maximas permitidas para gabinetes de madera de 194 °F (90 °C).

Requisitos de instalacion adiconiales para casas rodantes La instalacion de esta estufa debea ajustarse a la Norma para construccion y la seguidad de casas fabricadas, titulo 24 CFR

parte 3280 (antes, Norma federal para la construccion y la 30^ (76,2 cm) de espacio minimo entre la parte superior de la seguidad de casas rodantes, titulo 24, HUD parte 280). Cuandplataforma de la superficie de coccion y la base de un gabinete de no sea aplicable esta norma, use la Norma para instalaciones emader a metal descubierto.

casas fabricadas, ANSI A225.1/NFPA 501A o cumpla los@cuidigos locales.

En Canadá, la instalación de esta estufa debe hacearse conforme con las normas vigentes de CAN/CSA-Z240.1- su ediciones másrecente o con loscottigos locales.

Inicio Las instalaciones en casas rodantes necesitan:

  • Cuando se instale esta estufa en una casa rodante, deben asegurarse según las instrucciones de este documento.
    Para la instalación en una casa rodante, deben usarse un cable de suministro electrico de quatre hilos. Debera revisarse el cableado del aparato. Consulte la sección "Conexión electrica, EE.UU. solamente".

Dimensiones del gabinete

Las dimensiones de abertura del gabinete que se muestran son para una profundidad de mostrador de 25^ (64,0 cm), una profundidad del gabinete de la base de 24^ (61,0 cm) y una alta del mostrador de 36^ (91,4 cm).

IMPORTANTE: Si va a instalar una campana para estufa o una combinación microondas campana sobre la estufa, siga las instrucciones de instalación incluidas con la campana para estufa o la combinación microondas campana para las medidas de espacio sobre la superficie de coccción.

Una estufa independiente puede instalarse proxima a paredes combustibles con una separacion cero.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Dimensiones del gabinete - 1

A. Para ver el espacio minimo hasta la parte superior de la superficie de cocccion, consulte la NOTA*
B. 30^ (76,2cm) ancho minimo de aperture
C. 13^ (33.0cm) profundidad maxima del gabinete superior
D. 30^ (76,2cm) ancho minimo de aperture
E. Salida - 8" (20,3 cm) a 22" (55,9 cm) desde造血 gabinetes, 512 " (14,0 cm) maximo desde el piso.
F. La puerta o las bisagras del gabinete no deben extendarse bajo el airea del recorte.

SANOTA: 24" (61,0 cm) como minimo cuando la base del gabinete de madera o de metal este cubierta por madera moldeada retardante de llama de al menos 1/4" (0,64 cm), cubierta con una lamina de acero no inferior a N.° 28 MSG, acero inoxidable de 0,015" (0,4 mm), aluminio de 0,024" (0,6 mm) o cobre de 0,020" (0,5 mm).

30" (76,2 cm) de espacio minimo entre la parte superior de la platforma de la superficie de cocción y la base de un gabinete de emadera o metal descubierto.

Requisitos electricos, en EE. UU. unicamente

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 1

Peligro deCHOQUEelectrico

Conecte este aparato con conexión a tierra.

No seguir estas instrucciones podra causar la muerte, un incendio o una descarga electrica.

Si loscottoslopermitenyseemployauncabledeconexionataierra separado,es recomendablequeun instaladorelectrico calificado determinesi la ruta de conexionataierra y el calibre del cable estan de acuerdo con loscottigos locales.

No utilise un cable de extension.

Asegúrese de que la conexión electrónica y el<tamaño del cable sean adeuados y cumplan con el Codigón Nacional electrico, ANSI/NFPA 70, su edicion mas recente, y con todos los codigos y lasordenanzas locales.

Puede tener una copia de las normas de los@códigos antes indicados en:

ADVERTENCIA: La connexion Incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo pueda dar como resultado unchoque de electrico. Si no está seguro de que la connexión a tierra del aparata, sea la adecuada, verifquela con un electricista o un先进技术 de el service calificado. No modifique el enchufe del cable de suministro electrico. Si no encaja en el tomacorriente, consulte con un electricista calificado para instalar un tomacorriere adecuado.

Conexión electrica

Para instalar la estufa correctamente, se debe determinar el tipo de connexion electrica que se va a usar yooting las instrucciones queAquise proveen para el caso.

La estufa debe estar conectada al voltaje electrico y freuencia apropiados segun se especifica en la placan con el numero de clasificacion del modelo/serie. La placan que indica modelo/serie/valores nominales está ubicada en el marco detras de una esquina superior de la puerta o en algo n de los costados del cajon.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión electrica - 1

A. La placà que indica modelos/serie/valores nominales está ubicada en el marco detrás de una esquina superior de la puerta o en algoño de los costados del cajón.

  • Estata estufa se fabrica con el terminal neutro conectado al gabinete. Use un cable de suministro electrico de 3 hilos, aprobado por UL, de 40 A o 50 A (flexible). Consulte la tablet de values nominales de la estufa a continuacion. Si los quecódigos locales no permiten la connexion a tierra a工程技术 del parateutro, use un cable de suministro electrico de 4 hilos de clasificado para 250 voltios, 40 A o 50 A y probado para el un con estutas.
Valores nominales de la estufa*Valores nominales del kit de cable de suministro electrico y protección del circuito

120/240 V 120/208 V Amperio

8,8-16,5 kW 7,8-12,5 kW 40 o 50^**

16,6-22,5 kW 12,6-18,5 kW 50

*La energia calculada por el Código electrico nacional (NEC) es inferior a la energia conectada total indicada en la plaza de modelo/serie/valores nominales.

