GTGwF01 - Plaque de grill QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTGwF01 QUIGG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Plaque de grill |
| Dimensions de la surface de cuisson | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifié |
| Matériau de la plaque | Non spécifié |
| Nombre de zones de cuisson | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifié |
| Utilisation | Pour griller viandes, légumes, etc. |
| Entretien | Nettoyage après chaque utilisation recommandé |
| Consignes de sécurité | Utiliser sur une surface stable, éloigner des matériaux inflammables |
| Garantie | Non spécifié |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre source d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTGwF01 QUIGG
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTGwF01 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTGwF01 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GTGwF01 QUIGG
- Sommaire Sécurité p. 21
- Utilisation réglementaire p. 24
- Symboles utilisés dans ce mode d'emploi p. 24
- Vue détaillée p. 25
- Déballage p. 26
- Préparation du barbecue p. 26
- Conseils pour l'installation p. 26
- Mise en place des piles p. 26
- Conseils pour changer les piles p. 27
- Assemblage du barbecue p. 27
- Allumer le barbecue pour la première fois p. 29
- Cuisiner au barbecue p. 30
- Astuces pour cuisiner au barbecue p. 30
- Rajouter du charbon de bois p. 31
- Après utilisation p. 32
- Entretien p. 32
- Nettoyage p. 32
- Rangement p. 33
- Pannes et solutions p. 34
- Données techniques p. 35
- Déclaration de conformité p. 35
- Recyclage Carte de garantie21 Sécurité N’utilisez pas le grill dans des espaces fermés et/ou des pièces habitées, p.ex. dans des maisons, des tentes, des caravanes, des mobilhomes, des bateaux. Sinon, il y a risque d’intoxication au monoxyde de carbone. Lire et conserver la notice d'utilisation Lisez attentivement les informations suivantes, respectez-les et gar- dez ce mode d’emploi au cas où vous voudriez le relire plus tard. Joignez la notice d’instructions si vous remettez le barbecue à une autre personne. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou dommages au grill. Consignes importantes p. 35
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant la bonne utilisation de l’appareil et aient compris les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net- toyage et les travaux de maintenance qui sont à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants. ATTENTION ! Ne pas utiliser d'alcool, d´essence ou autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le feu. Utilisez exclusivement un gel allume-feu conforme à la norme EN 1860-3 pour faciliter l'allumage du charbon de bois. ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques !22
Conservez le barbecue et les acces- soires hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas le barbecue sans sur- veillance lorsqu’il est allumé.
Tenez les piles à distance des enfants. Danger pour les enfants et un cercle élargi de personnes Si une pile a été avalée ou a pénétré dans l'organisme d'une autre mani- ère, il convient de consulter immé- diatement un médecin.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Risque d'étouf- fement ! Risque de brûlures
Pour cuisiner au barbecue, utiliser de préférence du charbon de bois conforme à la norme EN 1860-2. Vérifiez la présence d'un marquage spécifique sur l'emballage lors de l'achat. Nous conseillons d'utiliser du charbon de bois à base de hêtre.
Utilisez exclusivement un gel allume-feu à base d'éthanol. Celui- ci devrait être conforme à la norme EN 1860-3 et être certifié par DIN- CERTCO. Si ces allume-feu pour bar- becue sont correctement manipu- lés, ils ne peuvent pas exploser et n'ont aucune répercussion au niveau du goût. Vérifiez la présence d'un marquage spécifique sur l'emballage lors de l'achat.
N'utilisez jamais de liquides inflam- mables (alcool à brûler, essence, huile de paraffine ou autres com- bustibles dangereux) comme allume-feu. Ne versez jamais ces liquides sur les braises. Risque de brûlures très graves en cas d'utilisa- tion de ces liquides !
ATTENTION : Ce barbecue va deve- nir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilization! Après utili- sation, laissez toujours refroidir complètement le barbecue avant de le nettoyer, de le transporter ou de le ranger.
Portez des gants adaptés pour cuisi- ner au barbecue (par ex. pour mani- puler les aliments sur le barbecue) et utilisez de préférence un tablier spécial pour barbecue.
