DVD-S422 - Lecteur dvd PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-S422 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Formats supportés | DVD-Video, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD, CD-R, CD-RW |
| Résolution vidéo | 576p (SD) |
| Connectivité | Sortie vidéo composite, sortie audio stéréo, sortie S-Video |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 360 mm x 230 mm x 40 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Fonctions principales | Lecture de DVD et CD, fonction de répétition, lecture aléatoire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, se référer au service après-vente Panasonic |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas démonter l'appareil |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, idéal pour les films et la musique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-S422 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur DVD-S422 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-S422 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-S422 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI DVD-S422 PANASONIC
Manuel d'utilisation
Lecteur DVD/CD
Modèle DVD-S42/DVD-S422
Cher client
Nous vous remercions d'avoir arrêté votrechoix sur cet apparéil. Pour en tirer un rendement optimal, lore attentivement le present manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est recommandé de dire attentivement le manuel d'utilisation.
Conserver ce manuel.
Pour toute demande de renseignements, appeler au 1-800-561-5505
Code régional
Le lecteur prend en charge les disques DVD-Viséo identifiés par le code régional “1” ou par la mention "ALL".
Example:



Panasonic®
LECTURE MULTIFORM
Pour plus de renseignements, voir la page 4.




La garantie se trouve à la page 23.
Table des matieres
Mise en route
IMPORTANT MISES EN GARDE 2
Accessoires 3
Disques compatibles 4
Changement de la série de lecture 9
Lectureprogrammée/Lecturealéatoire 9
Fonctions pratiques 10
Affichage de I'etat courant de la lecture (OSD rapide)/
Passage en revue des titres/programmes à生存 (Aperçu de disque évolué)/
Rappel des paramètres audio et video recommandés (Rehausseur AV)/
Contrôle audio des portions plus fortes (Son nocturne)/
Pour rehausser le rendu des graves sur les enceintes (H.Bass) 10
Ambiophonie virtuelle (Ambiophonie évoluable)/
Pour un rendu sonore plus naturel (Multi remasteriser)/
Lecture en reprise/Reprise rapide/Saut d'une minute/
Modification de la vitesse de lecture 11
Changement de langue des sous-titres/Changement de langue des dialogues/
Lancement de la lecture à partir d'un groupe donné/Zoom/
Selection d'angle/Rotation d'images fixes 12
13
Lancement de programmes/listes de lecture/Lecture de CD/
Lecture de disques HighMATTM 13
Lecture de disques de données 14
A propos du contente video à la demande DivX VOD 15
Utilisation des menus à l'écran 16
16
Modification des réglages sur l'appareil 18
Références
Guide de dépannage 20
Entretien 21
Spécifications/Glossaire 22
Certificat de garantie limite/Service apres-vente. 23
Index 24
Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement les instructions qui seront. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrites sur l'appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver leprésent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserverces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet apparéil près d'une source d'eau.
6) Nettoyer qu'vec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évets d'aération. Installer l'appareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l'appareil pres d'un apparéil de chauffage tel qu'un radiateur, une cusinière, un registre de chaleur ou tout disposifit émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour replacer la prise.
10) S'assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d'étre écrasé, piétiné ou coince. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
11) N'utiliser que les accessoires ou périphériques recommendés par le fabricant.
12) N'utiliser l'appareil qu'avac un chariot, meuble, trépied, support ou table recommendé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, le déplacer avec le plus grand soin afin d'éviter tout dommage.
13) Débrancher cet apparéil lors d'un orage ou en cas de non-utilisation prolongée.
14) Confier l'appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d'alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échéancement de l'appareil.

Accessoires

Pour la commande d'accessoires, contacter le magasin où l'appareil a eté acheté.
Lors de la commande de pieces de rechange, utiliser les numeros indiqués ci-dessous.
(Ces nombres de produit sont exacts en date du mois de février 2006. Ils sont toutes sujets à modification.)

1 télécommande (EUR7631190R)
2 piles de la télécommande
1 cable audio/video (K2KA6BA00004)
□1 cordon d'alimentation (K2CB2CB00020)
- Ne doit être utilisé qu'avez cet apparéil. Ne pas l'utiliser avec un autre apparéil. De plus, ne pas utiliser les câbles d'autres apparéils avec leprésent apparenteil.
Homologation:
DATE D'ACHAT
DETAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
N° DE TÉLÉPHONE
Il est recommendé de noter, dans l'espace prévu cidesous, le nombre de modèle et le nombre de série inscrits à l'arrière, ou sous le fond de l'appareil, et de conserver ce manuel pour reférence ultérieure.
NUMERO DE MODELE
NUMERO DE SÉRIE
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN LECTEUR AU LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D'EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOITIER. Toute RÉPARATION DOIT ÉTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L'USAGER.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L'APPAREIL,
NE PAS L'EXPOSER À LA PLUIE, À DES
ÉCLABOSSURES OU À UNE HUMIDITÉ
EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE
PLACER DES CONTENANTS AVEC DU
LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L'APPAREIL.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUIVRIN

ATTENTION: AFIN DE PREVENIR LE RISQUE
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT
ETRE CONFIEE A UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d'une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral indique que le manuel d'utilisation inclus avec l'appareil content d'importantes reconnductions quant au fonctionnement et à l'entretien de ce dernier.
La prise de courant doit se trouver pres de l'appareil et estre facilement accessible. La fiche du cordon d'alimentation doit demeurer a portee de la main. Pour déconnecter complètement cet appeareil de sa source d'alimentation, débranche de la prise de courant la fiche du cordon d'alimentation.
Disques compatibles
Disques commerciaux
| Disque Logo | Symbole utilisé dans ce manuel | Explication |
| DVD-Viséo | DVD-V | Disques de fichiers musicaux et video de haute qualité |
| DVD VIDEO VIDEO | ||
| CD-Viséo | VCD | Disques de fichiers musicaux avec video, y compris SVCD (conformè à IEC62107) |
| COMPACT DISC DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO | ||
| CD | CD | Disques de fichiers musicaux |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO AUDIO TEXT |
Disques non compatibles
DVD-Audio, version 1.0 des disques DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, CD Photo, les DVD-RAM ne pouvant être retirés de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et de 5,2 Go, les disques PAL et les disques "Chaoji VCD" disponibles sur le marché dont les CVD, DVCD et SVCD non conformés à la norme IEC62107.
Disques enregistrés (Oui: Disponible, Non: Non disponible)
| DisqueLogo | Enregistré sur un enregistrer DVD, etc. | Enregistré sur un PC, etc. | Finalisation*6 | |||||
| DVD-VR#2 | DVD-V#4 | WMA | MP3 | JPEG | MPEG4 | DivX | ||
| DVD-RAM | Oui | — | Non | Oui | Oui | Oui | Oui | Non nécessaire |
| DVD-R/4.7 | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Oui | Oui | Nécessaire |
| DVD-R/RW | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Oui | Oui | Nécessaire |
| DVD-R DL | Oui#3 | Oui | Non | Non | Non | Non | Non | Nécessaire |
| R DL | Non | (Oui)#5 | Non | Non | Non | Non | Non | Nécessaire |
| +R/+RW | Non | (Oui)#5 | Non | Non | Non | Non | Non | Nécessaire |
| +R DL | Non | (Oui)#5 | Non | Non | Non | Non | Non | Nécessaire |
| CD-R/RW*1 | — | — | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Nécessaire*7 |
- Il pourrait ne pas être possible de dire tous les disques mentionnés plus haut en raison du type de disque, des conditions d'enregistrement, de la méthode d'enregistrement et des modalités de creation des fichiers (→ page 5, Conseils pourisser des disques de données).
1 Cet apparéil prend en charge les disques CD-R/RW enregistrés au format CD-DA ou CD-Video.
WMA MP3 JPEG Cet apparéil peut également prendre en charge les disques HighMAT.
2 Disques enregistrés sur un enregistrateur DVD, un caméoscope DVD etc. utilisant la version 1.1 de Video Recording Format (norme d'enregistrement video unifiée).
3 Disques enregistrés sur un enregistrateur DVD ou un caméoscope DVD utilisant la version 1.2 de Video Recording Format (norme d'enregistrement unifiée).
4 Disques enregistrés sur un enregistrur DVD ou un caméscope DVD utilisant le format DVD-Viséo.
5 Disques enregistrés dans un format autre que DVD-Viséo, rendant certaines fonctions inutilisables.
6 Processus permettant la lecture sur un équipement compatible. Pour dire sur cet apparéil un disque dont la finalisation est "Nécasseire", le disque doit avoir été finalisé sur l' apparéil ayant servi à l'enregistrer.
*7 La fermeture de sessions permettra aussi d'en faire la lecture sur un équipement compatible.
■ Conseils pour creer des disques de données
| Format | Disque | Suffix | Explication |
| WMA | CD-R/RW | “.WMA”“.wma” | • Taux de compression compatible:entre 48 kbps et 320 kbps • Il n'est pas possible de dire des fischiers WMA protégés contre le pirage. • Cet apparéil n'est pas compatible avec le format débit binaire multiple (Multiple Bit Rate) (MBR: fichier dont le même contentu est codé selon divers débits binaires). |
| MP3 | DVD-RAMDVD-R/RWD-C-R/RW | “.MP3”“.mp3” | • Taux d'échantillonnage compatible:DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 et 48 kHz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz • Taux de compression compatible:entre 32 kbps et 320 kbps • Le lecteur n'est pas compatible avec les étiquettes ID3. |
| JPEG | DVD-RAMDVD-R/RWD-C-R/RW | “.JPG”“.jpg”“.JPEG”“.jpeg” | • Les fischiers JPEG enregistrés sur un apparéil photo numérique conforme à la norme DCF version 1.0 sont affichés. - Les fischiers modifiés,édits ou sauvagardés au moyen d'un logarithd'édition d'images poursuilaient ne pas été affichés. • Cet apparéil ne peut prendre en charge les images animées,les enregistements video au format MOTION JPEG ou autre formatsemblable, ni les images fixes autres que celles au format JPEG(ex.:TIFF) ou lire le signal sonore qui leur est associé. |
| MPEG4 | DVD-RAMDVD-R/RWD-C-R/RW | “.ASF”“.asf” | • Sur cet apparéil, il est possible de visionner desdonnées MPEG4 [conformes aux normes SD VIDEO (format ASF)/système video MPEG4 (profil simple)/systeme audio G.726] enregistrées avec des apparéilsSD polyvalents ou des enregistrleurs DVD Panasonic. • La date d'enregistrement indiquée peut être différente de la date réelle. |
| DivX | DVD-RAMDVD-R/RWDCD-R/RW | “.DIVX”“.divx”“.AVI”“.avi” | • Prend en charge toutes les versions de DivX video(notamment la version DivX® 6) [système DivX video/MP3, système audio Dolby Digital ou MPEG] avec lecture standard des fischiers multimédia DivX®. Les fonctionsajoutées avec DivX Ultra ne sont pas prises en charges. • GMC (Global Motion Compensation -- Compensation de mouvement général) non pris en charge. • Les fischiers DivX dont la taille est supérieure à 2 Go et les fischiers sans index risquent de nepas être lus correctement sur cet apparéil. • Cet apparéil prend en charge toutes les résolutions,jusqu'à la résolution maximale de 720 × 480. • Il est possible de sélectionner jusqu'à 8 types dedonnées audio et de sous-titrages sur cet apparéil. |
- Dans le case où les groupes sont créé à partir d'une racine toute que "002 groupe" dans l'illustration ci-contre, les groupes à partir du huitité sont affichés sur la même ligne verticale dans l'écran du menu.
- Il se peut que l'ordre d'affichage ne soit pas le même sur le menu que sur l'écran de l'ordinateur.
- Cet apparéil ne peut prendre en charge des fichiers enregistrés au format de paquet.
Appellation des dossiers et des fichiers
(Les fichiers sont traités à la manière de contenu tandis que les dossiers sont considérés comme des groupes.)
Au moment de l'enregistrement, attribuer un préfixe ordinal (à trois chiffres) au nom des dossiers et des fichiers en fonction de l'ordre dans lequel leur lecture doit se faire (peut ne pas fonctionner).
DVD-RAM
- Les disques doivent être conformes à UDF 2.0.
DVD-R/RW
- Les disques doivent être conformes à la passerelle UDF (UDF 1.02/ISO9660).
- Cet apparéil n'accepte pas les multisessions sur ce type de disque. Seule la session par défaut est lue.

