HAMILTON BEACH 67801 - Extractor de jugo

67801 - Extractor de jugo HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 67801 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 67801 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 67801 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 67801 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 67801 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 67801 HAMILTON BEACH

Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils, et pour enregistrer votre produit en ligne Español 19 México: 800 71 16 100 Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos, y para registrar su producto en línea Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato2 IMPORTANT SAFEGUARDS

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse

por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado

por niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.

4. Se requiere de una estrecha supervisión

cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

5. Verifique que el voltaje de su instalación

corresponda con el del producto.

6. Para protegerse contra riesgos de choques

eléctricos, no coloque el cable, el enchufe o la base del motor en agua u otro líquido.

7. APAGUE el electrodoméstico ( ) y,

después, desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.

8. Evite el contacto con las partes en

movimiento. Mantenga los dedos fuera de la tolva de alimentación.

9. Nunca introduzca los alimentos con las

manos: siempre utilice el empujador de alimentos.

10. Siempre asegúrese de que el extractor de

jugo se encuentra ensamblado completa y adecuadamente antes de encender el motor. La unidad no se encendera a menos que esté ensamblada como corresponde. No libere el brazo de bloqueo de seguridad mientras el extractor de jugo está en funcionamiento.

11. Asegúrese de volver el interruptor a la

posición OFF ( /apagado) después de cada uso del extractor de jugo. Verifique que el motor se haya detenido por completo antes de comenzar a desensamblar.

12. No coloque los dedos u otros objetos dentro

de la tolva de alimentación del extractor mientras está en funcionamiento. Si un trozo de alimento queda trabado en la apertura, utilice el empujador para destrabarlo. Cuando no pueda utilizar este método, APAGUE (OFF/ ) el motor, desenchufe el cable del tomacorriente y desarme la juguera para retirar el alimento.

13. No use el aparato para otro propósito que no

sea para el que fue hecho.

14. No opere ningún aparato con cables o

enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.

15. El uso de accesorios no recomendados o

vendidos por fabricante de electrodomésticos puede provocar incendios, choques eléctricos o lesiones.

16. No lo utilice al aire libre.

17. No permita que el cable cuelgue sobre el

borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes, como la cocina.

18. No deje la juguera sin atención mientras está

19. Las cuchillas son filosas; manéjelas con

cuidado. No toque las cuchillas de corte pequeñas ubicadas en la base de la canasta coladora de acero inoxidable.

20. Mantenga el cabello, la ropa y las joyas, al

igual que las espátulas y otros utensilios, lejos de la tolva de alimentación durante el funcionamiento para prevenir la posibilidad de graves lesiones y/o daños al artefacto.

21. No utilice el aparato si la canasta del colador

giratorio o la cubierta del jugo están dañadas o tienen grietas visibles.

22. Siempre use el extractor de jugo sobre una

superficie seca y plana.

23. Cualquier clase de mantenimiento que no sea

la limpieza debe ser llevada a cabo por un centro autorizado de servicio.

24. Para reducir el riesgo de lesiones personales

y/o daños al artefacto, no utilice la canasta coladora si se encuentra doblada, abollada o dañada de alguna manera.

25. No lo utilice sin el recipiente para pulpa en su

26. No coloque sobre o cerca de un quemador

de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente.

27. Verifique que el artefacto esté OFF

( /apagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.

28. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo

debido a la reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES20

Información para seguridad del consumidor

Este aparato fue hecho para su uso doméstico solamente w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obvi- ar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un elec- tricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aproba- do. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. El cortador/colador es una pantalla delicada. Si se dobla o se daña, no lo use, ya que puede romperse en pedazos y causar lesiones personales y/o daños en el aparato. Llame a nuestro servicio a clientes lada sin costo para ordenar un nuevo cortador/ escurridor. Reemplace el corta- dor/escurridor cuando muestre signos de desgaste.21 Conozca su Extractor de Jugo ANTES DE SU PRIMER USO: Después de desempacar el extractor de jugos, lave todo excepto la base en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque inmediatamente. Nunca sumerja la base en agua; límpiela con una esponja húmeda. El cortador/escurridor puede salir volando durante su uso si está dañado, resultando en un riesgo de cortes y contusiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales:

  • Nunca lave el cortador/escurridor en un lavavajillas.
  • Siempre inspeccione el cortador/escurridor antes de cada uso.
  • Nunca use un cortador/escurridor rajado, doblado o dañado. w ADVERTENCIA Empujador de Alimentos Entrada de Alimentos Cubierta Cortador/Escurridor Separador Recipiente de Pulpa Surtidor de Jugo Broches de Seguridad Posición de ON (ENCENDIDO) (I) Base de Motor Posición de OFF (APAGADO) ( )

