GTRAC21 - Radio-réveil Krontaler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTRAC21 Krontaler au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil |
| Marque | Krontaler |
| Modèle | GTRAC21 |
| Dimensions (L x l x H) | 195 x 82 x 61 mm |
| Alimentation | 5 V ⎓ 1 A via USB-C |
| Batterie intégrée | Lithium-ion 3,7 V ⎓ 2000 mAh |
| Autonomie de la batterie | Non spécifiée, charge complète en 4-6 h |
| Type d'affichage | Numérique rétroéclairé (12/24 h) |
| Fonctions d'affichage | Heure, date, température (°C/°F), niveau de charge batterie, alarme, snooze, sleep |
| Bandes radio | DAB+ (bande III), FM 87,5-108 MHz |
| Nombre de présélections | 30 pour DAB, 30 pour FM |
| Haut-parleur | 2 W, 8 Ω |
| Alarmes | 2 alarmes indépendantes (buzzer ou radio) |
| Fonction Snooze | Répétition réglable (OFF ou 5-60 min) |
| Fonction Sleep | Minuterie de mise en veille |
| Synchronisation heure | Automatique via DAB/FM ou manuelle |
| Langues du menu | ENGLISH, DEUTSCH, ITALIANO, FRANCAIS |
| Rétroéclairage | Réglable (HIGH, MEDIUM, LOW) avec temporisation |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide ; ne pas immerger |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier ; éviter l'humidité ; utiliser avec adaptateur 5 V 1 A |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie intégrée non remplaçable par l'utilisateur ; contacter un professionnel pour réparation |
| Contenu de l'emballage | Radio-réveil, câble USB-C, mode d'emploi, carte de garantie |
| Informations générales | Réinitialisation usine possible ; version logicielle affichable |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTRAC21 Krontaler
Questions des utilisateurs sur GTRAC21 Krontaler
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTRAC21 - Krontaler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTRAC21 de la marque Krontaler.
MODE D'EMPLOI GTRAC21 Krontaler
Lire attentiveme conserver le mode d'emploi 21
Signification des
pictogrammes 21
Securite 22
Utilisation confo
Danger pour les ceux qui s'en occupent 22
Consignes de sec
Contenu de la livraison /
composants de l'appareil 26
Première mise en service 28
Verifier le contenu de la livraison 28
Premiere charge processus de charge 28
Installation Breve description fonctions 28
Utilisation 30
Mise sous tensio Configuration de la langue 30
R e g l a g e d e l' h e u date 30
Radio DAB m ^e Fonctions 22
enfantset Enregistrer la stat
R a d i o F M 23
Enregistrer la stat automatiquement 3
Mémoriser la stati manuellement 34
Reset et version (SV VER) 34
Nettoyage et rangement 35 et autres
Rangement 35 Résolution de problèmes 35
Déclaration de conformité 36
Mise au rebut 30 36
Lire attentivement et conserver le mode d'emploi

Le mode d'emploi contient des informations importantes sur la mise en service et le fonctionnement.
Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser cet appareil.
Le non-respect de ces instructions d'utilisation peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Le mode d'emploi se base sur des normes et réglementations applicables au sein de l'Union Européenne. En cas d'utilisation de l'appareil dans un autre pays, veillez également à respecter les directives et lois spécifi ques à ce pays.
Conservez le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous transmettez cet appareil à des tiers, veillez à inclure ces instructions d'utilisation.
Vous pouvez également télécharger ce mode d'emploi sous forme de fichier PDF sur la page d'accueil www.gt-support.de
SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES
Les pictogrammes et les mentions d'avertissement suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur l'appareil ou sur l'emballage.

Ce pictogramme/cette mention indique un danger présentant
un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave.

Ce pictogramme/cette mention indique un danger présentant
un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées.
REMARQUE!
Ce pictogramme/cette mention désigne une mise en garde
contre d'éventuels dommages matériels.

