GDP 320GG - Plaque de grill BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDP 320GG BARTSCHER au format PDF.
| Type de produit | Plaque de grill professionnelle |
| Marque | Bartscher |
| Modèle | GDP 320GG |
| Dimensions totales (L x P x H) | 33 x 60 x 29 cm |
| Dimensions plaque | 32 x 48 cm |
| Poids estimé | 20 kg |
| Puissance nominale | 4,0 kW |
| Nombre de brûleurs | 1 |
| Alimentation | Gaz GPL ou gaz naturel (modifiable) |
| Matériau | Inox |
| Type d'allumage | Piézo électrique |
| Fonctions principales | Grill, flamme économique |
| Récipient à graisse | Oui, à vider après refroidissement |
| Sécurité | Thermo-couple, arrêt automatique si extinction |
| Nettoyage et entretien | Nettoyage quotidien avec chiffon humide et détergent non abrasif |
| Pieds réglables | Oui |
| Installation | Sous hotte, distance minimale 10 cm des matériaux inflammables |
| Garantie | Contre défauts de fabrication (hors pièces d'usure) |
| Notice d'utilisation | Fournie avec l'appareil |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDP 320GG BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur GDP 320GG BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDP 320GG - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDP 320GG de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI GDP 320GG BARTSCHER
Le fabricant certifi e la conformite des appeareils aux normes 2009/142/ES a la loi n° 22/1997 sb., 258/2000 sb., 258/2000 sb. et aux décrets applicables. L'installation doit etre effectue dans le respect des normes en vigueur. Attention: le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi cations impropres, par un entretien insuffi sant, ainsi qu'en cas de dommages derivant des causes mentionnées dans les conditions de vente. L'appareil objet de la presente notice est prevu pour un usage professionnel, aussi son utilisation doit-elle etre confi ee a un personnel possedant les competences nécessaires a cet effet. L'utiliseur ne doit proceder a aucune intervention ni a aucune modifi cation sur les parties reglées et protégées par le fabricant ou autre personnel autorise a cet effet.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
L'étiquette sur laquelle figurent les caractéristiques techniques est apposée sur la partie postérieure de l'appareil. Avant de partager à l'installation, prendre connaissance du schéma électrique et de toutes les informations que contient la présente notice.
| Model | Burner | PUISSANCE(kW) | DIMENSIONS PLAQUE (cm) | DIMENSIONS TOTAL (cm) |
| FTH - 30 GL | 1x 4,0 kW | 4,0 | 32 x 48 | 33 x 60 x 29 v |
| FTR - 30 GL | 1x 4,0 kW | 4,0 | 32 x 48 | 33 x 60 x 29 v |
| FTH - 60 GL | 2x 4,0 kW | 8,0 | 65 x 48 | 66 x 60 x 29 v |
| FTHR - 60 GL | 2x 4,0 kW | 8,0 | 65 x 48 | 66 x 60 x 29 v |
| FTH-C - 30 GL | 1x 4,0 kW | 4,0 | \( {32} \times {48} \) | \( {33} \times {60} \times {29}\mathrm{\;v} \) |
| FTR-C - 30 GL | 1x 4,0 kW | 4,0 | \( {32} \times {48} \) | \( {33} \times {60} \times {29}\mathrm{\;v} \) |
| FTH-C - 60 GL | \( 2 \times 4,0\mathrm{\;{kW}} \) | 8,0 | \( {65} \times {48} \) | \( {66} \times {60} \times {29}\mathrm{\;v} \) |
| FTHR-C - 60 GL | \( 2 \times 4,0\mathrm{\;{kW}} \) | 8,0 | \( {65} \times {48} \) | \( {66} \times {60} \times {29}\mathrm{\;v} \) |
| FTH - 90 GL | \( 3 \times 4,0\mathrm{\;{kW}} \) | 12,0 | \( {97} \times {48} \) | \( {99} \times {60} \times {29}\mathrm{\;v} \) |
| FTH - C - 90 GL | \( 3 \times 4,0\mathrm{\;{kW}} \) | 12,0 | \( {97} \times {48} \) | \( {99} \times {60} \times {29}\mathrm{\;v} \) |
| Model | Burner | PUISSANCE(kW) | DIMENSIONS PLAQUE (cm) | DIMENSIONS TOTAL (cm) |
| FTH - 30 G | 1x 4,0 kW | 4,0 | 32 x 48 | 33 x 60 x 22 v |
| FTR - 30 G | 1x 4,0 kW | 4,0 | 32 x 48 | 33 x 60 x 22 v |
| FTH - 60 G | 2x 4,0 kW | 8,0 | 65 x 48 | 66 x 60 x 22 v |
| FTHR - 60 G | 2x 4,0 kW | 8,0 | 65 x 48 | 66 x 60 x 22 v |
En vue de son transport, l'appareil quitte les établissements du fabricant parfaitement emballe (sur l'emballage sont apposés les étiquettes et les symboles nécessaires à cet effet). L'emballage contient également la notice des instructions d'utilisation. Dans le cas où l'emballageprésentait des dommages ainsi que dans le cas où il s'avérait qu'il a été manipulé sans les précautions nécessaires, il est impératif d'adresser sans attendre une déclaration au transporteur en y joignant une acceptation de la marchandise sous réserve.
