Ensemble - Poussette Nuna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ensemble Nuna au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Poussette |
| Âge recommandé | Naissance à 4 ans |
| Poids maximum supporté | 22 kg |
| Dimensions pliée | Compacte pour un rangement facile |
| Dimensions dépliée | Largeur et hauteur adaptées pour un confort optimal |
| Système de sécurité | Harnais à 5 points |
| Matériaux | Textiles de haute qualité, cadre en aluminium |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Confort | Siège rembourré et inclinable |
| Accessoires inclus | Capote, panier de rangement |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ensemble Nuna
Questions des utilisateurs sur Ensemble Nuna
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ensemble - Nuna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ensemble de la marque Nuna.
MODE D'EMPLOI Ensemble Nuna
44 Instructions pour la poussette DEMI grow 45Instructions pour la poussette DEMI grow 45 Table des matières Informations sur le produit Garantie 46 Contact 46 Conditions d’utilisation pour les enfants 47 Avertissement 48 Liste des pièces 52 Configuration du produit 54 Utilisation du produit 62 Options d’assise 72 Accessoires 76 Siège de poussette/supplémentaire DEMI grow 76 Housse de pluie pour siège de 78 poussette/supplémentaire DEMI grow Nacelle DEMI grow 80 Adaptateurs pour supports de siège d’auto DEMI grow 82 Adaptateurs de support de siège et de nacelle 84 Nettoyage et maintenance 88 IMPORTANT!
Conditions d’utilisation pour les enfants Ce siège de poussette/supplémentaire convient aux enfants qui répondent aux exigences suivantes : Poids: maximum de 22,7 kg (50lb) Taille: 114, 3 cm 45 po. Lorsque vous utilisez le cadre de la poussette avec le lit d’enfant ou le porte-bébé, reportez-vous aux conditions d’utilisation pour les enfants qui figurent dans leurs manuels d’instructions respectifs. 46 Instructions pour la poussette DEMI grow 47Instructions pour la poussette DEMI grow Product Information Numéro de modèle:________________________________________________________________________________________________________________________ Date de Fabrication: ______________________________________________________________________________________________________________________ Le numéro de modèle et la date de fabrication se trouvent sur une étiquette sur le cadre de l’unité. Garantie Nous avons spécialement conçu nos produits de première qualité pour qu’ils puissent grandir avec votre enfant et votre famille. Parce que nous garantissons la qualité de nos produits, notre équipement est couvert par une garantie spécifique à chaque produit, à partir du jour de son achat. Veuillez avoir la preuve d’achat, le numéro de modèle et la date de fabrication en main lorsque vous communiquez avec nous. Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez visiter le site : www.nuna.eu/cafr/warranty Contact Pour toute question concernant les pièces de rechange, le service après-vente ou toute autre question relative à la garantie, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Au Canada: info@nunababy.ca www.nuna.eu/cafr
48 Instructions pour la poussette DEMI grow 49Instructions pour la poussette DEMI grow La sécurité d’un enfant est votre responsabilité. Ne JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance. Pour éviter tout risque de suffocation, retirez toutes les protections en plastique avant d’utiliser ce produit et détruisez-les ou gardez-les hors de portée des bébés et des enfants! Conservez les petites pièces à l’écart des enfants, car elles présentent un risque d’étouffement. Cessez d’utiliser ces produits s’ils sont endommagés ou brisés. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine NUNA. Chaque siège de poussette/supplémentaire est destiné aux enfants pesant jusqu’à 22,7 kg (50lb) ou dont la taille ne dépasse pas 114,3 cm (45 po.). Pour éviter une condition dangereuse et instable, ne placez pas plus de 4,5 kg (10lb) dans le panier de rangement avant l’utilisation. Utiliser une poussette avec plus de 49,9 kg (110lb) entraînera une usure excessive et un stress sur la poussette. 49,9 kg (110lb) = maximum de 22,7 kg (50lb) dans le siège de poussette principal + maximum de 22,7 kg (50lb) dans le siège supplémentaire + maximum de 4,5 kg (10lb) dans le panier de rangement. Négocier soigneusement les bordures et les terrains accidentés. Des chocs répétés pourraient endommager ce produit. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. Cette poussette doit être utilisée pour la marche seulement. Cette poussette n’est pas conçue pour la course à pied ou le patin à roues alignées. Le frein de stationnement DOIT être serré lorsque la poussette est arrêtée et lors de la mise en place et du retrait de l’enfant. La surcharge, le pliage incorrect et l’utilisation d’accessoires autres que ceux approuvés par NUNA, comme les sièges d’enfant, les crochets de sac, les habillages de pluie, les planches de poussette, etc. peuvent endommager cette poussette ou la rendre dangereuse. L’ajout d’accessoires tels que sacs à main, sacs à provisions ou colis à la poignée ou à la capote peut rendre la poussette instable. Cette poussette ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il devrait être placé dans un berceau ou dans une aire de sommeil approuvée selon les besoins de votre enfant. Éviter les blessures graves en cas de chute ou de glissement. Toujours utiliser la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajuster les ceintures pour qu’elles tiennent bien autour de l’enfant. ÉVITER LE COINCEMENT DES DOIGTS Faire attention lors du pliage et du dépliage de la poussette. S’assurer que la poussette est complètement montée et verrouillée avant de permettre à un enfant de s’approcher de la poussette.FR
50 Instructions pour la poussette DEMI grow 51Instructions pour la poussette DEMI grow RISQUE DE STRANGULATION Ne pas placer des articles avec une ficelle autour du cou d’un enfant, suspendre des ficelles de ce produit ou attacher des ficelles aux jouets. TOUJOURS garder votre enfant en vue pendant qu’il est dans ce produit. TOUJOURS laisser le tissu sécher naturellement, à l’abri de la chaleur directe. TOUJOURS vérifier que les accessoires sont correctement engagés. NE PAS laisser votre enfant jouer avec ce produit. NE PAS placer d’objet sur la capote de ce produit. NE PAS laisser ce produit exposé à proximité d’une source de chaleur forte, c.-à-d. un radiateur ou un feu ouvert, ou entreposer ce produit dans un endroit humide. NE PAS apporter de changements ou de modifications à ce produit qui ne sont pas spécifiés dans ce manuel. NE JAMAIS asseoir plus d’un enfant par siège à tout un moment dans cette poussette. N’utilisez JAMAIS la poussette dans les escaliers ou les escaliers mécaniques. Vous pourriez soudainement perdre le contrôle de la poussette ou votre enfant peut tomber hors de la poussette. Ne JAMAIS permettre aux enfants de se tenir debout sur le repose-pieds.FR
52 Instructions pour la poussette DEMI grow 53Instructions pour la poussette DEMI grow Liste des pièces Avant le montage, vérifier que toutes les pièces sont fournies. Pour toute pièce manquante, prière de contacter NUNA (voir page 45 pour plus d’informations). Aucun outil n’est nécessaire pour le montage. RISQUE D’ÉTOUFFEMENT: Retirer et jeter immédiatement les capuchons protecteurs d’extrémité de chaque roue et du moyeu de roue. 1 Roue avant (x2) 2 Roue arrière (x2) 3 Pare-chocs arrière 4 Adaptateurs de poteaux pour siège d’auto (x2) 5 Adaptateurs de support de siège et de nacelle 6 Housse de pluie 7 Protection Dream Drape
8 Siège de poussette/ supplémentaire 9 Cadre de poussette 10 Capote 11 Coussin de siège 12 Appui-tête 13 Accoudoir 14 Coussinets de harnais d’épaule 15 Repose-jambes 16 Roue avant 17 Poignée de poussette 18 Bouton de réglage de l’accoudoir 19 Bouton de déverrouillage du siège 20 Protection de boucle et d’entre-jambes 21 Monture de siège supérieure 22 Panier de rangement 23 Bouton de réglage de l’inclinaison 24 Bouton de réglage de la poignée 25 Bouton de pliage 26 Monture de siège inférieure 27 Pare-chocs arrière 28 Levier de réglage de la Dual suspension
(x2) 29 Levier de freinage 30 Roue arrière x2 x2
54 Instructions pour la poussette DEMI grow 55Instructions pour la poussette DEMI grow 55 Configuration du produit Ouvrir la poussette
1 - Tourner la poignée de la poussette vers le haut.
2 - Un “clic” signifie que le cadre de la poussette est
complètement ouvert. Vérifier que le cadre de la poussette est complètement verrouillé en position ouverte avant de continuer. Roue arrière
3 - Insérer le pare-chocs arrière dans la patte arrière. Un
“clic” signifie que la roue arrière est complètement assemblée. S’assurer que la roue est bien fixée en tirant vers l’extérieur. Répéter de l’autre côté.