Ce pictogramme donne des informations supplémentaires utiles sur l'assemblage ou l'utilisation de l'appareil.
CE Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits portant ce pictogramme sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables à l'Espace économique européen.
— — — Les produits munis de ce symbole sont actionnés par un courant continu.
SÉCURITÉ
Utilisation conforme
Le radio-réveil est un article d'électronique grand public utilisé pour le réveil par une sonnerie ou une radio et destiné à la diffusion de programmes radio.
L'appareil est destiné à un usage privé uniquement.
L'appareil est destiné à être utilisé dans un environnement sec et ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures d'eau.
Veuillez utiliser l'appareil uniquement comme décrit dans la notice d'utilisation.
Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles.
Le fabricant ou le revendeur n'assume pas de responsabilité relative aux dommages causés par une utilisation non conforme, des réparations incorrectes, des modifications non autorisées ou l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange non autorisés.
Cet article n'est pas adapté à un usage commercial, tel que :
- dans les cuisines des employés ou des magasins et autres zones commerciales,
• dans les propriétés agricoles,
• par les clients des hôtels, motels ou autres résidences,
• en chambres d'hôtes.
Danger pour les enfants et ceux qui s'en occupent
- Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou ont été formées à utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers qui en résultent.
L e s e n f a n t s le nettoyage et la maintenance de l'appareil, à moins d'être surveillés par une personne responsable.
- Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
- Gardez l'emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Veillez à ce que le sac d'emballage ne soit pas mis sur la tête.
Consignes de sécurité

Utilisez le câble de charge USB
pour vous connecter à un adaptateur secteur ou à une prise USB avec une sortie 5 V, 1 A!
- Respectez les consignes de sécurité de l'adaptateur secteur utilisé.
- Si vous transportez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation peut se créer à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de l'utiliser.
- Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau ou de l'humidité.
- Pour éviter les risques d'incendie et de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à toute autre source d'humidité.
-
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une baignoire, d'une piscine ou de projections d'eau.
-
Pas dans les pièces très humides, par ex. aménager la cuisine, la salle de bain ou le sauna. La condensation peut endommager l'appareil.
- Ne placez aucun récipient contenant du liquide, par ex. un vase à fl eurs sur l'appareil. Ils pourraient tomber et le liquide qui s'écoulait pourrait causer de graves dommages ou un risque de choc électrique.
- N'ouvrez pas le boîtier. N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux.
- Aucune source de feu ouvert, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
- Placez l'appareil sur une surface ferme, sûre et horizontale.
- Ne placez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que des tapis, des couvertures ou à proximité de rideaux.
- L'appareil ne doit pas être recouvert de rideaux, de couvertures ou de journaux.
- Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs. Évitez la lumière directe du soleil et un environnement poussiéreux.
ATTENTION!
Dommages matériels
- Ne laissez pas tomber le radio-réveil. Si cela se produit, arrêtez de l'utiliser. Faites-le vérifi er par un centre de service agréé.
- Placez le radio-réveil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Assurez-vous qu'il y a une distance suffi sante par rapport aux sources de chaleur importantes telles que les plaques chauffantes, les tuyaux de chauffage et similaires.
- Évitez l'accumulation de chaleur et installez le radio-réveil de manière à ce que la chaleur générée par le boîtier puisse être facilement évacuée tout autour.
-
Ne placez pas d'objets tels que des chiff ons ou des magazines sur le radio-réveil. Risque d'incendie!
-
Il y a une surface en caoutchouc sous l'appareil. Étant donné que les meubles ou les surfaces sont constitués de matériaux diff érents et sont traités avec des produits d'entretien diff érents, il ne peut être totalement excue que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent la surface du dessous de l'appareil. Mettez le cas échéant un support antidérapant sous l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques agressifs, d'agents à récurer, d'éponges dures ou similaires pour le nettoyage.
Précautions générales pour les appareils avec batteries intégrées
- La batterie est intégrée dans l'appareil et ne peut pas être remplacée.
- Ne jamais court-circuiter les contacts/connexions de la batterie. Ne pas jeter la batterie ou l'appareil dans le feu. Cela peut entraîner un risque d'explosion et d'incendie !
-
Recharger régulièrement la batterie, même si l'appareil n'est pas utilisé.
-
Ne vous débarrassez pas de l'appareil dans un état de charge presque complet.
- Les batteries doivent être éliminées de façon sûre et écologique.
- Avant de mettre le produit au rebut, contactez un électricien qualifié ou votre revendeur pour retirer les batteries et les mettre au rebut dans le respect de l'environnement.