Recommendation important:
- La presente notice des instructions d'utilisation et d'entretien contient d'importantes informations relatives à la sécurité, à l'installation et à l'utilisation; il est nécessaire d'en effectuer attentivement la lecture.
- Les recommandations se refere nt a l'appareil objet de la present notice.
L'appareil est conforme aux normes en vigueur.
Veiller a bien conserver la notice de telle sorte qu'elle puisse etre consultee a tout moment en cas de besoin. - Ne pas laisser des enfants s'approcher de l'appareil durant son utilisation.
- Pendant la vente ou après le déménagement de l'appareil vérifi er que le personnel lise attentivement la presente notice d'utilisation
- L'appareil ne peut être utilisé que par le personnel instructit
- L'appareil ne peut être laissé en marche sans surveillance
- Il est recommandé de faire l'appareil controller au moins une fois par an dans un service spécialisé
- Ne pas utiliser que des pieces détachées originelles.
- En cas de défaut ou de mavaise fonction, débrancher l'appareil (eau, gaz, électricité) et appeler un service spécialisé
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, utilisation, etc
LA LOCATION
Le local dans lequel l'appareil est installé doit être bien ventilé. Si l'appareil doit toucher le parois, celui-ci doit résister à la chaleur de 60^ au minimum. L'installation, le réglage et la mise en marche doivent être effectuels par une personne qualifiée ayant une autorisation nécessaire selon les normes en vigueur.
Déballez l'appareil et vérifi ez s'il n'était pas endomagé pendant le transport. Placez l'appareil sur une surface horizontale (pente maximale de 2^ ). Placez l'appareil sous une hotte pour éliminer la vapeur et mauvaise odeur.
L'appareil peut être installé seul ou en série avec d'autres apparciels de notre fabrication. Il faut respecter la distance minimale de 10 cm entre l'appareil et d'autres objets ainsi qu'éviter le contact avec les matériaux infl ammables. Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties infl ammables.
INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR INSTALLATION ET REGLEMENT
Important:
Le fabricant ne fournit pas de garantie pour les defaults causés par l'usage, tout manquement improupe aux instructions containues dans les instructions ci-jointes pour l'utilisation et aux mauvais traitements des apparciels.
Installation, réglage et réparation d'appareils pour les cuisines, ainsi que leur élimination en raison de dommages possibles au gaz peut être effectue qu'en vertu d'un contrat de maintenance, ce contrat peut être signé avec un distributeur/agréé, et doivent être conformes à la réglementation technique et normes et réglementations concernant l'installation, l'alimentation, de raccordement de gaz et de la santé et la sécurité du système.
Ces instructions sont destinées au technician qualifié qui doit effectuer l'installation, leMETRE en marche et tester I'appareil.
MÉSURES DE SÉCURITÉ POUR LA PROTECTION CONTRE INCENDIE SELON EN 06 1008 ARTICLE 21:
- l'apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures
- l'appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon EN 332000-4-482; 332000-4-42
- l'appareil doit être place ou suspendu d'une manière stable sur une surface ininfl ammable
Il est interdit de placer sur l'appareil ou dans la distance inférieure à 10 cm de l'appareil des objets infl immables.
