UR6600 - Radio Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UR6600 Soundmaster au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM/AM avec affichage numérique |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 1 W |
| Alimentation | Secteur ou piles (non incluses) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, entrée auxiliaire |
| Dimensions | 25 x 12 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéale pour écouter la radio à la maison ou en déplacement |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - UR6600 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur UR6600 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UR6600 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UR6600 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI UR6600 Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage. En réutilisant des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'anciens appareils et emballages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. Si nécessaire, retirez les piles et les données personnelles avant l'élimination gratuitement et demandez à votre autorité locale le point d'élimination responsable
Risque d’électrocution Ne pas ouvrir! Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien de pour l’appareil
Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne disposez que de piles entièrement vides. *) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
- N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec
- Protégez l’appareil contre l’humidité
- N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture et l’entretien par un personnel qualifié
- Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d’indice
- Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l’endommagez d’aucune façon
- Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
- En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation.
- Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent l’appareil.
- Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec. N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
- N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
- Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
- Ne recouvrez pas les grilles d’aération !
- Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
- Ne pas installer l’appareil à proximité d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
- Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
- N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
- Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
- Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin.
- Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
- La prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
- Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.UR6600 / Français Manuel d’instructions
Mode radio numérique DAB
Mode Sommeil/Rappel d’alarme
Heure/Fréquence/Message
➢ Unité principale ➢ Adaptateur CA ➢ Manuel d’instructionsUR6600 / Français Manuel d’instructions
ALIMENTATION ➢ Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni ! ➢ Assurez-vous que la tension est la même que celle indiquée sur la plaque d’identification de l’adaptateur secteur. ➢ Connectez l’adaptateur secteur fourni à une prise de courant de sécurité correctement installée et la fiche du câble à la prise d’entrée en courant continu située à l’arrière de l’appareil.
Appuyez sur la touche « POWER / SOURCE / ALARM OFF » pour allumer l’appareil. L’appareil en mode veille, appuyez longuement sur la touche « POWER / SOURCE / ALARM OFF » pour l’éteindre.
En mode lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche « POWER / SOURCE / ALARM OFF » pour changer de mode.
Appuyez sur la touche « BAISSE DU VOLUME » ou « HAUSSE DU VOLUME » pour augmenter ou réduire le volume. DAB Déployez l’antenne pour une meilleure réception du signal DAB !
1. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche « POWER / SOURCE /
ALARM OFF » jusqu’à ce que l’icône DAB s’affiche à l’écran pour sélectionner le mode DAB.
2. À la première mise en marche, l’appareil lancera automatiquement la fonction de recherche
et recherchera toutes les stations disponibles.
3. Pendant la recherche, une barre de progression s’affiche à l’écran pour indiquer la
progression de la recherche et le nombre de stations radio trouvées.
4. Une fois la recherche terminée, l’appareil sélectionne la première station trouvée.
5. Pour parcourir les stations trouvées, appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la station
radio désirée, puis sur « SELECT » pour confirmer.
RECHERCHE DES STATIONS RADIO DAB
1. En mode DAB, appuyez longuement sur la touche « MENU / INFO / BACK » jusqu’à ce que
« STATION SCAN » s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer la sélection.
3. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la fonction « FULL SCAN » ou « MANUAL
TUNE », puis sur « SELECT » pour confirmer. RECHERCHE COMPLÈTE : permet d’effectuer une recherche complète des stations radio dans la plage de fréquences DAB. RECHERCHE MANUELLE : Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la fréquence désirée, puis sur « SELECT » pour confirmer.UR6600 / Français Manuel d’instructions
STOCKAGE DES STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES En mode DAB ou FM, vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 de vos stations préférées en mémoire.
1. Choisissez la station désirée.
2. Appuyez longuement sur la touche « PRESET / MEMORY » jusqu’à ce que « XX-(Nom de
la station) » ou « XX-EMPTY » s’affiche à l’écran. « XX » correspond au numéro préréglé, dans une plage de 1 à 20.
3. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner un numéro préréglé, puis sur « SELECT »
pour confirmer. La station radio est ainsi mémorisée sur le numéro préréglé choisi.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour mémoriser d’autres stations radio.
Pour affecter une autre station DAB à un numéro préréglé, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus pour écraser la station DAB préalablement enregistrée.
RAPPEL DES STATIONS RADIO ENREGISTRÉES
1. Appuyez sur la touche « PRESET / MEMORY », puis sur « » ou « » pour parcourir la
liste des stations présélectionnées.
2. Appuyez sur « SELECT » pour confirmer la sélection.
INFORMATIONS DAB AFFICHÉES
Appuyez plusieurs fois sur « MENU / INFO / BACK » pour parcourir les informations DAB, par exemple et le cas échéant : le type de programme, la fréquence, l’heure et la date. MENU DAB
1. En mode DAB, appuyez longuement sur la touche « MENU / INFO / BACK » pour accéder
2. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner les options ci-dessous, puis sur « SELECT »
pour confirmer. ➢ Recherche de stations : Voir la section « RECHERCHE DES STATIONS RADIO DAB ». ➢ Système : Voir la section « MENU SYSTÈME ».