Risque d'explosion!
Les batteries peuvent exploser.
- Ne jamais charger la batterie du produit sans surveillance.
- Ne chauff ez pas les batteries et ne les jetez pas dans un feu ouvert.
- Ne laissez pas l'appareil au soleil ou par exemple dans un véhicule stationné.

Risque de brû- lures chimiques
dues au liquide de batterie !
• Plus les batteries vieillissent, plus le risque de fuite de liquide de batterie est grand. Une fuite de liquide de batterie peut provoquer des brûlures.
- Évitez le contact du liquide des piles avec la peau, les yeux les muqueuses.
- En cas de contact avec le liquide de batterie, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones concernées et, si nécessaire, consultez un médecin.
- Conservez les batteries hors de la portée des enfants.
- Contactez immédiatement un médecin si des enfants ou des animaux avalent une batterie.
CONTENU DE LA LIVRAISON / COMPOSANTS DE L'APPAREIL

CONTENU DE LA LIVRAISON / COMPOSANTS DE L'APPAREIL
1 Bouton ()POWER
2 Bouton ( )
3 Bouton ( )
4 Bouton ( PRESET)
5 Bouton ( DOWN)
6 Bouton ( UP)
7 Bouton ( VOL-)
10 Affichage de l'heure / informations de réglage / informations radio
11 Affichage de la température (°C ou °F)
12 Affichage des secondes/du niveau de charge des piles
- Secondes lors de l'affichage de l'heure. Lorsque le niveau de charge des piles est inférieur à 21 %, affi chage alterné entre les secondes et le niveau de charge des piles, toutes les 5 secondes.
- Niveau de charge des piles pour la fonction radio. Lorsque le niveau de charge des piles est inférieur à 21 %, l'affi che du niveau de charge clignote.
13 Charger la batterie (☐)
14 A ffi chage de la fonction snooze( )
15 Type de réception raEM) (VHF) (
16 Type de réception radio (numérique) DAB )
17 Fonction d'alarme 2 ( 1 )
18 Fonction d'alarme 1 (1)
19 A ffi chage de la fonction sleep (LEEP)
20 Affichage de l'heure de l'après-midi (PM)
21 A ffi chage de l'heure du matin(A(M))
22 Fonctionnement du réseau
23 Prise de charge USB-C (entrée 5 V, 1 A)
24 Interrupteur marche/arrêt
25 Antenne télescopique
26 Pieds en caoutchouc
27 Support d'antenne télescopique
- Câble de charge (USB/USB-C)
- Mode d'emploi/Carte de garantie
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Vérifi er le contenu de la livraison
REMARQUE!
Risque de dommages!
Si vous ouvrez l'emballage avec un couteau aiguisé ou un autre objet pointu, l'article peut rapidement être endommagé.
- Soyez très prudent lors de l'ouverture de l'emballage.
- Sortez toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi de la boîte et, si nécessaire, retirez les fi lms de protection et les morceaux de carton.
- Vérifi ez si la livraison est complète (voir contenu de la livraison/pièces de l'appareil).
- Vérifiez si les différentes pièces de l'appareil sont endommagées. Si c'est le cas, ne l'utilisez pas. Pour faire réparer, contactez l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Première charge et autres processus de charge
- Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt 24 sur la position ON.

Si charge batterie 13 ( ) s'affiche (dignotant), connectez l'appareil avec le câble de charge à une prise USB (5 V, sortie 1 A). Une charge complète prend environ 4-6 heures.
La charge et le fonctionnement ne peuvent avoir lieu qu'en position ON de l'interrupteur 13.
Si l'interrupteur est mis en position OFF, l'appareil est déconnecté de la batterie et donc éteint. Les réglages effectués sont conservés.
Installation
Installez l'appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffi samment stable. Les pieds en caoutchouc en dessous permettent un maintien sûr.
Il peut être utilisé avec le câble USB connecté ou avec la batterie intégrée.

