HAMILTON BEACH 67801 - Extracteur de jus

67801 - Extracteur de jus HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 67801 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 67801 - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, moteur de 800 watts, capacité de 1,2 litre.
Utilisation Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, facile à utiliser avec un système de verrouillage de sécurité.
Maintenance et réparation Pièces amovibles et lavables au lave-vaisselle, nettoyage facile avec une brosse fournie.
Sécurité Système de sécurité intégré, appareil ne fonctionne pas si le couvercle n'est pas correctement verrouillé.
Informations générales Compact et léger, idéal pour un usage domestique, garantie de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - 67801 HAMILTON BEACH

Comment nettoyer l'extracteur de jus HAMILTON BEACH 67801 ?
Pour nettoyer l'extracteur de jus, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les mettre au lave-vaisselle pour un nettoyage plus facile. Assurez-vous de ne pas immerger la base de l'appareil dans l'eau.
Pourquoi mon extracteur de jus ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Assurez-vous également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle.
Que faire si le jus est trop épais ou a des morceaux ?
Si le jus est trop épais, essayez de couper les fruits ou légumes en plus petits morceaux avant de les introduire dans l'extracteur. Vous pouvez également ajouter un peu d'eau pour obtenir une consistance plus liquide.
L'extracteur de jus fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation de l'extracteur de jus. Cependant, si vous entendez des bruits inhabituels ou excessifs, vérifiez que tous les composants sont bien fixés et que l'appareil n'est pas en surcharge.
Est-il possible d'extraire du jus de tous les types de fruits et légumes ?
L'extracteur de jus HAMILTON BEACH 67801 est conçu pour fonctionner avec la plupart des fruits et légumes, mais certains aliments, comme les bananes ou les avocats, peuvent ne pas donner de bon rendement. Il est préférable de privilégier des fruits et légumes à forte teneur en eau.
Comment puis-je éviter que le jus ne gicle pendant l'utilisation ?
Pour éviter les éclaboussures, introduisez les fruits et légumes lentement et assurez-vous de bien fermer le couvercle avant de démarrer l'extracteur. Vous pouvez également utiliser le poussoir pour aider à guider les aliments dans la cheminée.
Y a-t-il une garantie pour l'extracteur de jus HAMILTON BEACH 67801 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques concernant la durée et les conditions de la garantie.
Que faire si l'extracteur de jus se bloque ?
Si l'appareil se bloque, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez si des morceaux de fruits ou légumes sont coincés dans le mécanisme et retirez-les. Remettez ensuite l'appareil en marche.

Questions des utilisateurs sur 67801 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 67801 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 67801 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 67801 HAMILTON BEACH

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par

des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des

enfants. Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.

4. Une surveillance étroite est requise pour tout

appareil utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5. Pour protéger contre le risque de choc

électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le socle-moteur dans l’eau ou autre liquide.

6. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher

de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.

7. Éviter le contact avec les pièces en

mouvement. Veiller à ne pas mettre les doigts dans la trémie.

8. Ne jamais introduire d’aliments à la main —

se servir toujours du poussoir.

9. Toujours s’assurer que la centrifugeuse est

assemblée correctement et complètement avant de mettre le moteur en marche. L’appareil ne se mettra pas en marche à moins d’avoir été bien assemblé. Ne pas relâcher le bras de verrouillage de sécurité pendant que la centrifugeuse est en marche.

10. S’assurer de mettre la centrifugeuse sur

la position OFF ( /arrêt) après chaque utilisation. S’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de démonter l’appareil.

11. Ne mettre ni les doigts ni aucun objet dans

la trémie de la centrifugeuse lorsque celle-ci est en marche. Si des aliments se coincent dans l’ouverture, se servir du poussoir pour les enfoncer. Lorsque cela n’est pas possible, ÉTEINDRE (OFF/ ) le moteur, débrancher le cordon de la prise et démonter la centrifugeuse pour procéder au retrait des aliments coincés.

12. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions

auxquelles il est destiné.

