FLORABEST IAN 330843 - Abri de jardin

IAN 330843 - Abri de jardin FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 330843 FLORABEST au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FLORABEST IAN 330843 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 330843 FLORABEST

Comment assembler le FLORABEST IAN 330843 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous de disposer de tous les éléments avant de commencer l'assemblage.
Que faire si le produit ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer le FLORABEST IAN 330843 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le fini.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le FLORABEST IAN 330843 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de FLORABEST ou dans les magasins spécialisés.
Comment stocker le FLORABEST IAN 330843 ?
Rangez le produit dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité.
Que faire si je perds le manuel d'utilisation ?
Vous pouvez télécharger une version numérique du manuel d'utilisation sur le site officiel de FLORABEST.
Le produit est-il adapté à un usage extérieur ?
Vérifiez les spécifications du produit. Si l'appareil est conçu pour un usage extérieur, il sera indiqué dans le manuel.
Comment signaler un problème technique ?
Contactez le service après-vente de FLORABEST en fournissant une description détaillée du problème rencontré.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre ?
Oui, veuillez lire attentivement les instructions de sécurité dans le manuel avant d'utiliser le produit pour éviter tout accident.

Questions des utilisateurs sur IAN 330843 FLORABEST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Abri de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 330843 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 330843 de la marque FLORABEST.

MODE D'EMPLOI IAN 330843 FLORABEST

Contenu de la livraison 18

Données techniques 18

Conseils d'utilisation 18

Indications de sécurité 18-19

Danger de mort 18

Danger de blessure 19

Choix de l'endetroit 19

Construction 20-21

Démontage 21

Stockage 21

Nettoyage et entretien 22

Mise au rebut 22

Indications concernant la garantieet le service après-vente 22 - 24

DK

Leverancen omfatter 13

Tekniske data 13

Formalsbestemt anvendelse 13

Vous venez d'acquerir un article de grande qualite. Avant la premiere utilisation, familiarisez-vous avec l'article.

FLORABEST IAN 330843 - DK - 1

Pour cela, veuilles tire attentivement la notice de montage suivante et les consignes de sécurité.

Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les domaines d'utilisation mentionnés. Conserve cette notice de montage. Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui remettre l'ensemble de la documentation.

Veuillez dire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entrainer des blessures graves.

Contenu de la livraison

1 Tonneille piante en aluminium
1 Paroi avec fenêtre
1 Paroi sans fenêtre
4 Corde de tension
4 Sardine
4 Sardine en V
1 Sac de transport
1 Notice de montage

Données techniques

Dimensions :

env. 300 × 260 × 300 cm (L × H × P)

Poids:env.15kg

Matière :

  • Fenêtre de paroi: PE
  • Barres téléscopiques : aluminium
  • Croisillons : acier avec revêtement poudre
  • Parois latérales : polyester 600D
    Toit: polyester 600D revetu polamyde
  • Sardines : acier galvanisé

Date de fabrication (Mois/Année): 01/2020

Conseils d'utilisation

Cet article est concu pour l'extérieur pour proteger des regards et du soleil. Il n'est pas prevu pour une utilisation prolongée en extérieur, il ne résiste qu'a certaines conditions météorologiques. Cet article n'est pas destiné à un usage commercial.

Indications de sécurité

  • Le montage supplémentaire de parois de remplacement, qui créerais un espace fermé, est interdit. Le kiosque ne doit pas être fermé à plus de 50% .

Danger de mort!

  • Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Il y a risquè d'étouffement.

FLORABEST IAN 330843 - Danger de mort! - 1

Danger de blessure!

  • Cet article ne doit pas etre utiliser en cas d'intemperies telles que vent fort, plue ou neige.
  • Démontage de la tonnelle par vitesse de vent attendue dépassant 40km / h (vent frais, les grandes branches et les arbres bougent et on entend bien siffler le vent).
  • Demontez l'article en cas de vent fraîchissant ou autres intempérières.
  • Lors du montage et du démon-tage, il y a un risque de pince-ment sur les glissières. Pour cette tonnelle pliante, veuillez notes que des tensions importantes sont appliquées sur les différentes glissières et sont reliées lors du démontage quand vous appuyez sur la goupille de blocage.
  • Placez l'article sur une surface plane.
  • Prévenez lesgens de la presence de cordes de tension et du risque de trébucher qui en résultat.
  • Prenez garde de déployer complètement l'article avant de l'utiliser.
  • Cet article ne peut être utilisé que sous la surveillance d'unadulte et ne peut être utilisé comme jouet.
  • Contrôlez l'absence de dommages ou d'usure sur l'article avant chaque utilisation.

  • Avant chaque utilisation, vérifie que toutes les parties ont été montées de manière conforme. Un montage effectué de manière incorrecte peut perturber le bon fonctionnement et la sécurité.

  • Pas de feu ouvert, grill, chauffage à gaz dans ou à proximé de la tonnelle! Si malgré cela, la tonnelle prend feu, quitterz la immediatement! Éteignez l'incendie avec un extincteur ou de l'eau. Si nécessaire, alertez immédiatement les pompiers.
  • En cas de brise légère, assu-rez-vous que les côtes ouverts du pavillon soient à l'abri du vent.
  • Les tonnelles ne doivent pas etre reliées ou attachées ensemble. Une distance minimale de 3 m doit etre conservée entre chaque tonnelle.
  • Les poches d'eau se formant doivent être vidées!