Cómo Ensamblar Lea y siga las instrucciones en “Conozca su Extractor de Jugo—ANTES DE SU PRIMER USO”. 1 Coloque el separador en la parte superior de la base de motor como se muestra en la página 21. 2 Coloque el cortador/escurridor en el separador y suavemente empuje hasta colocarlo en su lugar firme- mente. Una vez en su lugar, el cortador/ escurridor deberá girar fácilmente. 3 Coloque la cubierta en la parte superior del separador y del corta- dor/escurridor. 4 Coloque la parte superior de ambos broches de seguridad en su lugar, luego empuje hacia adentro en la parte inferior para bloquear. Bloquee ambos lados. NO OPERE

BLOQUEADOS 5 Coloque el recipiente de pulpa en su lugar. Deslice la parte superior primero, luego la parte inferior y luego cierre a presión. 6 Coloque un contenedor en posición debajo del surtidor de jugo. NOTA: Revise el recipiente de pulpa frecuentemente. Es importante vaciar el recipiente de pulpa cuando se llene y limpiar el separador. PARA DESENSAMBLAR: Desconecte el cable de la toma. Desbloquee ambos broches de seguridad jalando la parte superior del broche. Remueva la cubierta, luego levante el separador con el cortador/escurridor. 1 Para más información, vea “Consejos y Técnicas para Hacer Jugo.” 2 Corte la fruta en pedazos para que puedan entrar por la entrada de ali- mentos. 3 Conecte el cable a una toma de 120 volts CA. 4 Asegúrese que el contenedor de jugo y el recipiente de pulpa esté en su lugar. 5 Empuje el interruptor hacia arriba para encender (ON/I). La unidad no se encenderá hasta que los broches de seguridad hayan sido cerrados. 6 Coloque alimento en la entrada

alimentos y presione suavemente y lentamente con empujador de ali- mentos. Cómo Usar 7 Cuando se llene el recipiente de pulpa, apague (OFF/ ) la unidad. Es importante vaciar el recipiente de pulpa cuando se llene. Para un mejor desempeño, vacíe el recipi- ente de pulpa y limpie el cortador/ escurridor y separador frecuente- mente. 8 Cuando termine de hacer jugo, o cuando el recipiente de pulpa o contenedor de jugo necesiten ser vaciados, apague (OFF/ ) la unidad y desconéctelo de la toma. Lave inmediatamente el cortador/escurri- dor de acuerdo a las instrucciones. Peligro de Laceración Nunca use los dedos ni utesilios que no sean el empujador de alimentos para pre- sionar la comida en la entrada de alimentos. La comida debe ser colocada en la entrada de alimentos sólo cuando la unidad esté en funcionamiento. Se puede colocar continuamente comida en la entrada de alimentos sin tener que apagar la unidad. w ADVERTENCIA

  • El hacer jugos de aguacate y pláta- nos produce un puré más que un jugo.
  • Forme bolas o rollos compactos con vegetales de hoja antes de insertar

la entrada de alimento.

  • Una libra (0.45 kg) de verdura cruda usualmente rinde una taza (250 ml)) de jugo.
  • Cuando trabaje con grandes can- tidades de frutas y vegetales, asegúrese de detener la unidad para vaciar el recipiente de pulpa al empezar a llenarse. El cortador/ escurridor también debe ser limpia- do, ya que la extracción disminuirá considerablemente.
  • Si desea un jugo claro, filtre el jugo a través de capas de tela o gasa o con un filtro para café. Esto también removerá cualquier espuma que resulte mientras se hace jugo.
  • Para evitar que los jugos pierdan color durante el almacenaje, agregue unas cuantas cucharaditas de jugo de limón.

Sirva el jugo inmediatamente, ya que el sabor y el contenido de nutrientes disminuye rápidamente cuando está almacenado. Si es necesario hacer el jugo de frutas y verduras algo de tiempo antes de servirlos, cubra el contenedor herméticamente y refrige- re. No almacene más de 24 horas.