Déployez l’antenne pour une meilleure réception du signal FM ! Lorsque l’appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche « POWER / SOURCE / ALARM OFF » jusqu’à ce que l’icône FM s’affiche à l’écran pour sélectionner le mode FM.
SYNTONISATION D’UNE FRÉQUENCE FM
1. En mode FM, appuyez sur « » ou « » pour syntoniser la fréquence vers le bas ou vers
2. Une fois la fréquence réglée vers le bas ou vers le haut, appuyez sur la touche « SELECT »
pour rechercher automatiquement la prochaine station FM disponible dans le sens choisi. SYNTONISATION MANUELLE D’UNE FRÉQUENCE FM En mode FM mode, appuyez sur « » ou « » pour syntoniser manuellement les fréquences vers le bas ou vers le haut, par incrément de 50 kHz.UR6600 / Français Manuel d’instructions
STOCKAGE DES STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES La procédure est la même qu’en mode DAB.
RAPPEL DES STATIONS RADIO ENREGISTRÉES
La procédure est la même qu’en mode DAB.
INFORMATIONS FM RDS AFFICHÉES
Appuyez plusieurs fois sur « MENU / INFO / BACK » pour parcourir les informations RDS (système de radiocommunication de données), par exemple et le cas échéant : le radiotexte, le type de programme, l’heure et la date. MENU FM
1. En mode FM, appuyez longuement sur la touche « MENU / INFO / BACK » pour accéder
2. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner les options ci-dessous, puis sur « SELECT »
pour confirmer. ➢ Recherche : permet de définir la façon dont la radio recherche la prochaine station radio disponible. Sélectionnez « DX » pour rechercher uniquement les stations radio ayant un signal puissant, ou « LOCAL » pour rechercher toutes les stations radio, indépendamment du niveau de puissance de leur signal. ➢ Système : Voir la section « MENU SYSTÈME ». COMMANDE TACTILE DE L’ÉCLAIRAGE LED NOCTURNE Réglage progressif de la luminosité à l’aide d’une commande tactile. La fonction mémoire enregistre votre réglage en vue de la prochaine mise en marche de l’appareil.
1. Pour activer ou désactiver l’éclairage LED nocturne,
touchez la touche tactile.
2. Appuyez longuement sur la touche tactile pour régler la
luminosité de l’éclairage LED nocturne.
Toucher Activer/désactiver Longue pression Réglage de la luminositéUR6600 / Français Manuel d’instructions
Vous pouvez programmer 2 alarmes.
1. Appuyez sur la touche « ALARM » pour sélectionner Alarme 1 ou Alarme 2, puis sur la
touche « SELECT » pour confirmer la sélection.
2. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « ON » et activer l’alarme, puis sur
« SELECT » pour confirmer la sélection.
3. Appuyez sur « » ou « » pour régler la section heure de l’alarme, puis sur « SELECT »
4. Appuyez sur « » ou « » pour régler la section minute de l’alarme, puis sur
« SELECT » pour confirmer.
5. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la fréquence de l’alarme, puis sur
« SELECT » pour confirmer. La fréquence de l’alarme correspond au nombre de fois ou de jours où l’alarme est active. Options de fréquence : « Daily », « Once », « Weekends » et « Weekdays ». Si vous sélectionnez « Once », le système vous invitera également à définir une date précise.
6. Appuyez sur « » ou « » pour parcourir les options de sources de l’alarme, puis sur
« SELECT » pour confirmer la sélection. La source correspond à la source sonore de l’alarme. Options de source : DAB, FM et avertisseur. Si vous sélectionnez DAB ou FM, la dernière station radio lue sera utilisée comme source de l’alarme.
7. Appuyez sur « » ou « » pour régler le volume, puis sur « SELECT » pour confirmer.
Ce paramètre définit le volume de l’alarme. L’alarme est à présent enregistrée. Lorsque l’alarme est activée (« ON »), l’icône de l’alarme correspondante (1 ou 2) s’affiche à l’écran. À l’heure programmée, la sonnerie de l’alarme retentit et le volume augmente progressivement jusqu’au niveau défini. L’icône de l’alarme correspondante clignote à l’écran.
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
1. Appuyez sur la touche « ALARM » pour sélectionner Alarme 1 ou Alarme 2, puis sur la
touche « SELECT » pour confirmer la sélection.
2. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « OFF » et désactiver l’alarme, puis sur
« SELECT » pour confirmer la sélection. Lorsque l’alarme est désactivée (« OFF »), l’icône d’alarme correspondante (1 ou 2) disparaît à l’écran. DÉSACTIVATION D’UNE ALARME QUI SONNE Appuyez sur la touche « POWER / SOURCE / ALARM OFF » pour désactiver une alarme qui sonne.