Utilisez une pince ou un couvert spécial barbecue pour manipuler les aliments sur le barbecue.
Ne vous penchez jamais au dessus du barbecue chaud pendant la cuis- son. Risque de blessures
ATTENTION : Risque d’explosion en cas de manipulation non conforme des piles. Les piles ne doivent être remplacées que par des piles du même type ou d’un type équiva- lent. Voir « Données techniques ».
Les piles ne doivent en aucun cas être rechargées, réactivées par d’autres moyens, démontées, jetées dans le feu, chauffées ou mises en court-circuit. Risque accru d’explosion et d’écoulement d’acide, mais aussi risque de forma- tion de gaz !
Évitez tout contact du liquide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rin-
Les piles peuvent pré- senter un danger de mort. Conservez donc les piles hors de portée des jeunes enfants.23 cez immédiatement les parties concernées avec une grande quan- tité d’eau claire et consultez un médecin le plus rapidement pos- sible. Risque d'incendie
Respectez une distance suffisante entre le barbecue et les matériaux inflammables.
Respectez une distance suffisante lorsque vous installez le barbecue sous un parasol ou sous une mar- quise.
Installez impérativement le barbe- cue sur une surface stable et plane, afin d'éviter que le barbecue ne se renverse. La surface doit aussi résis- ter au feu, ainsi qu'aux projections de graisse et de morceaux de braise. Ces projections ne peuvent prati- quement pas être évitées lorsque vous utilisez un barbecue.
N’utilisez jamais d’eau pour éteindre les braises ou des flammes éventuelles dues à la graisse.
Évitez la formation de flammes nues. Les projections de graisse provenant des aliments cuisinés s'enflamment au contact des sur- faces métalliques surchauffées. Réduisez immédiatement l'arrivée d'air à l'aide de la molette de réglage du bouton marche / arrêt. Utilisez une pince pour enlevez brièvement les aliments du barbe- cue, jusqu'à ce que la température ait baissé un peu.
Le réflecteur a une capacité de récu- pération de graisse limitée ; la graisse ne devrait en aucun cas atteindre la barquette d'allumage très chaude située sous le brasero, elle pourrait s'enflammer. Conseils - Dommages matériels
Utilisez exclusivement les acces- soires conseillés par le fabricant ou qui sont vendus avec le barbecue. N’utilisez en aucun cas les acces- soires d’un appareil d’un autre fabricant.
Retirez les piles du barbecue lorsqu'elles sont usagées ou si vous n'utilisez pas le barbecue pendant une durée prolongée, par ex. à la fin de l'été. Vous éviterez ainsi des dommages éventuels consécutifs à une fuite d’acide.
N’exposez pas les piles à des condi- tions extrêmes, par ex. en les posant sur un radiateur ou en les exposant aux rayons du soleil. Risque accru de fuite d’acide !
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’ins- taller les piles.
Ne modifiez pas l’appareil. Les répa- rations doivent être réalisées par un professionnel qualifié pour éviter tout risque, respectez les conditions de garantie.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de détergents chimiques agres- sifs, de produits abrasifs, d’éponges dures etc.
Rangez le barbecue dans un endroit sec et protégez-le contre l’humidi- té, la pluie etc.
N'exercez pas de pression latérale sur la paroi métallique du réservoir à charbon de bois et utilisez unique- ment le bord supérieur rigide pour manipuler le réservoir.24 Utilisation réglementaire
Ce barbecue est conçu pour cuisi- ner au charbon de bois des aliments du commerce destinés à être cuits au barbecue.
Il est conçu pour être utilisé à la mai- son et cuisiner des quantités adap- tées. Le barbecue n’est pas prévu pour être utilisé à des fins commer- ciales ou pour une utilisation com- parable à un usage domestique (par ex. dans des cuisines pour des sala- riés dans des commerces, des bureaux et d’autres secteurs profes- sionnels, par ex. dans des restau- rants).
Le barbecue ne doit pas être utilisé dans des locaux fermés.