Le point lumineux rouge secteur 22 indique la connexion à l'alimentation secteur (câble USB).
Brève description des fonctions
- Après la mise en marche, l'heure et la date sont réglées automatiquement via le signal DAB ou un émetteur FM.
- Si la réception du signal DAB ou d'une station FM n'est pas possible, l'heure et la date peuvent être réglées manuellement.
- Un nouveau format numérique est disponible via le signal numérique DAB, grâce auquel les stations de radio peuvent être écoutées en qualité CD.
• L'appareil reçoit des fréquences dans la plage VHF 87,5-108 MHz (analogique) via le signal radio FM.
• L'appareil dispose de 30 stations préréglées chacune.
• Affi chage 12/24 heures.
• 2 fonctions d'alarme avec buzzer ou radio. - Fonction snooze (répétition de l'alarme OFF ou 5-60 minutes).
| Bouton Heure DAB FM | |||
| POWER | Après la mise en marche, l'heure s'affi che.Si la réception du signal DAB ou d'une station UKW n'est pas possible, l'heure clignote et peut être réglée manuellement. | Appuyez brièvement dans l'affi - chage de l'heure pour passer à la dernière station de radio que vous avez écoutée.Appuyez à nouveau brièvement pour passer en FM. | Appuyez brièvement dans l'affi - chage de l'heure pour passer à la dernière station de radio que vous avez écoutée.Appuyez à nouveau brièvement pour passer en DAB. |
| MENU INFO | Maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes pour passer au réglage du système SYSTEM | Appuyez plusieurs fois brièvement pour appeler diverses informations spécifi ques à la station.Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes pour passer à la recherche de station FULL SCAN. | Appuyez plusieurs fois brièvement pour appeler diverses informations spécifi ques à la station.Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes pour passer au réglage audio SCAN SET. |
| ENTER SCAN | Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes pour charger les stations recevables. | Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes pour charger les stations recevables. | |
| PRESET | Appuyez brièvement pour passer à la liste des stations enregistrées. | Appuyez brièvement pour passer à la liste des stations enregistrées. | |
| DOWN | Sélectionner une nouvelle station - Appeler des sous-fonctions | Sélectionner une nouvelle station - Appeler des sous-fonctions | |
| UP | Sélectionner une nouvelle station - Appeler des sous-fonctions | Sélectionner une nouvelle station - Appeler des sous-fonctions | |
| VOL- | Moins fort | Moins fort | |
| VOL+ | Plus fort | Plus fort | |
UTILISATION

Si aucune autre saisie n'est effectuée après une sélection, l'affi chage revient à l'heure ou à la tion de radio après environ 30 secondes. Si la sé- lection est confirmée avec la touche après une sélection le bouton ENTER SCAN selection est acceptée. Sinon, la sélection sera ignorée.
Mise sous tension
- Retirez l'antenne télescopique 25 du support 27, faites-la pivoter vers le haut et retirez-la complètement.
- Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt 24 sur la position ON.

Selon le réglage de la source pour l'heure (DAB, FM ou automatique), l'heure s'affi che. Si l'heure n'est pas reçue (signal de l'émetteur faible ou pas de signal), l'affi chage clignote avec 00:00. Dans ce cas, le réglage peut être effectué manuellement, voir Réglage manuel de l'heure et de la date.
Configuration de la langue

Le réglage s'effectue à partir de l'affichage de l'heure.
- Appuyez sur MENU INFO 2 pendant environ 2 secondes. SYSTEMs'affi che.
- Appuyez brièvement sur ENTER SCAN 3 pour accéder ensuite à l'affichage LANGUAGE avec la touche DOWN 5 ou UP 6.
- Appuyez brièvement sur ENTER SCAN 3. Utilisez la touche 5 ou 6 pour sélectionner la langue préférée : ENGLISH, DEUTSCH, ITALIANO, FRANCAIS
- Confirmez votre choix avec le bouton 3.
- Appuyez brièvement plusieurs fois sur MENU INFO 2 pour revenir à l'heure.
Réglage de l'heure et de la date