**Si se conecta a un circuito de 50 A, use un cable clasificado para 50 A con el kit. Para kits de cable clasificados para 50 A, use kits que especified el uso con una abertura de conexión" de 1 (34,9 mm) de diametro nominal.

Se recomienda usar un disyuntor.
La estufa se pueda conectar directamente a una caja de disyuntores (o un desconectador con fusible) a工程技术 de un cable flexible o con forro no metalico, de cobre o aluminio. Consulte la seccion "Conexion electrica, EE.UU. solamente".
- Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) extra en la linea para que se pueda mover la estufa en el caso que alguna vez seanecessary darle servicios.
- Debe proveerse un conector de conducto homologado por UL en cada extremo del cable de suministro electrico (en la estufay en la caja de empalmes).

■ El時間 de los hilos y las conexiones deben cumplir con clasificacion de la estufa.
- La ficha técnica está en la parte posterior de la estufa, der de una Bolsa plástica transparente.

Si se va a conectar a un sistema de 4 hilos:

Esta estufa ha sido fabricada con la conexión a tierra connectada al neutro por medio de un enlace. Debe revisar la conexión a tierra para verificar que el hilo verde de puesta a tierra del cable de suministro electrico de 4 hilos está connectado a la carcasa. Consulte la sección "Conexión electrica, EE. UU. solamente".

Está prohibido realizar la connexion a tierra a工程技术 del conductor neutro para las新品as instalaciones de circuito derivado (1996 NEC), las casas rodantes y los vehículos de recreación, en un area sobre los códigos locales prohiban la connexión a tierra a工程技术 del conductor neutro.

Cuando usa un tomacorrode 4 hilos Tipo NEMA 14-50R, debe usar un cable de suministro eletrico homologado por UL para estufas (flexible), de 4 hilos, 250V y 40 o 50 A. Este ca contiene 4 conductores de cobre con terminales de anillo o de horquilla con extremos abiertos y hacia arriba, terminado en un enchufe Tipo NEMA 14-50P en el extremo de suministro eletrico

El cuarto conductor (de conexión a tierra) debe estar identificad con una cubierta verde o verde/amarilla y el conductor neutro debe estar identificado con una cubierta blanca. El cable debe Tipo SRD o SRDT con un protector de cables homologado por y de un长大o minimo de 4 pies (1,22 metros).

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Si se va a conectar a un sistema de 4 hilos: - 1
Tomacorriente de 4 hilos (14-50R)

Los tamanos minimos para el conductor de suministro de cobre de 4 hilos son:

Circuito de 40 A
2 conductores n.° 8
1 hilo blanco neutro n.° 10
1 hilo verte a tierra n.° 8

Si se va a conectar a un sistema de 3 hilos:

Es posible que los@cuidos locales permitan el uso de un cable suministro eletrico homologado por UL de 3 hilos,250 V y 40 de 50 A (flexible). Este cable contiene 3 conductores de cobre con terminales de anillo o de horquilla con extremos abiertos y hacía arriba,y termina en un enchufe tipo NEMA 10-50P en el extrem del suministro eletrico. Los connectores del extremo del aparato deben estar a la alterta en que el cable de suministro eletrico ingresa al aparato. Paraarlo,se usa un tomacorriente de 3 hilos de Tipo NEMA 10-50R.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Si se va a conectar a un sistema de 3 hilos: - 1
Tomacorriente de 3 hilos (10-50R)

Requisitos electricos - Solo en Canada

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 1
Peligro deCHOQUEeléctrico

Conecte este aparato con conexión a tierra.

No seguir estas instrucciones podra causar la muerte, un incendio o una descarga electrica.

able

Si loscottoslopermitenyutilizaun cabledeconexionataierra separado,es recomendableque un instaladoreléctrico competente determinesi la RTa de conexión a tierra y el calibre del cable cumplen con los codigos locales.

Asegürese de que la connexion electrica y el del cable.
sean adequados y cumplan con el Estandar CSA C22.1, Codigdo
Gcnadiense de Electricidad, Parte 1, (su edition mas recente), y
con todos los codigos y lasordenanzas locales.

Puede tener una copia de las normas de los@códigos antes indicados en:

Asociación canadiense de normalización

Si no está seguro de que la connexion a tierra de la estufa sea adequada, verificuela con un instalador eletrico competente.

Valores nominales de la estufa*Valores nominales del kit de cable de suministro electrico y proteccion del circuito
120/240 V120/208 VAmperios
le6,8-16,5 kW7,8-12,5 kW40 o 50**
16,6-22,5 kW12,6-18,5 kW50

*La energia calculada por el Código electrico nacional (NEC) es inferior a la energia conectada total indicada en la plaza de modelo/serie/valores nominales.

**Si se conecta a un circuito de 50 A, use un cable clasificado para 50 A con el kit. Para kits de cable clasificados para 50 A, use kits que especifique el uso con una abertura de conexión de 1^3/8 (34,9 mm) de diametro nominal.

■ Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos.
-Esta estufa está equipada con un cable electrico certificado por CSA International que deben enchubar en un tomacorriente de pared 14-50R estandar. Compruebe que el receptaculo de pared estecca de la ubicacion definitiva de la estufa.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 2

No utilise un cable de extension.

