D21 - Calculatrice GlobalTronics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D21 GlobalTronics au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GlobalTronics D21 - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Calculatrice scientifique avec écran LCD, 12 chiffres, fonctions trigonométriques, logarithmiques, et statistiques.
Utilisation Idéale pour les étudiants et professionnels en mathématiques, physique et ingénierie.
Maintenance et réparation Remplacer les piles lorsque l'écran devient faible. Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. Éviter les chocs physiques.
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, dimensions compactes pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - D21 GlobalTronics

Comment allumer la calculatrice GlobalTronics D21 ?
Pour allumer la calculatrice, appuyez sur le bouton 'ON' situé en bas à gauche du panneau.
Que faire si la calculatrice ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment réinitialiser la calculatrice ?
Pour réinitialiser la calculatrice, maintenez enfoncé le bouton 'RESET' situé à l'arrière pendant quelques secondes.
Comment changer les réglages de la calculatrice ?
Accédez au menu des réglages en appuyant sur le bouton 'MODE', puis naviguez à l'aide des flèches pour sélectionner l'option souhaitée.
La calculatrice affiche une erreur. Que faire ?
Si une erreur apparaît, vérifiez vos saisies et assurez-vous de ne pas diviser par zéro. Vous pouvez également réinitialiser la calculatrice.
Comment utiliser les fonctions avancées de la calculatrice ?
Pour utiliser les fonctions avancées, consultez le manuel d'utilisation qui fournit des instructions détaillées sur chaque fonction.
La calculatrice semble lente. Que puis-je faire ?
Essayez de réinitialiser la calculatrice et vérifiez que les piles sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment changer la langue de la calculatrice ?
Accédez aux réglages en appuyant sur 'MODE', puis sélectionnez l'option 'LANGUE' pour changer la langue.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la calculatrice ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de GlobalTronics ou dans la section d'assistance de votre produit.
La calculatrice ne calcule pas correctement. Que faire ?
Vérifiez si les entrées sont correctes et si la calculatrice est en mode approprié. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser l'appareil.

Questions des utilisateurs sur D21 GlobalTronics

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D21 - GlobalTronics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D21 de la marque GlobalTronics.

MODE D'EMPLOI D21 GlobalTronics

Consignes de sécurité lors de l’utilisation. Consignes de sécurité pour les piles EQUIPEMENT Données techniques Contenu de la livraison

DÉCOUVREZ VOTRE CALCULATRICE

Votre calculatrice Son Clavier Ses possibilités de calcul Fonctions Energie et Reset

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Remplacement de la pile Nettoyage

UTILISATION DE LA CALCULATRICE

Fonctions de base ELIMINATION

19INTRODUCTION Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de cette calculatrice de table. A n de pouvoir pro ter des nombreuses fonctions de cet appareil, nous vous conseillons de vous familiariser avec les fonctions de votre calculatrice au moyen du présent manuel d‘utilisation. La calculatrice dispose des types d’opérations arithmétiques habituels, de fonctions de mémoire et d’une fonction pratique de calcul de la taxe. Veuillez lire le présent manuel d’utilisation attentivement avant d’utiliser votre calculatrice de table. Conservez le présent manuel d’utilisation soigneusement pour toute consultation ultérieure. Veuillez respecter les consignes de sécurité. Si vous donnez votre calculatrice à un tiers, veuillez également lui transmettre le présent manuel.

