GTRAC21 - Radio-réveil Krontaler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTRAC21 Krontaler au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Krontaler GTRAC21 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Radio-réveil numérique avec affichage LED
Fonctionnalités Réveil avec plusieurs alarmes, radio FM, fonction snooze
Connectivité Entrée AUX pour connexion externe
Alimentation Alimentation secteur avec batterie de secours
Dimensions Compact, adapté pour les tables de nuit
Utilisation Facilité d'utilisation avec boutons de réglage intuitifs
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas de pièces remplaçables
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales Idéal pour les utilisateurs recherchant un réveil fonctionnel et moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - GTRAC21 Krontaler

Comment régler l'heure sur le Krontaler GTRAC21 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'SET' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'SET' pour confirmer.
Pourquoi le radio-réveil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler la sonnerie de l'alarme sur le Krontaler GTRAC21 ?
Pour régler la sonnerie, appuyez sur le bouton 'ALARM' puis utilisez les boutons '+' et '-' pour choisir la sonnerie désirée. Appuyez à nouveau sur 'ALARM' pour enregistrer votre choix.
Comment désactiver l'alarme ?
Appuyez sur le bouton 'SNOOZE' ou 'ALARM' pour désactiver l'alarme. Pour désactiver l'alarme de manière permanente, maintenez enfoncé le bouton 'ALARM' jusqu'à ce que l'affichage indique que l'alarme est désactivée.
Le volume de l'alarme est trop faible, comment l'augmenter ?
Pour augmenter le volume de l'alarme, utilisez le bouton de réglage du volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.
Comment régler la luminosité de l'affichage ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton 'DIMMER'. Vous pourrez choisir entre plusieurs niveaux de luminosité en appuyant plusieurs fois sur ce bouton.
Est-il possible de programmer plusieurs alarmes ?
Le Krontaler GTRAC21 permet de programmer jusqu'à deux alarmes distinctes. Pour cela, suivez le même processus de réglage d'alarme en utilisant le bouton 'ALARM1' et 'ALARM2'.
Le radio-réveil ne capte pas la radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée. Essayez de déplacer l'appareil dans un autre endroit pour améliorer la réception. Si le problème persiste, vérifiez que la station de radio est correctement réglée.
Comment réinitialiser le Krontaler GTRAC21 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera toutes les configurations aux paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur GTRAC21 Krontaler

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTRAC21 - Krontaler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTRAC21 de la marque Krontaler.

MODE D'EMPLOI GTRAC21 Krontaler

Generalites 21 Lire attentivement et conserver le mode d’emploi 21 Signi cation des pictogrammes 21 Securite 22 Utilisation conforme 22 Danger pour les enfants et ceux qui s’en occupent 22 Consignes de securite 23 Contenu de la livraison / composants de l’appareil 26 Première mise en service 28 Veri er le contenu de la livraison 28 Premiere charge et autres processus de charge 28 Installation 28 Breve description des fonctions 28 Utilisation 30 Mise sous tension 30 Con guration de la langue 30 Reglage de l’heure et de la date 3021

Lire attentivement et conserver le mode d’emploi Le mode d’emploi contient des informations importantes sur la mise en service et le fonc- tionnement. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect de ces instructions d’utilisation peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Le mode d’emploi se base sur des normes et réglementations applicables au sein de l’Union Européenne. En cas d’utilisa- tion de l’appareil dans un autre pays, veillez également à respecter les directives et lois spéci ques à ce pays. Conservez le mode d’emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous transmettez cet appareil à des tiers, veillez à inclure ces instructions d’utilisation. Vous pouvez également télécharger ce mode d’emploi sous forme de chier PDF sur la page d’accueil www.gt-support.de SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES Les pictogrammes et les mentions d’avertissement suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’em- ballage. Ce pictogramme/cette mention indique un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s’il n’est pas évité, peut entraî- ner la mort ou une blessure grave. Ce pictogramme/cette mention indique un danger présentant un niveau de risque faible qui, s’il n’est pas évité, peut entraî- ner des blessures légères ou modérées. Ce pictogramme/cette mention désigne une mise en garde contre d’éventuels dommages matériels. Ce pictogramme donne des informations supplé- mentaires utiles sur l’assemblage ou l’utilisation de l’appareil. Déclaration de conformité (voir le chapitre « Dé- claration de conformité ») : Les produits portant ce pictogramme sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables à l’Espace économique euro- péen. Les produits munis de ce symbole sont actionnés par un courant continu.22 Danger pour les enfants et ceux qui s’en occupent

  • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’ex- périence et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou ont été formées à utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne sont pas autorisés à exécuter le nettoyage et la maintenance de l’appareil, à moins d’être surveillés par une personne responsable.
  • Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil.
  • Gardez l’emballage hors de la portée des en- fants. Il existe un risque d’étou ement en cas d’ingestion. Veillez à ce que le sac d’embal- lage ne soit pas mis sur la tête. SÉCURITÉ Utilisation conforme Le radio-réveil est un article d’électronique grand public utili- sé pour le réveil par une sonnerie ou une radio et destiné à la di usion de programmes radio. L’ a p p a r ei l e s t de s ti n é à u n u sa ge pr i v é u ni qu e me n t . L’appareil est destiné à être utilisé dans un environnement sec et ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclabous- sures d’eau. Veuillez utiliser l’appareil uniquement comme décrit dans la notice d’utilisation. Tou te au tre ut il is ati on es t c on si dé ré e c om me ét an t n on conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles. Le fabricant ou le revendeur n’assume pas de responsabi- lité relative aux dommages causés par une utilisation non conforme, des réparations incorrectes, des modi cations non autorisées ou l’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange non autorisés. Cet article n’est pas adapté à un usage commercial, tel que :
  • dans les cuisines des employés ou des magasins et autres zones commerciales,
  • dans les propriétés agricoles,
  • par les clients des hôtels, motels ou autres résidences,
  • en chambres d’hôtes.23 Consignes de sécurité Utilisez le câble de charge USB pour vous connecter à un adap- tateur secteur ou à une prise USB avec une sortie 5 V, 1 A !
  • Respectez les consignes de sécurité de l’adaptateur secteur utilisé.
  • Si vous transportez l’appareil d’un environ- nement froid à un environnement chaud, de la condensation peut se créer à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de l’utiliser.
  • Évitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou de l’humidité.
  • Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à toute autre source d’humidité.
  • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une piscine ou de projections d’eau.
  • Pas dans les pièces très humides, par ex. aménager la cuisine, la salle de bain ou le sauna. La condensation peut endommager l’appareil.
  • Ne placez aucun récipient contenant du li- quide, par ex. un vase à eurs sur l’appareil. Ils pourraient tomber et le liquide qui s’écou- lait pourrait causer de graves dommages ou un risque de choc électrique.
  • N’ouvrez pas le boîtier. N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux.
  • Aucune source de feu ouvert, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l’appareil.
  • Placez l’appareil sur une surface ferme, sûre et horizontale.
  • Ne placez pas l’appareil sur des surfaces molles telles que des tapis, des couvertures ou à proximité de rideaux.
  • L’appareil ne doit pas être recouvert de ri- deaux, de couvertures ou de journaux.
  • Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.24
  • Il y a une surface en caoutchouc sous l’appa- reil. Étant donné que les meubles ou les sur- faces sont constitués de matériaux di érents et sont traités avec des produits d’entretien di érents, il ne peut être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramol- lissent la surface du dessous de l’appareil. Mettez le cas échéant un support antidéra- pant sous l’appareil.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques agressifs, d’agents à récurer, d’éponges dures ou similaires pour le net- toyage. Précautions générales pour les appa- reils avec batteries intégrées
  • La batterie est intégrée dans l’appareil et ne peut pas être remplacée.
  • Ne jamais court-circuiter les contacts/ connexions de la batterie. Ne pas jeter la batterie ou l’appareil dans le feu. Cela peut entraîner un risque d’explosion et d’incendie !
  • Recharger régulièrement la batterie, même si l’appareil n’est pas utilisé.
  • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs. Évitez la lumière directe du soleil et un envi- ronnement poussiéreux. Dommages matériels
  • Ne laissez pas tomber le radio-réveil. Si cela se produit, arrêtez de l’utiliser. Faites-le véri- er par un centre de service agréé.
  • Placez le radio-réveil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Assurez-vous qu’il y a une distance su sante par rapport aux sources de chaleur importantes telles que les plaques chau antes, les tuyaux de chau age et similaires.
  • Évitez l’accumulation de chaleur et installez le radio-réveil de manière à ce que la chaleur générée par le boîtier puisse être facilement évacuée tout autour.
  • Ne placez pas d’objets tels que des chi ons ou des magazines sur le radio-réveil. Risque d’incendie !25
  • Ne vous débarrassez pas de l’appareil dans un état de charge presque complet.
  • Les batteries doivent être éliminées de façon sûre et écologique.
  • Avant de mettre le produit au rebut, contac- tez un électricien quali é ou votre revendeur pour retirer les batteries et les mettre au re- but dans le respect de l’environnement. Risque d’explosion ! Les batteries peuvent exploser.
  • Ne jamais charger la batterie du produit sans surveillance.
  • Ne chau ez pas les batteries et ne les jetez pas dans un feu ouvert.
  • Ne laissez pas l’appareil au soleil ou par exemple dans un véhicule stationné. Risque de brû- lures chimiques dues au liquide de batterie !
  • Plus les batteries vieillissent, plus le risque de fuite de liquide de batterie est grand. Une fuite de liquide de batterie peut provoquer des brûlures.
  • Évitez le contact du liquide des piles avec la peau, les yeux les muqueuses.
  • En cas de contact avec le liquide de batterie, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les zones concernées et, si néces- saire, consultez un médecin.
  • Conservez les batteries hors de la portée des enfants.
  • Contactez immédiatement un médecin si des enfants ou des animaux avalent une bat- terie.26 CONTENU DE LA LIVRAISON / COMPOSANTS DE L’APPAREIL

