GTWS06s - Station Météo GlobalTronics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTWS06s GlobalTronics au format PDF.

📄 148 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GlobalTronics GTWS06s - page 51
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristique Détails
Type de produit Station Météo
Mesures disponibles Température, Humidité, Pression atmosphérique, Vitesse du vent, Précipitations
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Connectivité Sans fil, compatible avec applications mobiles
Alimentation Alimentation secteur et/ou batteries
Installation Facile à installer, nécessite un emplacement dégagé pour une meilleure réception
Entretien Nettoyage régulier des capteurs, vérification des connexions
Sécurité Utiliser conformément aux instructions, éviter l'exposition à des conditions extrêmes
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du fabricant
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et de dépannage

FOIRE AUX QUESTIONS - GTWS06s GlobalTronics

Comment réinitialiser ma station météo GlobalTronics GTWS06s ?
Pour réinitialiser votre station météo, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi ma station météo n'affiche-t-elle pas la température ?
Vérifiez que les capteurs extérieurs sont correctement installés et qu'ils sont alimentés. Assurez-vous également que la station est à portée de la signalisation du capteur.
Comment changer les unités de mesure sur la GlobalTronics GTWS06s ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu'. Utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à l'option 'Unités' et sélectionnez la préférence désirée.
Que faire si la station météo affiche une erreur de connexion ?
Assurez-vous que les piles dans le capteur extérieur sont en bon état et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez également que la station est à portée de signal et qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs.
Comment puis-je calibrer l'humidité sur ma station météo ?
La calibration de l'humidité peut être effectuée dans le menu des paramètres. Accédez à 'Calibration' et suivez les instructions à l'écran pour ajuster les valeurs selon vos mesures de référence.
Pourquoi la station météo ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que votre réseau est opérationnel. Assurez-vous également que la station est suffisamment proche du routeur pour établir une connexion stable.
Comment mettre à jour le firmware de la station météo ?
Connectez votre station à l'application mobile associée, puis suivez les instructions pour rechercher les mises à jour de firmware. Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet.
Que faire si l'écran de ma station météo est noir ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.

Questions des utilisateurs sur GTWS06s GlobalTronics

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTWS06s - GlobalTronics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTWS06s de la marque GlobalTronics.

MODE D'EMPLOI GTWS06s GlobalTronics

  • Sécurité p. 4
  • Fonctions de la station météo p. 7
  • Vue d'ensemble de la station météo p. 8
  • Mise en service p. 12
  • À propos du signal horaire p. 15
  • - En général p. 15
  • - Activer la réception sans fil p. 15
  • - Régler manuellement l'heure et la date p. 17
  • - Démarrer manuellement la réception sans fil p. 18
  • Choisir l'emplacement p. 19
  • Affichages de l'écran p. 24
  • - Station de base p. 24
  • - Capteur sans fil p. 25
  • Fonctions horaires p. 26
  • - Heure et date p. 26
  • - Fonction de réveil p. 27
  • - Activer/désactiver la fonction réveil p. 27
  • Données météo p. 29
  • - Température et humidité de l'air FW Station FR Hofer.book Seite 2 Montag, 18. April 2011 9:08 09 3 SOMMAIRE p. 29
  • - Tendance de la météo p. 32
  • - Pression atmosphérique p. 33
  • - Prévision météo p. 34
  • Phases de la lune p. 37
  • Autres fonctions p. 37
  • - Allumer l'éclairage p. 37
  • - Témoin de changement des piles p. 37
  • - Changer l'unité de mesure de la température p. 38
  • - Réinitialiser la station météo p. 39
  • - Afficher l'heure d'un autre fuseau horaire p. 40
  • Dérangements et solutions p. 42
  • Nettoyage p. 43
  • Données techniques p. 43
  • Déclaration de conformité p. 44
  • Elimination p. 45
  • Bon de garantie FW Station FR Hofer.book Seite 3 Montag, 18. April 2011 9:08 09 4 Sécurité Veuillez lire attentivement les indications suivantes et les conserver pour le cas où vous voudriez y relire quelque chose. Si vous transmettez l'article à quelqu'un d'autre, veillez à y joindre ce manuel d'utilisation. But de l'utilisation La station météorologique – composée d'une station de base et d'un capteur sans fil – affiche différentes données météorologiques (pression atmosphérique, température etc.) de son environnement proche. À partir des données mesurées, la station météo génère une prévision. De plus, la station affiche la date, l'heure et les phases de la lune et dispose en outre d'une fonction de réveil. La station n'est pas adaptée à une utilisation commerciale pour les prévisions météo ou pour la mesure de données météorologiques. Danger pour les enfants Les piles peuvent mettre la vie en danger en cas d'ingurgitation. Veuillez donc conserver la station météo, le capteur sans fil et les piles hors de portée des enfants en bas âge. Si une pile a été avalée, vous devez immédiatement consulter un médecin. Gardez les enfants éloignés des emballages et des petites pièces comprises dans la livraison. En cas d'ingurgitation, il existe un risque d'asphyxie. FW Station FR Hofer.book Seite 4 Montag, 18. April 2011 9:08 09 5 p. 46