Choix de l'endetroit

  • Les dimension de l'article sont de 3 × 3 m , un espace supplémentaire doit être prévu pour les cordes de tension.
  • Placez le produit à un endroit aussi protégé du vent que possible.
  • En cas de brise légère, assu-rez-vous que les côtés ouverts du pavillon soient à l'abri du vent.
  • Le sol doit être plat et offrir assez de prise aux sardines.

Construction

Désignation des pieces (im. A - I)

1 - Toit de la tonnelle
2 - Glissière
3 - Sardine
4 - Pied
5 - Cordes de tension
6 - Cache-poteau
7 - Crochets pour cache-poteau
8 - Sardines en V
9 - Paroi sans fenêtre
10 - Support téléscopique
11 - Paroi avec fenêtre
12 - Attaches scratch pour rideaux et toit
13 - Dragonne pour corde
14 - Croisillons
15 - Barres de coin / barres téléscopiques
16 - Barres du toit

Conseil ! 2 personnes au moins sont nécessaires pour monter l'article. Nous recommendons de procéder au montage avec 4 personnes.

Etape 1

Sortez l'article de son sac de transport.

Etape 2

Dépliez lentement et régulierement l'article en tirant les coins opposés (im. B et C).

Etape 3

Remontez les articulations (2) de chaque coin jusqu'à ce que la la goupille de blocage sur les poteaux soit enclenchée (im. D).

Conseil! Si une grande résistance apparait, cela signifie que l'article n'est pas assez déployé.

Attention! Risque de pince-ment sur les glissières!

Etape 4

Tirez les supports téléscopiques (10) des poteaux. Pour ce faire, posez votre pied sur la base (4) du support et tirez le poteau vers le haut jusqu'à entendre le pied téléscopique s'enclencher (im. E).

Conseil ! 3 différentes dispositions de tailles sont possibles.

Etape 5

Tendez les cache-poteaux (6). Inserez les crochets premontés (7) dans les orifices prévus à cet effet sur le support (im. F). Vous pouvez désir entre trois orifices :

Si le support téléscopique est dans sa position basse, fixez également le crochet dans sa position basse. Si vous avez fixé le pied téléscopique dans sa position intermédiaire ou haute, choisissez en conséquence l'orifice du milieu ou du haut.

Etape 6

Ancrez chaque support téléscopique à l'aide des sardines (3) fournies. Utilisez pour cela les orifices dans le pied (im. G).

Attention! Verifiez laonne fixation des sardines.

Etape 7

A chaque coin de l'article du côte extérieur, neue une corde de tension (5) à la dragonne (13) (im. G). Tendez les cordes et fixezen à leur extrémité à l'aide des sardines en V (8) (im. G).

Attention! Ici aussi, vérifiez laonne fixation des sardines.

Etape 8

Attachez les parois (9, 11) aux barres de coin / barres téléscopiques (15) et aux croisillons (14) de la tonnelle à l'aide des fermétures scratch prémontées (12) (im. H).

Conseil! Lorsque vous atta-chez les parois, faites attention à ce que l'ourlet qui les borde soit tourné vers l'intérieur.

Etape 9

Attachez les fermétures à scratch prémontées aux barres du toit (16) de la tonnelle (im. 1).

Démontage

Etape 1

Enlevez les parois.

Etape 2

Retirez les sardines des cordes de tension et des pieds de support.

Etape 3

Pressez les goupilles de blocage des supports téléscopiques afin de pouvoir enchâsser ces supports.

Etape 4

Pressez les goupilles de blocage des poteaux et pouvoir ceuxci vers le bas.

Avertissement!Risque depincement!

Etape 5

Repliez lentement et avec précaution le chassin pliable en poussant un coin en direction du coin opposé.

Etape 6

Remballez l'article séché et nettoyé dans le sac de transport.

Stockage

Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiente.

Nettoyage et entretien

Nettoyez l'article avec une serviette humide et un produit nettoyant léger. N'employez pas d'essence, de solvant ou de produit nettoyant fort. Le toit de la tonnelle peut être traité à l'aide d'un spray imperméabilisant.

Mise au rebut

Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

FLORABEST IAN 330843 - Mise au rebut - 1

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité

elargie du fabricant et est collecté séparément.

FLORABEST IAN 330843 - Mise au rebut - 2

Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l'irronnement.

FLORABEST IAN 330843 - Mise au rebut - 3

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le_retour dans

le circuit de recyclage. Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d'un numero identifiant le matériel.

Indications concerning la garantie et le service après-vente

Le produit a eté fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse.

La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d'eventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.

La période de garantie n'est pas prolongée par d'eventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s'applique également aux pieces replacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a etec consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des définuts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat : 1^ S'il est propre a l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage spécial recherche par l'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'enaurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action resultant des vices rédhibi
toires doit être intentée par l'acqué
reur dans un-delai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees
à l'utilisation du produit sont dis-
ponibles pendant la durée de la
garantie du produit.

IAN:330843_1907

BE Service Belgique

Tel.: 070 270 171

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: deltasport@lidl.be

Gefeliciteerd!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLORABEST

Modèle : IAN 330843

Catégorie : Abri de jardin