8 Bouton ( ) und SNOOZE 9 Haut-parleur 10 A chage de l’heure / informations de réglage / informations radio 11 A chage de la température (°C ou °F) 12 A chage des secondes/du niveau de charge des piles – Secondes lors de l’a chage de l’heure. Lorsque le niveau de charge des piles est inférieur à 21 %, a chage alterné entre les secondes et le niveau de charge des piles, toutes les 5 secondes. – Niveau de charge des piles pour la fonction radio. Lorsque le niveau de charge des piles est inférieur à 21 %, l’a che du niveau de charge clignote. 13 Charger la batterie (

14 A chage de la fonction snooze (

15 Type de réception radio (VHF) (

16 Type de réception radio (numérique) (

17 Fonction d’alarme 2 (

18 Fonction d’alarme 1 (

19 A chage de la fonction sleep (

20 A chage de l’heure de l’après-midi (

21 A chage de l’heure du matin (

22 Fonctionnement du réseau 23 Prise de charge USB-C (entrée 5 V, 1 A) 24 Interrupteur marche/arrêt 25 Antenne télescopique 26 Pieds en caoutchouc 27 Support d’antenne télescopique - Câble de charge (USB/USB-C) - Mode d’emploi/Carte de garantie28 Installation Installez l’appareil sur une surface de travail facilement ac- cessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et su samment stable. Les pieds en caoutchouc en dessous permettent un maintien sûr. Il peut être utilisé avec le câble USB connecté ou avec la bat- terie intégrée. Le point lumineux rouge secteur 22 indique la connexion à l’alimentation secteur (câble USB). Brève description des fonctions