13. Ne pas faire fonctionner un appareil

électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

14. L’utilisation d’accessoires non recommandés

ni vendus par le fabricant d’appareil peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

15. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

16. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une

table ou d’un comptoir, ni venir en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

17. Ne pas vous éloigner de la centrifugeuse

lorsque celle-ci est en marche.

18. Les lames du couteau sont coupantes. Les

manipuler avec soin. Ne pas toucher aux petites lames dans le socle du panier-filtre en acier inoxydable.

19. Ne pas approcher de la trémie, cheveux,

vêtements, bijoux, spatules ou ustensiles pendant la marche de l’appareil, afin d’éviter tout risque de blessure ou d’endommagement de la machine.

20. Ne pas utiliser l’appareil si le panier-filtre

pivotant ou le couvercle de la centrifugeuse présentent des dommages ou des fissures apparentes.

21. Toujours utiliser la centrifugeuse sur une

surface sèche et plane.

22. Tout entretien autre que le nettoyage devrait

être effectué par un centre de service autorisé.

23. Pour réduire le risque de blessures

personnelles et/ou d’endommagement de l’appareil, ne pas utiliser un panier-filtre déformé, bosselé ou autrement endommagé.

24. Ne pas faire fonctionner sans installer le

25. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un

brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.

26. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt)

avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

27. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger

découlant d’une réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le service public.11 11 Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébu- che accidentellement. Le couteau ou tamis est délicat. Ne pas l’utiliser s’il est courbé ou endommagé, car il pourrait se fracasser et provoquer des blessures corporelles et endommager l’appareil. Appeler le numéro sans frais du Service à la clientèle pour commander un nouveau couteau ou tamis. Remplacer le couteau ou tamis dès qu’il présente des signes d’usure.1212 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Une fois la centrifugeuse sortie de son emballage, veuillez laver tous les éléments, à l’exception du socle, à l’eau savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer immédiatement. Veuillez ne jamais immerger le socle dans l’eau. Nettoyez-le à l’aide d’une éponge humide. Nomenclature Le couteau/tamis endommagé peut se dégager pendant l’utilisation et présenter un risque de coupures ou d’ecchymoses. Pour réduire le risque de blessure corporelle :

  • Ne jamais mettre le couteau/tamis au lave-vaisselle.
  • Toujours inspecter le couteau/tamis avant chaque utilisation.
  • Ne jamais utiliser un couteau/tamis fissuré, courbé ou endommagé. w AVERTISSEMENT Poussoir Entonnoir Couvercle Couteau/tamis Séparateur Bac à pulpe Bec à jus Loquets de sécurité ON (MARCHE) (I) Position Socle-moteur OFF (ARRÊT) ( ) Position13 13 Assemblage de la centrifugeuse Veuillez lire les instructions sous la rubrique « Nomenclature—AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION » et vous y conformer. 1 Mettez le séparateur sur le socle-moteur comme le montre l’illustration à la page 12. 2 Posez le couteau/tamis dans le séparateur et appuyez légèrement jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Une fois en place, le couteau/tamis devrait pouvoir tourner librement. 3 Posez le couvercle sur le séparateur et le couteau/tamis. 4 Positionnez correctement le haut des deux loquets de sécurité et abaissez les loquets pour verrouiller. Verrouillez les deux côtés.