Utilisez le barbecue exclusivement avec les accessoires d’origine et conformément aux instructions de cette notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages maté- riels, voire des dommages corpo- rels. Le barbecue n’est pas un jouet destiné aux enfants. Le fabricant ou le revendeur n’assume aucune responsabilité pour des dommages consécutifs à une mauvaise utilisa- tion ou à une utilisation non conforme à l’usage prévu. Symboles utilisés dans ce mode d'emploi Important : Nous vous conseillons d’utiliser du charbon de bois de hêtre de qualité supérieure. Nous ne conseillons pas l’utilisation de briquettes pour barbecue, elles dégagent souvent plus de fumée et d’odeurs et ne sont pas particulière- ment adaptées pour cet appareil en raison de leur forme plus grande. Ce symbole est en relation avec ce mot signalétique. Un avertissement vous avertit des dangers pour lesquels il y a un risque de blessure. Ce symbole est en relation avec ce mot signalétique. Une recommandation vous avertit d’un risque de dommage matériel éven- tuel. Sinon il vous donne des informations complé- mentaires utiles. Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l' Espace économique européen. Le sceau "Sécurité testée" (marque GS) confirme que cet article est conforme aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. L'unité fonctionne en courant continu.25 Vue détaillée
Sacs de transport et de stockage
Mode d'emploi et carte de garantie Déballage
1. Retirez tous les composants de
2. Enlevez l’ensemble des matériaux
de transport (cartons, films, etc.).
3. Contrôlez si le barbecue ou les
différents composants sont intacts. N'utilisez pas le barbecue en cas de dommages apparents. Contactez notre SAV dont les coordonnées figurent sur la carte de garantie.
4. Vérifiez si tous les composants sont
bien présents avec l'appareil (voir page 25). Préparation du barbecue Conseils pour l'installation L'utilisation d'un barbecue n'est pas souhaitée ni autorisée partout. Il peut également y avoir des interdictions saisonnières, par ex. en forêt pour évi- ter les risques d'incendie. Respectez ces interdictions.
Choisissez un endroit où les autres personnes ne seront pas importu- nées par la fumée et les odeurs.
Avant de commencer à cuisiner, assurez-vous que vous n'aurez pas à déplacer le barbecue ultérieure- ment.
Assurez-vous que le barbecue soit parfaitement horizontal. Mise en place des piles
1. Appuyez légèrement sur la lan-
guette de fermeture du couvercle du compartiment à piles et ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
2. Installez les piles vendues avec
l'appareil 11 conformément au schéma figurant au fond du compartiment à piles 9. Respectez la polarité des piles (+/-). 1 Grille 2 Couvercle 3 Réservoir à charbon de bois 4 Barquette d'allumage 5 Coque intérieure 6 Coque extérieure 7 Tuyau d'arrivée d'air 8 Pince 9 Compartiment à piles (face inférieure) 10 Bouton marche / arrêt 11 4 piles type LR6 (AA) / 1,5 V27
3. Remettez en place le couvercle du
compartiment à piles. Assurez-vous que la languette de fermeture soit à nouveau bien enclenchée. Conseils pour changer les piles Si vous rencontrez des difficultés pour obtenir des braises de bonne qualité, il est possible que les piles du ventila- teur soient trop faibles, elles doivent être remplacées.
La procédure est la même que celle décrite pour la mise en place des piles. Attention :
Avant de remplacer les piles, laissez complètement refroidir le barbe- cue.
Enlevez toutes les pièces de la coque extérieure 6.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez unique- ment des piles du type indiqué dans les « Caractéristiques tech- niques ».
Utilisez des piles du même type, ne mélangez pas différents types de piles et n’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves.
Respectez la polarité des piles (+/-) au moment de leur mise en place.
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant de mettre en place les piles.