4 - Pour retirer la roue arrière, appuyez sur le bouton de
déverrouillage (1) et détacher la roue arrière de la patte arrière (2).
56 Instructions pour la poussette DEMI grow 57Instructions pour la poussette DEMI grow
- Insérer la roue avant dans la patte avant. Un “clic” signifie que la roue est complètement assemblée. S’assurer que la roue est bien fixée en tirant vers l’extérieur. Répéter de l’autre côté.
2 - Pour retirer la roue avant, appuyer sur le bouton de
déverrouillage (1) et détacher la roue avant de la patte avant (2). Capote
3 - Enclencher la monture de capote sur le siège de
poussette/supplémentaire de chaque côté.
4 - Fixer la capote au siège de poussette/supplémentaire à
l’aide de la fermeture éclair.
5 - Pour retirer la capote, ouvrir les fermetures éclair, puis
1 - Aligner les extrémités de l’accoudoir avec les supports
de l’accoudoir et l’insérer jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Un “clic” signifie que l’accoudoir est complètement assemblé.
2 - Pour retirer l’accoudoir, appuyer sur les boutons de
déverrouillage de l’accoudoir (1) situés sous le coussin de siège et retirer l’accoudoir. (2)
3 - Pour un pliage plus compact, appuyer sur les boutons de
réglage de l’accoudoir (1) et faire pivoter l’accoudoir vers le bas (2) jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Utiliser la position abaissée/de rangement uniquement pour Utiliser la position abaissée/de rangement uniquement pour le pliage. Ne JAMAIS utiliser cette position avec l’enfant dans la poussette. Siège de poussette/supplémentaire Le siège de poussette/supplémentaire peut être fixé face à l’arrière ou face à l’avant.
4 - Aligner les côtés du siège de poussette/supplémentaire
avec les montures de siège. Pousser le siège de poussette/supplémentaire vers le bas jusqu’à ce qu’un cliquetis se fasse entendre. Un “clic” signifie que le siège de poussette/supplémentaire est complètement assemblé.
5 - Pour retirer le siège de poussette/supplémentaire, pincer
les boutons de déverrouillage (1) puis tirer le siège vers le haut (2). Pare-chocs arrière Fixer les pare-chocs arrière pour les modes jumelé et double. Pour un assemblage plus facile, retirer les roues arrière.
58 Instructions pour la poussette DEMI grow 59Instructions pour la poussette DEMI grow
6 - Insérer le pare-chocs arrière dans la patte arrière. Un
“clic” signifie que le pare-chocs est complètement assemblé. S’assurer que le pare-chocs est bien fixé en tirant vers le haut. Répéter sur le côté opposé puis remettre en place les roues arrière. Vérification du montage Le cadre de la poussette et ouvert et verrouillé Les roues arrière et avant sont bien fixées Le support de capote est fixé au cadre de la poussette et la fermeture éclair de la capote est fixée au coussin de siège Le siège de poussette/supplémentaire est fixé de façon sécuritaire Pour le mode jumelé/double, les pare-chocs arrière sont fixés façon sécuritaire click 60 Instructions pour la poussette DEMI grow 61Instructions pour la poussette DEMI grow 6FR
62 Instructions pour la poussette DEMI grow 63Instructions pour la poussette DEMI grow Utilisation du produit Le frein de stationnement DOIT être serré lorsque la poussette est arrêtée et lors de la mise en place et du retrait de l’enfant. Installer votre enfant
1 - Appuyer sur le bouton au centre de la boucle
pour déverrouiller la boucle, retirer les clips et placer votre enfant dans le siège.
2 - Raccorder la boucle épaulière et la boucle de
3 - Fixer la boucle épaulière et la boucle de hanche
au mécanisme de verrouillage de la boucle centrale et répéter l’opération du côté opposé.
4 - Placer le harnais de manière confortable
pour votre enfant en glissant les boucles d’ajustement inférieures vers le haut (situées en dessous des couvre harnais) (1). Puis tirer sur les sangles d’ajustement à la taille pour les faire sortir (2). Position du harnais d’épaule
- Les boucles épaulières dans le haut du harnais peuvent être déplacées vers le haut ou le bas pour un ajustement additionnel. Pour éviter des blessures graves suite à une chute ou un glissement en dehors de la poussette, toujours bien attacher votre enfant avec le harnais. S’assurer que le harnais est ajusté correctement et que votre enfant est attaché de manière confortable et sécuritaire. L’espace entre l’enfant et le harnais d’épaule devrait être environ de l’épaisseur d’un doigt. NE PAS croiser les sangles d’épaule. Ceci pourrait faire pression sur le cou
de votre enfant. Retrait des coussinets de harnais d’épaule Pour retirer les coussinets de harnais d’épaule, relâcher la boucle.