5 Mettez le bac à pulpe en place. Commencez par faire glisser le haut, puis le bas et enclenchez-le. 6 Mettez le récipient en place sous le bec à jus. REMARQUE : Vérifier le bac à pulpe fréquemment. Il est important de vider le bac à pulpe quand il est plein et de nettoyer le séparateur. DÉMONTAGE DE L’APPAREIL : Débrancher le cordon de la prise de courant. Déverrouillez les deux loquets de sécurité en soulevant le haut du loquet. Retirez le couvercle et soulevez alors le séparateur avec le couteau/ tamis. 1 Pour obtenir davantage de renseignements, reportez-vous à la section « Conseils et techniques de préparation de jus ». 2 Coupez les aliments en morceaux pouvant rentrer dans l’entonnoir. 3 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant de 120 volts CA. 4 Assurez-vous que le récipient à jus et le bac à pulpe sont en place. 5 Relevez la commande marche-arrêt pour mettre l’appareil en marche (ON/I). L’appareil ne se met en marche qu’une fois les loquets de sécurité verrouillés. Utilisation 6 Introduisez les aliments dans l’entonnoir et appuyer sur doucement et lentement avec poussoir. 7 Lorsque le bac à pulpe est plein, éteindre (OFF/ ) l’appareil. Il est très important de vider le bac à pulpe quand il est plein. Pour le meilleur rendement, vider le bac à pulpe et nettoyer souvent le couteau/tamis et le séparateur. 8 Lorsque le jus est prêt, ou lorsqu’il est nécessaire de vider le bac à pulpe ou le récipient à jus, éteignez (OFF/ ) l’appareil et débranchez- le de la prise de courant. Lavez immédiatement le couteau/tamis conformément aux instructions données. Risque de déchirures Ne jamais utiliser les doigts ou les ustensiles autres que le poussoir à aliments pour presser les aliments dans l’entonnoir. Les aliments seront introduits dans l’entonnoir uniquement lorsque l’appareil est en marche. Les aliments peuvent être introduits continuellement sans arrêter l’appareil. w AVERTISSEMENT1414 Renseignements importants

  • La centrifugeuse est conçue pour un USAGE DOMESTIQUE NORMAL. Si vous souhaitez utiliser des quantités importantes d’aliments, 5 kilos ou plus, veuillez les passer en plusieurs fois, en laissant le moteur refroidir complète- ment entre chaque utilisation.
  • NE REMPLISSEZ PAS TROP L’ENTONNOIR. L’appareil fonctionne mieux si vous vous contentez de laisser tomber les morceaux un à un dans l’entonnoir. Appuyez légèrement et lentement à l’aide du poussoir. Cette méthode vous permettra de recueillir le maximum de jus.
  • Si la centrifugeuse SEMBLE PEINER ou si elle ralentit, veuillez éteindre (OFF/ ) l’appareil et le débrancher. Lavez alors soigneusement le couteau/tamis et le séparateur conformément aux instructions. Réassemblez la machine et reprenez la préparation du jus. Conseils et techniques de préparation de jus Lavez soigneusement les fruits et les légumes. Retirez les noyaux et les gros pépins des abricots, des cerises, des pêches, des prunes, etc. Enlever la peau des fruits et légumes à peau épaisse—oranges, citrons, pamplemousses, mandarines, melon d’eau, ananas et potiron.
  • Les bananes ou les avocats donnent plutôt de la purée que du jus.