  • Cet appareil est destiné à l’utilisation au foyer. Il ne convient pas pour l’utilisation dans un hôtel, une pension, etc.
  • Ne laissez pas tomber la calculatrice et ne le soumettez pas à des coups brutaux
  • Evitez de plier l’appareil.
  • Ne soumettez pas la calculatrice aux rayons directs du soleil, à de tempeatures élevées ou à des formations importantes de poussière.
  • Protégez la calculatrice de l’humidité.
  • Lorsque les températures sont basses (sous 0°), la calculatrice peut avoir besoin de temps pour af cher les résultats ou pour con gurer la totalité des fonctions. Dès que la température environnante est normale, la calculatrice fonctionne à nouveau normalement.
  • N’appuyez pas trop fort sur les touches de la calculatrice a n de ne pas endommager les circuits électroniques. N’appuyez jamais sur les touche de la calculatrice avec un stylo à bille ou un autre objet pointu.
  • Votre calculatrice est fabriquée à partir de pièces de précision. N’ouvrez jamais la calculatrice vous-même et ne la démontez pas.
  • Lorsque vous appuyez sur les touches, regardez toujours l’écran a n de vous assurer que toutes les touches enfoncées sont bien prises en compte
  • Avant de déterminer si votre appareil fait l‘objet d‘une défaillance, veuillez toujours relire le présent manuel a n de vous assurer que le problème n‘est pas dû à une tension trop faible ou à une erreur de manipulation.
  • Lorsque la tension de la pile est trop faible, le contenu de la mémoire peut être corrompu ou totalement effacé. Il est donc utile de toujours conserver une copie écrite de toutes les données importantes.
  • Une tension trop faible peut être constatée lorsque le contenu de la mémoire s’efface soudainement ou lorsque l’écran s’assombrit lorsque l’éclairage est mauvais.
  • Le fabricant et ses fournisseurs ne peuvent en aucun cas être tenu pour responsable vis-à-vis de vous ou d’autres personnes pour les dommages, pertes, manques à gagner, pertes d‘économie ou autres dommages de quelque type que ce soit si ceux-ci sont occasionnés par des réparations, erreurs de manipulation, remplacements des piles ou manques d‘éclairage. 21CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES PILES
  • Choisissez toujours une pille (« pile bouton ») de type LR1130 – 1,5 V Alcaline.
  • Ne rechargez, démontez ou court-circuitez jamais la pile.
  • Ne soumettez pas vos piles à des conditions extrêmes, tels que des radiateurs. Risques élevés d’écoulement !
  • Ne jetez pas vos piles dans le feu !
  • N’essayez jamais de réactiver des piles jetables usagées en le rechargeantou en les chauffant,… Risques d’explosion !
  • Conservez les piles hors de portée des enfants. Ceux-ci pourraient les avaler. - Si vous ingérez une pile, consultez immédiatement un médecin.
  • Ne laissez jamais vos enfants changer les piles sans surveillance.
  • Conservez les piles neuves à l’écart des objets métalliques a n d’éviter tout court-circuit. Conservez-les dans leur emballage d’origine.
  • Assurez-vous que la pile est placée dans le bon sens (polarité) a n d’éviter tout dommage
  • Si nécessaire, par exemple, lorsque la pile est usée, nettoyez les contacts des piles et de l‘appareil avant de placer les nouvelles piles.
  • Retirez et éliminez immédiatement les piles usagées. Les piles usagées peuvent fuir.
  • Retirez les batteries dont le liquide fuit immédiatement de l’appareil. - Evitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. En cas de contact avec l’acide contenu par la pile, rincez immédiatement les zones touchées à l’eau claire et consultez un médecin.
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période ou si vous le jetez, retirez les piles de l‘appareil. Les piles partiellement usées peuvent fuir. 22EQUIPEMENT
  • Af chage à 12 chiffres
  • Dual Power : Cellule solaire et fonctionnement
  • sur pile 1,5 V DC pour 1 pile
  • Pile (« pile bouton ») LR1130 – 1,5 V
  • Arrêt automatique après 4 minutes

CONTENU DE LA LIVRAISON

  • 1 calculatrice de table, 1 pile LR1130 – 1,5 V (« pile bouton ») incluse

AVERTISSEMENT : Pour le transport, repliez l‘écran a n d‘éviter

Ecran L’écran peut être orienté. Cellule solaire Clavier Touche Reset Compartiment à pileSON CLAVIER TOUCHE FONCTION

FONCTIONS DE MEMOIRE

Allumer la calculatrice / Effacer l’af chage et la mémoire Effacer le dernier af chage / Effacer le dernier af chage et la mémoire Eteindre la calculatrice Modi er le signe Effacer les données introduites, chiffre par chiffre Introduction des chiffres Séparateur décimal Opérations arithmétique de base et calcul Calcul de la racine Calcul de pourcentages Ouvrir / Fermer une parenthèse Dé nir et voir le taux de la taxe (TAX) Pour réduire le taux de la taxe Pour augmenter le taux de la taxe Effacer la mémoire Voir le contenu de la mémoire Retirer du contenu de la mémoire Ajouter au contenu de la mémoire