INSTALLATION

Desembalaje de la estufa

ADVERTENCIA

Peligro de peso excessivo

Use dos o más personas para mover e instalar o desinstalar el electrodométrico.

No seguir esta instruccion可以使 occasionar lesiones en la espalda o de othero tipo.

  1. Quite los materiales de envio, la cinta adhesiva y la película de la estufa.
  2. Saque las parrillas del hora y el paquete de piezas del interior del hora.
  3. No quite la base de transporte en este momento.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 1
A. Base de transporte

  1. En las estutas con un Cajón de almacenimiento:

Retire el cajón de almacenimiento. Consulte la sección "Cajón de almacenimiento". Use un trinquete de 1/4" (6,4 mm) para bajo las patas niveladoras traseras media vuelta. Use una llave o pinzas para bajo las patas niveladoras delanteras media vuelta.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 2

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 3

A. Trinquete de 1/4" (6,4 mm)

C. Llave o pinzas

B. Pata niveladora
trasera

D. Pata niveladora delantera

En las estutas equipadas con un cajón de calentimiento o cajón de almacenimiento Premium:

En las estufas con un cajón de calentimiento o cajón de almacenimiento Premium, no se pueda acceder a las patas traseras retirando el cajón de calentimiento o el cajón de almacenimiento Premium. Seránecessary regular las patas traseras desde el exteriorde la estufa.Use una llave or pinzas para descender las patas niveladoras delanteras y traseras media vuelta.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 4

A. Pata niveladora trasera
B. Lhave o pinzas
C. Pata niveladora delantera

Instalación del soporte antivuelco

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 1

Peligro de vuelco

Un niño o unadulto pueda volcar accidentalmente la estufayresultar muerto.

Instale el soporte antivuelco fijado al piso o a la pared según las instrucciones de instalación.

Deslice la estufa hacía atrás de modo que la pata infrasa que de enganchada en la ranura del soporte antivuelco.

Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el soporte antivuelco.

Noonga a funcionar la estufasin tener el soporte antivuelco instalado y asegurado.

No seguir estas instrucciones puede occasionar la muerte o quemaduras graves en niños yadultos.

  1. Retire el soporte antivuelco de donde está fijado con cinta adhesiva bajo del Cajón de calentimiento o Cajón de almacenimiento.
  2. Decida que método de montaje usará: en el piso o en la pared.

Si Tiene piso de piedra o de mampostería, pueda usar el método de montaje en la pared. Si instalala la estufa en una casa rodante, deben fjjarla al piso.

  1. Determine y marque la linea central del area recortada. Puede instalar el soporte de montaje en el lado izquierdo o derechoo del area recortada. Ubique el soporte de montaje contra la pared en el recorte de modo que la muesca en soporte este a 12" (31,9 cm) de la linea central como se muestra.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 2

A. 129 / 16 (31.9 cm)
B. Muesca en V del soporte
C. Linea central

  1. Taladre dos orificios de 1/8 (3 mm) que coincidan con los orificios del soporte para el método de montaje que haya determinado. Vea las ilustraciones a continuación.

Montaje a trovés del piso

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Montaje a trovés del piso - 1
Posión posterior Posión frontal Diagonal (2 OPCiones)

Montaje a trovés de la pared

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Montaje a trovés de la pared - 1

  1. Con un destornillador Phillips, monte el soporte antivuelco a la pared o al piso con los dos tornillos n. #12 (413 mm) suministrados.
  2. Mueva la estufa lo suficientemente cerca de la abertura como para permitir que se hagan las conexiones electricas finales. Retire la base de envio, el carton o la madera de debajo de estufa.
  3. Mueva la estufa a su ubicacion final, asegurandose de que la pata niveladora trasera se deslice en el soporte antivuelco.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Montaje a trovés de la pared - 2

  1. Mueva la estufa hacía delante sobre la base de envío, el cartón o la madera paraContinuar instalándola usingo las instrucciones de instalación a continuación. V del

Regule las patas niveladoras

  1. Si esnecessary regular laalta de la estufa,use una llave o pinzas para aflojar las quatre patas niveladoras.

Esto puede hacerse con la estufa sobre su parte posterior o con la estufa apoyada sobre dos patas antes de haberla colocado-Newamente en posicion vertical.

NOTA: para colocar la estufa新品amente en posicion vertical, colque una hoja de carton o una madera delante de la estufa. Con la referencia de dos o mas personas, colocque la estufa de pie新品amente sobre el carton o la madera.

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 1
Peligro de vuelco

Un niño o unadulto peute volcar accidentalmente la estufayresultar muerto.

Instale el soporte antivuelco fjado al piso o a la pared según las instrucciones de instalación.

Deslice la estufa hacía aftas de modo que la pata infrasa quede enganchada en la ranura del soporte antivuelco.

Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el soporte antivuelco.

Noonga a funciona la estufasin tener el soporte antivuelco instalado y asegurado.

No seguir estas instrucciones pueda occasionar la muerte o quemaduras graves en niños yadultos.