  • Roulez les légumes à feuilles en boules ou en rouleaux avant de les introduire dans l’entonnoir.
  • Un demi-kilo d’ingrédients crus donne environ 250 ml (1 tasse) de jus.
  • Lorsque vous utilisez de grandes quantités de fruits et de légumes, assurez-vous d’éteindre l’appareil pour vider le bac à pulpe à mesure qu’il se remplit. Il est également important de laver le couteau/tamis sans quoi l’efficacité et le pouvoir d’extraction risquent d’être considérablement réduits.
  • Pour obtenir un jus clair, filtrez-le à travers plusieurs épaisseurs de mousseline ou bien à travers un filtre à thé. Ce procédé éliminera également la mousse qui aurait pu se former pendant la préparation du jus.
  • Pour éviter que les jus ne perdent leur couleur avant d’être consommés, ajoutez quelques cuillerées à thé de jus de citron.
  • Servez les jus immédiatement car leur goût et leur contenu nutritif diminuent rapidement lorsque les jus sont mis de côté. Lorsque la situation exige que vous prépariez les jus de fruits et de légumes à l’avance, veuillez couvrir le récipient de façon étanche et le mettre au réfrigérateur. Ne conservez pas les jus plus de 24 heures.
  • Le goût, la couleur et la consistance des jus de fruits frais seront différents de ceux des jus de fruits en conserve.
  • Vous pouvez remplacer l’eau ou le bouillon de cuisson par du jus de légumes ou de fruits.
  • Il est normal qu’il reste de la pulpe dans le jus de fruit. La pulpe renforce à la fois le goût du jus et sa valeur nutritive.15 15
  • Il est possible de remplacer la farine ou la fécule de maïs par du jus de pommes de terre pour épaissir sauc- es et soupes.
  • Du jus de légumes mélangé à du jus de carottes donnera un goût de légumes plus sucré.
  • Vous pouvez surgeler la pulpe des légumes et vous en servir pour la préparation de soupes.
  • Plus la chair d’un fruit ou d’un légume est molle, plus son jus sera épais. Les abricots, les pêches, les poires, les melons et les fraises sont des fruits à chair molle. Le jus extrait de ces fruits est très épais et est connu sous le nom de nectar. Il est recommandé de mélanger ces jus à d’autres jus plus liquides tels que le jus de carottes, de pommes, etc. Les feuilles de bet- teraves, le persil, les épinards et le cresson donnent un jus très riche et épais, au goût très prononcé et ont meilleur goût lorsqu’ils sont mélangés au jus d’autres fruits et légumes. Nettoyage et rangement 1 Éteignez (OFF/ ) l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. 2 Videz le contenu du bac à pulpe et du récipient à jus. 3 Déverrouillez les loquets de sécurité. Retirez le couvercle. Retirez le séparateur avec le cou- teau/tamis immédiatement après utilisation. Ne laissez aucun aliment sécher et durcir sur le couteau/ tamis. Servez-vous d’une brosse où d’une brosse à dents pour déloger les particules difficiles à faire partir. 4 Lavez le poussoir, le couvercle, le séparateur, le bac à pulpe et le récipient à jus dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez, essuyez et réassemblez les éléments avant de ranger l’appareil. Ces pièces peu- vent aussi être lavées au lave-vaisselle.