Le réglage s'effectue à partir de l'affichage de l'heure.
- Appuyez sur MENU INFO 2 pendant environ 2 secondes. SYS-avec TEM s'affi che.
- Appuyez brièvement sur ENTER SCAN 3 pour accéder ensuite à l'affichage de TIME avec la touche DOWN 5 ou UP 6.
-
Appuyez brièvement sur ENTER SCAN 3. Utilisez la touche DOWN 5 ouUP 6 pour sélectionner les sous-menus : SET TIME/DATE, AUTO UPDATE, SET 12/24 HOUR
-
Confirmez votre choix avec le bouton 3.
- SET TIME/DATE : L'affichage de l'heure clignote en premier. Le réglage se fait avec les touches DOWN 5 ou UP 6 suivi d'une confirmation avec ENTER SCAN 3.
L'affichage des minutes clignote, régler avec DOWN 5 ou UP 6 et valider avec la touche ENTER SCAN 3.
Le jour, le mois et l'année sont alors réglés en conséquence.
Après avoir entré l'année, confirmez avec ENTER SCAN 3. SAFE s'affiche brièvement et le réglage est terminé.
— AUTO UPDATE : Utilisez le bouto DOWN 5 ou UP 6 pour choisir entre UPDATE FROM ANY, UPDATE FROM DAB, UPDATE FROM FM, NO UPDATE
- UPDATE FROM ANY : L'heure et la date sont transmises et adoptées par l'émetteur DAB ou FM.
- UPDATE FROM DAB : L'heure et la date sont transmises et reprises par l'émetteur DAB.
-
UPDATE FROM FM : L'heure et la date sont transmises et adoptées par l'émetteur FM.
-
NO UPDATE : L'heure et la date sont réglées manuellement, voir Réglage manuel de l'heure et de la date.
- SET 12/24 HOUR : Sélectionnez avec le bouton DOWN 5 ou U6 entre SET 12 HOUR, SET 24 HOUR
- SET 12 HOUR : Les heures sont affichées de 1 à 12. AM est affiché le matin (21), PM l'après-midi (20).
• SET 24 HOUR : Les heures sont affichées de 1 à 24. - Confirmez votre choix avec le bouton 3.
- Appuyez brièvement plusieurs fois sur MENU INFO 2 pour revenir à l'heure.
Ajuster l'intensité de l'affi chage

Le réglage s'effectue à partir de l'affichage de l'heure.
- Appuyez sur MENU INFO 2 pendant environ 2 secondes. TEM s'affi che.
- Appuyez brièvement sur 3 pour accéder ensuite à l'affichage BACKLIGHT avec la touche DOWN 5 ou UP 6.
- Appuyez brièvement sur 3. Utilisez la touche DOWN 5 ou UP 6 pour sélectionner les sous-menus : TIMEOUT, ON LEVEL
- Confirmez votre choix avec le bouton 3.
- TIMEOUT : Utilisez la touche DOWN 5 ou UP6 pour choisir entre ON, 10 SEC, 20 SEC, 30 SEC, 45 SEC, 60 SEC, 90 SEC, 120 SEC, 180 SEC

L'éclairage intérieur s'éteint après une durée défi nie.
- ON LEVEL : Utilisez la touche DOWN 5 ou UP6 pour choisir entre HIGH, MEDIUM, LOW

Luminosité de l'écran
- Validez chaque choix avec le bouton ENTER SCAN 3.
- Appuyez brièvement plusieurs fois sur MENU INFO 2 pour revenir à l'heure.
Affi chage de la température °C ou

Le réglage s'effectue à partir de l'affichage de l'heure.
- Appuyez brièvement sur le bouton UP 6 pour basculer l'affichage de la température 11 en °C ou en °F.
Régler l'heure de l'alarme

Le réglage s'effectue à partir de l'affichage de l'heure.
- Appuyez sur MENU INFO 2 pendant environ 2 secondes. SYSTEM s'affi che.
- Appuyez brièvement sur 3 pour accéder ensuite à l'affichage ALARM avec la touche DOWN 5 ou UP 6.
- Appuyez brièvement sur ENTER SCAN 3. Utilisez la touche DOWN 5 ou U6 pour sélectionner les sous-menus :


(le symbole correspondant clignote)

Le réglage et la fonction de l'alarme 1 18 et de l'alarme 2 17 sont identiques.
- Appuyez brièvement sur ENTER SCAN 3. Les chiffres des heures et le symbole d'alarme clignotent. Le réglage se fait avec les touches DOWN 5 ou UP 6 suivi d'une confirmation avec 3.
-
L'affichage des minutes et le symbole d'alarme clignotent. Le réglage se fait avec les touches DOWN 5 ou UP 6 suivi d'une confirmation avec ENTER SCAN 3.
-
Utilisez le bouton DOWN 5 ou U6 pour choisir entre 15, 30, 45, 60, 90 (durée de l'alarme en minutes) et validez avec ENTER SCAN
-
Utilisez le bouton DOWN 5 ou U6 pour choisir entre BUZZ, DAB, FM (buzzer ou radio) et validez avec ENTER SCAN 3.