  • El sabor, color, y consistencia de fru- tas recién hechas jugo será diferente que el de jugos enlatados.
  • Substituya jugos de frutas o verduras para almacenaje por agua al cocinar.
  • Es normal que algo de pulpa per- manezca en el jugo. Incrementa el sabor a jugo y su valor nutricional.
  • El jugo de papa puede ser usado en lugar de maicena o harina como agente espesor en gravies y sopas.
  • El jugo de verdura mezclado con jugo de zanahoria producirá un sabor vegetal más dulce.
  • Congele la pulpa de verdura para usarla en sopas. Consejos y Técnicas para Hacer Jugo Lave frutas y verduras a fondo. Remueva los fosos, piedras, y semillas grandes de albaricoque, cerezas, duraznos, ciruelas, etc. Quite cáscara de las frutas y verduras de piel dura tales como naranjas, limones, toronjas, mandarinas, sandías, piñas y calabazas de invierno. Información Importante
  • El extractor de jugo es fabricado para USO DOMÉSTICO NORMAL. Si tiene grandes cantidades, tales como 10 libras (4.6 kg) o más, procese en pequeños lotes, permitiendo que el motor se enfríe completamente entre usos.
  • NO SOBRECARGUE LA ENTRA- DA DE ALIMENTOS. Para mejores resultados, simplemente deje caer pedazos de comida, una a la vez, en la entrada. Suave y lentamente presi- one con el empujador de alimentos. Esto extraerá la mayor cantidad de jugo.
  • Si el extracturo de jugo APARENTEMENTE BATALLA o se para, APAGUE (OFF/ ) la unidad y desconéctela. Lave a fondo el cor- tador/escurridor y el separador de acuerdo con las instrucciones. Vuelva a ensamblar y continúe haciendo jugo.

Limpieza y Almacenando 1 Apáguelo (OFF/ ) y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Vacíe el recipiente de pulpa y el contenedor de jugo. 3 Desbloquee los broches de seguri- dad. Remueva la cubierta. Remueva el separador con cortador/ escur- ridor inmediatamente después de uso. No deje que el alimento se seque y endurezca en el cortador/ escurridor. Para partículas difíciles de remover, use una brocha de cerdas de plástico o un cepillo para dientes. 4 Lave el empujador de alimento, cubierta, separador, recipiente de pulpa y contenedor de jugo en agua jabonosa caliente. Enjuague, seque y reensamble para su almacenaje. Estas partes pueden también ser lavados en el lavavajillas. 5 NO LAVE el cortador/escurridor en el lavavajillas. Los dientes del cortador/ escurridor están afilados. Manéjelo con cuidado. Lave el cor- tador/escurridor en agua jabonosa caliente. Enjuague y luego deje secar. 6 Algunos alimentos pueden manchar las partes de plástico. Haga una pasta con bicarbonato de sodio y agua y talle en el área manchada con un trapo húmedo. Enjuague y seque. NOTA: Las zanahorias mancharán la unidad permanentemente. 7 Limpie el exterior de la base con un trapo húmedo. Nunca sumerja la base en agua. Peligro de Golpe No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. w ADVERTENCIA

  • Entre más suave sea la textura de una fruta o verdura, más espeso será el jugo producido. Los albaricoques, duraznos, peras, melones y fresas son frutas de textura suave. El jugo que se extrae de estas frutas es muy espeso y se conoce como néctar. Es mejor combinar estos jugos con jugos menos espesos, tales como zanahoria, manzana, etc. Acelgas, perejil, espinaca y berro rinden jugos muy ricos y espesos. Tienen un sabor muy fuerte y saben mejor cuando se combinan con otras frutas y verduras. Para prolongar la vida de un extractor de jugo, es recomendado que todas las partes lavables sean lavadas inmediatamente después de cada uso. El cortador/escurridor es una pantalla muy delicada sujeta a desgaste, y por lo tanto no está cubierto bajo la garantía. No lave en un lavavajillas automático Si se dobla o se daña, no lo use, ya que puede romperse en pedazos y causar lesiones personales y/o daños en el aparato. Llame al número de servicio a clientes lada sin costo para ordenar un nuevo cortador/escurridor. Reemplace el cortador/ escurridor cuando muestre signos de desgaste. Consejos y Técnicas para Hacer Jugo (cont.)