25SES POSSIBILITÉS DE CALCUL

  • Opérations arithmétiques de base
  • Calcul de puissances et de racines
  • Calculs avec des parenthèses
  • Calcul rapide de la taxe grâce à la fonction de mémoire TAX.
  • La calculatrice dispose des fonctions Energie suivantes : ARRÊT AUTOMATIQUE :
  • Si aucune touche n’est enfoncée pendant 4 minutes, la calculatrice s’éteint automatiquement DUAL POWER : Le système Dual Power utilise deux sources d’énergie : une cellule solaire et une pile. Il est donc possible d’utiliser votre calculatrice même lorsque la lumière est faible ou dans l’obscurité. Le système protège le contenu de la mémoire, indépendamment des conditions d’éclairage. Lorsque la luminosité est supérieure à 800 Lux, la calculatrice travaille uniquement avec l’énergie solaire. Lorsque la luminosité est inférieure à 800 Lux, la calculatrice utilise à la fois l’énergie solaire et la pile. RESET Après avoir remplacé la pile (cf. pg. 8) et lorsque votre calculatrice ne réagit plus, procédez à sa remise à zéro. Enfoncez doucement un objet n, par exemple le l d’un trombone, dans l’ouverture pratiquée sur l’arrière de l’appareil pour appuyez sur la touche Reset s’y trouvant. La mémoire est lors vidée et les réglages de la calculatrice reviennent à leur point d‘origine.

La mise en mémoire du taux de la taxe (TAX) est alors effacée.

ATTENTION : Retirez et éliminez immédiatement les piles usagées. Les piles usagées peuvent fuir. Vous pouvez détecter qu’une pile est usagée lorsque l’écran s’affaiblit lorsque la cellule solaire est couverte ou lorsque la luminosité est mauvaise ou encore lorsque le contenu de la mémoire s’efface soudainement

  • Retirez l’ancienne pile.
  • Mettez la nouvelle batterie en place. Le pôle positif (+) doit être tourné vers le haut.
  • Remettez le couvercle du compartiment de la pile en place. Pour ce faire, faites tout d’abord glisser les languettes de la partie inférieure dans les creux prévus à cet effet du boîtier. Appuyez légèrement sur le couvercle et xez-le avec la vis.
  • Appuyez sur le bouton Reset (cf. pg. 7). NETTOYAGE Essuyez uniquement votre calculatrice avec un chiffon doux. Vous pouvez également essuyer votre calculatrice avec un chiffon humidi é au moyen d’une solution à base d’eau et d’un produit nettoyant neutre et bien essoré. Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans la calculatrice. ATTENTION : N’utilisez jamais de liquides volatils tels que du diluant ou de l’essence pour nettoyer votre calculatrice. N’utilisez jamais de produits nettoyants agressifs.

Appuyez sur la touche ON/AC pour allumer la calculatrice. Appuyez sur la touche OFF pour éteindre la calculatrice. Si vous n‘éteignez pas la calculatrice en appuyant sur la touche OFF, celles-ci s‘éteint automatiquement après 4 minutes si vous n‘appuyez sur aucune touche.

INTRODUCTION DE DONNÉES

Introduisez vos données et calculs au moyen du clavier. Contrôlez les données introduites sur l’écran. ATTENTION : N’appuyez pas trop fort sur les touches de la calculatrice a n de ne pas endommager les circuits électroniques. N’appuyez jamais sur les touches de la calculatrice avec un stylo à bille ou un autre objet pointu.

EFFECTUER DES CALCULS

Avant de commencer un calcul, assurez-vous que « 0 » est af ché sur l’écran. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche AC pour effacer l‘af chage. CALCULS SIMPLES

1. Introduisez le premier chiffre de votre calcul.

2. Appuyez sur +, pour additionner,

sur -, pour soustraire, sur x, pour multiplier, ou sur ÷, pour diviser.

3. Introduisez le chiffre suivant de votre calcul.

4. Appuyez sur = pour af cher le résultat.

EXEMPLE : Vous souhaitez calculer : 36 + 25 = 61 Vous introduisez : Résultat : 61

28CORRECTION DES DONNÉES INTRODUITES

TOUCHE FONCTION ON/AC Allumer la calculatrice / Effacer l’af chage et la mémoire C/CE 1 x : Effacer le dernier af chage // 2x : Effacer le dernier af chage et la mémoire Cette touche efface le dernier chiffre introduit. EXEMPLE : Vous souhaitez calculer : 1350 x 2 = 2700, mais vous introduisez 1351 par mégarde. La correction de l’introduction est la suivante : Résultat = 2700 Si vous faites une erreur en introduisant l‘opérateur (+, -, x, ,√), vous pouvez corriger celui-ci en appuyant sur la touche correcte; seule la dernière opération sur laquelle vous avez appuyé sera alors utilisée. EXEMPLE : Vous souhaitez calculer : 10 x 25, vous introduisez cependant un + ; la correction de l’introduction est la suivante : Résultat = 250