- les distances de sécurité pour les matériaux inflammables selon leurs degré d'inflammabilité et les informations sur l'infl immabilité des matériaux de construction - voir le tableau
Tableau:
degré d'infl ammabilité d'un matériel de construction (EN 730823)
A ininfl immables granit, grès, béton, briques, carrelage céramique, enduit
B difficilement infl ammables acumin, heraclite, lihnos, itaver
C1 mal infl ammables bois des arbres feillus, contre-plaqué, papier durci, umakart
C2 infl ammabilité moyenne aggloméré, solodur, liège, caoutchouc, revêtements
C3 infl ammabilité facile planches de fi bre de bois, polystyrene, polyurethane, PVC
L'appareil doit être instalé d'une manière sure. Pour l'ajustage de l'appareil est ce-ci procuéré des pieds réglibres.
EN 06 1008 protection contre incendie des consommateurs d'énergie locaux et des émmeteurs de chaleur
- EN 33 2000 le milieu pour les apparéil électriques
Tuyau d'amnéedu gaz:
Le gaz doit être améné par le tuyau en inox zinguée, en cuivre ou par un tuyau flexible en inox, selon les normes en vigueur. Chaque apparéil doit avoir un robinet pour arrêté l'amnéée du gaz facilement. ÀpRES l'installation, il faut vérifier les fuites du gaz possibles. Ne jamais vérifier à l'aide du feu ouvert, ne pas utiliser les produits corrosifs. On peut utiliser p.e. l'eau au savon. L' apparéil a été contrôle par le fabricant, les données sur le type du gaz, la pression et sur le type de l' apparéil sont mentionnées sur l'étiquette.
Tirage des gaz de combustion
L'appareil du type A (voir l'étiquette)
Les apparêils du type A (donc les apparêils pas reliés avec une cheminée) doivent être instalés dans les locaux bien aérés selon les normes en vigueur, pour prévenir la cumulation des substances nuissantes à la santé dans les concentrations dangereuses.
Tuyau d'amnéedu gaz:
Le gaz doit être amené par le tuyau en inox zinguée, en cuivre ou par un tuyau fl exible en inox, selon les normes en vigueur. Chaque apparéil doit avoir un robinet pour arrêter l'amnéée du gaz facilement. ÀpRES l'installation, il faut vérifier les fuites du gaz possibles. Ne jamais vérifier à l'aide du feu ouvert, ne pas utiliser les produits corrosifs. On peut utiliser p.e. l'eau au savon. L' apparéil a été contrôle par le fabricant, les données sur le type du gaz, la pression et sur le type de l' apparéil sont mentionnées sur l'étiquette.
Contrôle du réglage de l'appareil sur le type du gaz :
Vous devrez vérifi er si l'appareil est conçu pour le gaz que vous utilisez. Sur l'étiquette de chaque apparéil le type du gaz auquel l'appareil est adapté, est mentionné.
Instructions pour l'adaptation à d'autres types du gaz :
L'appareil est ajusté et contrôle pour l'utilisation avec le gaz liquéfié (voir l'étiquette de l'appareil). L'adaptation à un另一种 type du gaz doit être effectue par la personne qualifiée, les buses pour l'autre type du gaz et la notice d'installation se trouvent dans le sachet.
L'échange de la buse du brûleur principal : tab. D
Deviser et degager le couvercle du bas (21)
Déviser la buse (23a) et ajuster la nouvelle buse adaptée au type du gaz souhaïte selon le tableau des données techniques.
Il ne faut pas ajuster l'ammenée de l'air pour le brûleur principal.
Important :
Après l'adaptation à un autre type du gaz, il faut corriger le type du gaz sur l'étiquette de l'appareil.
Contrôle du fonctionnement de l'appareil:
- vérifi ez les fuites de gaz possibles
- vérifi ez la mise en fl amme et la fl amme du brûleur principal
- vérifi ez le fonctionnement du brûleur principal dans la position fl amme minimale (économique)
- vérifi ez si la fl amme touche le thermoélement et si la fl amme reste bleue
- il est strictement réCOMMENDÉ d'utiliser l'appareil selon le mode d'emploi
Réglage de la fl amme minimale (économique) :
La fl amme minimale peut etre reglee a l'aide du vis placedans le corps du robinet du reglage.