Danger de blessures Attention: Danger d'explosion en cas de maniement non conforme des piles. Les piles ne doivent pas être rechargées, réactivées par d'autres moyens, désassemblées,jetées dans le feu ou court-circuitées. Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuse. En cas de contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement les zones concernées avec beaucoup d'eau claire et contactez un médecin sans attendre. Attention – dommages matériels Protégez la station de base et le capteur sans fil de la poussière, des coups, des températures extrêmes et du rayonnement direct du soleil. Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base uniquement dans une pièce sèche et fermée. Le capteur sans fil est étanche, mais doit être protégé contre l'humidité directe, p. ex la pluie. Le support de la station de base est doté d'une surface anti-dérapante en caoutchouc. Comme les surfaces des meubles ou des sols sont fabriquées aves des matériaux très différents et sont traitées avec des produits très différents, il n'est pas entièrement exclu que certains de ces produits contiennent des éléments qui attaquent les pieds de l'appareil et les assoupplissement. Le cas échéant, posez une surface antidérapante sous les pieds la station de base. FW Station FR Hofer.book Seite 5 Montag, 18. April 2011 9:08 09 6 Retirez les piles de la station de base et du capteur sans fil lorsqu'elles sont usagées ou si vous n'utilisez pas la station pour une longue durée. Ainsi, vous évitez les dommages qui peuvent être causés par une fuite. N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes, p. ex en les déposant sur des corps de chauffe ou au rayonnement direct du soleil. Danger de fuite élevé! Au besoins, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant l'insertion. N'utilisez que des piles du même type, n'utilisez pas différents types de piles ou des piles usagées et neuves en même temps. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Faites faire les réparations par un service spécialisé et observez les conditions de garantie. N'utilisez en aucun cas des produits nettoyants durs, ponçants, abrasifs ou semblables pour nettoyer la station météo. Ils pourraient endommager la surface. Contenu de la livraison Station météo, composée d'une station de base et d'un capteur sans fil 2 piles type LR6 (AA) / 1,5 V (station de base) 2 piles type R03 (AAA) / 1,5 V (capteur sans fil) Mode d'emploi avec garantie Mode d'emploi abrégé FW Station FR Hofer.book Seite 6 Montag, 18. April 2011 9:08 09 7

Fonctions de la station météo Station météo Heure exacte grâce à la réception d'un signal horaire par radio Affichage 12 ou 24 heures pour deux fuseaux horaires Affichage de la date et des jours de la semaine Affichage de la température intérieure en °C / °F Affichage de la température extérieure en °C / °F avec jusqu'à trois capteurs à trois emplacements différents Affichage de l'humidité de l'air intérieure et extérieure Affichage des Minima / maxima de la température, humidité relative et pression atmosphérique Affichage des tendances de la météo et de la température Affichage actuel et rétrospectif de la tendance de la pression barométrique Symboles pour la prévision météorologique Affichage des phases de la lune Témoin de contrôle des piles Capteur Affichage de la température en °C / °F Affichage de l'humidité de l'air Portée jusqu'à 100 mètres (en terrain libre) FW Station FR Hofer.book Seite 7 Montag, 18. April 2011 9:08 09 8 Vue d'ensemble de la station météo Station de base – vue de devant et du dessus Ecran, voir page 24 Eclairer l'écran / activer la fonction de répétition du réveil FW Station FR Hofer.book Seite 8 Montag, 18. April 2011 9:08 09 9

Station de base – vue depuis la droite Afficher les données MIN et MAX enregistrées Régler les valeurs (réduire) Démarrer manuellement la réception sans fil Régler les valeurs (augmenter) Activer/désactiver la fonction réveil Activer le mode de réglage Enregistrer les réglages effectués Appeler les données météorologiques des capteurs radio disponibles FW Station FR Hofer.book Seite 9 Montag, 18. April 2011 9:08 09 10 Station de base – arrière Régler la pression atmosphérique de l'emplacement (réduire) Activer le mode de réglage pour la pression atmosphérique Régler la pression atmosphérique de l'emplacement (augmenter) Sur l'autre type de station météo, les touches BARO se trouvent sur le côté gauche. Compartiment des piles FW Station FR Hofer.book Seite 10 Montag, 18. April 2011 9:08 09 11

Capteur sans fil Compartiment des piles Accélérer manuellement la transmission de données à la station Changer l'unité de mesure de la température Régler le numéro de capteur (canal de transmission) FW Station FR Hofer.book Seite 11 Montag, 18. April 2011 9:08 09 12 Mise en service Insertion des piles Procédez dans l'ordre indiqué en insérez d'abord les piles dans le capteur sans fil, puis dans la station de base. Autrement, la station météo ne pourra pas fonctionner correctement. Capteur sans fil

1. Démontez le couvercle du compartiment

de la pile au dos du capteur radio.