6 - Glisser le coussinet de harnais d’épaule vers le bas pour
l’enlever de la sangle bouclée épaulière. Pour rattacher le coussinet de harnais d’épaule, défaire les boutons pression et insérer la boucle du harnais d’épaule au 64 Instructions pour la poussette DEMI grow 65Instructions pour la poussette DEMI grow 6FR
66 Instructions pour la poussette DEMI grow 67Instructions pour la poussette DEMI grow travers de la ganse intérieure. Capote
1 - Pour ouvrir la capote, la tirer vers l’avant du siège. Pour
refermer la capote, la pousser vers l’arrière.
2 - Pour utiliser la protection Dream drape™, ouvrir la
fermeture éclair sur la capote.
3 - Tirer la protection Dream drape™ vers le bas pour de
l’ombre additionnelle.
4 - Pour une ventilation additionnelle, envoyer le
recouvrement de fenêtre de la capote vers le haut. Poignée La poignée a 3 positions.
5 - Pour ajuster la hauteur de la poignée, appuyer sur le
bouton de réglage de la poignée (1) puis tirer la poignée vers haut ou le bas (2). Repose-jambes Le repose-jambes a deux positions d’utilisation.
6 - Pour élever le repose-jambes, tirer vers le haut. Pour
abaisser le repose-jambes, appuyer sur le bouton de réglage au milieu du repose-jambes (1) et pousser vers le
68 Instructions pour la poussette DEMI grow 69Instructions pour la poussette DEMI grow bas (2). Inclinaison
- Il y a trois positions d’inclinaison du dossier.
2 - Pour relever ou abaisser le dossier, appuyer sur le
bouton de réglage de l’inclinaison et tirer le siège vers le haut ou vers le bas. Coussin de siège Utilisez le coussin de siège d’hiver par temps froid pour offrir une zone d’assise confortable. Le coussin de siège d’hiver peut être enlevé pour fournir une zone d’assise en filet pour une meilleure ventilation par temps chaud.
3 - Pour retirer le coussin de siège, détacher le harnais,
ouvrir la fermeture éclair autour du coussin de siège et faire passer le harnais par les fentes du coussin de siège. NE PAS retirer l’élément tubulaire du dossier. Frein
Pour immobiliser les roues arrière, abaisser le levier de frein.
5 - Pour déverrouiller les roues arrière, soulever le levier de
frein. Toujours serrer le frein lorsque la poussette est arrêtée. Pousser légèrement la poussette pour s’assurer que le frein est engagé. Dual suspension
réglable La poussette a deux modes de suspension. S’assurer qu’aucun poids n’est placé sur la poussette pendant le réglage de la suspension et que les deux leviers de réglage sont dans la même position.
6 - Relever les leviers de réglage (1) en terrain accidenté
pour une suspension plus souple et abaisser les leviers de réglage (2) sur des surfaces planes pour une suspension plus ferme.
70 Instructions pour la poussette DEMI grow 71Instructions pour la poussette DEMI grow Lors de l’utilisation en mode double ou jumelé, il est recommandé d’abaisser les leviers de réglage. Verrous pivotants avant Il est recommandé d’utiliser les verrous pivotants avant sur des surfaces inégales.
1 - Dégager le verrou pivotant avant pour bloquer la roue
avant en direction avant.
2 - Enfoncer le verrou pivotant avant pour déverrouiller.
Pliage Avant de plier la poussette, régler la poignée à la 2e ou 3e position la plus haute et s’assurer que les verrous pivotants avant sont déverrouillés. La poussette peut être pliée avec le siège de poussette/ supplémentaire tourné vers l’avant ou sans siège. Pour un pliage avec le siège, placer le siège dans la position la plus inclinée pour un pliage plus compact.
3 - Replier l’accoudoir (1) et la capote (2).
4 - Soulever les deux boutons de pliage.
5 - Tourner la poignée vers le bas.