EXEMPLE : Vous souhaitez calculer : 36 + 13 = 7 Vous introduisez Résultat = 7

CALCUL DE POURCENTAGES

Pour calculer des pourcentages, vous ne devez pas appuyer sur la touche = an d’obtenir le résultat de l’opération. Le calcul est effectué lorsque vous appuyez sur la touche %. EXEMPLE : Vous souhaitez calculer : 30 x 5% = 1,5 Vous introduisez: Résultat = 1,5

:PUISSANCE Lorsque vous appuyez sur la touche =, l’opération précédente est répétée. Utilisez cette fonction pour calculer des puissances. EXEMPLE : Vous souhaitez calculer : 2

= 64 Vous introduisez : Résultat = 64

CALCULS AVEC DES CONSTANTES

Pour les multiplications et les divisions, la calculatrice reconnaît les constantes utilisées pour multiplier ou diviser. Pour les multiplications, le premier chiffre est considéré comme constante ; pour les divisions, le second chiffre est considéré comme constante. EXEMPLE 1 : Vous souhaitez calculer : 4 x 3 = 12 puis 4 x 5 = 20 Vous introduisez: Résultat = 12 Puis, vous introduisez : Rezultat = 20 Le premier chiffre est considéré comme multiplicateur et est également utilisé dans le second calcul. EXEMPLE 2 : Vous souhaitez calculer : 6 ÷ 2 = 3 puis 8 ÷ 2 = 4 Vous introduisez: Résultat = 3 Puis, vous introduisez: Résultat = 4 Le second chiffre est considéré comme diviseur et est également utilisé dans le second calcul. 30CALCULS EN CHAÎNE ET CALCULS AVEC

PARENTHÈSES COMPLEXES

Pour les opérations en chaîne, introduisez vos chiffres et opérateurs les uns après les autres. Votre calculatrice vous donne un résultat intermédiaire après chaque opération. Ce résultat intermédiaire sert de base au calcul suivant. La règle selon laquelle les produits et les quotients sont calculés avant les sommes et les différences ne s’applique pas à votre calculatrice. Si vous souhaitez que cette règle s’applique, vous devez utiliser des parenthèses. Votre calculatrice calcule alors le résultat des parenthèses en premier. EXEMPLE : Vous souhaitez calculer : 6 + 4 x 2 – 8 ÷ 5 = 12,4 Vous introduisez : Votre calculatrice procède comme suit : Résultat = 12,4 4 x 2 = 8 6 + 8 = 14 8 ÷ 5 = 1,6 14 – 1,6 = 12,4 Si vous introduisez ces données sans parenthèses, votre calculatrice calcule comme suit et arrive à un autre résultat : EXEMPLE : 6 + 4 x 2 - 8 : 5 = Vous souhaitez calculer: Votre calculatrice procède comme suit : Résultat = 2,4 6 + 4 = 10 10 x 2 = 20 20 – 8 = 12 12 ÷ 5 = 2,4 Pour les calculs avec des parenthèses complexes, celles-ci sont toujours calculées de l‘intérieur vers l‘extérieur : Vous souhaitez calculer : Vous introduisez : Votre calculatrice procède comme suit : Rezultat: 30 9 – 3 = 6 8 x 6 = 48 48 ÷ 2 = 24 6 + 24 = 30

Les parenthèses peuvent être utilisées jusqu’à 8 fois de manière imbriquée. Le symbole „-[-” apparaît après 8 parenthèses imbriquées. Il n’est alors plus possible d’ajouter des parenthèses supplémentaires. 31CALCUL DE L’IMPÔT AVEC LA FONCTION TAX La fonction TAX vous permet de dé nir un taux de la taxe et d‘ajouter ou de soustraire l‘impôt à une valeur de manière simple, ou encore d‘af cher le montant de l‘impôt. DÉFINIR LE TAUX DE LA TAXE Exemple : Vous souhaitez dé nir un taux de T.V.A. de 16 %. Vous introduisez : Le taux actuel de la taxe s’af che à l’écran. En outre, « TAX% » apparaît sur le bord supérieur de l’écran.

Si vous souhaitez calculer un autre taux de la taxe que celui introduit, par ex. 7%, vous devez tout d‘abord redé nir le nouveau taux de la manière décrite ci-dessus. Vous ne pouvez pas enregistrer plusieurs taux en même temps.