Respectez l’environnement lorsque vous éliminez des piles usées, voir «Élimination des déchets ». Assemblage du barbecue –Utilisez uniquement du charbon de bois, n’utilisez pas de briquettes de char- bon de bois. –Le barbecue est vendu sans gel allume-feu. Utili- sez exclusivement un gel allume-feu prévu pour cet usage. Le gel devrait être conforme à la norme EN 1860-3 et certifié par DIN-CERTCO. –N'exercez pas de pression latérale sur la paroi métal- lique du réservoir à char- bon de bois. Utilisez uniquement le bord supérieur rigide pour manipuler le réservoir à charbon de bois.
1. Posez la coque extérieure 6 avec
les piles insérées sur une surface stable, plane, résistant à la chaleur et dépourvue de vibrations.28
2. Placez la coque intérieure 5 dans la
3. Remplissez le réservoir à charbon
de bois 3 avec du charbon de bois du commerce (nous conseillons d'utiliser du charbon de bois à base de hêtre) et refermez le réservoir avec le couvercle 2. Ne surchargez pas le bac à charbon de bois. Vous devez être capable de bien poser le couvercle.
4. Appliquez le gel allume-feu sur la
barquette d'allumage 4 en formant un cercle de 1 cm de large environ.
5. Placez la barquette d'allumage
dans la coque intérieure.
6. Tournez le bouton marche / arrêt
10 vers la droite, dans le sens des aiguilles d'une montre (MAX). L'éclairage du bouton s'allume et le ventilateur se met en marche en émettant un claquement claire- ment perceptible. De l'air est souf- flé dans le barbecue à travers le tube d'arrivée d'air 7.
7. Approchez avec précaution une
allumette longue (par ex. une allu- mette spéciale pour cheminée) ou un briquet long du gel qui a été appliqué sur la barquette d'allu- mage.29
8. Déposez le réservoir à charbon de
bois rempli (le couvercle doit être en place) sur la barquette d'allu- mage enflammée.
9. Placez la grille 1 sur la coque exté-
10. Verrouillez la grille à l'aide des deux
pinces 8. La grille et la coque exté- rieure sont solidement assem- blées.
11. Attendez quelques minutes (le
ventilateur est réglé sur la position maximale) jusqu'à ce que la partie inférieure du charbon de bois qui se trouve dans le réservoir à char- bon de bois soit complètement incandescente. Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche de cendres recouvre le combustible.
12. Baissez ensuite légèrement l'arri-
vée d'air, au plus tard lorsque le risque de projection d'étincelles est trop grand. Allumer le barbecue pour la première fois Nous vous conseillons de ne pas poser d’aliments sur la grille lorsque vous allumez le barbecue pour la première fois, étant donné que des résidus de production peuvent s’évaporer et qu’il y aura un certain dégagement de fumée.
1. Après avoir allumé le barbecue
pour la première fois, laissez com- plètement refroidir l'appareil (le réservoir à charbon de bois doit30 être entièrement rempli lorsque vous allumez le barbecue pour la première fois).
2. Nettoyez ensuite les différents
composants, voir « Nettoyage ». Le charbon de bois doit impérative- ment se consumer pendant au moins 30 minutes. Pour réaliser d'autres grillades, rajou- tez du charbon de bois après net- toyage, voir page 31. Cuisiner au barbecue Observez les points suivants lorsque vous cuisiner avec cet appareil :
Le bouton marche / arrêt 10 permet de réguler l'arrivée d'air et donc l'intensité des braises. En tournant le bouton marche / arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre, vous augmentez la vitesse de rota- tion du ventilateur et le charbon de bois devient plus incandescent.
Dès que les couches inférieures de charbon de bois sont bien incan- descentes ou lorsque vous consta- tez la formation de nombreuses étincelles, il est conseillé de réduire la vitesse de rotation du ventilateur et de tourner le bouton marche / arrêt dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Si vous souhaitez faire une pause, vous pouvez éteindre le ventilateur complètement (OFF). Il suffira de le rallumer plus tard pour réactiver les braises. Vous pouvez ainsi prolon- ger la durée d'utilisation des braises pour faire cuire des aliments au bar- becue.
Évitez de faire cuire des aliments trop grands et trop épais. Il est, par exemple, préférable de découper une grande pièce de viande en deux morceaux plus petits.
