GTRAC21 - Radiowecker Krontaler - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTRAC21 Krontaler als PDF.
| Produkttyp | Radio-Wecker |
| Marke | Krontaler |
| Modell | GTRAC21 |
| Abmessungen (L x B x H) | 195 x 82 x 61 mm |
| Stromversorgung | 5 V ⎓ 1 A über USB-C |
| Integrierter Akku | Lithium-Ionen 3,7 V ⎓ 2000 mAh |
| Akku-Laufzeit | Nicht angegeben, vollständige Aufladung in 4-6 h |
| Anzeigetyp | Digital mit Hintergrundbeleuchtung (12/24 h) |
| Anzeigefunktionen | Uhrzeit, Datum, Temperatur (°C/°F), Akkuladestand, Alarm, Schlummerfunktion, Einschlaf-Timer |
| Radiofrequenzbänder | DAB+ (Band III), UKW 87,5-108 MHz |
| Anzahl der Festsender | 30 für DAB, 30 für UKW |
| Lautsprecher | 2 W, 8 Ω |
| Wecker | 2 unabhängige Wecker (Summer oder Radio) |
| Schlummerfunktion | Wiederholung einstellbar (AUS oder 5-60 Min.) |
| Einschlaf-Timer | Einschlaf-Timer |
| Uhrzeitsynchronisation | Automatisch über DAB/UKW oder manuell |
| Menüsprachen | ENGLISH, DEUTSCH, ITALIANO, FRANCAIS |
| Hintergrundbeleuchtung | Einstellbar (HOCH, MITTEL, NIEDRIG) mit Zeitverzögerung |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Wartung und Reinigung | Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen; nicht eintauchen |
| Sicherheitshinweise | Gehäuse nicht öffnen; Feuchtigkeit vermeiden; mit 5 V 1 A Netzteil verwenden |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Integrierter Akku nicht durch den Benutzer austauschbar; wenden Sie sich für Reparaturen an einen Fachmann |
| Lieferumfang | Radio-Wecker, USB-C-Kabel, Bedienungsanleitung, Garantiekarte |
| Allgemeine Informationen | Werkseinstellungen möglich; Softwareversion anzeigbar |
Häufig gestellte Fragen - GTRAC21 Krontaler
Benutzerfragen zu GTRAC21 Krontaler
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTRAC21 - Krontaler und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTRAC21 von der Marke Krontaler.
BEDIENUNGSANLEITUNG GTRAC21 Krontaler
Technische gegevens 18
8 toets ( VOL+) und SNOOZE
9 l u i d s p r e k e r
15 radio-ontvangstmodus (UKW) (FM)
8 Bouton ( VOL+) und SNOOZE
9 Haut-parleur
Betriebsanleitung und aufbewahren 39
Zeichenerklärung 39
Sicherheit 40
Bestimmungsgemä Gebrauch 40
Gefahr für Kinder erweiterten Personenkreis 40
Sicherheitshinwe
Lieferumfang / Geräteteile 44
Erstinbetriebnahme 46
Lieferumfang prü Erstes Aufladen und weitere Ladevorgänge 46
Aufstellen Kurzbeschreibung Funktionen 46
Bedienung 48
Einschalten Sprache einstelle Manuelle Einstell Uhrzeit und des Datums 49
Intensität der Anz el iensstellen 49
Temperaturanzeige °Coder°F 49
Alarmzeit einstelle
β ^S e _r^N O O Z E F u n k t i o n D A B R a d i o 50
D A B Funktionen 51
Sender speichern
sF eM R a d i 41 52
Sender automatisch speichern 52
Sender manuell sp
f RESET und Version
Reinigung und
Aufbewahrung 53 46
Aufbewahrung der
Fehlerbehebung 53
Technische Daten 54
Konformitätserklärung 54
Entsorgung 48 54
^uV^ne^gr^pd^ae^ck^ru n g entsor Altgerät entsorgen
ALLGEMEINES
Betriebsanleitung lesen und aufbewahren

Die Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und zum Betrieb.
Lesen Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie diesen Artikel benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
Die Betriebsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie diesen Artikel an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Betriebsanleitung mit.
Sie können diese Betriebsanleitung auch als PDF-Datei auf der Homepage www.gt-support.de herunterladen.
ZEICHENERKLÄRUNG
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Betriebsanleitung, auf dem Artikel oder auf der Verpackung verwendet.