ex.: MP3
racine
CD-R/RW
- Les disques doivent être conformes aux normes ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
- Cet apparéil accepte les multisessions sur ce type de disque; par contre, s'il y a plusieurs sessions sur le disque, la lecture s'amorce après un certain-delai. Il est donc recommandé de réduire le nombre de sessions à un strict minimum.
À propos de l'utilisation d'un disque hybride "DualDisc"
La piste son d'un disque hybride n'est pas conforme aux specifications techniques du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture pourrait être impossible.
Precautions à prendre
- Ne pas apposer d'étiquette ni de collant sur les disques (ela peut voiler le disque et le rendre inutilisable).
- Ne pas écrite sur le côte de l'étiquette avec un crayon à bille ou tout autre instrument d'écriture.
- Ne pas utiliser les nettoyeurs en vaporisateur, le benzène, le diluant pour peinture, les liquides de prévention d'électricité statique ou tout autre solvant.
- Ne pas utiliser les protecteurs ni les couvercles anti-éraflues.
-
Ne pas utiliser les disques suivants:
-
Disques avec ruban adhésif exposé d'étiquettes enlevées (disques loués, etc.).
- Disques gravement voilés ou fendillés.
- Disques de forme irrégulière, en forme de coeur, par exemple.
Raccordement à un téléviseur
- Ne pasmettre le lecteur sur un amplificateur ni sur tout autre appareil qui risque de chauffer. La chaleur peut endommager irremédiablement le lecteur.
- Ne faire aucun des raccordements via un magnétoscope. En effet, du fait du système antipiratage, l'image pourrait ne pas être reproduite correctement.
- Mettre tous les apparèils hors tension avant d'effectuer le raccordement et dire leur manuel d'utilisation.
- Relier les prises de même couleur.
Televiseur
AvecVIDEO IN ou SVIDEO IN

* Avec ce type de raccordement, le cable audio (fiches rouge et blanc) devrait également être connecté.
Il est possible de raccorder un cable audio aux prises d'entrée (2 canaux) d'un amplificateur analogique ou d'un élément de chaîne audio pour profiter d'un rendu stéreo.
Avec COMPONENTVIDEO IN

Selectionner "Plus foncé" dans "Commande de niveau du noir" ( page 18, Onglet "Védo").
Pour la video progressive
Connector à un télévisur compatible avec le signal à balayage progressif.
Régler "Mode sortie video" à "480p", puisivière les instructions s'affichent à l'écran du menu (→ page 17, Menu Image).
Tous les téléviseurs Panasonic avec connecteurs d'entrée 480p sont compatibles. Si un téléviseur d'une autre marque est utilisé, communier avec le fabricant.
Pour profiter d'un rendu sonore ambiophonique multicanal

- Il n'est pas possible d'utiliser de décodeurs DTS Digital Surround non compatibles avec DVD.
Modifier les réglages sous "Sortie numérique PCM", "Dolby Digital" et "DTS Digital Surround" (→ page 19, Onglet "Audio").
■ Brancher le cordon d'alimentation en dernier

Vers une prise secteur (120 V c.a., 60 Hz)
Conservation de l'énergie
Cet apparéil consomme une petite quantité d'énergie même lorsqu'il est hors marche (1 W). Pour économiser l'énergie lorsque l' apparéil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d'alimentation.
ÉTAPE 2 Télécommande

■ Piles
S'assurer de respecter la polarite (+, -) .
- Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Ne pas:
- utiliser ensemble des piles neuves et usées.
- utiliser ensemble des piles de types différents.
exposer les piles à la chaleur ou à la flamme. - démonter ou court-circuiter les piles.
- tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
- utiliser des piles dont la gaine a ete enlevee ou est endommagee.
Un traitement inapproprié des piles peut entrainer uneuite de
I'electrolyte susceptible d'endommager les objets avec lesquels elle entrait en contact et de provoquer un incendie.
Retirer les piles de la télécommande si celle-ci ne doit pas ettre utilisée pendant une longue période. Ranger les piles dans un endroit nombre et frais.
Utilisation
Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal (→ page 8), en prénant soin d'éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 m (23 pi).
ÉTAPE 3 CONFIGURATION RAPIDE
Mettre le téléviseur en marche. Sélectionner le mode d'entrée video sur le téléviseur selon le type de connexion effectué.

1

Mise en marche.
2

Affiche le menu de QUICK SETUP.
3

Suivre les instructions affichées et effectuer les paramétrages requis.
4

Appuyer pourmettre fin à la CONFIGURATION RAPIDE.
5

Appuyer pour quitter.
Pour modifier ultérieurement les paramétrages, sélectionner “CONFIGURATION RAPIDE” (→ page 19, Onglet “Autres”).
Lecture de base

Saut
DVD-VR Il est également possible de repérer les marqueurs.
Arrêt
La position est mémorisée lorsque “>” clignote à l'affichage.
- Appuyer sur ] (PLAY) pour poursuivre la lecture.
(Poursuite de la lecture) - Appuyer sur [■] pour annuler la position.
- Meme après la mise hors terme, la position est conservée en mémoire (mode lecture normale seulement).

Lecture en reprise
- Sélectionner "Répartition" ( page 11, Lecture en reprise) ou "Répartition A-B" ( page 16, Menu Lecture).
Recherche (pendant la lecture)
Ralenti (pendant la pause)
- Jusqu'à 5 paliers
- Appuyer sur [▶] (PLAY) pour relancer la lecture.
VCD Ralenti: direction avant seulement
MPEG4 DivX Ralenti: Ne fonctionne pas.
Pause
- Appuyer sur [▶] (PLAY) pour relancer la lecture.
Interrupteur/mise en attente (I/II)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l'appareil du mode d'attente au mode de marche et vice versa. En mode d'attente, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
- Pour effectuer la lecture de données MP3, JPEG, MPEG4 ou Divx sur un disque DVD-RAM contenant simultanément des données au format DVD-VR et d'un autre format (ex.: JPEG), selectionner "Lecture disque données" ( page 17, Menu Autres).
- La rotation du disque continue pendant l'affichage du menu. Afin de protégé le système d'entrainment et l'écran du téléviseur, appuyer sur [■] pour immobiliser le disque.
- Le nombre total de titres pourrait ne pas etre affiché correctement avec des disques +R / + RW
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage ( pages 20, 21).
| Saut de groupe WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX | ● Cette fonction n'a aucun effet en mode pause. | |
| Image par image (pendant la pause) DVD-VR DVD-V VCD | ● VCD en sens avant seulement | |
| Sélection d'une rubrique à l'écran | Sélectionner ENregistrer | Retour au menu préférent |
| Saisie d'un numéro | ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑩ | DVD-VR DVD-V VCD CD ex.: Pour sélectionner 12: [≥10] → [1] → [2] WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX ex.: Pour sélectionner 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER] |
| Menu du disque | TOP MENU DIRECT NAVIGATOR | DVD-V Affiche le premier écran menu. DVD-VR Lecture des programmes (→ page 13). WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Lecture de disques de données (→ page 14). |
| MENU PLAY LIST | DVD-V Affiche le menu du disque. DVD-VR Lecture d'une liste de lecture (→ page 13). WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Lecture de disques de données (→ page 14). | |
| RETURN ○ | VCD avec pilotation de la lecture Affiche le menu du disque. | |
| Affichage sur le lecteur | FL SELECT ○ Affichage du numéro Up Affichage chronométrique | Écran de renseignements JPEG SUBTITLE |
Changement de la série de lecture
Dé族自治 la lecture au format HighMAT pour permettre la lecture programmée ou aléatoire. Sélectionner "Lecture disque données" dans le Menu Autres (→ page 17).
PLAY MODE

Lecture programmée (jusqu'à 32 rubriques) (sauf DVD-VR)
1 En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] à plusieurs reprises.
2 Appuyer sur les touches numériques pour selectionner des rubriques ( gauche, Saisie d'un numero).
Recommencer cette étape pour programmer d'autres rubriques.
3 Appuyer sur [▶] (PLAY).
Sélection de toutes les rubriques (sur le disque ou dans un titre ou groupe)
Appuyer sur [ENTER] et [▲▼] pour sélectionner "ALL" (tous), puis appuyer de nouveau sur [ENTER] pour confirmer.
Modification du programme
Appuyer sur [ ] pour sélectionner une rubrique.
-Pour remplacer une rubrique, repeter l'etape 2.
-Pour supprimer une rubrique, appuyer sur [CANCEL] (ou selectionner "Effacer" et appuyer sur [ENTER]).
- Appuyer sur [ANGLE/PAGE] pour sauter une page à la fois.
Suppression d'un programme au complet
Selectionner "Effacer tout le programme", puis appuyer sur [ENTER]. Le programme est également effacé après la mise hors marche ou l'ouverture du plateau du disque.
| PLAY MODE | Lecture aléatoire (sauf DVD-VR) |
1 En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] à plusieurs reprises.
2 DVD-V WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Appuyer sur les touches numériques appropriées pour selectionner un groupe ou un titre ( gauche, Saisie d'un numero).
3 Appuyer sur [▶] (PLAY).
ex: DVD-V
| Lecture aléatoire |
| Choisissez un titre. Titre 1 |
| ▲▼○-9 sélectionner PUAY démarrer |
Pour quitter le mode de lecture programmée ou aléatoire Appuyer sur [PLAY MODE] à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lecture cesse.
Fonctions pratiques
| QUICK OSD DVD-S42 QUICK OSD (Unité principale) | Affichage de l'état courant de la lecture OSD rapide |
Appuyer sur [QUICK OSD].
Infos generales Détails Non
Infos generales