  1. Mida la distancia desdela parte superior del mostrador hasta el piso.
  2. Mida la distancia desdela parte superior de la superficie de coccion hasta la parte inferior de las patas niveladoras.La distanciadebeserlasmistica.Deolcontrario,regulelaspatas niveladoras para corregirlaalta.Las patas niveladorasSEOpeadoflojarseparaagregarhastaunmaximo de 1"(2,5cm).Se necesita un minimo de 3 / 16" (5mm)para encajar elsoporteantivuelco.
    NOTA: Si regula la alta cuando la estufa está de pie, inclina la estufa hacía antes para regular las patas delanteras y, despues, inclinela hacía adelante para regular las patas traseras.
  3. Cuando la estufa está a la alta correcta, cercórese de que haya un espacio adecuado bajo de la estufa para el soporte antivuelco. Antes de deslizar la estufa a su ubicación final, verifique que el soporte antivuelco se pueda deslizar debajo de la estufa y sobre la pata niveladora posterior antes de instalar el soporte.
    NOTA: Si se va a usar un kit de adornos, la parte superior de la superficie de coccción debe estar mas alta que el mostrador. Consulte las instrucciones de instalacion que se incluyen con el kit de adornos para ver la alta correcta.

Conexión electrica, en EE. UU. únicamente

Cable de suministro electrico

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión electrica, en EE. UU. únicamente - 1

  1. Desconecte el suministro electrico.
  2. Quite los tornillos de la taps del bloque de los terminales colocados en la parte posterior de la estufa. Jale la tapa hacía abajo y hacía usted para sacarla de la estufa.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión electrica, en EE. UU. únicamente - 2

A. Dos lenguetas de montaje en cada bajo
B. Tapa del bloque de terminal
C. Tornillos de cabeza hexagonal

  1. Retire las tres tuercas hexagonales 10-32 de los postes determinales.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión electrica, en EE. UU. únicamente - 3

A. Tuercas hexagonales 10-32
B. Postes de terminales
C. Banda de conexión a tierra

  1. Agregue el protector de cables.

Estilo 1: Protector de cables del cable de suministro de energia:

Retire el disco removable para el cable de suministro de energia.
■ Ensemble en la abertura un protector de cables que esté en la lista de UL.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión electrica, en EE. UU. únicamente - 4

A. Protector de cables homologado por UL

Apriete el tornillo del protector de cables contra el cable de suministro electrico.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión electrica, en EE. UU. únicamente - 5

Estilo 2: Protector de cables para cable directo:

  • Quite el disco removable según sea nécessario para la conexión del conductor flexible.
    ■ Ensemble en la abertura un conector de conductor que esté en la lista de UL.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Estilo 2: Protector de cables para cable directo: - 1
A. Tuerca de retencion removable
B. Conducto

Apriete el tornillo del protector de cables contra el conductor flexible.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Estilo 2: Protector de cables para cable directo: - 2

  1. Complete la instalación según las instrucciones correspondientes al tipo de connexion electrica que tiene:

4 hilos (recomendado)
3 hilos (si la connexion de 4 hilos no está disponible)

Opiones para la conexión electrica

Si la casa Tiene: Y se va a hacer la yaya a la seccion: conexion con:

Tomacorriente de 4 Un cable de Conexión de hilos suministro electrico 4 hilos: Cable de (typeno NEMA 14-50R) de estufa suministro electrico

homologado por

UL.de 250V

minimo y 40 A.

Cable directo de 4 hilos

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 1

Una caja de Conexión de disyuntores o un 4 hilos: Cable desconectador con directo fusible

Tomacorriente de 3 hilos (tipeno NEMA 10-50R)

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 2

Un cable de
suministro eletrico
de estufa
homologado por
UL, de 250 V
minimo y 40 A.

Cable directo de 3 hilos

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 3

Una caja de disyuntores o un

desconectaror con fusible

Conexión de 3 hilos: Cable

directo

A. 3 / 8'' (1 cm)
B. 3^ (7,6 ~cm)

Conexión de 4 hilos: Cable de suministro electrico

Use this该如何?

  • Nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC)
    Casas rodantes
    Vehículos de recreación
    En un area donte los codigos locales prohiban la connexion a tierra a través del terminal neutro

  • Parte de la banda de conexión a tierra se debe recortar y 5. Use una llave para tuerras de 3/8 (9,5 mm) para conectar el retirar. hilo neutro (blanco) al poste central del bloque de terminales

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 4

A. Banda de conexión a tierra
B. Tornillo de puesta a tierra

  1. Use un destornillador Phillips para retirar el tornillo de enlace a tierra de la parte posterior de la estufa. Conserve el tornillo de puesta a tierra y el extremo del hilo de conexión a tierra,ubicado bajo del tornillo.
  2. Pase el cable de suministro electrico a工程技术 del protector de cables en la placal del cable/conducto en la base de la estufa Deje el hilo lo suficientamente flojo para poder conectar el 7. cableado al bloque de terminales.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 5

A. Bloque de terminales

B. Tornillo de puesta a tierra

C. Protector de cables homologado por UL
D. Hilos del cable de suministro electrico
E. Pieza final de la banda de conexión a tierra

  1. Use un destornillador Phillips para conectar el hilo verde de puesta a tierra, del cable de suministro de energia a la estufa, con el tornillo de puesta a tierra. Inserte el tornillo de conexión a tierra a工程技术 de la pieza final de la banda de conexión a tierra y el cable de tierra verde. Debe sujetarse primero el hilo de puesta a tierra.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 6

A. Tuerca hexagonal 10-32
B. Tornillo de puesta a tierra
C. Linea 2 (roja)

D. Hilo de conexión a tierra verde
E. Hilo neutro (central)
F. Linea 1 (negra)
G. Pieza final de la banda de conexión a tierra

  1. Conecte los hilos de la linea 2 (rojo) y de la linea 1 (negro) a de los postes externos del bloque de terminales con tuercas ufa. hexagonales 10-32.
  2. Con una llave de torsión apriete las tuercas hexagonales a un torque recomendado de 20 lb.-pulg. (2,3 Nm).