NE PAS LAVER le couteau/tamis au lave-vaisselle. Les dents du couteau/ tamis sont coupantes. Manipuler avec soin. Lavez le couteau/tamis dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et laissez sécher. 6 Certains aliments risquent de tacher les parties en plastique. Préparez une pâte de bicarbonate de soude et d’eau et frottez-en les parties tachées à l’aide d’un linge humide. Rincez et essuyez. REMARQUE : Les carottes tache- ront l’appareil en permanence. 7 Nettoyez l’extérieur du socle à l’aide d’un linge humide. N’immergez jamais le socle dans l’eau. Risque d’électrocution Ne jamais immerger la base de moteur dans de l’eau ou dans un autre liquide. w AVERTISSEMENT Pour prolonger la durée de vie de la centrifugeuse, il est recommandé de laver tous les éléments lavables immédiatement après chaque utilisation. La lame/passoire est un filtre très fragile sujet à l’usure et par conséquent non couvert par la garantie. Ne le passez pas au lave-vaisselle. Si le couteau/tamis est tordu ou endommagé, ne l’utilisez pas, pour éviter qu’il ne se brise en petits morceaux et occasionne des blessures ou endommage l’appareil. Veuillez appeler notre numéro sans frais d’assistance clients afin de commander un nouveau couteau/ tamis. Remplacer le couteau/tamis quand il montre des signes d’usure. Conseils et techniques (suite)1616 Recettes Les recettes de boissons suivantes donnent une portion individuelle de 180–300 ml (6 à 10 onces). Tango rouge 125 ml (1/2 tasse) de canneberges 2 mandarines 2,5 ml (1/2 cuillère à thé) de sucre Extraire le jus des canneberges, puis des mandarines. Ajouter le sucre. Boisson douce aux canneberges 1 tranche de gingembre frais de 6 mm (1/4 po) 125 ml (1/2 tasse) de canneberges 375 ml (1 1/2 tasses) de raisins blancs Sucre au goût Extraire tout d’abord le jus du gingembre, puis des canneberges, puis des raisins. Ajouter du sucre, au besoin. Boisson d’automne 1 tranche de gingembre frais de 3 mm (1/8 po) 2 carottes entières 1/2 pomme Extraire tout d’abord le jus du gingembre, puis des carottes, puis de la pomme. Aube tropicale 2 oranges 1/4 ananas frais Extraire le jus des oranges et de l’ananas. Boisson mangue ananas 1 tranche de gingembre frais de 6 mm (1/4 po) 1/2 mangue 1/4 ananas frais Extraire tout d’abord le jus du gingembre, puis de la mangue, puis de l’ananas. Brise aux canneberges 125 ml (1/2 tasse) de canneberges 1 pomme 250 ml (1 tasse) de raisins blancs Extraire tout d’abord le jus des canneberges, puis des pommes et des raisins. Surprise au kiwi 1 kiwi, avec la pelure 1/4 lime 280 ml (1 1/8 tasses) de raisins blancs Sucre au goût Extraire tout d’abord le jus du kiwi, puis de la lime et des raisins. Ajouter du sucre, au besoin. Délice d’aurore 1/2 betterave 1 branche de céleri 1 pomme Extraire tout d’abord le jus de la betterave, puis du céleri et de la pomme. Lever de soleil paradisiaque 1/2 mangue 250 ml (1 tasse) de fraises 125 ml (1/2 tasse) de raisins blancs Extraire tout d’abord le jus de la mangue, puis des fraises et des raisins. Délice au melon 1/8 melon miel (honeydew) 1/4 cantaloup 60 ml (1/4 tasse) de raisins blancs Extraire tout d’abord le jus du melon miel, puis du cantaloup et des raisins. Délice sucré à la banane 1/2 banane 1 1/2 pomme 5 ml (1 cuillère à thé) de miel Extraire tout d’abord le jus de la banane, puis de la pomme. Ajouter le miel.17 Boisson aux baies 125 ml (1/2 tasse) de canneberges 125 ml (1/2 tasse) de framboises 125 ml (1/2 tasse) de fraises 125 ml (1/2 tasse) de raisins blancs 5 ml (1 cuillère à thé) de miel Extraire tout d’abord le jus des canneberges, puis des framboises, des fraises et des raisins. Ajouter le miel. Pomme cannelle 2 pommes Cannelle Trancher les pommes. Les saupoudrer généreusement de cannelle et les passer dans le centrifugeuse. Surprise banane agrumes 1/2 banane 1 mandarine 125 ml (1/2 tasse) de raisins blancs Extraire tout d’abord le jus de la banane, puis de la mandarine et des raisins. Boisson aux légumes 1/4 petit chou 1 branche de céleri 1 pomme Extraire tout d’abord le jus du chou, puis du céleri et de la pomme. Boisson à la tomate 1/2 petite gousse d’ail 1/4 poivron vert 1 branche de céleri 1 grosse tomate Extraire tout d’abord le jus de l’ail et du poivron vert, puis du céleri et de la tomate. Boisson à l’orange 3 oranges 1 tranche de gingembre frais de 3 mm (1/8 po) Extraire le jus des oranges et du gingembre. Gloire jardinière 1/4 petit chou 1 à 2 feuilles de basilic frais 1 branche de brocoli (3 à 4 fleurettes avec la tige) 1 branche de céleri 1 pomme Extraire tout d’abord le jus du chou et du basilic, puis du brocoli, du céleri et de la pomme. Saveur forte pomme 1 pomme 1 mandarine Extraire le jus de la pomme, puis de la mandarine. Délice épicé aux légumes 2 fleurettes de brocoli avec la tige 1/4 poivron vert 1 carotte 1 branche de céleri 1 tomate Sauce piquante au goût Extraire tout d’abord le jus du brocoli et du poivron vert, puis de la carotte, du céleri et de la tomate. Ajouter la sauce piquante. Cocktail de légumes 8 tomates moyennes 1 citron, pelé 1 branche de céleri 1 carotte moyenne 1 tranche d’oignon 5 ml (1 cuillère à thé) de sauce Worcestershire 2,5 ml (1/2 cuillère à thé) de sel Passer les fruits et les légumes dans la centrifugeuse. Ajouter les assaisonnements. Donne 750 ml (3 tasses) Recettes (suite) Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos man- uels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne !18

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit simi- laire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dom- mages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 67801

Catégorie : Extracteur de jus