2. Insérez 2 piles de type R 03 (AAA) /

1,5 V, comme indiqué sur le sol du compartiment. Respectez la polarité des piles (+/-).

3. Installez à nouveau le couvercle du

Utiliser des capteurs supplémentaires La station météo est livrée avec un capteur sans fil. Vous pouvez toutefois utiliser la station météo avec jusqu'à trois capteurs sans fil. Les capteurs supplémentaires peuvent être obtenus auprès de notre service, voir à partir de la page 46. Les capteurs sans fil peuvent se trouver dans différentes pièces ou à l'air libre. Chaque capteur doit avoir son propre numéro de capteur (numéro de capteur = numéro du canal de transmission) (1 à 3). Pour l'alarme de neige et de gel, la station météo, n'analyse que les données du capteur avec le plus petit numéro (en principe le 1). Marche à suivre:

1. Démontez le couvercle du compartiment de la pile au dos des capteurs radio.

2. Réglez un numéro de capteur pour chaque capteur sans fil avec les régleurs.

3. Installez à nouveau les couvercles du compartiment de la pile sur les capteurs radio.

4. Maintenez la touche CHANNEL de la station de base enfoncée jusqu'à ce que

l'affichage des données météorologiques montre le message OUT clignotant. La station de base appelle dès lors les données météorologiques de tous les capteurs radio disponibles. Station de base

1. Ouvrez le compartiment des piles.

2. Insérez 2 piles de type LR 6 (AA) / 1,5 V, comme indiqué sur le sol du compartiment.

Veillez à respecter la polarité (+/-). FW Station FR Hofer.book Seite 13 Montag, 18. April 2011 9:08 09 14

3. Remettez le couvercle en place et fermez-le.

4. Attendez env. 30 minutes. C'est le temps que nécessite la station de base pour collecter

toutes les données météorogiques et capter les signaux horaires. Régler la pression atmosphérique La pression de l'air dépend de l'altitude, c'est-à-dire qu'elle est plus faible dans les montagnes qu'en plaine. Pour que les données des services météorologiques soient comparables, elles sont converties à leur valeur au niveau de la mer (zéro normal). Pour que votre station météo fonctionne correctement, vous devez donc saisir la valeur de pression actuelle de l'emplacement de votre appareil. Vous obtiendrez des informations à ce sujet sur internet ou auprès des autorités de votre ville ou commune. Lorsque vous avez saisi la pression actuelle (rapportée au zéro normal) dans votre station, celle-ci affichera toujours la pression du lieu rapportée au zéro normal.

1. Gardez la touche SET/BARO enfoncée jusqu'à ce la partie de l'écran qui affiche la

pression commence à clignoter.

2. À l'aide des touches BARO- et BARO+, réglez la pression atmosphérique. Surveillez la

3. Pour terminer, appuyez à nouveau sur SET/BARO

Si vous gardez enfoncée la touche BARO- ou BARO+, les valeurs défilent plus vite. FW Station FR Hofer.book Seite 14 Montag, 18. April 2011 9:08 09 15

À propos du signal horaire En général L'horloge radio intégrée dans la station météo capte les signaux de l'émettaux de signaux horaires DCF77. Celui-ci émet l'heure exacte et officielle de la République Fédérale d'Allemagne sur la fréquence d'ondes longues de 77,5 kHz. L'émetteur se trouve à Mainflingen, près de Francfort et, avec sa portée allant jusqu'à 2000 km, il fournit les signaux horaires nécessaires à la plupart des horloges radiocontrôlées d'Europe de l'Est. Dès que la station de base est alimentée en électricité par les piles, elle active la réception et cherche le signal de l'émetteur DCF77. Si le signal horaire a été reçu avec suffisamment de puissance par l'antenne tige en ferrite intégrée dans le réveil radiocontrôlé, la date et l'heure sont affichées sur l'écran. La station de base s'active plusieurs fois par jour et synchronise son heure avec le signal de l'émetteur DCF77. En cas d'absence de réception, p. ex. lors d'orages violants, l'appareil continue à fonctionner de manière précise et réactive automatiquement la réception à l'heure prévue suivante. Activer la réception sans fil Lorsque les piles sont insérées dans la station de base, tous affichages sont brièvement activés sur l'écran. De plus, l'écran s'éclaire et un signal sonore retentit. FW Station FR Hofer.book Seite 15 Montag, 18. April 2011 9:08 09 16 Ensuite, l'appareil active la réception, et la quantité d'ondes radio sur l'écran indique la qualité de la réception: Plus il y a d'ondes sur l'écran, meilleure est la réception. Dès que le signal a été capté avec suffisamment de puissance, les données correspondantes sont affichées sur l'écrant et le symbole de l'antenne est affiché en continu. Cette procédure peut durer plusieurs minutes. À partir de ce moment, la station météo active automatiquement la réception plusieurs fois par jour et compare le temps affiché avec celui reçu depuis l'émetteur de signaux horaires. Si aucun signal assez puissant n'a été capté, la station de base interrompt le processus de réception et le symbole de l'antenne radio s'éteint. La réception se réactive à un autre moment. Dans ce cas, l'heure continue à s'afficher normalement – à partir de l'heure de départ «00:00». Vériifez tout d'abord si l'emplacement de la station de base est approprié, voir page 19. Vous pouvez réactiver la réception manuellement, voir page 18, ou attendre jusqu'à ce que la station de base réactive automatiquement la réception. Pendant la nuit, la réception est généralement meilleure. Si la réception n'est pas possible à votre emplacement, vous pouvez régler manuellement l'heure et la date, voir le chapitre suivant. FW Station FR Hofer.book Seite 16 Montag, 18. April 2011 9:08 09 17