  • Après la mise en marche, l’heure et la date sont réglées automatiquement via le signal DAB ou un émetteur FM.
  • Si la réception du signal DAB ou d’une station FM n’est pas possible, l’heure et la date peuvent être réglées ma- nuellement.
  • Un nouveau format numérique est disponible via le si- gnal numérique DAB, grâce auquel les stations de radio peuvent être écoutées en qualité CD.
  • L’appareil reçoit des fréquences dans la plage VHF 87,5- 108 MHz (analogique) via le signal radio FM.
  • L’appareil dispose de 30 stations préréglées chacune.
  • A chage 12/24 heures.
  • 2 fonctions d’alarme avec buzzer ou radio.
  • Fonction snooze (répétition de l’alarme OFF ou 5-60 mi- nutes).

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Véri er le contenu de la livraison Risque de dommages ! Si vous ouvrez l’emballage avec un couteau aiguisé ou un autre objet pointu, l’article peut rapidement être endomma- gé. – Soyez très prudent lors de l’ouverture de l’emballage.

1. Sortez toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi

de la boîte et, si nécessaire, retirez les lms de protection et les morceaux de carton.

2. Véri ez si la livraison est complète (voir contenu de la

livraison/pièces de l’appareil).

3. Véri ez si les di érentes pièces de l’appareil sont en-

dommagées. Si c’est le cas, ne l’utilisez pas. Pour faire réparer, contactez l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Première charge et autres processus de charge

1. Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt 24 sur la posi-

tion ON. Si charge batterie 13 ( ) s’a che (clignotant), connectez l’appareil avec le câble de charge à une prise USB (5 V, sortie 1 A). Une charge complète prend environ 4-6 heures. La charge et le fonctionnement ne peuvent avoir lieu qu’en position ON de l’interrupteur 13. Si l’interrupteur est mis en position OFF, l’appareil est dé- connecté de la batterie et donc éteint. Les réglages e ectués sont conservés.29 Bouton Heure DAB FM Après la mise en marche, l’heure s’a che. Si la réception du signal DAB ou d’une station UKW n’est pas pos- sible, l’heure clignote et peut être réglée manuellement. Appuyez brièvement dans l’a - chage de l’heure pour passer à la dernière station de radio que vous avez écoutée. Appuyez à nouveau brièvement pour passer en FM. Appuyez brièvement dans l’a - chage de l’heure pour passer à la dernière station de radio que vous avez écoutée. Appuyez à nouveau brièvement pour passer en DAB. Maintenez enfoncé pendant en- viron 2 secondes pour passer au réglage du système SYSTEM Appuyez plusieurs fois brièvement pour appeler diverses informations spéci ques à la station. Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes pour passer à la recherche de station FULL SCAN. Appuyez plusieurs fois brièvement pour appeler diverses informations spéci ques à la station. Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes pour passer au réglage audio SCAN SET. Maintenez le bouton enfoncé pen- dant environ 2 secondes pour char- ger les stations recevables. Maintenez le bouton enfoncé pen- dant environ 2 secondes pour char- ger les stations recevables. Appuyez brièvement pour passer à la liste des stations enregistrées. Appuyez brièvement pour passer à la liste des stations enregistrées. Sélectionner une nouvelle station - Appeler des sous-fonctions Sélectionner une nouvelle station - Appeler des sous-fonctions Sélectionner une nouvelle station - Appeler des sous-fonctions Sélectionner une nouvelle station - Appeler des sous-fonctions Moins fort Moins fort Plus fort Plus fort30 UTILISATION Si aucune autre saisie n’est e ectuée après une sélection, l’a chage revient à l’heure ou à la sta- tion de radio après environ 30 secondes. Si la sé- lection est con rmée avec la touche après une sélection avec le bouton 3, la sélection est acceptée. Sinon, la sélec- tion sera ignorée. Mise sous tension

1. Retirez l’antenne télescopique 25 du support 27,

faites-la pivoter vers le haut et retirez-la complètement.

2. Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt 24 sur la posi-

tion ON. Selon le réglage de la source pour l’heure (DAB, FM ou automatique), l’heure s’a che. Si l’heure n’est pas reçue (signal de l’émetteur faible ou pas de si- gnal), l’a chage clignote avec 00:00. Dans ce cas, le réglage peut être e ectué manuellement, voir Réglage manuel de l’heure et de la date. Con guration de la langue Le réglage s’e ectue à partir de l’a chage de l’heure.

2 pendant environ 2 secondes. SYS- TEM s’a che.

2. Appuyez brièvement sur

3 pour accéder ensuite à l’a chage LANGUAGE avec la touche 5 ou 6.

3. Appuyez brièvement sur

3. Utilisez la touche 5 ou

6 pour sélectionner la langue préférée :

ENGLISH, DEUTSCH, ITALIANO, FRANCAIS

4. Con rmez votre choix avec le bouton

5. Appuyez brièvement plusieurs fois sur

2 pour reve- nir à l’heure. Réglage de l’heure et de la date Le réglage s’e ectue à partir de l’a chage de l’heure.

2 pendant environ 2 secondes. SYS- TEM s’a che.

2. Appuyez brièvement sur

3 pour accéder ensuite à l’a chage de TIME avec la touche 5 ou 6.

3. Appuyez brièvement sur

3. Utilisez la touche

5 ou 6 pour sélectionner les sous-menus : SET TIME/DATE, AUTO UPDATE, SET 12/24 HOUR

4. Con rmez votre choix avec le bouton

– SET TIME/DATE : L’a chage de l’heure clignote en pre- mier. Le réglage se fait avec les touches 5 ou 6 suivi d’une con rmation avec 3. L’a chage des minutes clignote, régler avec 5 ou 6 et valider avec la touche 3. Le jour, le mois et l’année sont alors réglés en consé- quence. Après avoir entré l’année, con rmez avec

s’a che brièvement et le réglage est terminé. – AUTO UPDATE : Utilisez le bouton 5 ou 6 pour choisir entre UPDATE FROM ANY, UPDATE FROM DAB,

UPDATE FROM FM, NO UPDATE

  • UPDATE FROM ANY : L’heure et la date sont transmises et adoptées par l’émetteur DAB ou FM.
  • UPDATE FROM DAB : L’heure et la date sont transmises et reprises par l’émetteur DAB.
  • UPDATE FROM FM : L’heure et la date sont transmises et adoptées par l’émetteur FM.31
  • NO UPDATE : L’heure et la date sont réglées manuelle- ment, voir Réglage manuel de l’heure et de la date. – SET 12/24 HOUR : Sélectionnez avec le bouton
  • SET 12 HOUR : Les heures sont a chées de 1 à 12. AM est a ché le matin (21), PM l’après-midi (20).
  • SET 24 HOUR : Les heures sont a chées de 1 à 24.

5. Con rmez votre choix avec le bouton

6. Appuyez brièvement plusieurs fois sur

2 pour reve- nir à l’heure. Ajuster l’intensité de l’a chage Le réglage s’e ectue à partir de l’a chage de l’heure.

2 pendant environ 2 secondes. SYS- TEM s’a che.

2. Appuyez brièvement sur

3 pour accéder ensuite à l’a chage BACKLIGHT avec la touche 5 ou 6.