Tango Rojo 1/2 taza (125 ml) de arándanos 2 mandarinas 1/2 cucharadita (2.5 ml) de azúcar Haga jugo los arándanos, luego las mandarinas. Agregar azúcar al jugo. Zing de Arándano Dulce Re banada de jengibre fresco de 1/4 de pulgada (6 mm) 1/2 taza (125 ml) de arándanos 1 1/2 tazas (375 ml) de uva blanca Azúcar al gusto Haga jugo el jengibre primero, luego los arándanos, luego las uvas. Agregue azúcar al jugo si es necesa- rio. Zing de Otoño Re banada de jengibre fresco de 1/8 de pulgada (3 mm) 2 zanahorias completas 1/2 manzana Haga jugo el jengibre primero, luego las zanahorias, luego la manzana. Mañana Tropical 2 naranjas 1/4 de piña fresca Haga jugo las naranjas y la piña. Zing de Mango Piña Re banada de jengibre fresco de 1/4 de pulgada (6 mm) 1/2 mango 1/4 de piña fresca Haga jugo el jengibre primero, luego el mango y luego la piña. Brisa de Arándanos 1/2 taza (125 ml) de arándanos 1 manzana 1 taza (250 ml) de uva blanca Haga jugo los arándonos primero, luego la manzana y luego las uvas. Sorpresa de Kiwi 1 kiwi sin pelar 1/4 de limón 1 1/8 tazas (280 ml) de uva blanca Azúcar al gusto Haga jugo el kiwi primero, luego el limón y las uvas. Agregue azúcar al jugo si es necesario. Delicia del Amanecer 1/2 remolacha 1 tallo de apio 1 manzana Haga jugo la remolacha primero, luego el apio y manzana. Amanecer en el Paraíso 1/2 mango 1 taza (250 ml) de fresas 1/2 taza (125 ml) de uva verde Haga jugo el mango primero, luego las fresas y uvas. Delicia de Melón 1/8 de melón dulce 1/4 melón 1/4 de taza (60 ml) de uva blanca Haga jugo el melón dulce primero, luego el melón y uvas. Delicia de Plátano Dulce 1/2 plátano 1 1/2 manzanas 1 cucharadita (5 ml) de miel Haga jugo los plátanos primero, luego la manzana. Agregue miel al jugo. Berry Blitz 1/2 taza (125 ml) de arándanos 1/2 taza (125 ml) de frambuesas 1/2 taza (125 ml) de fresas 1/2 taza (125 ml) de uva verde 1 cucharadita (5 ml) de miel Haga jugo los arándanos, luego las frambuesas, fresas y uvas. Agregue miel al jugo. Recetas Las siguientes recetas de bebidas rinde una ración sencilla de 6 a 10 onzas (180 a 300 ml).

Especial de Canela 2 manzanas Canela Rebane las manzanas. Rocíe generosamente con canela y empuje pedazos a través del extractor de jugo. Sorpresa de Plátano Citrus 1/2 plátano 1 mandarina 1/2 taza (125 ml) de uva verde Haga jugo el plátano primero, luego la mandarina y uvas. Remedio Vegetal 1/4 de cabeza de col pequeña 1 tallo de apio 1 manzana Haga jugo la col primero, luego el apio y manzana. Brío de Tomate 1/2 diente de ajo pequeño 1/4 de pimiento verde 1 tallo de apio 1 tomate grande Haga jugo el ajo y el pimiento verde primero, luego el apio y tomate. Zing de Naranja 3 naranjas Re banada de jengibre fresco de 1/8 de pulgada (3 mm) Haga jugos las naranjas con una rebanada de jengibre. Gloria del Jardín 1/4 de cabeza de col pequeña 1–2 hojas de albahaca fresca 1 tallo de brócoli (3–4 flores con tallo) 1 tallo de apio 1 manzana Haga jugo la col y la albahaca primero, luego el brócoli, apio, y manzana. Tang de Manzana 1 manzana 1 mandarina Haga jugo de manzana luego la mandarina. Delicia Vegetal Picante 2 flores de brócoli con tallo 1/4 de pimiento verde 1 zanahoria 1 tallo de apio 1 tomate Salsa picante al gusto Haga jugo el brócoli y la pimienta verde primero, luego la zanahoria, apio y el tomate. Agregue salsa picante. Coctel de Verduras 8 tomates medianos 1 limón, pelado 1 tallo de apio 1 zanahoria mediana 1 rebanada de cebolla 1 cucharadita (5 ml) de Worcestershire

⁄2 cucharadita (2,5 ml) de sal Procese las frutas y verduras. Menee al condimentar. Hace 3 tazas (750 ml) Recetas (cont.) ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea!

Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efec- tiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 3 AÑOS.

  • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES

  • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
  • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. COBERTURA GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.08/2019

Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 350 W 120 V~ 60 Hz 400 W Tipo: CJ09 CJ09 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z” FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 67801

Categoría : Extractor de jugo