Détails

- MPEG4 DivX Les informations "Vidente" et "Audio" ne sont pas affichées pendant la recherche.
| DVD-S422 DVD-REVIEW Unité principal | Passage en revue des titres/programmes à生存 Aperçu de disque évolué DVD-VR DVD-V (Sauf +R/+RW) (Dans le mode lecture normale seulement) |
1 Appuyer sur [ADVANCED DISC REVIEW].
Aperçu de chaque titre/programme
2 Appuyer sur [▶] (PLAY) après avoir repéré un tit
![PANASONIC DVD-S422 - Appuyer sur [▶] (PLAY) après avoir repéré un tit - 1](/content/2019/10/56135/images/d00c3976113625fb309cf958ea8386c7eafb01816a42950a33d28c6ff375e7ef.jpg)
- Il est possible également d'obtenir un aperçu par intervalles de 10 minutes. Sélectionner "Mode intervalle" (→ page 18, "Aperçu de disque évolué" sous l'onglet "Disque").
-
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner selon la position de lecture.
DVD-VR ne fonctionne pas: -
avec les parties comptant des images fixes.
- lors de la lecture d'une liste de lecture.
| AV ENHANCER | Rappel des paramètres audio et video recommends Rehauser Av |
Sur simple pression d'une touche, l'appareil détecte automatiquement le type de disque et seLECTIONne les paramètres audio et video optimaux.
![PANASONIC DVD-S422 - Appuyer sur [▶] (PLAY) après avoir repéré un tit - 2](/content/2019/10/56135/images/925ebb184d024da26f1fa28df544b438c903216e99cf06c00a21e5fb3daf8457.jpg)
Fonctions
Rehausseur AV Oui
Appuyer sur [AV ENHANCER] pour sélectionner "Oui".
- Ceci pourrait ne pas fonctionner selon le mode d'enregistrement du disque.
Lorsque le Rehausseur AV est activé, il n'est pas possible de modifier les paramètres indiqués ci-dessous.
Paramétrages audio:
Son nocturne, H.Bass ( ci-dessous), Ambiophonie evoluée, Multi remastériser
( page 11), Optimisation dialogues, Amélioration sonore ( page 17)
Paramétrages video:
Mode image ( page 16)
| NIGHT SOUND | Contrôle audio des portions plus fortes Sauf JPEG MPEG4 DivX Son nocturne |
Améliore le rendu des films et de la musique tard le soit en accentuant les portions audio plus faibles.
Appuyer sur [NIGHT SOUND], puis seLECTIONner "Oui".
![PANASONIC DVD-S422 - Appuyer sur [NIGHT SOUND], puis seLECTIONner "Oui". - 1](/content/2019/10/56135/images/e0f54744cc64928364428227ad861c53f72eaade877c9a8a2c356a7dfb187fce.jpg)
Fonctions
Son nocturne Oui
- Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d'enregistrement.
- Cette fonction n'est pas compatible avec le format MP3 sur disque DVD-RAM ou DVD-R/RW.
| H.BASS | Pour rehausser le rendu des graves sur les enceintes |
| DVD-V H.Bass |
Appuyer sur [H.BASS], puis sélectionner "Oui".
- Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d'enregistrement.
- Cette fonction est disponible sur disques DVD-Video à 5.1 canaux.
Cette fonction est également disponible sur certaines portions de disques à 2 canaux.
- Si le son est distordu ou qu'il y a du bruit, régler sur "Non".
- Cette fonction n'a aucun effet lorsque le mode Son nocturne
( ci-dessus) est activé.
![PANASONIC DVD-S422 - Appuyer sur [H.BASS], puis sélectionner "Oui". - 1](/content/2019/10/56135/images/fcebde125ad7c06c2992bda293148647383122f06ffefc77df8ad6c847bdc25e.jpg)
Fonctions
H.Bass Oui
ADVANCED SURROUND
Ambiophonie virtuelle
Ambiophonie évoluable
Images animées avec 2 canaux ou plus
Appuyer sur la touche [ADVANCED SURROUND] pour sélectionner "SP 1", "SP 2", "HP 1" ou "HP 2".
SP (Haut-parleur) 1 (Naturel)
SP 2 (Amplifie)
HP (Casque d'écoute) 1 (Naturel)
HP 2 (Amplifie)

Fonctions
Ambiophonie evolué SP1
Non
- Lors de la lecture de disques avec effets ambiophoniques, lessonssemblent provenir de chaque cote de l'auditeur.
- Si un casque d'écoute est utilisé, sélectionner "HP 1" ou "HP 2".
- La distance optimale de la position d'escape est de 3 à 4 fois soit la distance entre les enceintes gauche et droite avant soit la largeur du télévisuer si les enceintes du télévisuer sont utilisées.
- Ne pas utiliser en même temps que les effets ambiophoniques sur un autre apparéil.
- Cette fonction n'a aucun effet lorsque le mode Son nocturne ou H.Bass ( page 10) est activé.
MULTIRE-MASTER

Pour un rendu sonore plus naturel
Multi remastériser
DVD-VR DVD-V (Disques enregistrés à 48 kHz seulement) VCD CD
- Cette fonction assure un rendu sonore plus réaliste a ajoutant des signaux haute fréquence non enregistrées sur le disque, par exemple, lors de la lecture à 96 kHz d'un DVD-Viséo enregistré à 48 kHz. (→ page 22, “Fréquence d'échantillonnage” dans le Glossaire)
WMA MP3 (Enregistrement sous une fréquence d'échantillonnage autre que 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz)
Cette fonction restaque les fréquences perdues lors de l'enregistrement pour un rendu sonore plus prés de l'original.
Appuyer sur [MULTI RE-MASTER] pour sélectionner "1", "2" ou "3".
| Paramètre | DVD-V CD (LPCM) Type de musique | Autres disques Niveau de l'effet |
| 1 | Rhythmé rapide (ex.: musique pop et rock) | Faible |
| 2 | Divers rythmes (ex.: jazz) | Moyen |
| 3 | Rhythmé lent (ex.: musique classique) | Élevé |
| Non | Déactivé | Déactivé |

Fonctions
Multi remaster 1
Lorsque la connexion est faite sur la prise COAXIAL, la sortie de la fréquence d'échantillonnage dépend du paramétrage "Sortie numérique PCM" établi dans l'onglet "Audio" (→ page 19).
- Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d'enregistrement.
- Cette fonction est désactivée lorsque l'apparil est en mode Son nocturne, H.Bass ( page 10) ou Ambiophonie évoluée ( ci-dessus).
- Cette fonction n'est pas compatible avec le format MP3 sur DVD-RAM ou DVD-R/RW.
FUNCTIONS

Lecture en reprise (Seulement pendant l'affichage du temps de
lecture écoulé
JPEG: cette fonction peut être utilisé même si le temps écoulé n'est pas affchéé.)
1 Appuyer sur [FUNCTIONS].
2 Appuyer sur [▲▼] pour sélectionner "Autres réglages", puis appuyer sur [▶].
3 Appuyer sur [▲▼] pour sélectionner "Menu Lecture", puis appuyer sur [▶].
4 Appuyer sur [ ] pour sélectionner "Répétition", puis appuyer sur [] .
5 Appuyer sur [ ] pour sélectionner un élément à être répétré et appuyer sur [ENTER].
- Selon le disque, les éléments pouvant être sélectionnés peuvent être différents.
QUICK REPLAY

Reprise rapide (Seulement pendant l'affichage du temps de
lecture écoué)
DVD-VR
DVD-V
VMA
MP3
VCD CD
Appuyer sur [QUICK REPLAY] pour revenir en arrêté quelques secondes.
- Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d'enregistrement.
- Cette fonction est sans effet avec +R/+RW .

CMSKIP

Saut d'une minute
DVD-VR DVD-V
(Sauf +R/++RW)
Cette fonction s'avere des plus pratiques pour sauter les pauses publicitaires, etc.
Pendant la lecture, appuyer sur [CM SKIP].
-
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner selon la position de lecture.
DVD-VR ne fonctionne pas: -
avec les parties comptant des images fixes.
- lors de la lecture d'une liste de lecture.
PLAY SPEED

Modification de la vitesse de lecture DVD-VR DVD-V
Pendant la lecture, appuyer sur [PLAY SPEED] pour selectionner la vitesse: "Rapide", "Normal" ou "Lent".
Réglages fins
Pendant l'affichage du menu
Appuyer sur [▲▶] pour augmenter ou ralentir la vitesse de lecture de × 0.6 à × 1.4 par incréments de

Fonctions
Vitesse de lecture 一 x 1 . 4
Normal
Rapide
Lent
- Appuyer sur [▶] (PLAY) pour ramener la lecture à la vitesse normale.
-
Avec avoir changé la vitesse
-
Les fonctions Son nocturne, H.Bass (→ page 10), Ambiophonie évoluable (→ gauche), Multi remastériser (→ gauche) et Amélioration sonore (→ page 17) ne fonctionnent pas.
-La sortie numérique audio commute a PCM.
-La fréquence d'échantillonnage passe de 96 kHz à 48 kHz.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d'enregistrement.
SUBTITLE

Changement de langue des sous-titres
Disques avec sous-titres
ex.: DVD-V

Fonctions
Sous-litres No
DVD-V DivX
Appuyer sur [SUBTITLE] pour selectionner la langue des sous-titres.
Affichage/suppression des sous-titres
Appuyer sur [▲▶] pour sélectionner "Oui" ou "Non".
- Avec les disques +R/+RW, un nombre de sous-titre pourrait apparaitre pour les sous-titres qui ne sont pas affichés.
DVD-VR (avec informations d'activation ou de désactivation des sous-titres)
Appuyer sur [SUBTITLE] pour selectionner "Oui" ou "Non".
- Aucun autreCHOX que "Oui" ou "Non" n'est possible.
- Les enregistrurs DVD Panasonic ne peuvent pas enregistrer les informations d'activation ou de désaction des sous-titres.
AUDIO
![PANASONIC DVD-S422 - Appuyer sur [SUBTITLE] pour selectionner "Oui" ou "Non". - 1](/content/2019/10/56135/images/5edb962a1d41f696284e989cf76d2ee50e6f13ba0de6d8c0f113bb8b775b7b7e.jpg)
Changement de langue des dialogues
Images animées
Appuyer sur [AUDIO] pour selectionner la piste sonore.
DVD-VR VCD
Utiliser cette touche pour selectionner "L" (G), "R" (D) ou "LR" (GD).
DivX
Pendant l'affichage du menu
Appuyer sur [▲▶] pour sélectionner "L" (G), "R" (D) ou "LR" (GD).
DVD-V (Disques Karaoké)
Pendant l'affichage du menu
Appuyer sur [▲▶] pour sélectionner "Oui" ou "Non" pour les paroles. Pour de plus amples renseignements, dire la notice d'emploi du disque.
Type de signal/donnees
LPCM/D Digital/DTS/MP3/MPEG: Type de signal
kHz (Fréquence d'échantillonnage)/bit/ch (Nombre de canaux)
Example: 3/2.1ch
L.1: Effet de basse fréquence (n'est pas affiché en l'absence de signal)
0: Aucun effet ambiophonique
1: Effet ambiophonique monaural
2: Effet ambiophonique stéréophonique (gauche/droit)
1: Centre
2: Avant gauche+Avant droit
3: Avant gauche + Avant droit + Centre
DivX Il pourrait y avoir un certainIELai avant le lancement de la lecture après selection
d'un autre type de signal audio sur un disque DivX video.
GROUP

Lancement de la lecture à partir d'un groupe donné
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Un dossier sur un disque au format WMA/MP3, JPEG, MPEG4 et DivX est traité comme étant un "Groupe".
1 Appuyer sur [GROUP].
2 Sélectionner un groupe au moyen des touches
[ ] ou des touches numériques, puis appuyer sur [ENTER].