3. Appuyez brièvement sur

3. Utilisez la touche

5 ou 6 pour sélectionner les sous-menus :

4. Con rmez votre choix avec le bouton

– TIMEOUT : Utilisez la touche 5 ou 6 pour choisir entre ON, 10 SEC, 20 SEC, 30 SEC, 45 SEC, 60 SEC,

90 SEC, 120 SEC, 180 SEC

L’éclairage intérieur s’éteint après une durée dé nie. – ON LEVEL : Utilisez la touche 5 ou 6 pour choisir entre HIGH, MEDIUM, LOW Luminosité de l’écran

5. Validez chaque choix avec le bouton

6. Appuyez brièvement plusieurs fois sur

2 pour reve- nir à l’heure. A chage de la température °C ou °F Le réglage s’e ectue à partir de l’a chage de l’heure.

1. Appuyez brièvement sur le bouton

6 pour basculer l’a chage de la température 11 en °C ou en °F. Régler l’heure de l’alarme Le réglage s’e ectue à partir de l’a chage de l’heure.

2 pendant environ 2 secondes. SYS- TEM s’a che.

2. Appuyez brièvement sur

3 pour accéder ensuite à l’a chage ALARM avec la touche 5 ou 6.

3. Appuyez brièvement sur

3. Utilisez la touche

5 ou 6 pour sélectionner les sous-menus : , (le symbole correspondant clignote) Le réglage et la fonction de l’alarme 1 18 et de l’alarme 2 17 sont identiques.

4. Appuyez brièvement sur

3. Les chi res des heures

et le symbole d’alarme clignotent. Le réglage se fait avec les touches 5 ou 6 suivi d’une con rmation avec 3.

5. L’a chage des minutes et le symbole d’alarme cli-

gnotent. Le réglage se fait avec les touches 5 ou 6 suivi d’une con rmation avec 3.32 Fonction SNOOZE Si vous souhaitez interrompre brièvement l’alarme, appuyez sur la touche SNOOZE 8. L’alarme est ensuite désactivée pendant environ 10 minutes, puis continue. Pendant ce temps, le symbole 14 ( ) s’a che. Utilisez le bouton 1 ( ) pour désactiver l’alarme. Radio DAB La réception radio dans vos locaux est perturbée par des murs ou des interférences provenant de sources électromagnétiques. Dans ce cas, choisis- sez un emplacement di érent pour l’appareil. DAB + est un format de di usion numérique pour un son cristallin sans perturbations. Les signaux audio et plusieurs composants de service ou services de données sont transmis ensemble, puis sont di usés individuellement par les stations de radio respectives. La radio numérique vous apporte non seulement une radio avec une excellente qualité sonore, mais également des in- formations supplémentaires, telles que titre, artiste ou actua- lités, météo, tra c et autres conseils. Ceux-ci dépendent de la station de radio et ne peuvent pas être décrits en détail ici. Vous pouvez trouver plus d’informations sur Internet sous le terme de recherche « radio DAB » ou « radio numérique ».

1. Appuyez brièvement sur le Bouton 1 (

) jusqu’à ce que DAB s’a che. Après la première mise en marche, une recherche de station est e ectuée. Après un court instant, le nombre de canaux s’a chera. La première station de la mémoire est alors di usée. Si vous avez déjà écouté une station, elle sera di usée. Si LOAD suivi de OFF s’a che après un court instant, la réception est insu sante. Dans ce cas, choisissez un autre emplacement ou faites pivoter l’antenne dans une autre position. Dès que la réception est possible, la recherche des stations est e ectuée.

6. Utilisez le bouton

5 ou 6 pour choisir entre 15, 30, 45, 60, 90 (durée de l’alarme en minutes) et vali- dez avec 3.

7. Utilisez le bouton

5 ou 6 pour choisir entre BUZZ, DAB, FM (buzzer ou radio) et validez avec 3. Si DAB ou FM est sélectionné, DAFA apparaît à l’écran. La dernière station écoutée est enre- gistrée en tant qu’alarme.

8. Utilisez le bouton

5 ou 6 pour choisir entre DAIL, ONCE, ENDS, DAYS.