Ne surchargez pas la grille du bar- becue, ce qui vous empêcherait éventuellement de retourner rapi- dement les aliments qui se trouvent sur la grille.
Les aliments à cuisson « rapide », tels que les saucisses ou des pièces de viande très fines, devraient être surveillés tout particulièrement. Le barbecue est très puissant lorsque le ventilateur tourne à plein régime. Astuces pour cuisiner au barbecue
Vous pouvez utiliser toute la surface de la grille pour cuisiner au barbe- cue. Comme pour tous les autres barbecues au charbon de bois, les zones les plus chaudes se situent directement au dessus des braises. La conception spéciale du cou- vercle et de la coque du barbecue améliore la répartition de la chaleur.
Placez les aliments sur la grille en partant du centre vers l'extérieur de manière à former un cercle. Lorsque les aliments sont très rap- prochés sur la grille, l’air chaud dégagé par les braises se diffuse aussi vers les bords de la grille.
Les aliments disposés sur les bords de la grille ne doivent pas seule- ment être retournés mais aussi déplacés sur la grille.
Pour faire dorer des tranches de pain, il est préférable d’utiliser les bords de la grille.31
Évitez d’utiliser des aliments trop gras ; le réflecteur a une capacité limitée pour récupérer la graisse.
Les saucisses ne devraient pas être exposées tout de suite à une forte chaleur.
Dans ce cas, il est conseillé de laisser libre la zone centrale de la grille ain- si que les 2 cercles suivants et de placer les saucisses plus loin sur la grille. Pour saisir des pièces de viande, il est conseillé de les placer d’abord au centre ; 6 à 8 minutes après l’allumage du charbon de bois, la chaleur y est idéale.
La chaleur la plus forte est obtenue directement à côté de la plaque ronde centrale de la grille.
Les viandes salées et fumées ne doi- vent pas être cuites au barbecue.
Ne prolongez pas trop la cuisson des aliments, car le teneur en subs- tances nocives augmente lorsque la coloration des aliments est trop foncée.
Découpez et enlevez immédiate- ment les parties carbonisées ou brûlées des aliments avant de les consommer.
Évitez l’apparition de fumée.
Cuisinez de préférence des pièces de viande fines, maigres ou légère- ment marbrées au lieu de viandes très grasses ou épaisses.
Découpez et enlevez le bord gras de la viande.
Utilisez avec parcimonie les mari- nades à base d’huile.
Ne versez pas de bière sur la viande et sur les saucisses pour obtenir une croûte croustillante. Cette croûte contient un nombre particulière- ment élevé de substances cancéri- gènes.
Le barbecue peut devenir chaud en fonction de la position du bouton marche / arrêt. Contrôlez souvent la coloration des aliments. Retournez et déplacez régulièrement les ali- ments disposés sur la grille. Rajouter du charbon de bois Avertissement Risque de brûlure ! Utilisez des gants de protec- tion adaptés pour le barbe- cue, afin de vous protéger contre les brûlures. Lorsque vous rajoutez du charbon de bois, ne touchez jamais les différentes parties du barbecue (par ex. la grille) sans protection. Conseil Lorsque vous rajoutez du charbon de bois, posez les parties chaudes du barbecue de façon à éviter d'éventuels dommages. La grille et le couvercle du réservoir à charbon de bois deviennent très chauds. Afin de prolonger la durée de cuisson, vous pouvez rajouter du charbon de bois. Assurez-vous que le réservoir à charbon de bois contient encore suffi- samment de braises, afin de pouvoir allumer le charbon de bois qui est rajouté.32
1. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt
2. Déverrouillez les deux pinces 8.
3. Saisissez la grille 1, de préférence
en la tenant par les deux parties surélevées, et retirez-la du barbe- cue. Pour cuisiner et manipuler le barbecue, portez toujours des vêtements de protection adap- tés, par ex. un tablier spécial, ainsi que des gants spéciaux pour barbecue etc. Ne touchez pas directement le barbecue !
4. Posez ou couchez la grille de côté,
par ex. sur une dalle en béton ou autre. Par précaution, éloignez les autres personnes.