Zoom
Images animées

Fonctions
Chercher groupe -1
Cette fonction a pour effet d'agrandir l'image au format boite aux lettres de manière qu'elle s'ajuste à l'écran.
Appuyer sur [ZOOM] pour sélectionner le format d'image prédéterminé ou "Auto". (Plein écran)
![PANASONIC DVD-S422 - Appuyer sur [ZOOM] pour sélectionner le format d'image prédéterminé ou "Auto". (Plein écran) - 1](/content/2019/10/56135/images/7ceeb8732884477ac2bf486817a8cd83579f531dd47efd56ab39daf7fa1efbd9.jpg)
Fonctions
Plein écran x1.00
DVD-VR DVD-V VCD
Auto 4/3 standard European Vista 16/9 standard
↑ Cinémascope2 —— Cinémascope1 —— American Vista
- Selon le disque, le format prédéterminé pourrait ne pas être affché.
MPEG4 DivX
Standard Original
Plein écran
Réglages fins (Zoom manuel)
Appuyer sur [▲▶] pendant l'affichage du menu. (Pour une modification rapide, doivent la touche enforcée.)
-de × 1.00 à × 1.60 (par incréments de 0.01), de × 1.60 à × 2.00 (par incréments de 0.02)
MPEG4 DivXsubsection
-de × 2.00 a × 4.00 (par incrementes de 0.05)
- Un taux de zoom allant jusqu'à × 4.00 pourrait ne pas être possible en raison du type de téléviseur connecté et de ses paramétrages.
ANGLE/PAGE

Selection d'angle DVD-V avec angles multiples
Rotation d/images fixes JPEG
Appuyer sur [ANGLE/PAGE] pour sélectionner l'angle ou faire pivoter une image fixe.
ex: DVD-V
![PANASONIC DVD-S422 - Appuyer sur [ANGLE/PAGE] pour sélectionner l'angle ou faire pivoter une image fixe. - 1](/content/2019/10/56135/images/07289451fdd3ea4dd1a6d07dc72ef3b8aaa2572ef43d54cd2344b91f8c74f647.jpg)
Fonctions
Angle 1/4
Menu de navigation

DIRECT AVIGATOR

PLAY LIST
Lancement de programmes/listes de lecture
DVD-VR
- Les titres ne s'affichent que s'ils ont eté créés au préalable.
- Il n'est pas possible de modifier les titres ni les listes de lecture.
Lecture des programmes
1 Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR].
2 Appuyer sur [ ] ou sur les touches numériques pour selectionner le programme.
- Pour sauter une page à la fois, appuyer sur [ANGLE/PAGE].
- Sélection d'un numéro à 2 chiffres ex.: 23: [≥10] → [2] → [3]
- Appuyer sur [▶] pour afficher le contenu du programme.
3 Appuyer sur [ENTER].

Liste de lecture (Seulement lorsqu'le disque comporte une liste de lecture)
1 Appuyer sur [PLAY LIST].
2 Appuyer sur [▲▼] ou utiliser les touches numériques pour sélectionner la liste de lecture.
- Pour sauter une page à la fois, appuyer sur [ANGLE/PAGE].
- Sélection d'un numéro à 2 chiffres ex.: 23: [≥10] → [2] → [3]
3 Appuyer sur [ENTER].

Lecture d'une scène
1 Suivre les étapes 1 et 2 (→ ci-dessus, Liste de lecture).
2 Appuyer sur [▶].
3 Appuyer sur [ ] pour Sélectionner "Liste des séquences", puis appuyer sur [ENTER].
- Sélectionner "Contenu" pour afficher le contenu du programme.
4 Appuyer sur [▲▼▲▶] pour sélectionner une-scène,puis appuyer sur [ENTER].
MENU

Lecture de CD
CD
Les titres apparaissent lors de la lecture d'un disque xyte CD.
1 Appuyer sur [MENU].
2 Sélectionner la plage au moyen des touches [▲▼], puis appuyer sur [ENTER].
- Pour sauter une page à la fois, appuyer sur [ANGLE/PAGE].
- Pour quitter l'écran, appuyer sur [MENU].
ex.: Texte CD

Appuyer sur [FUNCTIONS] pour alfterner entre l'affichage des messages guides et celui de I'indication du temps de lecture ecoulé.
TOP MENU
MENU

Lecture de disques HighMATTM
WMA
MP3
JPEG
Pendant I'affichage du menu
Appuyer sur [ ] pour regler, puis appuyer sur [ENTER].

Menu:
Conduit au menu suivant montrant les listede lecture ou un autre menu.

Listed lecture: La lecture s'amorce.
- Pour rappeler le menu à l'écran, appuyer sur [TOP MENU], puis appuyer sur [RETURN] à plusieurs reprises.
- Pour modifier l'arrière-plan du menu, appuyer sur [FUNCTIONS]. L'arrière-plan est remplaced par celui enregistré sur le disque.
- Pour afficher/quitter l'écran, appuyer sur [TOP MENU].
Sélection à partir des listes
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer sur [▲] puis sur [▲▼] pour commuter entre les listedes "Liste lect." (Liste de lecture), "Groupe" et "Contenu".
3 Appuyer sur [▶], puis sur [▲▼] pour sélectionner une rubrique et appuyer sur [ENTER].
- Pour sauter une page à la fois, appuyer sur [ANGLE/PAGE].
- Pour quitter l'écran, appuyer sur [MENU].


Lecture de disques de données WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Sélectionner "Lecture disque données" (→ page 17, Menu Autres) dans les cas suivants:
- Pour effectuer la lecture de disques au format HighMAT sans utiliser la fonction HighMAT
- Pour effectuer la lecture de fichiers MP3, JPEG, MPEG4 ou DivX sur un disque DVD-RAM
Lecture du contenu dans l'ordre (Menu Lecture)
Pendant l'affichage du menu Appuyer sur [▲▼] pour selectionner "Tous", "Audio", "Image" ou "Vidente", puis appuyer sur [ENTER].
- Pour afficher/quitter l'écran, appuyer sur [TOP MENU].

Lecture à partir d'une rubrique sélectionnée (Menu Navigation)
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer sur [▲▼◁] pour sélectionner le groupe, puis appuyer sur [ENTER].
3 -Lecture du contenu d'un groupe dans l'ordre Appuyer sur [ENTER].
- Pour lancer la lecture à partir d'un contenu sélectionné Appuyer sur [ ] pour effectuer la sélection, puis appuyer sur [ENTER].

- Pour sauter une page à la fois, appuyer sur [ANGLE/PAGE].
- Pour l'écoute d'un cher WMA/MP3 pendant le visionnement d'une image JPEG
- Sélectionner d'abord un JPEG, puis sélectionner lecher WMA/MP3.
- (Proceder dans l'ordre inverse ne peut être efficace.)
- Pour quitter l'écran, appuyer sur [MENU].
contenant simultanément des données au format DVD-VR et d'un autre format (ex.: JPEG)
■ Utilisation du sous-menu
1 Appuyer sur [MENU].
2 Appuyer sur [FUNCTIONS].
3 Sélectionner une rubrique au moyen des touches [ ] , puis appuyer sur [ENTER].

Recherche par contenu ou titre de groupe
1 Appuyer sur [MENU].
- Appuyer sur [ ] pourmettre en surbrilanciele titre d'un groupe en vue de reperer un groupe ou le titre de son contenu pour rechercheparmison contenu.
2 Appuyer sur [FUNCTIONS].
3 Appuyer sur [ ] pour selectionner "Rechercher", puis appuyer sur [ENTER].
4 Appuyer sur [▲▼] pour sélectionn un caractère, puis appuyer sur [ENTER].
- Recommencer pour entrer d'autres caractères.
- Les lettres minuscules sont incluses dans la recherche.
- Appuyer sur [▲▲▶] pour passer entre A, E, I, O et U.
Appuyer sur [ ] pour supprimer un caractère. - Effacer l'astérisque (*) pour la recherche des titres commencerant avec ce caractère.
5 Appuyer sur [▶] pour sélectionner "Rechercheur", puis appuyer sur [ENTER]. L'écran des résultats de la recherche s'affiche.
6 Appuyer sur [▲▼] pour sélectionner le contenu ou le groupe, puis appuyer sur [ENTER].