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalsymbol-/wort warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Aufbau oder zur Bedienung.
CE Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Produkte, die mit diesem Zeichen versehen sind, werden mit Gleichstrom betrieben.
SICHERHEIT
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Radiowecker ist ein Artikel der Unterhaltungselektronik und ist zum Wecken durch Alarmton oder Radio und für die Wiedergabe von Radiosendungen vorgesehen.
Der Artikel ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt.
Der Artikel ist für die Verwendung in trockener Umgebung vorgesehen und darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Verwenden Sie den Artikel nur wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung, unsachgemäße Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Zubehör- oder Ersatzteile entstanden sind.
Dieser Artikel ist nicht für den gewerblichen Bereich geeignet, wie z. B.:
- in Küchen für Mitarbeiter oder Läden und anderen gewerblichen Bereichen,
• in landwirtschaftlichen Anwesen, - von Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohneinrichtungen,
- in Frühstückspensionen.
Gefahr für Kinder und erweiterten Personenkreis
- Dieser Artikel kann von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt wird.
Sicherheitshinweise

VORSICHT!
Verwenden Sie das USB Ladeka-bel zum Anschluss an ein Netz-adapter oder eine USB-Buchse mit einem 5 V, 1 A Ausgang!
- Beachten Sie die Sicherheitshinweise des benutzten Netzadapters.
- Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb nehmen.
- Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser oder Feuchtigkeit.
- Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
-
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem Wasser in Betrieb.
-
Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z. B. Küche, Bad oder Sauna aufstellen. Kondenswasser kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
- Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z. B. Blumenvasen, auf das Gerät. Diese könnten umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen Schlages führen.
- Öff nen sie nicht das Gehäuse. Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren.
- Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
- Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardinen auf.
• Das Gerät darf nicht durch Gardinen, Decken oder Zeitungen abgedeckt werden. - Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und eine staubige Umgebung.

VORSICHT!
Sachschäden
- Lassen Sie den Radiowecker nicht herunterfallen. Wenn dies doch passiert, benutzen Sie ihn nicht mehr. Lassen Sie ihn von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen.
- Stellen Sie den Radiowecker auf eine stabile, ebenen und hitzebeständigen Untergrund. Achten Sie dabei auf einen ausreichend großen Abstand zu starken Wärmequellen wie Heizplatten, Heizungsrohren u. Ä.
- Vermeiden Sie einen Hitzestau und stellen Sie den Radiowecker so auf, dass die beim Gebrauch auftretende Wärme des Gehäuses rundum gut abziehen kann.
-
Legen Sie keine Gegenstände wie z. B. Tücher oder Zeitschriften auf den Radiowecker. Es besteht Brandgefahr!
-
Auf der Unterseite des Gerätes befindet sich eine gummierte Standfläche. Da die Möbel bzw. Bodenoberflächen aus den verschiedenen Materialien bestehen und mit den verschiedenen Pfl egemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoff e Bestandteile enthalten, die die Standfläche angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
- Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel, Scheuermittel, harte Schwämme o. Ä.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu Geräten mit integrierten Akkus
- Der Akku ist im Produkt fest eingebaut und kann nicht ausgetauscht werden.
• Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurzschließen. Den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr! - Den Akku regelmäßig nachladen, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird.
- Lagern Sie das Gerät nicht im nahezu voll aufgeladenen Zustand.
• Die Akkus müssen sicher und umweltgerecht entsorgt werden.
- Wenden Sie sich vor der Entsorgung des Produktes an einen elektrischen Fachmann oder Ihren Händler, um die Akkus auszubauen und umweltgerecht zu entsorgen.

Explosions- gefahr!
Akkus können explodieren.
- Der Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden.
- Erhitzen Sie die Akkus nicht und werfen Sie sie nicht in offenes Feuer.
- Lassen Sie das Gerät nicht in der Sonne stehen oder z. B. in einem geparkten Fahrzeug.

Verätzungsgefahr durch Batte-
rief l üssigkeit!
- Je älter Akkus werden, desto größer wird die Gefahr, dass Batteriefl üssigkeit ausläuft. Ausgelaufene Batteriefl üssigkeit kann zu Verätzungen führen.
- Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriefl üssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
- Spülen Sie bei Kontakt mit der Batteriefl üs-
sigkeit die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie ggf.
einen Arzt auf.
• Halten Sie Akkus von Kindern fern. - Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kinder oder Tiere eine Batterie verschluckt haben.
LIEFERUMFANG / GERÄTETEILE