Régler manuellement l'heure et la date

1. Gardez la touche MODE/SET enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de l'année clignote

2. Saisissez l'année en cours à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE.

3. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage du mois

clignote sur l'écran.

4. Saisissez le mois en cours à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE.

5. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage de la date

clignote sur l'écran.

6. Saisissez la date du jour à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE.

7. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage de l'heure

clignote sur l'écran.

8. Saisissez l'heure exacte à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE.

9. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage des minutes

clignote sur l'écran.

10. Saisissez les minutes exactes à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE.

11. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage pour le

format 12 et 24 heures clignote sur l'écran. Dans le format 12 heures, les heures de l'après-midi sont affichées sur l'écran avec PM. FW Station FR Hofer.book Seite 17 Montag, 18. April 2011 9:08 09 18

12. Saisissez le format horaire souhaité à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE.

13. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'écran affiche le

réglage des fuseaux horaires (+11/-11)

14. Réglez la différence d'heure avec une autre métropole ou région (si vous le souhaitez)

à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE. Pour plus d'informations sur la fonction des fuseaux horaires, voir page 40.

15. Pour terminer, appuyez sur la touche MODE/SET.

Démarrer manuellement la réception sans fil Si le symbole du signal radio ne s'affiche plus, cela signifie que les signaux de l'émetteur de signaux horaires ne sont plus captés. Toutefois, l'affichage de l'heure reste précis. Pour activer manuellement la réception du signal horaire, gardez la touche -/ /ZONE enfoncée jusqu'à ce que le symbole du signal radio s'affiche à nouveau et que la station météo active la réception. Attention: Si la réception échoue, le symbole de réception s'éteint après quelques minutes et l'heure continue à tourner normalement sur l'écran. Si la réception réussi, le réveil radiocontrôlé se règle à l'heure de l'émetteur de signaux horaires. Si vous avez déjà réglé automatiquement l'heure et la date, celles-ci sont automatiquement mises à jour. FW Station FR Hofer.book Seite 18 Montag, 18. April 2011 9:08 09 19

Choisir l'emplacement ATTENTION – Protégez la station de base et le capteur sans fil de la poussière, des coups, des températures extrêmes et du rayonnement direct du soleil. – Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base uniquement dans une pièce sèche et fermée. – Le capteur sans fil est étanche, mais doit être protégé contre l'humidité directe, p. ex la pluie. En général La station de base et le capteur sans fil échangent des données via une fréquence radio. C'est pourquoi, l'emplacement des appareils est décisif pour la portée de la liaison sans fil. Attention: La distance maximale entre la station de base et le capteur sans fil est de 100 mètres. Cette portée n'est toutefois possible qu'avec un «contact visuel direct». Les matérieaux de construction, comme le béton armé réduisent ou empêchent la communication entre la station de base et le capteur sans fil. Les appareils comme les télévisions, les téléphones sans fil, les ordinateurs et les tubes au néon peuvent également gêner la réception. FW Station FR Hofer.book Seite 19 Montag, 18. April 2011 9:08 09 20 Ne posez pas la station de base et le capteur sans fil directement sur le sol. Cela réduit la portée. Si les températures sont basses en hiver, la puissance des piles du capteur sans fil peut sensiblement diminuer. Ceci réduit la portée d'émission. Veuillez tenir compte des points suivants en ce qui concerne la réception entre le l'émetteur de signaux horaires et la station de base: Veillez à placer si possible la station de base près d'une fenêtre. Ne la placez pas près d'une télévision, d'un PC ou d'un écran. Les stations de base de téléphones sans fil ne devraient pas non plus se trouver dans l'entourage immédiat de la station météo. Pendant la nuit, la réception est généralement meilleure. Si le réveil ne captait pas de signal pendant la journée, il se peut que le signal soit capté immédiatement et à pleine puissance pendant la nuit. La météo, p. ex. un orage violent peut brouiller la réception. Il arrive aussi que l'émetteur soit momentanément hors service, p. ex. pour des travaux d'entretien. FW Station FR Hofer.book Seite 20 Montag, 18. April 2011 9:08 09 21