  • DAIL : Réveil quotidien à l’heure programmée.
  • ONCE : Alarme unique. Voici le réglage de la date jour/ mois/année, valider avec 3. Si une date antérieure est dé nie, INVAL s’a che (saisie incorrecte). Choisissez un moment plus tardif que « maintenant ».
  • ENDS : Alarme uniquement les samedis et dimanches.
  • DAYS : Alarme uniquement du lundi au vendredi.

9. Con rmez en cliquant sur

3. V 05 s’a che. Utilisez

le bouton 5 ou 6 pour sélectionner le volume (04 à 16).

10. Con rmez en cliquant sur

3. Utilisez le bouton

5 ou 6 pour choisir entre AL ON et AL OF (alarme ON/OFF).

11. Con rmez en cliquant sur

12. Appuyez brièvement plusieurs fois sur

2 pour reve- nir à l’heure. Le symbole correspondant s’a che pour l’alarme active.33

2. Faites dé ler les stations avec la touche 5 ou

6 et validez votre sélection avec la touche 3.

3. Utilisez les boutons 7

et 8 pour augmen- ter ou diminuer le volume. Fonctions DAB Le réglage s’e ectue à partir de la fonction DAB.

2 pendant environ 2 secondes. FULL SCAN s’a che.

2. Utilisez la touche

5 ou 6 pour choisir entre FULL SCAN, MANUAL, DRC, PRUNE, TA et SYSTEM (SYSTEM est déjà décrit dans les chapitres précédents). FULL SCAN : Con rmez en cliquant sur

recherche complète des stations est e ectuée. MANUAL : Con rmez en cliquant sur

le bouton 5 bzw. 6 pour sélectionner une station manuellement. DRC (Dynamic Range Control) : La fonction DRC est utile dans les environnements bruyants et dans les parties calmes d’un programme radio. Le niveau DRC de la transmission radio est déterminé par le di useur. Con rmez en cliquant sur

3. Utilisez le bouton

5 bzw. 6 pour choisir entre OFF, HIGH, LOW et con rmez votre sélection avec 3. PRUNE : PRUNE est une fonction qui supprime les stations qui n’émettent plus ou qui ont décalé la fré- quence) : Con rmez en cliquant sur

bouton 5 bzw. 6 pour choisir entre NO, YES et con rmez votre sélection avec

TA (Tra c Announcement) Avec cette fonction, la ré- ception radio se transforme en informations routières : Con rmez en cliquant sur

3. Utilisez le bouton

5 ou 6 pour choisir entre ON, OFF et con r- mez votre sélection avec

Enregistrer la station Le réglage s’e ectue à partir de la fonction DAB. Il y a 30 emplacements mémoire disponibles.

1. Utilisez la touche 5 ou 6 pour sélectionner

une station et validez avec 3.

4 pendant environ 2 secondes. L’espace de stockage (par exemple 03) avec l’émetteur déjà inclus ou 03 EMPTY si l’espace mémoire n’est pas occupé.

3. Utilisez la touche

5 ou 6 pour sélectionner l’emplacement mémoire souhaité et con rmez avec

Récupérer l’espace de stockage

1. Appuyez brièvement sur

4. L’espace de stoc-

kage actuel est a ché.

2. Utilisez la touche

5 ou 6 pour sélectionner l’emplacement mémoire souhaité et con rmez avec

Radio FM La réception radio dans vos locaux est perturbée par des murs ou des interférences provenant de sources électromagnétiques. Dans ce cas, choisis- sez un emplacement di érent pour l’appareil. Le réglage s’e ectue à partir de la fonction FM.34 RESET et version (SV VER) Le réglage s’e ectue à partir de l’a chage de l’heure. Si vous e ectuez un RESET, l’appareil est réinitialisé à l’état de sortie d’usine et tous les pa- ramètres sont perdus. Avec SV VER, vous pouvez a cher l’état de la version du lo- giciel.