Pour régler la flâme il faut :
- retirez le bouton de réglage (par un trait vers soi)
- a côte de arbre de robitet et un trou pour réglage
- à l'aide d'un petit tournevis réglez la fl amme
Avant la première utilisation enlevez la feuille de protection!
MODE D'EMPLOI
Il est réCOMMENDé de faire l'appareil controller au moins tous les douze mois par le service spécialisé. Tous les interventions peuvent être effectues uniquement par la personne qualifiée, ayant le permis d'effectuer ce type des travaux.
Certaines parties peuvent nécessiter l'échange pendant la vie de l'appareil : piezzo electrode, sonde thermique
L'échange de la piezzo electrode ou de la sonde thermique : tab.D
Déviser et dégager le couvercle du bas (17). Déviser le joint de l'électrode piezzo et de la sonde thermique (26). Débrancher et démonter l'électrode piezzo (27) ou la sonde thermique (23). Pour le montage du nouvel élément utiliser le procédé inverse.
Attention! Si, pendant la première utilisation, la plaque dégage de la fumée, il faut laisser l'appareil marcher à vide au moinspendant une heures, jusqu'à la disparition de l'odeur.
Allumage du bruleur principal et regulation de la puissance thermique : tab. A, B
Mettre le bouton du robinet (2) dans la position « l'allumage du bruleur principal», appuyer sur lui et tener, appuyer plusieurs fois sur le bouton de l'allumeur piezzo jusqu'à ce que le bruleur principal ne s'allume. Vous pouvez voir la flamme à travers le trou dans le panneau frontal. Tenez le bouton (2) encore pendant quelques secondes jusqu'à ce que la sonde thermique ne se chauffe, puis lâchéz le bouton. Si la flamme s'éteint, repeteze le procédé.
-la flamme economique tab.A,B
Mettez le bouton (2) dans la position « flamme économique», ainsi la flamme est minimisé pour la consommation économique.
- pour eteindre l'appareil tab. A, B
Mettez le bouton (2) dans la position « 0 »

① Piezzo
② Bouton

Récipient de laGRAISSSE
Vérifier régulierément le écipient et le vider à temps. Une fois l'appareil étèint, il faut vider le écipient.
ATTENTION! LE RÉCIPIENT DE LA GRAISSE PEUT DEVENIR TRES CHAUD AU COURS DE L'UTILISATION! VIDER LE RÉCIPIENT DE L'APPAREIL DEJA REFROIDI UNIQUÉMENT.
Notices et recommendations
Les apparêils avec la plaque de cuisson divisée en deux parties (GL - 60G) - il est possible de régler une température différente sur chaque moitié ou bien n'utiliser qu'une moitié de la plaque. Utiliser l'appareil uniquement sous surveillance
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il est recommandé de faire controller l'appareil dans un service spécialisé au moins une fois par an. Toutes les interventions peuvent être effectuees seulement par une personne qualifiée ee ayant une autorisation pour ces interventions.
ATTENTION! L'appareil ne peut pas etre nettoyed sous I'eau courante ou de pression. Nettoyer l'appare.
chaque jour. Nettoyage quotidien prolonge la vie et le fonctionnement de I'appareil. Avant le nettoyag
verifier, si I'apparel est debranché. Toutjours debrancher l'alimentation principale. Les pieces en inox nettoye
a l'aide d'un torchon humide et un detergent sans particulles abrasives, rincer, secher. Ne jamais utilise le
produits abrasifs ou corrosifs.
Comment proceder en cas de panne de l'appareil
Débrancher l'appareil et appeler le service spécialisé.
AVERTISSEMENT:
La garantie ne concerne pas les bourrelets en caoutchouc, bulbes, parties en verre et en plastique. Elle n concerne également pas tout l'appareil si l'installation n'a pas ete effectue par une personne qualifiee selon le mode d'installation ou selon les normes en vigueur ou si l'appareil n'a pas ete utilise selon I mode d'emploi, s'il y avait des interventions nonprofessionnelles (interventions a l'intérieur de l'appareil). L garantie ne concerne pas les endomagement causeds par la plue, vent, etc.
Dimension
FT** 30G



FT^**60G



FT** 90 G






FT** 90 GL