Station de base DANGER En cas de montage au mur, il ne doit pas y avoir de câbles électriques, de conduites d'eau ou de gaz dans le mur à l'emplacement de l'appareil. Autrement, il existe un risque d'électrocution lors du percement des trous!

FW Station FR Hofer.book Seite 21 Montag, 18. April 2011 9:08 09 22 Vous pouvez poser la station de base ou la suspendre. Pour cela, la station de base dispose d'un pied rétractable (B) ainsi que de deux anses de montage (A). Le pied a trois positions. Veillez à placer ou à suspendre si possible la station de base près d'une fenêtre. C'est là que la réception est en principe la meilleure.

Capteur sans fil Posez ou suspendez le capteur sans fil à un endroit où il est protégé des influences directes de l'environnement (pluie, soleil, vent etc.). Les endroits appropriés seraient p. ex. sous un avant-toit ou dans un abri pour voitures. FW Station FR Hofer.book Seite 23 Montag, 18. April 2011 9:08 09 24 Affichages de l'écran Station de base

Données météo, voir page 29

Affichage de la date et du jour de la semaine, voir page 26

Affichage des phases de la lune, voir page 37

Affichage de l'heure et de l'heure du réveil, voir page 26

Affichage de la pression atmosphérique, voir page 33

Prévisions météorologiques, voir page 34 Température Humidité de l'air Numéro de capteur réglé (= canal de transmission) Symbole pour la liaison radio entre la station de base et le capteur sans fil. (Affichage seulement lors de la transmission sans fil) FW Station FR Hofer.book Seite 25 Montag, 18. April 2011 9:08 09 26 Fonctions horaires Heure et date Symbole pour la réception du signal horaire Jour actuel de la semaine Format 12 heures Fuseau horaire Heure en heures, minutes et secondes Jour et mois FW Station FR Hofer.book Seite 26 Montag, 18. April 2011 9:08 09 27

Fonction de réveil Avec la station de base, vous pouvez régler deux heures de réveil différentes. Par exemple, vous pouvez régler le réveil du matin et celui de la sieste de midi en activant les deux heures d'alarme.

1. Choisissez l'heure de réveil souhaitée en appuyant sur la touche MODE/SET (A1 ou

2. Gardez la touche MODE/SET enfoncée pendant env. 2 secondes lorsque vous avez

sélectionné l'heure de réveil souhaitée. L'affichage des heures de l'heure de réveil (A1 ou A2) clignote.

3. Saisissez l'heure de réveil souhaitée à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE.

4. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage des minutes

clignote sur l'écran.

5. Saisissez la minute de réveil souhaitée à l'aide des touches +/ ou-/ /ZONE.

6. Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage.

L'heure de réveil a été réglée et activée. Activer/désactiver la fonction réveil La fonction réveil est activée et désactivée à l'aide de la touche +/ Presser 1x: est affiché, A1 devient active FW Station FR Hofer.book Seite 27 Montag, 18. April 2011 9:08 09 28 Presser 2x: est affiché, A2 devient active Presser 3x: et sont affichés, A1 et A2 sont actives Presser 4x: et sont supprimées, A1 et A2 ne sont plus actives Interrompre la sonnerie du réveil À l'heure réglée, vous êtes réveillé par un signal d'alarme, qui devient de plus en plus fort. Répétition de la sonnerie - Appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE, pour interrompre la sonnerie pendant 5 minutes. Cette action peut être répétée plusieurs fois. Entièrement désactiver la sonnerie - Appuyez sur n'importe quelle touche de la station de base pour interrompre la sonnerie. Fonction d'arrêt automatique - Si vous n'appuyez sur aucune touche, la sonnerie s'arrête automatiquement après 2 minutes. Après 24 heures, la sonnerie retentit à nouveau. Répétition du réveil Appuyez 1x sur la touche LIGHT/SNOOZE. L'alarme s'arrête pendant env. 5 minutes. Ensuite, l'appareil se réactive et vous réveille à nouveau. Cette action peut être répétée plusieurs fois. FW Station FR Hofer.book Seite 28 Montag, 18. April 2011 9:08 09 29

Données météo Température et humidité de l'air Ce domaine est séparé en deux parties sur l'écran. La partie supérieure OUT - EXTE- RIEUR affiche les valeurs mesurées par le capteur sans fil, la partie inférieure IN - INTE- RIEUR affiche les données mesurées par la station de base. Pour des raisons techniques, l'humidité relative peut être mesurée dans la fourchette de température de 0 - 60 °C unique- ment. Quand, sur la partie de l'écran OUT - EXTERIEUR, la valeur LL est affichée pour l'humidité relative, l'humidité relative est a) hors de la fourchette de mesure de 20 % ou b) la température à l'extérieur est inférieure à 0 °C. Pour l'éventualité b), l'écran affichera LL pour des raisons techniques.