5. Soulevez le couvercle 2 très chaud
du réservoir à charbon de bois 3 avec une pince adaptée. Posez de préférence le couvercle sur la grille. Le couvercle est aussi très chaud !
6. Versez avec précaution le nouveau
charbon de bois dans le réservoir à charbon de bois. Attention à ne pas trop remplir le réservoir ! Le couvercle doit de nouveau pouvoir être posé correctement sur le réservoir.
7. Placez le couvercle sur le réservoir
à charbon de bois, puis posez la grille sur le barbecue. Verrouillez la grille à l'aide des deux pinces.
8. Réglez le bouton marche / arrêt 10
sur la position maximale pendant quelques minutes. Réduisez ensuite l’arrivée d’air. Ne déposez les produits à griller que si le charbon de bois est couvert d’une couche de cendres. Après utilisation
1. Si vous ne voulez plus continuer à
utiliser le barbecue, tournez le bou- ton marche / arrêt 10 dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée (OFF). L’éclairage du bouton s’éteint et le ventilateur s’arrête.
2. Laissez complètement refroidir le
barbecue avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger. Entretien Avertissement Risque de brûlure ! Laissez complètement refroidir le barbecue avant de le nettoyer. Conseil Dommages matériels ! –Ne plongez pas la coque extérieure dans l'eau ou dans d'autres liquides. –Pour nettoyer le barbecue, n'utilisez pas de déter- gents chimiques agressifs, de produits abrasifs, d'éponges dures etc. –Rangez le barbecue dans un endroit sec. Protégez-le contre l'humidité, la pluie etc. Nettoyage Nettoyez le barbecue après chaque utilisation.
1. Déverrouillez les pinces 8 et enle-
2. Videz le réservoir à charbon de bois
3 et nettoyez-le ainsi que le couvercle 2 avec un chiffon doux sec. N'utilisez en aucun cas de l'eau pour nettoyer le barbecue, cela risque de réduire très nettement la durée de vie des différentes parties du barbecue.
3. Nettoyez la grille et la coque inté-
rieure 5 après la phase de trem- page, en utilisant de l'eau chaude et un produit vaisselle du commerce. Il est conseillé d'utiliser une bombe de nettoyage du commerce, spécialement prévue pour nettoyer les fours, pour enle- ver les salissures particulièrement tenaces ou incrustées sous l'effet de la chaleur.
4. Nettoyez la coque extérieure 6
avec un chiffon humide ou une brosse. Pour les taches particulière- ment tenaces, la cuve intéri- eure peut également être nettoyée occasionnellement au lave-vaisselle. Attention :
Le réservoir à charbon de bois et le couvercle du réservoir à charbon de bois sont des pièces d’usure et sont exposés à une forte chaleur. La résistance initiale de la paroi métal- lique diminue. Ces pièces changent de couleur malgré l’utilisation d’acier inoxydable. Il ne s’agit pas d’un défaut.
En fonction de l’utilisation et du mode de rangement, ces pièces doivent être remplacées plus ou moins tôt.
Les pièces d’usure, par ex. le réser- voir à charbon de bois et le cou- vercle, peuvent être commandées auprès du SAV qui vous communi- quera les prix et le montant des frais de port. Les coordonnées du service d’assistance figurent sur la carte de garantie. La surface de certains com- posants se modifie pendant l'utilisation sous l'effet de la chaleur. Mais ceci n'a aucun effet sur leur fonctionne- ment. Rangement
Rangez le barbecue nettoyé et sec dans un endroit sec, à température ambiante. Protégez le barbecue contre l’humidité.
Pour le rangement, utilisez le sac de transport et de rangement ou utili- sez l’emballage original.