À propos du contentu video à la demande DivX VOD
Le contenu video à la demande DivX VOD est crypté en vue de protégger les droits d'auteur. Pour lire des fichiers DivX VOD sur cet apparéil, il est d'abord nécessaire de l'enregistrer.
Suiere les instructions en ligne pour acheter du contenu DivX VOD afin d'entrez le code d'enregistrement et d'enregister l'appareil. Pour de plus amples renseignements, aller à www.divx.com/vod.
Affichage du code d'enregistrement de cet apparéil
( page 19, "Inscription DivX" sous l'onglet "Autres")

8 caractères alphanumerices
- Il est recommandé de noter ce code pour réference ultérieure.
- Àprous la lecture initiale du contenu DivX VOD, un autre code d'enregistrement s'affiche dans la zone "Inscription DivX". Ne pas utiliser ce code d'enregistrement pour acheter du contenu DivX VOD. Si ce code est utilisé pour acheter du contenu DivX VOD et qu'ensuite le contenu est lu sur cet apparéil, il ne sera plus possible de dire aucune contenu achété avec le code précédent.
- Si du contentu DivX VOD est acheté en utilisant un code d'enregistrement différent du code de l'appareil, il ne sera pas possible de dire le content. (Le message "Absence d'autorisation" s'affiche.)
À propos du contenu DivX ne pouvant être lu qu'un nombre limite de fois
Cercains contenus DivX VOD ne peuvent etre lus qu'un nombre limite de fois. Lors de la lecture d'un contentsdont le nombre de lecture est limité,le nombre restant de lectures s'affiche.Si le nombre affiche est zéro,aucune lecture n'est possible.(Le message "Location expirée"s affiche.)
Lors de la lecture d'un contenu
- Le nombre de lectures restantes est réduit de un lors:
- d'une pression sur la touche [O] ou [SETUP].
- d'une pression sur la touche [■] (STOP). [Appuyer sur [■■] (PAUSE) pour arrêté la lecture.]
- d'une pression sur la touche [↓▶▶] (SKIP) ou [↓▶▶] (SEARCH) ou autre pour arriver à un autre contenu ou au début du contenu en cours de lecture.
- Les fonctions de poursuite de lecture (→ page 8, Arrêt) et de repère (→ page 16, Menu Lecture) ne fonctionnent pas.
| Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. | |
| "DTS" et "DTS 2.0 + Digital Out" sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc. | |
| Cet produit incorpore une technologie antipiratage protégée par des brevets déposés auprès des autorités du gouvernement américain et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres détenibles de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénieure ou tout démontage est interdit. | |
| Ce produit est utilisé en vertu de la licence de portefeuille de brevets MPEG-4 Visual à des fins d'utilisation strictement personnelles et non commerciales de consommateurs pour (i) le codage video conformément à la norme MPEG-4 Video et/ou (ii) le décodage de fichiers MPEG-4 Videoencodés par un consommateur dans le cadre d'activités reliées à une utilisation strictement personnelle et non commerciale et/ou obtenu d'un fournisse licencié par MPEG LA pour fournir des fichiers MPEG-4 Video. Aucune licence ne sera allouée pour aucun autre usage ni ne doit être considérée comme permettant un autre usage que celui déscrit plus haut. Pour tout renseignement sur les utilisations promotionnelles, commerciales et internes, et l'obtention de licences, communiquer avec MPEG LA, LLC. Consulter le site http://www.mpegl.com. | |
| HighMAT™ et le logotype HighMAT sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou) dans d'autres pays. | HIGH MAT AUDIO·IMAGE |
| Windows Media et le logotype Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou) dans d'autres pays. WMA est un format de compression développé par Microsoft Corporation. On y retrouver la même qualité sonore qu'avce les MP3 comportant des fichiers de taille plus petite que les MP3. | Designed for Windows Media™ |
| Appareil DivX® certifié. Prend en charge toutes les versions de fichiers video DivX® (y compris DivX®6) avec lecture standard des fichiers multimédia DivX®. DivX, DivX Certified et tous les logos qui y sont associés sont des marques de commerce de DivX, Inc. et utilisés sous licence. | DIVX® VIDEO |
Utilisation des menus à l'écran
1
FUNCTIONS

Appuyer.
2
Selectionner

Revenir au menu précédent
Selectionner le menu.
3

Faire les paramétrages.
4
RETURN

Appuyer pour quitter.
Les éléments qui s'affichent varient selon le logiciel.
Menu principaux
| Programme, GroupeTitre, ChapitrePiste, Listel ect., Contenu | Pour amocrer la lecture à partir d'un élément donné● Appuyer sur [▲▼] pour faire la sélection, puis appuyer sur [ENTER].● Maintenir enforcée la touche [▲▼] pour accélérer le défillement. |
| Durée | Pour sauter des passages par incréments chronométriques* (Saut dans le temps à la lecture seulement)1. Appuyer sur [ENTER] à deux reprises pour afficher l'indicateur de saut dans le temps.2. Appuyer sur [▲▼] pour entrser les donnéesées chronométriques, puis appuyer sur [ENTER].● Maintenir la touche [▲▼] enforcée pour aller plus rapidement. Pour amocrer la lecture à partir d'un repère chronométrique donné* (Recherche chrono)Pour modifier l'affichage de la durée écoulée/restante |
| Vidéo | Pour afficher le nombre de pixelsDivx fps (images par seconde) est également affchéé. |
| Audio | (→ page 12, Changement de langue des dialogues)Pour afficher le débit binaire ou la fréquence d'échantillonnage actuel |
| Miniature | Pour afficher des imagettes |
| Sous-titres | (→ page 12, Changement de langue des sous-titres) |
| Repère (VR) | Pour repérer un marqueur inscrit sur un enregistrement fait sur un enregistrreur DVD-Viséo |
| Angle | (→ page 12, Sélection d'angle) |
| Rotation d/images | (→ page 12, Rotation d/images fixes) |
| Diaporama | Pour activer/désactiver le diaporamaPour modifier l'intervalle entre les images ("1 Rapide" à "5 Lent")● Lorsque la fonction Diaporama est utilisée, la fonction Saut/Rotation d'image pourrait ne pas fonctionner correctement selon la position de lecture. |
| Autres réglages | (→ ci-dessous) |
| * Sauf +R/+RW | |
| Autres réglages | |
| Vitesse de lecture | (→ page 11, Modification de la vitesse de lecture) |
| Rehausseur AV | (→ page 10) |
■ Menu Lecture
(Seulement pendant l'affichage du temps de lecture écoulé; JPEG les fonctions de répétition et de marquee peuvent être utilisées.)
| Répétition | (→ page 11, Lecture en reprise) |
| Répétition A-B | Reprise de sections entre deux points spécifiqueAppuyer sur [ENTER] aux points de départ et d'arrêt.Appuyer de nouveau sur [ENTER] pour annuler.DVD-VR (sections avec images fixes): Ne fonctionne pas. |
| RepèreSauf DVD-VR | Marquage de jusqu'à 5 positions aux fins de relectureAppuyer sur [ENTER] (il est maintainant possible d'inscrite des marqueurs.)Pour inscrire un marqueur: [ENTER] (à l'emplacement désire)Pour marquer une autre position: [▲▶] pour sélectionner “*” → [ENTER]Pour rappeler un marqueur: [▲▶] → [ENTER]Pour effacer un marqueur: [▲▶] → [CANCEL]· Cette fonction ne peut être utilisé pendant la lectureprogrammée ou aléatoire.Les marqueurs ajustés sont supprimés lors de l'ouverture du plateau du disque ou lorsque l'appareil passée dans le mode d'attente. |
Aperçu de disque évolué (→ page 10)
■ Menu Image
| Mode image | Normal: Images ordinaires Cinéma1: Adoucit l'image et accentre la nettement des scènes sombres. Cinéma2: Accentue l'image et rehausse la nettement des scènes sombres. Animation: Conviient à l'animation Dynamique: Accentue le contraste pour des images à fort impact. Utilisateur (Appuyer sur [ENTER] pour sélectionner “Réglage de l'image”) (→ ci-dessous) |
| Réglage de l'image Contraste: Accentue le contraste entre les parties sombres et claires de l'image (-7 à +7). Luminosite: Rend l'image plus brillante (0 à +15). Netteté: Régle la nettement des bords des lignes horizontally (-7 à +7). Couleur: Régle la nuance de la couleur de l'image (-7 à +7). Gamma: Régle la luminosité des parties sombres (0 à +5). Ampli de profondeur: Adoucit l'arrière-plan pour donner l'impression d'une plus grande profondeur (0 à +4). Réduc. bruit num. MPEG: Attenue le bruit et réduit le maculage qui apparait autour des sections contrastées de l'image (0 à +3). | |
| Mode sortie videoo | 480i (entrelacé) 480p (progressif)Lorsque "480p" est sélectionné et qu'un écran de confirmation s'affiche, sélectionner "Oui" seulement si le téléviseur connecté est compatible avec un signal à balayage progressif. |
| Mode de transfert | Si "480p" a été sélectionné (→ ci-dessus), sélectionner la méthode de conversion de manière que le signal de sortie convienne au type de matériel.Lorsque le plateau est ouvert, le réglage returne en mode Auto1.Auto1 (normal): Dédicte automatique le contenu filmique et videoe et le convertit au format approprié.Auto2: Outre Auto1, dédicte automatique le contenu filmique composé de différents débits numériques et le convertit au format approprié.Vidente: Lors de la sélection de ce mode simultanément avec Auto1 ou Auto2, le contenu apparait déformé. |
| SéLECTIONNorsourceDivX | Lorsque "Auto" est sélectionné, la méthode de préparation du contenu DivX est automatiquement reconnectu et traité.Dans le cas où l'image subiraient de la distorsion, sélectionner "I (Entrelacé)" ou "P (Progressif)" en fonction de la méthode de préparation utilisée lors de l'enregistrement du contenu.Auto I (Entrelacé) P (Progressif) |
| ■ Menu Audio | |
| Son nocturne | (→ page 10) |
| H.Bass | (→ page 10) |
| Ambiophonie évoluable | (→ page 11) |
| Optimisation dialogues | Augmente l'intelligibilité des dialogues des films DVD-V (Avec enregistements Dolby Digital, DTS sur 3 canaux ou plus avec dialogues sur le canal du centre) DivX (Dolby Digital, 3 canaux ou plus, avec dialogues sur canal du centre) Oui ←→ Non |
| Multi remastériser | (→ page 11) |
| Amélioration sonore | Pour profiter d'un rendu sonore agréable comparable au son analogique. DVD-VR DVD-V (Disques enregistrés à une fréquence de 48 kHz seulement) VCD CD WMA MP3 (La fréquence d'enregistrement du disque est autre que 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz) Oui ←→ Non • Cette fonction n'a aucun effet lorsque le mode Son nocturne, H.Bass (→ page 10), Ambiophonie évoluée ou Multi remastériser (→ page 11) est activé. • cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d'enregistrement. • cette fonction n'est pas compatible au format MP3 sur DVD-RAM ou DVD-R/RW. |
| Attenuateur | Avec connexions AUDIO OUT (→ page 6) Dans le cas où le son serait distordu, activer l'attenuateur. Oui ←→ Non |
■ Menu Affichage
| Info | Oui ←→ Non | |
| Position sous-titres | 0 à -60 (par incréments de 2) | |
| Luminosité sous-titres | Auto, 0 à -7 | |
| Aspect 4/3 | Pour sélectionner comment afficher des images au format 4:3 sur un écran 16:9 | |
| Normal: Étre les images dans le sens de la largeur. | ||
| Auto: Normalement, le paramètre “Zoom arrêté” est activé. Toutefois, lorsque l'image est au format boite aux lettres, le paramètre “Zoom avant” est automatiquement activé. | ||
| Zoom arrêté: L'image est rétrécie, centrefee sur l'écran. | ||
| Zoom avant: L'image est agrandie et passée au format 4:3. | ||
| Plein écran | (→ page 12, Zoom) | |
| Zoom manuel | (→ page 12, Zoom) | |
| Affichage débit binaire | Images animées Oui ←→ Non | |
| Transparency menu écran | Non, Oui, Auto (S'active automatiquement lorsque l'image apparait à l'affichage.) | |
| Luminosité menu écran | -3 à +3 | |
| OSD rapide | (→ page 10) | |
■ Menu Autres
| Configuration | (→ page 18, Modification des réglages sur l'appareil) |
| Lecture DVD-VR | Sélectionner “Lecture disque données” pour dire des contenus |
| Lecture HighMAT ou Lecture disque données | MP3 JPEG MPEG4 ou DivX sur DVD-RAM complément simultanément des données au format DVD-VR et à un autre format (JPEG, par exemple) ou pour dire un disque HighMAT sans recouir à la fonction HighMAT. |
Modification des réglages sur l'appareil
1