● Pour mettre temporairement en sourdine une alarme qui sonne, appuyez sur la touche « SNOOZE / SLEEP / DIMMER ». La période de report d’alarme est de 9 minutes. ● La radio retourne en veille pendant la période de report. L’alarme sonne à nouveau à la fin de la période de report. ● Pour annuler la période de report et l’alarme, appuyez sur « POWER / SOURCE / ALARM OFF ».UR6600 / Français Manuel d’instructions
SOMMEIL Cette fonction permet de régler le compte à rebours au terme duquel la radio s’éteint automatiquement. La radio allumée, appuyez plusieurs fois sur « SNOOZE / SLEEP / DIMMER » pour sélectionner l’une des options de période de sommeil suivantes : Désactivé, 5, 15, 30, 60 et 90 minutes. Une fois une période de sommeil définie, l’icône de sommeil s’affiche à l’écran. La radio s’éteint automatiquement lorsque la période de sommeil est épuisée. VARIATEUR En mode veille, appuyez sur « SNOOZE / SLEEP / DIMMER » pour sélectionner l’un des 5 niveaux de luminosité de l’écran.
● Pour parcourir les différentes options d’un menu, appuyez sur la touche « » ou « » . ● Pour confirmer une sélection, appuyez sur la touche « SELECT ». ● Pour définir une valeur, par exemple l’heure, appuyez sur la touche « » ou « » pour sélectionner une valeur, puis sur « SELECT » pour confirmer. ● Pour retourner au menu/à l’écran précédent, appuyez sur la touche « MENU / INFO / BACK ».
ACCÈS AU MENU SYSTÈME
1. En mode DAB ou FM, appuyez longuement sur la touche « MENU / INFO / BACK » pour
accéder au menu correspondant.
2. Appuyez sur la touche « » ou « » pour parcourir les options jusqu’à ce que « System »
s’affiche, puis appuyez sur « SELECT » pour confirmer.
3. Appuyez sur « » ou « » pour parcourir les options ci-dessous :
● Time Setup ● Alarms ● DRC (en mode DAB uniquement) ● Prune (en mode DAB uniquement) ● Factory Reset ● SW Ver (Version logicielle) Voir ci-dessous pour les détails de chaque option. Time Setup La date et l’heure (si disponibles) de la radio sont réglées automatiquement lorsque l’appareil reçoit le signal radio. Le menu de réglage de l’heure comporte les options ci-dessous : ● Réglage de l’heure (régler l’heure au format HH:MM) ● Réglage de la date (régler la date au format JJ-MM-AA) ● Mise à jour automatique. Cette fonction permet de définir la façon dont la radio met à jour l’heure et la date. Sélectionnez « From Radio » pour effectuer une mise à partir du signal radio, ou « No Update » pour désactiver la mise à jour automatique. ● Sélection du format de l’heure 12/24 (définir le format de l’heure : 12 heures ou 24 heuresUR6600 / Français Manuel d’instructions
Continuer « SYSTEM MENU Remarque : vous pouvez également accéder au menu de réglage de l’heure en mode veille. Pour ce faire, appuyez longuement sur la touche « MENU » lorsque la radio est éteinte. ALARME Voir la section « ALARME ». DRC (compression de plage dynamique) (en mode DAB uniquement) Cette fonction permet de réduire l’écart entre les sons les plus forts et ceux les plus faibles diffusés. Elle permet pratiquement de renforcer les sons relativement faibles et d’atténuer les sons relativement faibles. Sélectionnez l’une des options ci-dessous. ● DRC désactivé : aucune compensation appliquée. ● DRC faible : compensation moyenne appliquée. ● DRC élevé : compensation maximum appliquée. TRI NON VALIDE (en mode DAB uniquement) Cette fonction permet d’éliminer de la liste les stations inopérationnelles dans votre région. Sélectionnez « Yes » pour confirmer la suppression. RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE Cette fonction permet d’annuler tous les réglages que vous avez définis et de les remplacer par les réglages par défaut initiaux. Sélectionnez « Yes » pour confirmer la réinitialisation aux réglages d’usine. Remarque : Toutes les stations radio et tous les réglages mémorisés seront supprimés !
Cette fonction affiche la version logiciel que vous utilisez.
CHARGE DE PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES
Rechargez un périphérique externe (par exemple un smartphone ou un lecteur MP3) en le branchant via un câble USB (non fourni) au port de charge USB situé à l’arrière de la radio. La radio ne peut pas accéder aux contenus du périphérique ainsi connecté.
RÉINITIALISATION DE L’APPAREIL
Si l’appareil ne répond pas ou affiche des opérations erronées ou intermittentes, il est possible qu’il ait subi une décharge électrostatique (DES) ou une surtension ayant provoqué l’arrêt automatique du microcontrôleur interne. Dans ce cas, débranchez l’adaptateur d’alimentation CA de la prise murale et patientez au minimum 3 minutes avant de le rebrancher. L’appareil est à présent réinitialisé. Vous devez à nouveau régler l’heure et l’alarme.
Modifications techniques et fautes d’impression réservées Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication uniquement avec l’autorisation de Woerlein GmbHIstruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo
Notice Facile