Si DAB ou FM est sélectionné, DAFA apparaît à l'écran. La dernière station écoutée est enregistrée en tant qu'alarme.
- Utilisez le bouton DOWN 5 ou U6 pour choisir entre DAIL, ONCE, ENDS, DAYS.
• DAIL : Réveil quotidien à l'heure programmée.
- ONCE : Alarme unique. Voici le réglage de la date jour/mois/année, valider avec 3. Si une date antérieure est définie, INVALID s'affiche (saisie incorrecte). Choisissez un moment plus tardif que « maintenant ».
• ENDS : Alarme uniquement les samedis et dimanches.
• DAYS : Alarme uniquement du lundi au vendredi.
-
Confirmez en cliquant sur 3. V 05 s'affiche. Utilisez le bouton DOWN 5 ou UP 6 pour sélectionner le volume (04 à 16).
-
Confirmez en cliquant sur SCAN 3. Utilisez le bouton DOWN 5 ou UP 6 pour choisir entre AL ON et AL OF (alarme ON/OFF).
-
Confirmez en cliquant ENTER SCAN 3. SAVE s'affi che.
-
Appuyez brièvement plusieurs fois sur 2 pour revenir à l'heure.

Le symbole correspondant s'affiche pour l'alarme active.
Fonction SNOOZE

Si vous souhaitez interrompre brièvement l'alarme, appuyez sur la touche SNOOZE 8.
L'alarme est ensuite désactivée pendant environ
10 minutes, puis continue. Pendant ce temps, le symbole 14 (73's affi che.
Utilisez le bouton 1 (POWER) pour désactiver l'alarme.
Radio DAB

La réception radio dans vos locaux est perturbée par des murs ou des interférences provenant de sources électromagnétiques. Dans ce cas, choisis-
sez un emplacement diff érent pour l'appareil.
DAB + est un format de diffusion numérique pour un son cristallin sans perturbations. Les signaux audio et plusieurs composants de service ou services de données sont transmis ensemble, puis sont diff usés individuellement par les stations de radio respectives.
La radio numérique vous apporte non seulement une radio avec une excellente qualité sonore, mais également des informations supplémentaires, telles que titre, artiste ou actualités, météo, trafi c et autres conseils. Ceux-ci dépendent de la station de radio et ne peuvent pas être décrits en détail ici.
Vous pouvez trouver plus d'informations sur Internet sous le terme de recherche « radio DAB » ou « radio numérique ».
- Appuyez brièvement sur le Bouton 1 ( POWER) jusqu'à ce que DAB s'affi che.

Après la première mise en marche, une recherche de station est eff ectuée. Après un court instant, le nombre de canaux s'affi chera. La première station
de la mémoire est alors diff usée.
Si vous avez déjà écouté une station, elle sera diff usée.
Si LOAD suivi de OFFs'affiche après un court instant, la réception est insuffi sante. Dans ce cas, choisissez un autre emplacement ou faites pivoter l'antenne dans une autre position. Dès que la réception est possible, la recherche des stations est effectuée.
- Faites défiler les stations avec la touche DOWN 5 ou UP 6 et validez votre sélection avec la touche ENTER SCAN 3.
- Utilisez les boutons 7 VOL— et 8Vpour augmenter ou diminuer le volume.
Fonctions DAB