Secteur de l'écran Capteur sans fil OUT FW Station FR Hofer.book Seite 29 Montag, 18. April 2011 9:08 09 30 Avec la touche CHANNEL, vous pouvez alterner entre les capteurs radio : CH1, CH2, CH3 ou alterner automatiquement entre tous les capteurs. S'il y a moins de 3 capteurs utilisés, les capteurs radio indisponibles seront con- tournés. Avec un seul capteur radio utilisé (valeur par défaut), la fonction alternant automatiquement n'est pas active.

Canal de transmission actuel vers la station de base

Valeurs maximales et minimales enregistrées

Tendance de la température, voir page 32

Témoin d'avertissement de remplacement des piles, voir page 37

Tendance de l'humidité, voir page 32

Humidité de l'air en %

Unité de mesure de la température: °C ou °F

Signe que les capteurs sont automatiquement relevés l'un après l'autre (seulement si plus d'un capteur est utilisé) FW Station FR Hofer.book Seite 30 Montag, 18. April 2011 9:08 09 31

Avec la touche MIN/MAX, vous obtenez les valeurs les plus élevées et les plus faibles des dernières 24 heures pour la température et l'humidité de l'air.

Valeurs maximales et minimales enregistrées

Tendance de la température, voir page 32

Témoin d'avertissement de remplacement des piles, voir page 37

Tendance de l'humidité, voir page 32

Humidité de l'air en %

Unité de mesure de la température: °C ou °F

Secteur de l'écran Station de base

FW Station FR Hofer.book Seite 31 Montag, 18. April 2011 9:08 09 32 Presser 1x: Les valeurs MAX sont affichées Presser 2x: Les valeurs MIN sont affichées Presser 3x: Affichage normal Les valeurs MIN et MAX sont automatiquement supprimées chaque nuit à 00:00. La station météo dispose en outre d'une alarme de gel. Pour plus d'informations à ce sujet, voir page 35. Tendance de la météo Pour valeurs de température et d'humidité mesurées par la station de base et le capteur, la tendance est affichée sous la forme d'une flèche: à la hausse constante à la baisse Température Humidité de l'air Tendance FW Station FR Hofer.book Seite 32 Montag, 18. April 2011 9:08 09 33

Pression atmosphérique À côté du diagramme est affichée la pression actuelle en hPa (hectopascal) . Appuyez sur la touche MIN/MAX pour voir la valeur la plus haute mesurée au cours des 12 dernières heures. Une nouvelle pression permet d'afficher la valeur la moins haute. Les valeurs MAX et MIN sont mesurées et enregistrées sans interruption. Il n'est pas possible de les supprimer manuellement. En combinaison avec la prévision météo, voir le chapitre suivant, d'autres annonces météo sont possibles. Deux exemples: La prévision météo affiche de la pluie, la pression atmosphérique baisse rapidement et fortement >> une forte pluie est probable. La prévision météo affiche de la pluie, la pression a augmenté au cours des 12 dernières heures, mais a à nouveau légèrement baissé au cours des 3 dernières heures >> une pluie légère est probable. L'évolution de la pression atmosphérique au cours des 12 dernières heures est affichée sous la forme d'un diagramme à colonnes animé. La répartition va de -1 (il y a 1 heure) à -12 (il y a 12 heures). FW Station FR Hofer.book Seite 33 Montag, 18. April 2011 9:08 09 34 Prévision météo Après la mise en service, les données de prévision météo sont inutilisables pendant environ 12 heures, car la station nécessite cette durée pour collecter et analyser les données météorologiques. La prévision météo est effectuée sur la base des données collectées et des changements de pression qui ont été mesurés. La prévision se rapporte à la région autour de la station météo avec un rayon d'environ 30 à 50 km pour les prochaines 12 à 24 heures. L'exactitude de la prévision est d'environ 75%. ensoleillé légèrement nuageux FW Station FR Hofer.book Seite 34 Montag, 18. April 2011 9:08 09 35