NOTA: Para reemplazar el cable de suministro electrico, use unicamente un cable electrico clasificado para 250 V como minimo, 40 A o 50 A, marcado para uso con una abertura de connexion de _B^ (3,5 cm) de diametro nominal, con terminales de anillo y marcado para uso con estufas.

  1. Apriete los tornillos del protector de cables.
    IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas hexagonales.
  2. Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminal.
  3. Reconecte el suministro eletrico.

Conexión de 3 hilos: Cable de suministro electrico Apriete los tornillos del protector de cables.

Use este método solamente si los@cédigos locales permiten conectar el conductor a tierra del chasis al hilo neutro del cable suministro electrico.

IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas de hexagonales.

Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminal. Reconnecte el suministro electrico.

  1. Pase el cable de suministro electrico a工程技术 del protector cables en la placal del cable/conducto en la base de la es Deje el hilo lo suficientamente flojo para poder conectar el cableado al bloque de terminales.

Cable directo

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 7

A. Bloque de terminales

C. Protector de cables homologado por UL

B. Tornillo de puesta a tierra

D. Hilos del cable de suministro electrico, abertura grande

  1. Use una llave para tuercas de 3/8 (9,5 mm) para conectar el hilo neutro (blanco) al poste central del bloque de terminales con una de las tuercas hexagonales de 10-32.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 8

Instalacion de cable directo: Cable de cobre o aluminio

Esta estufa se pueda conectar directamente a la desconexión con fusible o a la caja de disyuntores. Según el suministro electrico queonga, realizé la conexión de 3 o de 4 hilos necesaria.

  1. Pele el recubrimiento exterior 3" (7,6 cm) para que los hilos queden expuestos. Pele 1" (2,5 cm) del aislamento en el extremo de cada hilo.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 9

A. Tuerca
D. Hilo neutro (blanco)
E. Linea 1 (negra)
B. Linea 2 (roja)
C. Tornillo de puesta a t

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Opiones para la conexión electrica - 10

A. 3 / 8'' (1 cm)
B. 3''(7,6 ~cm)

  1. Deje suficiente holgura en el hilo como para fjar el bloque de terminales del cableado con calidad.
  2. Complete la connexion electrica de acuerdo con el tipo de suministro que ustedonga.

4 hilos (recomendado)
3 hilos (si la conexión de 4 hilos no está disponible)

  1. Conecte los hilos de la linea 2 (rojo) y de la linea 1 (negro) a los postes externos del bloque de terminales con tuercas hexagonales 10-32.
  2. Con una llave de torsión apriete las tuercas hexagonales a un torque recomendado de 20 lb.-pulg. (2,3 Nm).

NOTA: para reemplazar el cable de suministro electrico, use uniquamente un cable electrico clasificado para 250 V como minimum, 40 A o 50 A, marcado para uso con una abertura de connexion de %" (3,5 cm) de diametro nominal, con terminales de anillo y marcado para uso con estufas.

Conexión de 4 hilos: Cable directo

Use this该如何?

  • Nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC)
    Casas rodantes
    Vehículos de recreación
    En un area donte los@c Rodrigos locales prohiban la connexion a tierra a través del terminal neutro

  • Parte de la banda de connexion a tierra se debe recortar y retardar.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión de 4 hilos: Cable directo - 1

A. Banda de conexión a tierra
B. Tomillo de puesta a tierra

  1. Use un destornillador Phillips para retirar el tornillo de enlace a tierra de la parte posterior de la estufa. Conserve el tornillo de puesta a tierra y el extremo del hilo de conexión a tierra, ubicado bajo del tornillo.
  2. Pase los cables a工程技术 del protector de cables en la base de la estufa. Deje la holgura suficiente como para fjjar el cableado al bloque de terminales con calidad.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión de 4 hilos: Cable directo - 2

A. Bloque de terminales
B. Tornillo de puesta a tierra
C. Placa de cable/conducto
D. Hilo desnudo de conexion a tierra (verde)

E. Hilo de linea 2 (rojo)
F. Hilo neutro (blanco)
G. Hilo de linea 1 (negro)
H. Pieza final de la banda conexión a tierra

  1. Sujete las lengüetas de los terminales a los hilos de la linea 1 (negra), neutra (blanca) y linea 2 (roja). Afloje (no quite) el tornillo opresor que está en elANTE de la lengueta del terminal e inserte el extremo del hilo expuesto a trovés de la base de las lengüetas de los terminales. Apriete con firmeza el tornillo opresor con la torsión que se muestra en la tabla a Especificaciones de torsión para hilos desnudos.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión de 4 hilos: Cable directo - 3