Affiche le menu de Configuration.
2
Sélectionner

Déplacer le curseur vers la droite
Selectionner l'onglet.
3

Selectionner la rubrique.
4

Faire les réglages.
5

Appuyer pour quitter.
- En se référent aux pages 18 et 19, faire les changements demandés.
- Les paramétrages demeurent inchangés même après que l'appareil ait été mis en mode d'attente.
- Les rubriques soulignées sont celles par défaut.
Le menu de CONFIGURATION RAPIDE permet de faire des réglages en succession des rubriques dans la zone ombrée.
Onglet "Disque"
| Audio (dialogues) Choisir la langue des dialogues. | Anglais Français Espagnol Version originale*1 Autre*****2 |
| Sous-titres Choisisir la langue des sous-titres. | Automatique*3 Englais Français Espagnol Autre*****2 |
| Menuus du disque Choisisir la langue des menus. | Anglais Français Espagnol Autre*****2 • Le changement de la langue d'affichage dans le menu de CONFIGURATION RAPIDE modifier également ce paramètre. |
| Aperçu de disque évolué Séléctionner le mode de l'aperçu (→ page 10). | Mode intro: Aperçu de chaque titre/programme. Mode intervalle: Aperçu par sauts de 10 minutes. |
| Restriction par classse Choisisir la classe de restriction de lecture des DVD-Viséo. • Suivre les instructions à l'écran. | Classe de restriction (Lorsque le niveau 8 est sélectionné) 8 Autoriser tous les disques 1 à 7: Bloque la lecture de tout DVD-Viséo dont la classe correspond au niveau choisi. 0 Interdire tous les disques: Pour empêcher la lecture de disques sans niveau de restriction. Lors de l'établissement d'une classe de restriction, un écran d'entrée de mot de passer s'affiche. Suivre les instructions qui s'afficient. Mémoriser le mot de passer. Un message s'affiche si le classement du disque DVD-Viséo mis en place est supérieur au niveau établi. Suivre les instructions qui s'afficient. |
1 La langue considérée comme la langue originale du disque est sélectionnée.
^※2 Entrer un numero de code de langue (→ page 19).
3 Si la langue sélectionnée pour "Audio (dialogues)" n'est pas disponible, les sous-titres s'affichent dans cette langue (s'ils sont disponibles dans cette langue sur le disque).
Onglet "Vidente"
| Format d'écran Sélectionner le format en fonction du téléviseur utilisé et des préférences personnelles. | 4:3 Panoramaque et balayage (Panoramaque et balayage): Téléviseur ordinaire de format 4:3 Les côts de l'image sont tronqués afin de replir l'écran (sauf si probabilité par le disque). 4:3 Boîtes aux lettres (Boîte aux lettres): Téléviseur ordinaire de format 4:3 Les images au format grand écran s'affichent en format boîte aux lettres. | |||
| 16:9: Téléviseur format grand écran (16:9) | ||||
| Type de téléviseur Sélectionner le paramètre en fonction du type de téléviseur utilisé. | Téléviseur | Projecteur à tube cathodique Téléviseur/projecteur LCD Rétroprojecteur Téléviseur à écran plasma | ||
| Différé Lorsque le lecteur est raccordé à un amplificateur AV et à un écran à plasma, utiliser ce réglage si la bande son n'est pas synchronisée avec l'image. | 0ms 20ms 40ms 60ms 80ms 100ms | |||
| Mode d'arrêt sur image Sélectionner le type d'image qui sera affché lors d'une pause en cours de lecture. | Automatique Trame: Un arrêt sur champ donne une image moins floue mais la qualité est inférieure. Image: Un arrêt sur image donne une image floue bien que sa qualité soit grande. | |||
| Commande de niveau du noir Modifier le niveau du noir de l'image si le téléviseur a été connecté aux prises COMPONENTVIDEO OUT. | Plus clair: Avec connexion aux prises VIDEO OUT ou SVIDEO OUT. Plus foncé: Avec connexion aux prises COMPONENTVIDEO OUT. | |||
Onglet "Audio"
| Sortie numérique PCM Vérifier les restrictions concernant le signal d'entrée numérique de l'équipment raccordé à la prise COAXIAL et sélectionner la fréquence d'échantillonnage maximum de la sortie numérique PCM. | Jusqu'à 48 kHz: | Raccordement à un équipement compatible avec 44,1 ou 48 kHz |
| Jusqu'à 96 kHz: | Raccordement à un équipement compatible avec 88,2 ou 96 kHz | |
| • La fréquence d'échantillonnage du signal de disques protégés contre le piratage est ramenée à 48 kHz ou 44,1 kHz. | ||
| • Certains appareils ne peuvent prenrender en charge la fréquence de 88,2 kHz même s'ils acceptent une fréquence de 96 kHz. Pour de plus amples renseignements, se reporter au manuel d'utilisation de l'appareil en question. | ||
| Dolby Digital Avec des connexions aux prises COAXIAL (→ page 7) | Bitstream PCM | Sélectionner "Bitsstream" si l'équipement connecté est en mesure de découvert le train de bits (forme numérique de données multicanal). |
| DTS Digital Surround Avec des connexions aux prises COAXIAL (→ page 7) | Bitstream PCM | Sinon, sélectionner "PCM". (Si le train de bits est acheminé à l'équipement sans décodeur, un haut niveau de bruit susceptible d'endommager les haut-parleurs et l'ouie pourrait être reproduit.) |
| Compression dynamique | Non Oui: Règile la clarté sonore même lorsque le volume est bas en comprimant les taux le plus bas et le plus haut du niveau sonore. Utilier pour une écoute nocturne. (Avec Dolby Digital seulement) | |
Onglet "Affichage"
| Langues des menus | English | François | Espanol |
| Affichage à l'écran | Oui | Non | |
| Arrière-plan pendant la lecture Sélctionner l'arrière-plan pendant la lecture d'un contenu JPEG, MPEG4 et DivX. | Noir | Gris |
Onglet "Autres"
| Variateur luminosité | Clair Attenué |
| Modifie la luminosité de l'affichage sur l'appareil. | Auto: La luminosité de l'affichage est réduite et n'augmente que lorsque certaines fonctions sont activées. |
| Coupure automatique du courant | Oui: L'appareil passée en mode attente après avoir été laissé en mode arrêtpendant environ 30 minutes. Non |
| Inscription DivX Affiche le code d'enregistrement de l'appareil. | Il est nécessaire d'entrezre le code d'enregistrement pour acheter et visionner du contenu video à la demande DivX VOD (→ page 15, À propos du contenu video à la demande DivX VOD). |
| CONFIGURATION RAPIDE | Oui Non |
| Réinitialisation du réglage Rétablit tous les paramétrages par défaut des menus de configuration. | Oui: L'écran d'entrée du mot de passerse s'affiche si “Restriction par classe” (→ page 18) est établie. Entrer le même mot de passage puis appuyer sur [ENTER].Lorsque l'indication “INI” n'est plus affichée, couper puis rétablier le contact sur l'appareil. Non |
Listedes codes delangue
| Abhkaze: | 6566 | Bihari: | 6672 | Frison: | 7089 | Italien: | 7384 | Maori: | 7773 | Samoan: | 8377 | Télougou: | 8469 |
| Afar: | 6565 | Birman: | 7789 | Gaélique d'Écôsse: | 7168 | Japonais: | 7465 | Marathi: | 7782 | Sanscrit: | 8365 | Thaïlandais: | 8472 |
| Afghan, Pachto: | 8083 | Breton: | 6682 | Galicien: | 7176 | Javanais: | 7487 | Moldave: | 7779 | Serbe: | 8382 | Tibétain: | 6679 |
| Afrikaans: | 6570 | Bulgare: | 6671 | Gallois: | 6789 | Kachmiri: | 7583 | Mongol: | 7778 | Serbo-Croatie: | 8372 | Tigrigna: | 8473 |
| Aimara: | 6589 | Cambodgien (khmer): | 7577 | Géorgien: | 7565 | Kannara: | 7578 | Nauru: | 7865 | Shona: | 8378 | Tsonga: | 8479 |
| Albanais: | 8381 | Catalan: | 6765 | Grec: | 6976 | Kazakh: | 7575 | Népalais: | 7869 | Sindhi: | 8368 | Turc: | 8482 |
| Allemand: | 6869 | Chinois: | 9072 | Groendians: | 7576 | Kirghiz: | 7589 | Norvégien: | 7879 | Singhalais: | 8373 | Turkmene: | 8475 |
| Ameharic: | 6577 | Coréen: | 7579 | Guarani: | 7178 | Kurde: | 7585 | Oriya: | 7982 | Slovaque: | 8375 | Twi (akan): | 8487 |
| Anglais: | 6978 | Corse: | 6779 | Gujarati: | 7185 | Lao: | 7679 | Ourdou: | 8582 | Slovene: | 8376 | Ukrainien: | 8575 |
| Arabe: | 6582 | Croate: | 7282 | Haoussa: | 7265 | Latin: | 7665 | Ouzbèque: | 8590 | Somali: | 8379 | Vietnamien: | 8673 |
| Arménien: | 7289 | Danois: | 6865 | Hébreu: | 7387 | Letton: | 7686 | Panjabi: | 8065 | Soudanais: | 8385 | Volapūk: | 8679 |
| Assamais: | 6583 | Espagnol: | 6983 | Hindi: | 7273 | Lingala: | 7678 | Perse: | 7065 | Suédois: | 8386 | Wolof: | 8779 |
| Azéri: | 6590 | Espéranto: | 6979 | Hollandais: | 7876 | Lithuanien: | 7684 | Polonais: | 8076 | Swahili: | 8387 | Xhosa: | 8872 |
| Bachkir: | 6665 | Estonian: | 6984 | Hongrois: | 7285 | Macédonien: | 7775 | Portugais: | 8084 | Tadjik: | 8471 | Yiddish: | 7473 |
| Basque: | 6985 | Féringien: | 7079 | Indonésien: | 7378 | Malais: | 7783 | Quechua: | 8185 | Tagalog: | 8476 | Yoruba: | 8979 |
| Bengali;Bangla: | 6678 | Fidjien: | 7074 | Interlangue: | 7365 | Malayalam: | 7776 | Rhéto-Roman: | 8277 | Tamoul: | 8465 | Zulu: | 9085 |
| Bhoutan: | 6890 | Finnois: | 7073 | Irlandais: | 7165 | Malgache: | 7771 | Roumain: | 8279 | Tatar: | 8484 | ||
| Biélorusse: | 6669 | François: | 7082 | Islandais: | 7383 | Maltais: | 7784 | Russe: | 8285 | Tchêque: | 6783 |
Guide de dépannage
Avant d'applier un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontres, se reporter à la section "Demande d'informations" à la page 23. (Les pages de réference sont indiquées entre parentesses.)
Alimentation
| Absence d'alimentation. L'appareil se met automatiquement dans le mode attente. | • Introduire la fiche du cordon d'alimentation à fond dans la prise secteur. (7) • Si "Coupure automatique du courant" est régé à "Oui", l'appareil passera automatiquement au mode attente après un décali d'environ 30 minutes en mode arrêt. (19) |
Aucun fonctionnement
| Les touches de commande n'ontaucun effet. | ● L'appareil ne peut prendre en charge que les disquesidentifiés dans le présente manuel. (4)● Le fonctionnement de l'appareil peut être anormal à cause d'un orage, de l'électricité statique ou d'autres facteurs externes. Couper puis rétablier le contact sur l'appareil. Il est aussi possible demettre l'appareil hors marche, de débrancher le cordon d'alimentation, puis de le rebrancher.● Il est possible qu'il y ait eu formation de condensation dans l'appareil. Attendre environ une heures ou deux. |