Veuillez noter : Même si l'alarme de température n'est pas affichée, il existe toujours un risque de gel ou de verglas pour les températures autour du point de congélation. Le capteur d'extérieur ne peut mesurer que la température locale au lieu de pose. Seulement si plus d'un capteur sans fil est utilisé: Pour l'alarme de gel, c'est toujours le capteur sans fil avec le numéro de capteur le plus bas qui est analysé. nuageux pluvieux Chute de neige Alarme de gel - Lorsque le capteur sans fil mesure une température entre + 1 °C et -1 °C misst, il y a un danger de gel et un symbole de flocon de neige se met à clignoter. Si la température tombe durablement en dessous de -1 °C, le symbole s'affiche en continu. FW Station FR Hofer.book Seite 35 Montag, 18. April 2011 9:08 09 36 Si les symboles pour la prévision météo commencent à clignoter et que la pression atmosphérique chute, cela annonce une détérioration de la météo, p. ex. par le passage d'un front tempétueux. Toutefois un affichage correct exige que vous ayez réglé la pression de l'air à votre emplacement, voir page 14. Si la pression augmente à nouveau, les symboles s'affichent à nouveau en continu. Dans la partie supérieure, une flèche affiche la tendance de la météo. Si elle indique vers le haut ou vers le bas, la pression a augmenté ou chuté de plus d'1 hPa en une heure. Pression atmosphérique constante = météo inchangée Pression atmosphérique en hausse = la météo s'améliore Pression atmosphérique en baisse = la météo se détériore FW Station FR Hofer.book Seite 36 Montag, 18. April 2011 9:08 09 37

Phases de la lune Les phases de la lune affichées sont automatiquement mises à jour avec la date. Autres fonctions Allumer l'éclairage Appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE pour activer l'éclairage de l'écran pour quelques secondes. Témoin de changement des piles Il y a un témoin de changement des piles spécifique pour la station de base et pour le capteur sans fil. Pleine lune Lune décroissante Nouvelle lune Nouvelle lune Lune croissante Pleine lune FW Station FR Hofer.book Seite 37 Montag, 18. April 2011 9:08 09 38 Si le symbole pour le changement des piles s'affiche sur l'écran, vous devez remplacer les piles de la station de base (symbole à côté de IN - INTERIEUR) ou du capteur sans fil (symbole à côté de OUT - EXTERIEUR) par des piles neuves. Procédez comme décrit à partir de la page 12. Attention: Le témoin de changement de piles pour les capteurs (symbole à côté de OUT) indique la nécessité d'un changement de piles pour le numéro de canal affiché. Si vous changez les piles, tous les réglages sont perdus. Après le remplacement des piles, procédez comme décrit à partir de la page 15. Remplacez toujours toutes les piles et n'utilisez que le type de piles indiqué dans les «données techniques». Respectez la polarité des piles (+/-) lorsque vous les mettez en place. Éliminez les piles usagées de manière respectueuse de l'environnement, voir page 45. Changer l'unité de mesure de la température La température peut être affichée sur l'unité de base et le capteur sans fil en °C ou en °F. Unité de base Gardez la touche MIN/MAX enfoncée pendant env. 2 secondes pour changer l'unité de mesure affichée. FW Station FR Hofer.book Seite 38 Montag, 18. April 2011 9:08 09 39

1. Ouvrez le clapet des piles à l'arrière.

2. Appuyez sur la touche C/F.

Réinitialiser la station météo Si l'écran de la station affiche des valeurs manifestement fausses, vous devriez remettre la station météo dans son état à la livraison.

1. Retirez les piles de la station météo et insérez-les à nouveau.

Lorsque les piles sont insérées dans la station de base, tous affichages sont brièvement activés sur l'écran. De plus, l'écran s'éclaire et un signal sonore retentit. Après env. 20 secondes, l'écran commence à clignoter et les données actuelles des capteurs sans fil sont reçues.

2. Surveillez les valeurs affichées sur l'écran.

3. Seulement si des valeurs manifestement fausses continuent d'être affichées: Retirez

les piles de tous les capteurs sans fil utilisés et réinsérez-les.

4. Procédez comme décrit à partir de la page 12.

FW Station FR Hofer.book Seite 39 Montag, 18. April 2011 9:08 09 40 Pour accélérer l'échange de données entre la station météo et le capteur sans fil, vous pouvez garder enfoncée la touche CHANNEL jusqu'à ce que l'écran clignote, puis appuyer sur la touche TX sur le capteur sans fil concerné. Ainsi, les données météo sont directement transmises à la station de base. Afficher l'heure d'un autre fuseau horaire Pour ce faire, il faut que vous ayez saisi l'heure d'un autre fuseau horaire voir à partir de la page 17.

1. Appuyez sur la touche -/ /ZONE lorsque vous voulez afficher l'heure d'un autre fuseau

horaire. À côté de l'heure, l'écran indique ZONE.