Le réglage s'effectue à partir de la fonction DAE
- Appuyez sur MENU 2 pendant environ 2 secondes. FULL SCAN s'affi che.
- Utilisez la touche DOWN5 ou UP6 pour choisir entre FULL SCAN, MANUAL, DRC, PRUNE, TA et SYSTEM (SYSTEM est déjà décrit dans les chapitres précédents).
FULL SCAN : Confirmez en cliquant sur 3. Une recherche complète des stations est effectuée.
MANUAL : Confirmez en cliquant sur ENTER SCAN 3. Utilisez le bouton 50W. 6 pour rélectionner une station manuellement.
DRC (Dynamic Range Control) : La fonction DRC est utile dans les environnements bruyants et dans les parties calmes d'un programme radio. Le niveau DRC de la transmission radio est déterminé par le diff useur. Confirmez en cliquant sur ENTER SCAN 3. Utilisez le bouton DOWN 5 bzw. U6 pour choisir entre OFF, HIGH, LOW et confirmez votre sélection avec ENTER SCAN 3.
PRUNE : PRUNE est une fonction qui supprime les stations qui n'émettent plus ou qui ont décalé la fréquence) : Confi rmez en cliquant sur ENTER SCAN 3. Utilisez le bouton DOWN 5 bzw. UP 6 pour choisir entre NO, YES et confi rmez votre sélection avec ENTER SCAN 3.
TA (Traffic Announcement) Avec cette fonction, la réception radio se transforme en informations routières : Confirmez en cliquant sur ENTER SCAN 3. Utilisez le bouton DOWN 5 ou UP 6 pour choisir entre ON, OFF et confirmez votre sélection avec ENTER SCAN 3.
Enregistrer la station

Le réglage s'effectue à partir de la fonction DAB. Il y a 30 emplacements mémoire disponibles.
- Utilisez la touche DOWN 5 ou UP 6 pour sélectionner une station et validez avec ENTER SCAN
- Utilisez la touche DOWN 5 ou UP 6 pour sélectionner une station et validez avec ENTER SCAN
- Appuyez sur PRESET 4 pendant environ 2 secondes. B: L'espace de stockage (par exemple 03) avec l'émetteur déjà inclus ou 03 EMPTY si l'espace mémoire n'est pas occupé.
- Utilisez la touche DOWN 5 ou UP 6 pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité et confirmez avec ENTER SCAN 3.
Récupérer l'espace de stockage
- Appuyez brièvement sur PRESET 4. L'espace de stockage actuel est affi ché.
- Utilisez la touche DOWN 5 ou UP 6 pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité et confirmez avec ENTER SCAN 3.
Radio FM

La réception radio dans vos locaux est perturbée par des murs ou des interférences provenant de sources électromagnétiques. Dans ce cas, choisis-
sez un emplacement différent pour l'appareil.
Le réglage s'effectue à partir de la fonction FM.
Enregistrer la station automatiquement
- Appuyez brièvement sur le Bouton 1 (POWER) jusqu'à ce que FM s'affi che.
- Appuyez sur 3 pendant environ 3 secondes. Les stations recevables sont recherchées et stockées dans les emplacements de mémoire.
Récupérer l'espace de stockage
- Appuyez brièvement sur PRESET 4. L'espace de stockage actuel est affi ché.
- Utilisez la touche DOWN 5 ou pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité et confirmez avec ENTER SCAN 3.
Mémoriser la station manuellement
- Appuyez brièvement sur le bouton DOWN 5 ou UP 6 pour diminuer ou augmenter la fréquence pas à pas ou
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton DOWN 5 ou UP 6 pour rechercher la fréquence jusqu'à la prochaine station recevable en avance rapide. Si une station est trouvée, la fréquence s'arrête.
- Appuyez sur PRESET 4 pendant environ 4 secondes. L'emplacement de mémoire, par exemple 03 si la station est déjà contenue ou 03 EMPTY si l'emplacement de mémoire n'est pas occupé, est affi ché.
- Utilisez la touche DOWN5 ou UP6 pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité et confirmez avec ENTER SCAN 3.
RESET et version (SV VER)