| Aucune fonction ne peut être pilotée au moyen de la télécommande. | ● Vérifier si les piles ont été bien installées. (7)● Au besoin, replacer les piles. (7)● Orienter la télécommande vers le capteur de signal de la télécommande du lecteur. (8) |
| Absence d'image etde son. | ● Vérifier les connexions video et audio. (6, 7)● Vérifier l'alimentation et le mode d'entrée sur l'équipement utilisé.● Vérifier que le disque compte un contenu enregistrré. |
| Le mot de passage derestriction par classea établié.Rétablir les paramètrespar défaut. | ● Dans le mode arrêt, maintainir une pression sur [QUICK OSD]DVD-S42 ou sur [ADVANCED DISC REVIEW] [DVD-S422]et sur la touche [II]du lecteur, puis maintainir une pression sur la touche [▲OPEN/CLOSE] du lecteur jusqu'à ce que le message "Lecteur réinitialisé" soit supprimé. Couper, puis rétablier lecontact sur le lecteur. Tous les paramètres sont alors validés. |
Opération demandée impossible ou erronée
| L'amorce de la lecture prend plus de temps. | Il pourrait y avoir un début avant l'amorce de la lecture dans le cas où une plage MP3 comporte des images fixes. Meme après le début de la lecture de la plage, le temps de lecture affiché ne sera pas exact; toutefois, cela n'est le signe d'aucune anomalie. • Ce phénomène est normal avec le contenu DivX. |
| Les fonctions de lecture programmée et de lecture aléatoire ne peuvent être utilisées. | Avec certains DVD-Video, ces fonctions ne peuvent être utilisées. |
| Le menu ne s'affiche pas. VCD avec pilotage de la lecture | Appuyer à deux reprises sur [■], puis appuyer sur [►] (PLAY). |
| La lecture ne s'amorce pas. | Il se pourrait que l'appareil ne puisse prendre en charge des fichiers au format WMA ou MPEG4 contenant des images fixes. Lors de la lecture de contenu DivX VOD, consulter la page d'accueil du site de l'achat. (Exemple: www.divx.com/vod) Si le disque comprend des données CD-DA ou d'autres formats, une lecture adequate pourrait ne pas être possible. |
| La position des sous-titres est erronée. | • Régler la position des sous-titres. ("Position sous-titres" dans le Menu Affichage) (17) |
| Aucun sous titre n'est affché. | • Afficher les sous-titres. (12) |
| Les sous-titres sont superposés à ceux pour malentendants. | • Désactiver l'affichage des sous-titres. (12) |
| Dans le mode de lecture Répétition A-B, le point B est automatiquement défié. | • La fin d'une plage devient le point B lorsqu'elle est atteinte. |
| Le lecture en reprise est automatiquement désactivée. | • La lecture en reprise A-B est annulée lors d'une pression sur [QUICK REPLAY].• La lecture en reprise peut être désactivée sur pression de la touche [CM SKIP] ou [ADVANCED DISC REVIEW]. |
Image erronee
| Distorsion de l'image. | S'assurer que l'appareil n'est pas raccordé par le truchement d'un magnétoscope. (6)S'assurer qu'un signal de sortie à balayage progressif n'a pas été sélectionné si le téléviseur utilisé n'est pas en mesure de prendre en charge un tel signal. Maintenir enforcée la touche [CANCEL] jusqu'à ce que l'image redevienne normale. Le paramétrage sera rétabli pour un signal "480" (entrelacé).DivX Modifier "Sélectionner source" dans le Menu Image. (17) |
| La tilde de l'image ne convient pas à l'écran. | Modifier "Format d'écran" sous l'onglet "Viséo". (18)Changer le format sur le téléviseur lui-même. Si le téléviseur ne peut pas changer de format, changer "Aspect 4/3" dans le Menu Affichage. (17)Modifier le réglage du zoom. (12) |
| L'affichage de l'image est interrompu. | La lecture pourrait être interrompue si la tille du fichier DivX est supérieure à 2 Go. |
| L'image affichée sur le téléviseur pourrait être anormale ou les couleurs affadies. | Les disques au format PAL ne peuvent être pris en charge par cet appleil.Pour tirer profit d'une image à balayage progressif, utiliser un téléviseur compatible avec un signal de sortie progressif. |
| Le menu ne s'affiche pas correctement. | Rétablier le taux d'agrandissement à × 1.00. (12)Régler "Position sous-titres" dans le Menu Affichage à "0". (17)Régler "Aspect 4/3" au Menu Affichage à "Normal". (17) |
| La fonction de zoom automatique ne fonctionne pas ajustement. | Déspectiver la fonction zoom du téléviseur UTILISER les autres formats d'image préétablis ou procédé à un réglage manuel. (12)Il se peut que le zoom ne fonctionne pas bien, surtout dans le cas de scènes+sombres, ou qu'il ne fonctionne pas du tout selon le type de disque. |
Védo progressive
| Il y a prisence d'une image fantôme lorsqu'un signal à balayage progressif est sélectionné. | • Ce problème provient de la méthode d'édition et du matériel utilisé sur le disque DVD-Video, mais devrait être corrigé sur la sortie entrelacée. Dans le Menu Image, régler “Mode sortie video” à “480i”. (17) |
| Les images ne sont pas acheminées par la sortie progressive. | • Si l'appareil est raccordé au téléviseur par le truchement de la prise VIDEO OUT ou SVIDEO OUT, le signal de sortie sera entrelacé. |
| Les sous-titres pour malentendants ne s'affichent pas. | • Les sous-titres pour malentendants ne seront pas affichés lorsque la sortie est progressive. |
Son errone
| Présence de distorsion. | • Sélectionner "Non" dans "Ambiophonie évoluée". (11) • Régler "Attenuateur" dans le Menu Audio à "Oui" s'il y a distorsion en raison des connexions AUDIO OUT. (17) • Il peut y avoir du bruit pendant la lecture de fichiers WMA. |
| Un son strident est produit sur les encéintes. | • Si un amplificateur numérique sans décodeur a été connecté, sélectionner "PCM" sous "Dolby Digital" ou "DTS Digital Surround" sous l'onglet "Audio". (19) |
| Les effets ne fonctionnent pas. | • Aucun des effets audio ne peut être appliqué lorsque l'apparilien achemie des trains de bits par la prise COAXIAL. (7) • Avec certains disques, les effets sonores ne fonctionnent pas ou sont moins efficaces. • Les fonctions Son nocturne, H.Bass, Ambiophonie évoluée, Multi remasterisier et Amélioration sonore n'ont aucen effet si la vitesse de lecture a été modifiée. |
| Aucun son | • Il se peut que le signal audio soit temporairement bloqué lors d'un changement de la vitesse de lecture. • DivX II se peut que le signal audio ne soit pas reproduit en raison des modalités de création des fischiers. (5) |
Enregistrement
| Impossible d'enregistrer sur un apparéil numérique (problème de son). | Il n'est pas possible d'enregistrer des fischiers WMA/MP3. Il n'est pas possible d'enregistrer des disques DVD possédant un système de protection empêchant l'enregistrement numérique. Il n'est pas possible d'enregistrer des disques DVD sur un apparéil ne pouvantTRAir les signaux à une fréquence d'échantillonnage de 48 kHz. Effectuer les paramétrages suivants: - Ambiophonie évoluée: Non (11) - Sortie numérique PCM: Jusqu'à 48 kHz (19) - Dolby Digital/DTS Digital Surround: PCM (19) |
Affichages sur l'appareil
| “noPLAy” | ● Le disque n'est pas compatible avec le lecteur. Utiliser un disque compatible. (4) |
| ● Un disque vierge a été inséré. | |
| ● Le disque inséré n'a pas été finalisé. (4) | |
| “U11” | ● Le disque est sale. (droite) |
| ● Le disque inséré n'a pas été finalisé. (4) |
| “H□□”(□□ représentée un nombre.) | ● Un problème est probablement survenu. Le nombre affiché à la droite de la dette “H” est fonction de l'état de l'appareil. Couper puis rétablier le contact sur l'appareil. Il est aussi possible demettre l'appareil hors marche, de débrancher le cordon d'alimentation, puis de le rebrancher. ● Si le code demeure affchéé, le noter et communiquer avec un technicien qualifié. |
| “nodISC” | ● Il n'y a pas de disque dans le lecteur; en introduire un dans le logement. ● Le disque n'a pas été correctement mis en place; leMETRE en place correctement. (8) |
Affichages sur I'ecran du téléviseur
| “○” | ● L'opération demandée est interdite par le disque ou l'appareil. |
| “Lecture de groupe xx, contenu xx impossible” | ● Les groupes ou contenus sont incompatibles. (5) |
| “Affichage de groupe xx, contenu xx impossible” | |
| “Groupe xx, contenu xx protégé” | ● Le content ou le groupe dont la lecture est demandée est protégé. Il n'est pas possible de le tire. |
| “Lecture audio impossible” | ● Aucun son n'a été enregistré ou le signal audio a été enregistré dans un format que l'apparéil ne peut prendre en charge. Seule l'image est reproduite. (5) |
| “Pas d'audio” | |
| “Vérifiez le disque.” | ● Le disque est sale. (ci-dessous) |
| “Ce disque est codé pour une autre région. Il ne peut être lu.” | ● Le lecteur ne peut prendre en charge que des disques DVD-Video dont le code régional est “1”, “ALL” ou dont les codes multiples comprehennent le code “4”. (page couverture) |
| Aucun affichage à l'écran. | ● Sélectionner “Oui” sous “Affichage à l'écran” sous l'onglet “Affichage”. (19) |
| “Absence d'autorisation” | ● Le content DivX VOD dont la lecture est demandée a été acheté en utilisant un code d'enregistrement différent. Ce content ne peut être lu sur cet appleil. (15) |
| “Location expirée” | ● Le nombre de lectures restantes permises de ce content DivX VOD est rendu à zero. Il n'est pas possible d'en faire la lecture. (15) |
Entretien
Nettoyer le coffret avec un linge doux et sec
- Ne jamais utiliser d'alcohol, diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, dire attentivement les instructions y afferentes.
- Le nettoyage de la lentille n'est pas normalement nécessaire, quoi l'environnement d'utilisation peut avoir un effet.
- Ne pas utiliser de nettoyeurs disponibles dans le commerce; cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
Nettoyage des disques
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer.