A. Lenguetade terminal
D. Hilo neutro (blanco)
E. Hilo de linea 1 (neg)
B. Tornillo opresor

C. Hilo de linea 2 (rojo)

Especillas de torsión para hilos desnudos

Calibre del hilo Par de torsión

Cobre, calibre 8 25 lb-in (2,8 Nm)
Aluminio, calibre 6 35 lb-in (4,0 Nm)
  1. Use un destornillador hexagonal o Phillips para conectar el hilo a tierra (verde) desnudo a la estufa con el tornillo de enlace a tierra y la seccion del enlace a tierra. Inserte el tornillo de conexion a tierra a工程技术 de la pieza final de la banda de conexion a tierra y el cable de tierra verde. Debe sujetarse primero el hilo de puesta a tierra.
  2. Use una llave para tuercas de 3/8 (9,5 mm) para conectar el hilo neutro (blanco) al poste central del bloque de terminales con una de las tuercas hexagonales de 10-32.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Especillas de torsión para hilos desnudos - 1

A. Tuerca hexagonal 10-32
E. Hilo neutro (blanco)
B. Linea 2 (roja)
F. Linea 1 (negra)
C. Hilo desnudo de conexión a tierra (verde)
H. Pieza final de la banda de conexión a tierra
D. Tornillo de puesta a tierra

  1. Conecte los hilos de la linea 2 (rojo) y de la linea 1 (negro) a los postes externos del bloque de terminales con tuercas hexagonales 10-32.
  2. Con una llave de torsión apriete las tuercas hexagonales a un torque recomendado de 20 lb.-pulg. (2,3 Nm).

  3. Apriete firmamente las tuercas hexagonales.
    IMPORTANT: Verifique el apriete de las tuercas hexagonales.

  4. Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminal.

  5. Reconnecte el suministro electrico.

Conexión de 3 hilos: Cable directo

Use este método solamente si los@códigos locales permiten conectar el conductor al hilo neutro de suministro electrico.

  1. Pase los cables a工程技术 del conductor en la placal del cable/conducto en la base de la estufa. Deje el hilio lo suficientemente flojo para poder conectar el cableado al bloque de terminales.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión de 3 hilos: Cable directo - 1

A. Bloque de terminales

D. Hilo de linea 2 (rojo)

B. Tornillo de puesta a tierra

E. Hilo desnudo de conexión a tierra (verde)

C. Placa de cable/conducto

F. Hilo de linea 1 (negro)

  1. Fije las lengüetas de los terminals a los hilos de la linea (rojo), de connexion a tierra desnudo (verde) y de la linea (negro). Afloje (no quite) el tornillo opresor que está en elante de la lengüeta del terminal e inserte el extremo del expuesto a trovés de la base de las lengüetas de los terminales. Apriete con firmeza el tornillo opresor con la torsión que se muestra en la tabla Especficaciones de torpara hilos desnudos.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión de 3 hilos: Cable directo - 2

A. Lengüeta de terminal

D. Hilo desnudo de conexión a tierra (verde)

B. Tornillo opresor

E. Hilo de linea 1 (negro)

C. Hilo de linea 2 (rojo)

Especillas de torsion para hilos desnudos

Calibre del hiloPar de torsión
Cobre, calibre 825 lb-in (2,8 Nm)
Aluminio, calibre 635 lb-in (4,0 Nm)
  1. Use una llave para tuercas de 3/8 (9,5 mm) para conectar el hilo a tierra (verde) desnudo al poste central del bloque determinales con una de las tuercas hexagonales de 10-32.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Conexión de 3 hilos: Cable directo - 3

A. Tuerca hexagc

D. Hilo desnudo de conexión a tierra (verde)

B. Linea 2 (roja)

E. Linea 1 (negra)

C. Tornillo de puesta a tierra

F. Lenguetade terminal

  1. Conecte los hilos de la linea 2 (rojo) y de la linea 1 (negro) a los postes externos del bloque de terminales con tuercas hexagonales 10-32.
  2. Con una llave de torsión apriete las tuercas hexagonales a un torque recomendado de 20 lb.-pulg. (2,3 Nm).
  3. Apriete firmamente las tuercas hexagonales.

IMPORTANTE: Verifique el apriete de las tuercas hexagonales.

  1. Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminal.
  2. Reconnecte el suministro electrico.

Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado

En las estufas con un cajon de almacenamento:

  1. Retire el cajón de almacenimiento. Consulte la sección en "Cajón de almacenimiento".
  2. Use una linterna para mirar bajo de la parte inferior de la estufa.
  3. Verifique visualmente que la pata trasera de la estufa está insertada en la ranura del soporte antivuelco.

En las estutas equipadas con un Cajón de calentimiento cajón de almacenimiento Premium:

  1. Coloque elazo del pie contra la parte delantera inferior del cajon de calentimiento o el cajon de almacenamento Premium; afterwards, averre elazo inferior derecho o izquierdo del panel de control, como semue

NOTA: si elesorador está montado con salpicadero, ta sea necessario levantar la estufa mas alto de lo que se muestra en la ilustracion.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - En las estutas equipadas con un Cajón de calentimiento cajón de almacenimiento Premium: - 1

  1. Intente inclinar lentamente la estufa hacía delante.

Si enseguida siente resistencia,quiry decir que la pata de la estufa está enganchada en el soporte antivuelco.

  1. Si la parte posterior de la estufa se levanta mas de 1/2 (1,3 cm) del piso sin resistencia,cke de inclinar la estufa y bajela con suavidad nuevamente al piso. La pata de la estufa no esta enganchada en el soporte antivuelco.

IMPORTANTE: si escucha un chasquido cuando se levanta la estufa, es posible que no este Completely enganchada en el soporte. Revise si hay obstrucciones que impiden que la estufa se deslice hacia la pared o impiden que la pata de la estufa se deslice en el soporte. Verifique que el soporte se4. mantenga seguro en el lugar con los tornillos de montaje.