Retirez les piles du compartiment à piles si vous n’utilisez pas le barbe- cue pendant une durée prolongée.34 Pannes et solutions Panne Causes possibles et solution Il est difficile ou impossible d’obtenir des braises correctes. Vous utilisez trop peu de gel allume-feu. -Utilisez plus de gel allume-feu. Vous utilisez du charbon de bois humide ou de mauvaise qualité. -Utilisez du charbon de bois sec et de qualité supérieure, de préférence du charbon de bois de hêtre. Le ventilateur ne fournit pas assez de puis- sance. -Tournez le bouton marche / arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée (MAX). Les piles sont usagées sont usées. -Installez des piles neuves. Une forte fumée se dégage au moment de l'allumage. Le ventilateur ne fournit pas assez d'air. -Tournez le bouton marche / arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée (MAX). Vous utilisez du charbon de bois humide ou de mauvaise qualité. -Utilisez du charbon de bois sec et de qualité supérieure, de préférence du charbon de bois de hêtre. Le charbon de bois est rapide- ment consommé. Pas assez de charbon dans le réservoir à char- bon de bois. -Remplissez le conteneur jusqu'au bord de charbon de bois. Ne pas surcharger, le cou- vercle doit pouvoir être bien posé. Si néces- saire, cassez en deux les morceaux trop gros, afin de pouvoir bien remplir le réservoir à charbon de bois. Le ventilateur a tout le temps tourné à plein régime. -Lorsque le charbon de bois est incandescent, tournez le bouton marche / arrêt pour baisser le régime du ventilateur. Cela vous permettra de cuisiner plus facilement et le charbon de bois durera plus longtemps.35 Données techniques Modèle : GT-GwF-01 Alimentation électrique : 4x LR6 (AA) / 1,5 V , 6 V , 250 mA Numéro de révision : 2024_01 Des modifications techniques et visuelles sont possibles, nos produits étant en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Inter- net www.gt-support.de. Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Recyclage Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ména- gers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respec- tueuse de l’environnement et des ressources. La chaleur n'est plus suffisante pour faire cuire des aliments. Il y a trop de vent ou il n'y a plus de charbon de bois. -Installez le barbecue dans un endroit abrité du vent ou rajoutez du charbon de bois (voir " Rajouter du charbon de bois ").36 Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les dépo- ser dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Ne jetez pas les piles et batteries dans les ordures ménagères ! La loi oblige les consommateurs à déposer les piles et batteries, qu’elles contiennent des substances nocives ou non, dans un point de collecte de leur commune ou chez un commerçant, afin de les éliminer de manière écologique et de recycler les matières premières qui les composent. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Avant de jeter les piles et batteries au lithium, collez les bornes pour éviter un court-circuit externe. Jetez uniquement les piles et batteries déchargées.Carte de garantie Article: Barbecue à charbon de bois mini avec ventilation électrique (Art. 3002493) Conditions de la garantie Le produit que vous venez d’acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante. La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d’achat.
1. Au cas où l’appareil devait présenter un dysfonctionnement malgré les processus de fabrication
et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser à notre hotline du service après- vente.
2. Pour toutes les questions et commandes de pièces de rechange, veuillez vous adresser par télé-
phone à notre centre de service après-vente.
3. Notre garantie correspond aux dispositions légales spécifiques des pays d’achat (selon justificatif
/ facture ou bon de livraison). Les endommagements dûs à l’usure habituelle, la surcharge ou l’uti- lisation non conforme sont exclus de la garantie. Dans le cas d’une réclamation, veuillez contacter notre service après-vente au préalable par téléphone : +32 (0) 3 707 14 49 Ceui-ci vous renseignera sur la suite de la procédure. S’il vous plaît, n’envoyez pas votre article sans appel ! Veuillez conserver le bon de caisse comme justificatif d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, à une utilisation non conforme et à un cas de force majeure. Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente : La garantie devient nulle en cas d‘interventions sur l‘appareil effectuées par des personnes non com- pétentes. Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service après-vente (veuillez contacter le hotline avant), veillez à emballer le produit correctement. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les dommages produits lors du transport. Revendeur Nom de l’entreprise : Rue/No. : Code postal, lieu : Acheteur Nom : Rue/No. : Code postal, lieu : Mail: Signature: (Pour les messages concernant l’état en cas de réparation) Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33, 2321 Meer, BELGIQUE PO51032309 AA 16/24 C (à partir de la date d’achat (conservez votre reçu))
Notice Facile