text_image
POWER MENU INFO ENTER SCAN PRESET DOWN UP VOL- VOL+ SNOOZE 1 2345678 9 9
text_image
1011 °C °F % 12 AM PM SLEEP 0 1 2 DAB FM Z² 13141516171819202122
text_image
2423 ON OFF INPUT USBC 5.0V=1.0A 25 262627LIEFERUMFANG / GERÄTETEILE
1 Taste () POWER
2 Taste ( )
3 Taste ( )
4 Taste ( PRESET)
5 Taste ( DOWN)
6 Taste ( UP)
7 Taste ( VOL—)
8 Taste ( VOL+) und SNOOZE
9 Lautsprecher
10 Anzeige der Uhrzeit / Einstellungsinfo / Radioinfo
11 Anzeige der Temperatur (°C oder °F)
12 Anzeige der Sekunden/Batterieladung
- Sekunden bei Uhrzeitanzeige. Wenn Batterieladung unter 21 % wechselnde Anzeige zwischen Sekunden und Batterieladung im 5 Sekunden Rhythmus.
- Batterieladung bei Radiobetrieb. Wenn Batterieladung unter 21 % blinkende Anzeige der Batterieladung.
13 Akku aufl aden (☐)
14 Anzeige der Snooze Funktion ( Z^Z )
15 Radio-Empfangsart (UKW) (FM)
16 Radio-Empfangsart (digital) (DAB)
17 Alarmfunktion 2 ( ⏻ 2
18 Alarmfunktion 1 (1)
19 Anzeige der Sleep Funktion (SLEEP)
20 Zeitanzeige Nachmittag (PM)
21 Zeitanzeige Vormittag (AM)
22 Netzbetrieb
23 USB-C Ladebuchse (Eingang 5 V, 1 A)
24 Ein-/Ausschalter (ON / OFF)
25 Teleskopantenne
26 Gummifüße
27 Halterung Teleskopantenne
- Ladekabel (USB/USB-C)
- Original Betriebsanleitung/Garantiekarte
ERSTINBETRIEBNAHME
Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öff nen, kann das Gerät beschädigt werden.
— Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor.
- Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Betriebsanleitung aus dem Karton und entfernen Sie ggf. Schutzfolien und eingelegte Pappstücke.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Lieferumfang/Geräteteile).
- Kontrollieren Sie, ob die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie sie nicht. Wenden Sie sich dazu an die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.
Erstes Aufl aden und weitere Lade gänge
- Schieben Sie den Ein-/Ausschalter 24 in Position ON.

Wird Akku aufladen 13 (☐) angezeigt (blinkt), verbinden Sie das Gerät mit dem Ladekabel mit einer USB Buchse (5 V, 1 A Ausgang). Ein vollständiger Ladevorgang dauert ca. 4-6 Stunden.
Das Aufladen und der Betrieb können nur in der ON Position des Schalters 13 erfolgen.
Wird der Schalter in Position OFF geschoben, ist das Gerät vom Akku getrennt und damit ausgeschaltet. Vorgenommene Einstellungen bleiben erhalten.
Aufstellen
Stellen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen und ausreichend stabilen Arbeitsfl ä che auf. Die Gummifüße an der Unterseite sorgen hier für einen sicheren Halt.
Der Betrieb kann mit dem angeschlossenen USB-Kabel oder mit dem integrierten Akku erfolgen.

Der rot leuchtende Punkt Netzbetrieb 22 zeigt den Anschluss an das Stromnetz an (USB-Kabel).
Kurzbeschreibung der Funktionen
- Nach dem Einschalten erfolgt die Einstellung der Uhrzeit und des Datums automatisch über das DAB Signal oder über einen UKW Sender (FM).
- Ist der Empfang des DAB Signals oder eines UKW Senders nicht möglich, kann die Uhrzeit und das Datum manuell eingestellt werden.
- Über das digitale DAB Signal steht ein neues digitales Format zur Verfügung, durch welches man Radiosender in CD-Qualität hören kann.
- über das FM Radiosignal empfängt das Gerät Frequenzen im Bereich UKW 87,5–108 MHz (analog).
• Das Gerät verfügt über je 30 Senderspeicherplätze.
• 12/24 Stunden Anzeige.
• 2 Alarmfunktionen mit Summer oder Radio.
- Snoozefunktion (Weckwiederholung AUS oder 5-60 Minuten).
| Taste Uhrzeit DAB FM | |||
| POWER | Nach dem Einschalten wird die Uhrzeit angezeigt.Ist der Empfang des DAB Signals oder eines UKW Senders nicht möglich, blinkt die Uhrzeit und kann manuell eingestellt werden. | In Uhrzeitanzeige kurz drücken, um zum zuletzt gehörten Radiosender zu wechseln.Erneut kurz drücken, um auf FM zu wechseln. | In Uhrzeitanzeige kurz drücken, um zum zuletzt gehörten Radiosender zu wechseln.Erneut kurz drücken, um auf DAB zu wechseln. |
| MENU INFO | Ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um in die Systemeinstellung zu wechseln (SYSTEM) | Mehrmals kurz drücken für diverse Senderspezifi sche Informationen abzurufen.Ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um in die Sendersuche zu wechseln (FULL SCAN). | Mehrmals kurz drücken für diverse Senderspezifi sche Informationen abzurufen.Ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um in die Audioeinstellung zu wechseln (SCAN SET). |
| ENTER SCAN | Ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um empfangbare Sender erneut zu laden. | Ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um empfangbare Sender erneut zu laden. | |
| PRESET | Kurz drücken, um in die gespeicherte Senderliste zu wechseln. | Kurz drücken, um in die gespeicherte Senderliste zu wechseln. | |
| DOWN | Neuen Sender wählenUnterfunktionen aufrufen | Neuen Sender wählenUnterfunktionen aufrufen | |
| UP | Neuen Sender wählenUnterfunktionen aufrufen | Neuen Sender wählenUnterfunktionen aufrufen | |
| VOL- | Leiser Leiser | ||
| VOL+ | Lauter Lauter |
BEDIENUNG