  1. Deslice la estufa hacía adelante y verifique que el soporte antivuelco está fjado firmamente al piso o a la pared.
  2. Deslice la estufa hacía antes de modo que la pata trasera que se insertada en la ranura del soporte antivuelco.

IMPORTANTE: Si la parte posterior de la estufa seSeparatedas 2^n (5,1 cm) de la pared de montaje, es possible quela pata posterior de la estufa no se enganche con el soporte. Deslice hacía adelante la estufa para determinar si hay una obstruccion entre la estufa y la pared de montaje. Si necesasistencia o serviceo techniciane, consulte la Guia rapiida de inico para ver la informacion de contacto.

  1. Repita los pasos 1 y 2 para cerriorarse de que la pata de estufa está enganchada en el soporte antivuelco.

Si la parte posterior de la estufa seSeparatedas 1 / 2" (1,3cm) del piso sin resistencia, es possible que el soporte antivuelco no se haya instalado correctamente. No ponga a funcionalar la estufa sin tener el soporte antivuelco instalado asegurado.Consulte la Guia de inicio rápido para ver la informacion de contacto.

Nivelación de la estufa

Para determinar si Tiene la Tecnología Aquábilla limpieza con vapor, consulte la sección "Mantenimiento y cuidado de la estufa".

Para estufas con的技术ia AquaLift limpieza. con vapor:

Vez CoLOque un nivel sobre el piso del hora, como se indica en una de las 2 figuras a continuacion, segun el tamanio del nivel. Verifique con el nivel de lado a lado y delante hacia la parte posterior.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para estufas con的技术ia AquaLift limpieza. con vapor: - 1

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para estufas con的技术ia AquaLift limpieza. con vapor: - 2

  1. Si la estufa no está nivelada, jale la estufa hacía adelante hasta quitar la pata niveladora posterior del soporte antivuelco.
  2. Siga lasindicaciones del estilo 1 o del estilo 2,según el estilo decajón suministrado con la estufa.

Para estufas con的技术ia AquaLift limpieza con vapor:

  1. Coloque una parrilla plana estandar en elorno.
  2. Coloque el nivel sobre la parrilla y que la estufa está nivelada, primero de lado a lado y bajo de adelante hacía antes.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para estufas con的技术ia AquaLift limpieza con vapor: - 1

3a Si la estufa no está nivelada, jale la estufa hacía adelante, hasta quitar la pata niveladora posterior del soporte.
la antivuelco.
e4. Siga las indicaciones del estilo 1 o del estilo 2, según el estilo de cajón suministrado con la estufa.

Estilo 1: Estufas con cajón de almacenimiento:

Use un trinque de 1 / 4'' (0,64 cm), una llave o pinzas para regular las patas niveladoras hacía arriba o hacía abajo hasta que la estufa está nivelada. Empujé la estufa a su posición final. Verifique que la pata niveladora trasera está enganchada en el sueño parte antivuelco.

Estilo 2: Estufa con cajon de calentamento o cajon del almacenamento Premium:

se una llave o pinzas para regular las patas niveladoras hacer a irriba o hacía abajo hasta que la estufa está nivelada. Empujé la estufa a su posición final. Verifique que la pata niveladora trab sera este enganchada en el soporte antivuelco.

NOTA: La estufa debe estar nivelada para un rendimiento satisfactorio del horrado y resultados optimos de la limpieza con las functions de technologia AquaLift limpieza con vapor.

Cajón de calentimiento o cajón de Cajón de almacenimiento (en almacenimiento Premium (en algunos modelos) El cajón de almacenimiento pueda retirarse. Ante os ciereiros de que se está这张 en un caso.

Para retirear:

MiràRetire el cajón de almacenimiento en sentido recto hasta el tope.

Retire todos los elementos que haya dentro del cajón de calentimiento o el cajón de almacenimiento Premium y espere以此 hasta que la estufa se enfrie por completeo antes de intentar refirar el cajón.

Para desinstalar:

  1. Abra el cajón de calentimiento o el cajón de almacenimiento Premium porcomplete.

  2. Con un destornillador de cabeza plana, afloje con cuidado el cajón de calentimiento o el cajón de almacenimiento premium de la muesca de alineación deslizante y levante la lengueta de alineación del cajón de la guía de deslizamente.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para desinstalar: - 1

A. Destornillador de cabeza plana
B. Lenguetá de alineación del cajón
C. Muesca de deslizamente del cajón

  1. Repita el paso 2 en elOTHERdo. El cajon de calentimiento o el cajon de almacenamento Premium ya no estan susertos a las guias del cajon. Con las dos manos, levante el cajon para completar el retiro.

Para colocarla:

  1. Alinee las muescas de la parte de adelante del cajón con las muescas en las guías del cajón las cuales está umbicadas a ambos lados. Inserte las lengüetas de alineación de la parte trasera en las guías del cajón a ambos lados.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para colocarla: - 1

A. Lengüeta de alineación del cajón
B. Muesca de deslizamente del cajón

  1. Empujé el cajón de calentimiento o el cajón de almacenimiento Premium por completeo hacía adento.
  2. Abra y cierra el cajón con cuidado para asegurar de que está bien encajado sobre las guías a(ambos lados.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para colocarla: - 2
A. Muesca de tope del cajón

  1. Levante el frente del cajón y tire del cajón hacía afuera.

Para colocar:

  1. Levante el frente del cajón y coloque la parte posterior del cajón bajo de la estufa de modo que la muesca de tope del cajón quede detrás de la guía del cajón.
  2. Baje el cajón de modo que el borde del riel de deslizamente caiga bajo de la ranura en la guía del cajón.
  3. Empuje lentamente el cajón dentro de la estufa.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para colocar: - 1
A. Enganche la guía del cajón

NOTA: cuando está correctamente instaladas, las guías deslizantes posteriores de la base del Cajón se enganchárán con los rieles de la base y el Cajón no se inclinará cuando se coloquen elementos en su interior.