6 - Rabattre le repose-jambes vers le bas pour un pliage
7372 Instructions pour la poussette DEMI grow 73Instructions pour la poussette DEMI grow Options d’assise Le cadre de la poussette DEMI grow peut être utilisé avec le porte-bébé (à l’aide des adaptateurs inclus), le lit d’enfant et le siège de poussette/supplémentaire dans les combinaisons suivantes. Simple (1), jumelé (2), double (3)
74 Instructions pour la poussette DEMI grow 75Instructions pour la poussette DEMI grow
Utilisation selon l’option d’assise Pendant l’utilisation du cadre de la poussette avec le siège de poussette/supplémentaire, le lit d’enfant ou le porte- bébé, fermer la capote lorsque le siège de poussette/ supplémentaire, le lit d’enfant ou le porte-bébé est installé sur la monture inférieure. Tous les accessoires ne sont pas inclus sur certains modèles et tous les modes ne sont pas possibles.
1 - NE PAS utiliser le siège de poussette/supplémentaire
(1), le lit d’enfant (2) ou le porte-bébé (3) orienté vers l’arrière sur la monture inférieure.
2 - NE PAS régler le dossier du siège de poussette/
supplémentaire vers le haut lorsqu’il est installé sur la monture inférieure et que le lit d’enfant est installé sur la monture supérieure.
3 - Il n’est pas conseillé d’assembler le berceau sur le
montant supérieur seul lorsque le siège bébé est assemblé sur le montant inférieur. Le berceau peut être assemblé sur le montant supérieur avec les adaptateurs de support de siège et de nacelle lorsque le siège bébé est assemblé sur le montant inférieur.
4 - NE PAS régler la poignée du porte-bébé en position
verticale lorsque le porte-bébé est installé sur la monture inférieure. Veuillez utiliser les Adaptateurs de support de siège et de nacelle ( Liste des pièces #5) sur le montant supérieur en cas d’utilisation simultanée du montant supérieur et du montant inférieur et les deux en mode face à la route.FR
76 Instructions pour la poussette DEMI grow 77Instructions pour la poussette DEMI grow
Accessoires Tous les accessoires ne sont pas inclus sur certains modèles. Siège de poussette/supplémentaire DEMI grow En cas d’installation du siège de poussette/supplémentaire sur la monture inférieure, fermer la capote, régler le repose- jambes à sa position la plus haute et rabattre le panneau arrière du panier de la poussette vers l’avant.
1 - Pour fixer le siège de poussette/supplémentaire, aligner
les côtés du siège avec les montures de siège. Pousser le siège de poussette/supplémentaire vers le bas jusqu’à ce qu’un cliquetis se fasse entendre. Un “clic” signifie que le siège de poussette/supplémentaire est fixé. Retirer le siège de poussette/supplémentaire de la monture inférieure avant de plier la poussette. Veuillez utiliser les adaptateurs de support de siège et de nacelle sur le montant supérieur en cas d’utilisation simultanée du montant supérieur et du montant inférieur et les deux en mode face à la route.FR
78 Instructions pour la poussette DEMI grow 79Instructions pour la poussette DEMI grow Housse de pluie pour siège de poussette/ supplémentaire DEMI grow Utiliser l’habillage pluie pour siège de poussette/ supplémentaire uniquement sur la monture supérieure.
2 - Pour assembler l’habillage pluie, placez-le sur le siège de
poussette/supplémentaire. TOUJOURS vérifier la ventilation lorsque l’habillage pluie se trouve sur le produit. TOUJOURS vérifier que l’habillage pluie a été nettoyé et séché avant le pliage. NE PAS plier la poussette avec l’habillage pluie encore installé. NE PAS placer votre enfant dans la poussette avec l’habillage pluie installé par temps chaud. 2FR
80 Instructions pour la poussette DEMI grow 81Instructions pour la poussette DEMI grow
Nacelle DEMI grow Pour l’assemblage et l’utilisation du lit d’enfant, veuillez vous référer au manuel d’instructions pour le lit d’enfant. Lors de l’installation du lit d’enfant dans la monture inférieure, fermer la capote.
1 - Pour fixer la nacelle, aligner les côtés de la nacelle avec
les montures de siège. Pousser la nacelle vers le bas jusqu’à ce qu’un cliquetis se fasse entendre. Un “clic” signifie que la nacelle est bien installée.