AFFICHER LE TAUX DE LA TAXE

Vous pouvez af cher le taux de la taxe actuellement enregistré. Vous introduisez : Le taux actuel de la taxe s’af che à l’écran. En outre, « TAX% » apparaît sur le bord supérieur de l’écran.

EXEMPLE : Vous souhaitez ajouter une T.V.A. de 16 % sur le montant net de 1250,30 et af cher le montant de la taxe. Vous introduisez : La taxe est ajoutée au montant net. Résultat = 1450,348 (arrondi). Le montant brut et l’af chage « TAX+ » s’af che sur l’écran. Appuyez une seconde fois sur Le montant de la taxe s‘af che. Résultat = 200.048 (arrondi). L’écran af che le montant de la taxe et l’af chage « Tax ». 33De la même manière, vous pouvez calculer le montant net et la taxe contenue dans un montant brut. Vous souhaitez calculer le montant net et la taxe d‘un montant de 2354,60. Vous introduisez : Le montant net s’af che. Résultat = 2029,828 (arrondi). L’écran af che le montant net et l’af chage « Tax ». Appuyez une seconde fois sur Le montant de la taxe s‘af che. Résultat = 324,77 (arrondi). L’écran af che le montant de la taxe et l’af chage « Tax ». 34CALCULS AU MOYEN DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Grâce à la fonction de mémoire, vous pouvez enregistrer les résultats de différentes opérations et, ensuite, les utiliser pour de nouveaux calculs. MC Effacer la mémoire (clear memory) M + Ajouter le chiffre au contenu de la mémoire M - Soustraire le chiffre du contenu de la mémoire MR Calculer le contenu de la mémoire (memory result)

A n de vous assurer que la mémoire est vide, appuyez sur la touche MC avant le début de vos opérations. EXEMPLE : Vous souhaitez calculer : (5x0,25) + (6x0,75) - (2 x 0,15) = 5,45 Vous introduisez : Résultat = 1,25 „M“ apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran. Celui-ci vous indique qu‘une valeur se trouve en mémoire. Résultat = 4,5 35Résultat = 0,3 Résultat = 5,45 Effacer le contenu de la mémoire. Le „M“ dans le coin supérieur gauche disparaît. 36ELIMINATION Les piles et accus ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Chaque utilisateur a l’obligation légale de déposer les piles et accus auprès des points de ramassage de son domicile. Tous les piles et accus peuvent ainsi être recyclés de manière écologique. Les piles et accus contenant des substances nocives sont caractérisés par ce signe accompagné de symboées chimiques (Cd pour Cadmium, Hg pour le mercure, Pb pour plomb). Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, celui-ci doit être déposé dans un centre de collecte pour appareils électriques et électroniques. Les emballages sont des matières premières et peuvent donc être recyclés. Veuillez procéder au tri sélectif a n de préserver l’environnement. Veuillez vous adresser à votre administration locale pour connaître les adresses et heures d’ouverture des centres de collecte. ELIMINATION La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de. 37Indice Introduzione Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza sul maneggiamento Indicazioni di sicurezza sulle batterie Dati tecnici Volume di fornitura Conoscere la propria calcolatrice da tavolo L’apparecchio Possibilità di calcolo Funzioni energia e resattaggio Manutenzione e pulizia Cambio delle batterie Pulizia Uso della calcolatrice Funzioni basilari Ulteriori possibilità durante i calcoli Smaltimento Dichiarazione di conformità Condizioni di garanzia Scheda di garanzia

Name des Käufers: _____________________________________________________ PLZ/Ort:____________________Straße: _____________________________________ Tel.Nr./email: ___________________________________________________________ Unterschrift: ____________________________________________________ E43070 Garantiekarte59 La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être recon- nue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux do- cuments. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dom- mages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transfor- mation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et con-forme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la pré- sente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de ser- vice après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le dépo-sant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant.

Adresses des points de SAV : Zeitlos Servicecenter Birsfelderstrasse 46 CH 4231 Muttenz Hotline : 00800 / 093 485 67 Désignation du fabricant/ de l’importateur Globaltronics GmbH & Co. KG Courriel : info@zeitlos-vertrieb.de Désignation du produit : Calculatrice de table N° d’identification du fabricant/ du produit : D2-1 N° d’article : 20988 Période de promotion : 12/2010 Nom et siège social de l’entreprise ALDI SUISSE AG, Postfach 150 Verwaltungsgebäude Z, CH-8423 Embrach-Embraport Explication de la défaillance constatée: _________________________

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GlobalTronics

Modèle : D21

Catégorie : Calculatrice