Puerta del horno

Para el uso normal de la estufa, se sugiere no retiring la puerta. déverifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si homo. Sin embargo, si es necessario quitarla, asegúrese de que el sobra alguna pieza, repase todos los pasos para averiguar homo esté apagado y frio. Después, siga estas instrucciones. La cuales omitio. puerta del hora es pesada. 2. Verifique queonga todas las herramrientas.

Para retiring:

  1. Abra por completeness la puerta delorno.
  2. Tome la traba de la bisagra con 2 dedos y tire hacía Repita en el除外do de la puerta del homo.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para retiring: - 1
A. Traba de la bisagra

  1. Cierre la puerta del hora tanto como sea possible.
  2. Levante la puerta del hora sosteniéndola deodos lados. Continue empujando la puerta del hora para cerrarla y sqaquela del marco de la puerta del hora.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para retiring: - 2

Para colocar:

  1. Inserte los dos brazos de suspENSION en la puerta.

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - Para colocar: - 1

  1. Abra la puerta delorno.

Debería escuchar un chasquido cuando la puerta queda en su lugar.

  1. Mueva las palancas de la bisagra nuevomente a la posicion trabada. Verifique que la puerta pueda abrirse y cerrarse bien. De lo contrario, repita los procedimientos para retirar y colocar la puerta.

Finalización de la instalación

d. déferique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si le sobra alguna pieza, repase todos los pasos para averiguer La cual omitio.

  1. Verifique que tengas todas las herramrientas.
  2. Deseche o recicle todo el material de embalaje.
  3. Verifique que la estufa esté nivelada.Consulte la seccion de lante "Nivelacion de la estufa".
  4. Use una solución suave de limpiador domestico liquido y agua tibia para quitar el residuo ceroso quecede el material de embalaje. Seque meticulosamente con un paño suave. Para Obtener más informacion, consulte la section "Cuidado y mantenimiento de la estufa".
  5. Lea la Guía de inicios rápido y la Guía de controlles en linea.
  6. Enchufe el cable de suministro de energia en el contacto apropriado. Encienda el aparato.
  7. Encienda los quemadores de superficie y el hora. Consulte la Guía de inizio rápido y la Guía de controlles en linea para tener instrucciones espécicas sobre el funciona de la estufa.

Si la estufa no funciona, revise lo siguientes:

  • Que el fusible de la casa está intacto y ajustado, o que no se haya disparado el disyuntor.
  • Que la estufa está conectada en un tomacorriente con conexión a tierra.
  • Que el suministro electrico está conectado.
    IMPORTANT: Si aparece un número de error "9" o "F9, E0" en el control de la estufa, es possible que el tomacorriente de la casa está mal cableado. Desconecte la electricidad ypongase en contacto con un electricista calificado para verficar el suministro electrico.
    ■ Consulte la sección "Soluciones de problemas" en linea.

Cuando la estufa haya estado encendida durante 5 horas, verifique que haya calor. Si la estufa está fria, apaguela ypongase en contacto con un electricista competente.

Cómo mover la estufa

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 1
Peligro de vuelco

Un niño o unadulto peutecolver accidentalmente la estufayresultar muerto.

Instale el soporte antivuelco fjado al piso o a la pared según las instrucciones de instalación.

Deslice la estufa hacía aftas de modo que la pata braseque de enganchada en la ranura del soporte antivueldo.

Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el soporte antivuelco.

No ponga a funcionar la estufasin tener el soporte antivuelco instalado y asegurado.

No seguir estas instrucciones puede occasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

Cuando mueva la estufa, deslicela sobre un pedazo de carton madera para prevenir que se dañe el revestimiento del piso.

Si esnecessary quitar la estufapara limpar o realizar mantenimiento:

Para estufas conectadas con cable de suministro electrico:

  1. Deslice la estufa hacia adelante.
  2. Desenchufe el cable de suministro eletrico.
  3. Terminate la limpieza o elostenimiento.
  4. Enchufe el cable de suministro electrico.
  5. Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado. Consulte la sección "Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado".
  6. Verifique que la estufa esté nivelada.

Para estutas de cableado directo:

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL YWFE775H0HZ - ADVERTENCIA - 1
Peligro deCHOQUEelectrico

Desconecte el suministro electrico antes de realizar el serviceo.

Vuelva a colocar las piezas y los paneles antes de usar la fabrica.

Si no lo hace, puisde occasionar una descarga electrica e incluso una muerte.

  1. Desconnecte el suministro electrico.
  2. Deslice la estufa hacia adelante.
  3. Terminate la limpieza o el mantenimiento.
  4. Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado. Consulte la sección "Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado".
  5. Verifique que la estufa esté nivelada.
  6. Reconnecte el suministro electrico.

NOTES

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : YWFE775H0HZ

Categoría : Grapadora