2 - La nacelle peut être installée face à l’avant ou à l’arrière
dans la monture supérieure
3 - Pour retirer la nacelle, appuyer sur les boutons de
déverrouillage de la nacelle (1) puis tirer vers le haut (2). Enlever la nacelle avant de replier la poussette. Enlever le lit d’enfant avant de replier la poussette.FR
82 Instructions pour la poussette DEMI grow 83Instructions pour la poussette DEMI grow
Adaptateurs pour supports de siège d’auto DEMI grow Pour l’assemblage et l’utilisation du lit d’enfant, veuillez vous référer au manuel d’instructions pour le lit d’enfant. Lors de l’installation du porte-bébé dans la monture inférieure, fermer la capote.
1 - Pour fixer les adaptateurs pour supports de siège d’auto,
placer les adaptateurs sur les montures du siège. Un “clic” signifie que les adaptateurs pour supports de siège d’auto sont bien installés.
2 - Pour fixer le porte-bébé, le placer sur les adaptateurs
pour supports de siège d’auto Un “clic” signifie que le porte-bébé est bien installé.
3 - Pour retirer le porte-bébé, appuyer sur les boutons de
déverrouillage du porte-bébé (1) puis tirer vers le haut (2).
4 - Pour retirer les adaptateurs pour supports de siège
d’auto, appuyer sur les boutons de déverrouillage des adaptateurs (1) puis tirer vers le haut (2).
5 - Les adaptateurs pour supports de siège d’auto et le
porte-bébé peuvent être fixés pour faire face à l’arrière (1) ou à l’avant (2) dans la monture supérieure. Retirer le porte-bébé avant de replier.FR
84 Instructions pour la poussette DEMI grow 85Instructions pour la poussette DEMI grow 85 Adaptateurs de support de siège et de nacelle Assemblage des adaptateurs de support de siège et de nacelle uniquement possible sur le montant supérieur. Veuillez utiliser les adaptateurs de support de siège et de nacelle sur le montant supérieur en cas d’utilisation simultanée du montant supérieur et du montant inférieur et les deux en mode face à la route.
1 - Pour fixer les adaptateurs de support de siège et de
nacelle, placez-les sur les montants comme indiqué (1). Un “déclic” signifie que les adaptateurs de support de siège et de nacelle sont verrouillés. (2) L’utilisation correcte des adaptateurs de support de siège et de nacelle est indiquée en (3).
2 - Pour fixer la nacelle aux adaptateurs de support de siège
et de nacelle, placez la nacelle sur les adaptateurs de support de siège et de nacelle. Un “déclic” signifie que la nacelle est verrouillée. (4) Veuillez ne pas utiliser la nacelle sur le siège supérieur lorsque le dossier du siège inférieur est en position verticale.
3 - Pour fixer le siège aux adaptateurs de support de siège
et de nacelle, placez le siège sur les adaptateurs de support de siège et de nacelle. Un “déclic” signifie que le siège est verrouillé. (5) click
86 Instructions pour la poussette DEMI grow 87Instructions pour la poussette DEMI grow
4 - Pour retirer la nacelle, appuyez sur les boutons de
déverrouillage de la nacelle (6)-1 et soulevez (6)-2.
5 - Pour retirer le siège, pressez les boutons de
déverrouillage du siège (7)-1 et soulevez le siège (7)-2.
6 - Pour retirer les adaptateurs de support de siège et
de nacelle, soulevez les adaptateurs de support de siège et de nacelle (8)-2 tout en tirant les boutons de déverrouillage. (8)-1 Retirez le siège et la nacelle avant de plier.
2FR 88 Instructions pour la poussette DEMI grow ©2018 Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna and all associated logos are trademarks. Nettoyage et maintenance Nettoyer le cadre, les pièces en plastique et le tissu avec un chiffon humide, mais sans utiliser d’abrasif ou de javellisant. Ne pas utiliser de lubrifiants au silicium, car ils peuvent attirer la saleté et la crasse. Ne pas entreposer votre poussette dans un endroit humide. Nettoyer les roues de la poussette régulièrement avec de l’eau et enlever toute saleté. Pour assurer une longue durée d’utilisation, essuyer ce produit avec un chiffon absorbant et doux après utilisation par temps pluvieux. Se reporter à l’étiquette d’entretien apposée sur le tissu pour les instructions de lavage et de séchage. Il est normal pour le tissu de se colorer suite à l’exposition à la lumière du soleil et de démontrer des signes d’usure après une longue période d’utilisation, même lors d’une utilisation normale. Pour des raisons de sécurité, utiliser uniquement des pièces d’origine NUNA. Vérifier régulièrement que tout fonctionne correctement. Si des pièces sont déchirées, brisées ou manquantes, cesser d’utiliser ce produit.
Notice Facile