Le réglage s'effectue à partir de l'affichage de l'heure. Si vous eff ectuez un RESET, l'appareil est réinitialisé à l'état de sortie d'usine et tous les paramètres sont perdus.
Avec SV VER, vous pouvez affi cher l'état de la version du logiciel.
- Appuyez sur MENU INFO 2 pendant environ 2 secondes. SYSTEM s'affi che.
- Appuyez brièvement sur 3 pour accéder ensuite à l'affichage RESET ou SV VER avec la touche DOWN 5 ou UP 6.
- Appuyez brièvement sur 3 dans chaque cas pour revenir à l'état de livraison avec RESET ou pour affi cher la version du logiciel avec SV VER.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
REMARQUE!
Risque de court-circuit!
La pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier risque de provoquer un court-circuit.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
- Veillez à ce que de l'eau ou d'autres liquides ne pénètrent pas dans le boîtier.
REMARQUE!
Risque de dommages!
Une utilisation non conforme de l'appareil peut provoquer des blessures.
- N'utilisez pas de détergent agressif, de brosses avec des poils métalliques ou en nylon, ni d'objets aiguisés ou métalliques tels que des couteaux, des spatules dures ou des objets semblables. Ils risquent d'endommager les surfaces.
- Essuyez la montre avec un chiffon doux, humide et non pelucheux et enlevez tout résidu humide avec un chiff on doux et sec.
Rangement
— Conservez l'appareil dans un endroit sec et protégé entre 0°C et 40°C, hors de portée des enfants.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
L'appareil ne s'allume pas
- Faites glisser l'interrupteur ON/OFF sur la position ON.
- Batterie complètement déchargée. Utilisez le câble de charge.
Affi chage disponible mais pas de son
• Volume réglé sur V 00. Appuyez sur la touche (VOL +).
- Pas de réception. Déplacez l'appareil vers un autre emplacement ou faites pivoter l'antenne.
On entend des bruits
- Antenne non déployée. Déployez complètement l'antenne.
- Mauvaise réception. Déplacez l'appareil vers un autre emplacement ou faites pivoter l'antenne.
- Les sources d'interférences électromagnétiques, telles que un téléphone portable à proximité. Retirez la source d'interférence à proximité de l'appareil.
Affi chage inhabituel et illisible
• Effectuez un RESET, voir sous RESET et version.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Numéro de rév.: 2021_01
Modèle : GT-RAC-21
Tension d'alimentation : 5,0 V=---, 1 A
Batterie lithium-ion
rechargeable intégrée : 3,7 V ===, 2000 mAh
Puissance consommée : RMS 1,5 W
Haut-parleur : 2 W, 8 Ω
Longueur du câble USB : env. 100 cm
Dimensions (LxLxH): 195 x 82 x 61 mm
Nos produits étant développés et améliorés en permanence, des modifi cations de design et techniques ne sont pas clues.
Nous, Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, déclarons que le radio-réveil GT-RAC-21 est conforme aux exigences de base de la directive 2014/53/UE.
La déclaration de conformité complète est disponible sur le site internet : www.gt-support.de
MISE AU REBUT
Éliminer l'emballage

Triez l'emballage avant de l'éliminer. Jetez le papier et le carton dans les conteneurs pour vieux papiers et les films plastique dans la matériaux recyclables.
Recyclez l'appareil usagé
(Utilisable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée des produits recyclables)

Il est interdit de jeter les appareils usagés dans les ordures ménagères !
Si l'appareil électrique ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement obligé d'éliminer les appareils usagés séparément des ordures ménagères, par exemple dans un point de collecte dans sa commune ou son quartier. Cela garantit le bon recyclage des appareils usagés et la réduction des effets négatifs sur l'environnement. Pour éviter de nuire à la santé humaine et à l'environnement en cas d'élimination incontrôlée des déchets, recyclez le produit de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
C'est ce qu'explique la présence du symbole ci-dessus sur les appareils électriques.
Renseignez-vous auprès de l'association responsable de l'élimination des déchets sur les mesures d'élimination nécessaires pour éviter les risques environnementaux.

Il est interdit de jeter les piles et les batteries dans les ordures ménagères !
La loi oblige les consommateurs à déposer les piles et batteries dans un point de collecte dédié.
Si les batteries ou accumulateurs contiennent du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb), vous retrouverez ces symboles chimiques sous le symbole de la poubelle barrée.
Les piles et batteries doivent être déchargées avant d'être jetées.
Vous pouvez emmener gratuitement les piles et les batteries dans un point de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce afi n de garantir une élimination éco-logique et un recyclage des matières premières précieuses.
En cas d'élimination inappropriée, des ingrédients toxiques peuvent être libérés dans l'environnement, ce qui a des effets nocifs sur les humains, les animaux et les plantes.
Il est recommandé de sortir les piles et les batteries contenues dans les appareils électriques et de les éliminer séparément, dans la mesure du possible.
Pour garantir un tri des déchets, la batterie doit être retirée de l'appareil lors de son élimination. N'essayez PAS d'ouvrir ou de démonter le produit pour retirer la batterie vous-même.
Confi ez cette tâche à des professionnels.
INHALTSVERZEICHNIS
Allgemeines 39
Distribué par (Pas l'adresse du SAV) :