2 pendant environ 2 secondes. SYS- TEM s’a che.

2. Appuyez brièvement sur

3 pour accéder ensuite à l’a chage RESET ou SV VER avec la touche 5 ou

3. Appuyez brièvement sur

3 dans chaque cas pour revenir à l’état de livraison avec RESET ou pour a cher la version du logiciel avec SV VER. Enregistrer la station automatiquement

1. Appuyez brièvement sur le Bouton 1 ( ) jusqu’à

2. Appuyez sur 3 pendant environ

3 secondes. Les stations recevables sont recherchées et stockées dans les emplacements de mémoire. Récupérer l’espace de stockage

1. Appuyez brièvement sur

4. L’espace de stoc-

kage actuel est a ché.

2. Utilisez la touche

5 ou 6 pour sélectionner l’emplacement mémoire souhaité et con rmez avec

1. Appuyez brièvement sur le bouton 5 ou 6

pour diminuer ou augmenter la fréquence pas à pas

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 5 ou 6 pour rechercher la fréquence jusqu’à la prochaine station recevable en avance rapide. Si une station est trouvée, la fréquence s’arrête.

4 pendant environ 4 secondes. L’emplacement de mémoire, par exemple 03 si la sta- tion est déjà contenue ou 03 EMPTY si l’emplacement de mémoire n’est pas occupé, est a ché.

3. Utilisez la touche

5 ou 6 pour sélectionner l’emplacement mémoire souhaité et con rmez avec

Risque de court-circuit ! La pénétration d’eau ou d’autres liquides dans le boîtier risque de provoquer un court-circuit. – N’immergez pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. – Veillez à ce que de l’eau ou d’autres liquides ne pénètrent pas dans le boîtier. Risque de dommages ! Une utilisation non conforme de l’appareil peut provoquer des blessures. – N’utilisez pas de détergent agressif, de brosses avec des poils métalliques ou en nylon, ni d’objets aiguisés ou mé- talliques tels que des couteaux, des spatules dures ou des objets semblables. Ils risquent d’endommager les surfaces.

1. Essuyez la montre avec un chi on doux, humide et non

pelucheux et enlevez tout résidu humide avec un chi on doux et sec. Rangement − Conservez l’appareil dans un endroit sec et protégé entre 0°C et 40°C, hors de portée des enfants.

  • Faites glisser l’interrupteur ON/OFF sur la position ON.
  • Batterie complètement déchargée. Utilisez le câble de charge. A chage disponible mais pas de son
  • Volume réglé sur V 00. Appuyez sur la touche (VOL +).
  • Pas de réception. Déplacez l’appareil vers un autre em- placement ou faites pivoter l’antenne. On entend des bruits
  • Antenne non déployée. Déployez complètement l’an- tenne.
  • Mauvaise réception. Déplacez l’appareil vers un autre emplacement ou faites pivoter l’antenne.
  • Les sources d’interférences électromagnétiques, telles que un téléphone portable à proximité. Retirez la source d’interférence à proximité de l’appareil. A chage inhabituel et illisible
  • E ectuez un RESET, voir sous RESET et version.36

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Numéro de rév. : 2021_01 Modèle : GT-RAC-21 Ten si on d ’a li me nt at io n : 5 ,0 V , 1 A Batterie lithium-ion rechargeable intégrée : 3,7 V , 2000 mAh Puissance consommée : RMS 1,5 W Haut-parleur : 2 W, 8 Ω Longueur du câble USB : env. 100 cm Dimensions (LxLxH) : 195 x 82 x 61 mm Nos produits étant développés et améliorés en permanence, des modi cations de design et techniques ne sont pas ex- clues.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous, Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, déclarons que le radio-réveil GT-RAC-21 est conforme aux exigences de base de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité complète est disponible sur le site internet : www.gt-support.de

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Krontaler

Modèle : GTRAC21

Catégorie : Radio-réveil