2. Appuyez à nouveau sur -/ /ZONE lorsque vous voulez à nouveau afficher l'heure

d'origine sur l'écran. FW Station FR Hofer.book Seite 40 Montag, 18. April 2011 9:08 09 41

Dans l'hémisphère ouest, il est plus tôt qu'en Europe, dans l'hémisphère est, il est plus tard. Dans le graphique, chaque ligne verticale correspond à une heure en plus (+) ou à une heure en moins (-). Par exemple, si vous voulez saisir l'heure d'un pays qui se trouve 7 heures plus à l'est de votre emplacement, vous devez saisir la valeur +7 (heures). FW Station FR Hofer.book Seite 41 Montag, 18. April 2011 9:08 09 42 Dérangements et solutions Dérangements Cause probable et solution Le signal horaire DCF77 ne peut être capté. - Vérifiez l'emplacement choisi, voir page 19. - Activez la réception manuellement, voir page 18. - Réglez l'heure manuellement, voir page 17. L'affichage des températures du capteur semble trop élevé. - Vérifiez si le capteur est exposé à la lumière directe du soleil. La station de base ne reçoit aucun signal du capteur sans fil. - Assurez-vous qu'aucune source de parasites ne se trouve près du capteur sans fil ou de la station de base. - Vérifiez les piles du capteur. - Démarrez manuellement la recherche des capteurs radio : maintenez la touche CHANNEL de la station de base enfoncée jusqu'à ce que l'affichage des données météorologiques montre le message OUT clignotant. Vous pouvez, en outre, maintenir la touche TX dans le compartiment de la pile du capteur radio enfoncée pour accélérer le transfert des données vers la station de base. - Rapprochez la station de base du capteur ou inversement. FW Station FR Hofer.book Seite 42 Montag, 18. April 2011 9:08 09 43

Nettoyage Au besoin, nettoyez la station météo avec un chiffon légèrement humide. Données techniques Station de base: GT-WS-07s/ GT-WS-07w GT-WS-06s/ GT-WS-06w Piles: 2 x LR6 (AA) / 1,5 V Plage de mesure de la température: 0°C bis +50°C Exactitude de la mesure: max. +/- 1°C à l'intérieur d'une plage de mesure de 0 à 40°C Résolution: 0,1°C L'affichage est illisible, le fonctionnement est peu clair ou les valeurs sont manifestement fausses. - Réinitialisez la station météo, voir page 39. Au lieu des valeurs mesurées, l'écran affiche HH ou LL pour la température ou l'humidité de l'air. - La valeurs se trouvent au-dessus ou en dessous de la plage de mesure, voir «données techniques». - La température mesurée à l'extérieur est inférieure à 0 °C. FW Station FR Hofer.book Seite 43 Montag, 18. April 2011 9:08 09 44 Plage de mesure de l'humidité de l'air: de 20% à 90% d'humidité relative Exactitude de la mesure: +/- 10% d'humidité relative Résolution: 1% Capteur: GT-WT-01 Piles: 2 x type R03 (AAA) 1,5 V Plage de mesure de la température: -15°C à +60°C Protection contre les éclaboussures: IP31 Fréquence d'émission: 433 MHz Portée: max. 100 mètres (en terrain ouvert) Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues. Déclaration de conformité Par la présente, la société Globaltronics GmbH & Co. KG déclare que cette station météo sans fil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions de la directive 1999/5/EG. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de. A6_Gebrauch.fm Seite 44 Montag, 18. April 2011 9:38 09 45

Elimination Eliminez l'emballage de manière conforme. L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Si l'appareil ne peut plus être utilisé retirez les piles de l'appareil. Demandez au service d'élimination des déchets compétent quelles sont les mesures nécessaires pour l'élimination. Les piles et accumulateurs n'ont rien à faire dans les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles à un lieu de collecte de sa commune, de son quartier ou dans un commerce. Ainsi, tous les piles et accumulateurs peuvent être traités de manière respectueuse de l'environnement. Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont désignées par ce signe et des symboles chimiques (Cd pour cadmium, Hg pour mercure, Pb pour plomb).

FW Station FR Hofer.book Seite 45 Montag, 18. April 2011 9:08 09 46 Bon de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux docu- ments. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une répa- ration, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas consi- dérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. FW Station FR Hofer.book Seite 46 Montag, 18. April 2011 9:08 09 47

L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services aprèsvente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. Adresses des points de SAV : Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg CH-4303 Kaiseraugst Hotline : 00800 / 093 485 67 (gratuit) Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Courriel : gt-support@zeitlos-vertrieb.de Désignation du produit : Station météo sans fil N° d'identification du fabricant/ du produit : GT-WS-07s / GT-WS-07w / GT-WS-06s / GT-WS-06-w / GT-WT-01 N° d'article :

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GlobalTronics

Modèle : GTWS06s

Catégorie : Station Météo