Spécifications
Format du signal: NTSC
Température de fonctionnement: +5 à +35 °C (+41 à +95 °F)
Hygrométrie: Humidité relative de 5 à 90 % (sans condensation)
Disques compatibles [8 cm (3 po) ou 12 cm (5 po)]:
(1) DVD (DVD-Video, DivX*6,7)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG4,7, MP32,7, MPEG45,7, DivX6,7)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG4.7, MP32.7, MPEG45.7, DivX6.7)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG4,7, MP32,7, MPEG45,7, DivX6,7)
(6) +R / + RW (Vidéo)
(7) +R DL (Vidéo)
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, CD-Video, SVCD, MP32.7, WMA3.7, JPEG4.7, MPEG45.7, DivX6.7, HighMAT Niveau 2 (audio et image)]
Sortie video: Niveau de sortie: 1 V c.-a-c. (75 Ω)
Prise de sortie: Prise à broches (1 jeu)
Sortie S-Video: Niveau de sortie Y: 1 V c.-a-c. (75 Ω)
Niveau de sortie C: 0,286 V c.-à-c. (75 Ω)
Prise de sortie: Prise S (1 jeu)
Sortie video composante: (480p/480i)
Niveau de sortie Y: 1 V c.-à-c. (75 Ω)
Niveau de sortie P_B .. 0,7 V c.-a-c. (75
Niveau de sortie P_ 0,7 V c.-a-c. (75 Ω)
Prise de sortie: Prise à broches (Y: vert, Pₐ: bleu, Pₐ: rouge) (1 jeu)
Sortie audio: Niveau de sortie: 2 V eff. (1 kHz, 0 dB)
Prise de sortie: Prise à broches
Nombre de connecteurs: 2 canaux: 1 jeu
dio:
(1) Résponse en fréquence:
- DVD (audio linéaire):
4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz)
4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)
CD-Audio:
4 Hz à 20 kHz
(2) Rapport signal sur bruit: CD-Audio: 115 dB
(3) Dynamique: DVD (audio linéaire): 102 dB
-CD-Audio: 98 dB
(4) Distorsion harmonique totale: CD-Audio: 0,003 %
Sortie audionumérique:
Sortie numérique coaxiale: Prise à broches
Bloc de lecture:
Longueur d'onde: 662 nm/785 nm
Source d'alimentation:
120 V c.a., 60 Hz
Consommation:
11W
Consommation en mode attente:
1 W
environ 2,2 kg (4,8 lb)
Nota
Sujet à changements sans préavis. Le poids et les dimensions sont approximatifs.
1 Conforme à la norme IEC62107
2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3 Windows Media Audio version 9.0 L3
Non compatible avec le format débit binaire multiple (MBR: Multiple Bit Rate)
*4 Fichiers Exif Ver 2.1, système de base JPEG
Définition de l'image: entre 160 × 120 et 6144 × 4096 pixels (sous-échantillonnage à 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ou 4:4:4)
Des images extrémement étiées et minces peuvent ne pas apparaitre sur l'affichage.
5 Données MPEG4 enregistrées sur apparèels SD polyvalents ou enregistrurs DVD Panasonic Conformes aux specifications SD VIDEO (norme ASF)/système video MPEG4 (profil simple)/system audio G.726
6 Prend en charge toutes les versions de DivX® video (notamment la version DivX®6) avec lecture standard des fichiers multimédia DivX®. Certifié conforme au profil de cinéma maison DivX (DivX Home Theater Profile).
GMC (Global Motion Compensation -- Compensation de mouvement général) non pris en charge.
*7 Maximum total combiné de groupes et de fichiers audio, d'images et video identifiables: 4000 fichiers audio, d'images et video ainsi que 400 groupes.
Glossaire
DivX
DivX est une technologie de contenu multimédia populaire créé par DivX, Inc.
Les fichiers multimédia DivX contiennent des données video très comprimées mais à quality d'image élevé, ce qui permet d'obtenir des fichiers de taille relativement petite.
Film et video
Les disques DVD-Viséo sont enregistrés soient en utilisant un film ou une vente. Cet apparéil peut déterminer quel type à été utilisé, puis utilise la sortie progressive la plus appropriée.
Film: Enregistré à une vitesse de 24 images par seconde. (Peut également enregistrer à une vitesse de 30 images par seconde). Généralement approprié pour les films cinématographiques.
Video: Enregistrée à une vitesse de 30 images/60 champs par seconde. Généralement ce type est approprié pour les émissions dramatiques ou dessins animés.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage est un processus par lequel la hauteur des ondes sonores (signal analogique) est échantillonnée à une fréquence déterminée et convertie en chiffres (codage du signal). La fréquence d'échantillonnage étant le nombre d'échantillons par seconde, un chiffre plus élevé signifie une reproduction plus fidèle à l'original.
MPEG4
Système de compression pour utilisation sur un apparéil portable ou sur un réseau permettant des enregistements d'une haute efficacité à un faible début binaire.
Panasonic Canada Inc. Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosié pendant la période indiquée ci-dessous et commeant à partir de la date d'achat original.
Appareils audio Technics —Un (1) an, pieces et main-d'oeuvre
Appareils audio et DVD Panasonic —Un (1) an, pieces et main-d'oeuvre
Accessoires incluant les piles rechargeables —Quatre-vingt-dix (90) jours
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles paroutes et situées dans un rayon de 50 km d'un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les-appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultat d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou improupe ainsi que ceux decouulant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été alteré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été créé ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles séches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyee a l'utiliser original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÉRÉ ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULAR.
PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicées. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter
N^ de télécopier: (905) 238-2360
Lien courriel: « Contactez-nous » à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus après de votre domicile:
Lien: « Centres de service » sous « support à la clientèle »
Centres de service Panasonic:
Richmond, Colombie-Britannique
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assureu au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Service après-vente
- En cas de dommage—Confier l'appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
(a) lorsque le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur a ete endommage;
(b) lorsqu'un objet est tombé dans l'appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(c) lorsque l'appareil a ete exposé à la pluie;
(d) lorsque l'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l'appareil a subi un chic violent ou que son coffret a eté endommagé.
- Réparation—Ne faireaucun réglage niajustement autres queceux décrits dans le present manuel.Confier toutereparationa un centre de service Panasonicagree.
- Pièces de rechange—S'assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les même.
L'utilisation de pieces de rechange non autorisées peut causeur un incendie, des chocs électriques ou d'autres dangers.
- Verification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l'appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s'assurer qu'il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d'informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientele de Panasonic Canada Inc. au
1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Index
Ambiophonie evoluée. 11
Amélioration sonore. 17
Aperçu de disque évolué. 10
Configuration. 18
DivX 15
Dolby Digital 12, 19
DTS. 12, 19
Finalisation 4
H.Bass 10
HighMAT 13
Langues des dialogues 12
Lecture aléatoire 9
Lecture d'un texte CD. 13
Lectureprogrammée. 9
Listed lecture 13
Menu. 9,14
Menu Lecture. 14
Menus à l'écran. 16
Menu Navigation. 14
Mode image. 16
Multi remasteriser. 11
Optimisation dialogues 17
OSD rapide 10
P Plein ecran. 12
Poursuite de la lecture. 8
Programmes 13
Rehausseur AV. 10
Réinitialisation du réglage. 19
Repere 16
Répetition 11
Répetition A-B. 16
Reprise rapide. 11
Rotation de l'image. 12
Saisie d'un numero. 9
Saut dans le temps à la lecture seulement. 16
Selection d'angle 12
Son nocturne. 10
Sous-titres. 12
Touche de fonction [FUNCTIONS] 16
Touche de menu principal [TOP MENU] 9, 14
Touch de navigateur direct [DIRECT NAVIGATOR] 13
Touche de saut d'une minute [CM SKIP] 11
Touche du menu de configuration rapide [SETUP] 7
Vitesse de lecture 11
7Zoom 12
Zoom manuel 12

PRINTED WITH SOYINK
Ce manuel a ete imprimé avec de l'encrae a base de soja.
-Si ce symbole apparait-
Information sur la mise au rebut dans les pays n'appartenant pas à l'Union française

Ce symbole est uniquement
valide dans l'Union europeenne.
Si vous désirezmettre ce
produit au rebut,contactez
l'administration locale ou le
revendeur et informez-vous de la bonne façon de proceder.
| CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT STARE INTO BEAM. FDA 21 CFR / Class II | |
| CAUTION - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO BEAM, IEC68085-1 / Class 3b | |
| ATTENTION - RAYONEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE, EXPOSITION DANGEREJSEU A FAISCEAU | |
| ADVARSL - SYNGLG OG USYNLIG LASERSTRAIJING VED ÅNBING, UNDGDA UDS/ETTELEF FOR STRALING. | |
| VAROI - AVATTAESA OLET ALTINIA NAKYVAJA JA NKYMATON LASERSTELYL, ALA KATSO SATESEEN. | |
| VARNING - SYNGLG OCH OSYNLIG LASERSTRAIJING NAR DENNA DEL XR ÖPPNAD, BETRAKT A EJ STRALEN. | |
| ADVARSL - SYNGLG OG USYNLIG LASERSTRAIJING NAR DEKSEL APNES. UNNGA EKSPONEING FOR STRALEN. | |
| VORSICH - SICHTBARE UNDSICHTBARE LASERSTRAHUNG, WENN ABEDECKUNG GEÖFNET, NOCT ME STRAHL AUSSETZEN. | |
| 注意 - 打开时有可见及不可见激光辐射,避免激光束照射。 | |
| 注意 - 二元频不可视及不可视像一光出未示。 E-Meute feldt,触力lutie und/oder zu kakt. | RQLCA0141 |
(Intérieur de l'appareil)

ENERGY STAR
À titre de participant au programme ENERGY STAR®, Panasonic a déterminé que cet appeareil respecte les directives ÉNERGY STAR® en matière d'économie d'énergie.