Erfolgt nach einer Auswahl keine weitere Eingabe, kehrt die Anzeige nach ca. 30 Sekunden zur Uhrzeit oder zum Radiosender zurück. Erfolgt nach einer Auswahl die Bestätigung mit der Taste ENTR SO wird die Auswahl übernommen. Andernfalls wird die Auswahl ignoriert.
Einschalten
- Drücken Sie die Teleskopantenne 25 aus der Halterung 27, schwenken Sie sie nach oben und ziehen Sie sie vollständig aus.
- Schieben Sie den Ein-/Ausschalter 24 in Position ON.

Je nach Einstellung der Bezugsquelle für die Zeit (DAB, FM oder automatisch), wird die Uhrzeit angezeigt. Erfolgt kein Empfang der Uhrzeit (schwaches Sendersignal oder kein Signal) blinkt die Anzeige mit 00:00. In dem Fall kann die Einstellung manuell erfolgen, siehe Manuelle Einstellung der Uhrzeit und des Datums.
Sprache einstellen

Einstellung erfolgt aus der Uhrzeitanzeige.
- Halten Sie MENU INFO 2 ca. 2 Sekunden gedrückt. SYSTEM wird angezeigt.
- Drücken Sie kurz 3, um anschließend mit der Taste D5 w/w. 6 zur ARzeige LANGUAGE zu gelangen.
- Drücken Sie kurz ENTER SCAN 3. Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. U8 die bevorzugte Sprache aus: ENGLISH, DEUTSCH, ITALIANO, FRANCAIS
- Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste 3.
- Drücken Sie mehrmals kurz 2, um zur Uhrzeit zurückzukehren.
Manuelle Einstellung der Uhrzeit und des Datums

Einstellung erfolgt aus der Uhrzeitanzeige.
- Halten Sie MENU INFO 2 ca. 2 Sekunden gedrückt. SYSTEM wird angezeigt.
- Drücken Sie kurz ENTER SCAN 3, um anschließend mit der Taste D5Ww. 6 zutünzeige TIME zu gelangen.
- Drücken Sie kurz 3. Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. U6 die Untermenüs aus:
- Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste 3.
— SET TIME/DATE: Die Stundenanzeige blinkt als erstes.
Die Einstellung erfolgt mit den Tasten DOWN 5 bzw.
UP 6 gefolgt vom Bestätigen mit ENTER SEAN
Die Minutenanzeige blinkt, mit DOWN 5 bzw. Ue einstellen und mit 3 bestätigen.
Danach erfolgt die Einstellung für Tag, Monat und Jahr entsprechend.
Nach der Jahr Eingabe bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3. Es wird kurz SAFE gezeigt und die Einstellung ist beendet.
- AUTO UPDATE: Wählen Sie mit der TasteDOWN 5 bzw. UP 6 zwischen UPDATE FROM ANY, UPDATE FROM DAB, UPDATE FROM FM, NO UPDATE
- UPDATE FROM ANY: Uhrzeit und Datum werden durch die DAB oder FM Sender übermittelt und übernommen.
- UPDATE FROM DAB: Uhrzeit und Datum werden durch die DAB Sender übermittelt und übernommen.
-
UPDATE FROM FM: Uhrzeit und Datum werden durch die FM Sender übermittelt und übernommen.
-
NO UPDATE: Uhrzeit und Datum erfolgt manuell, siehe Manuelle Einstellung der Uhrzeit und des Datums.
- SET 12/24 HOUR: Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. U6 zwischen SET 12 HOUR, SET 24 HOUR
- SET 12 HOUR: Die Stunden werden mit 1 bis 12 angezeigt. Vormittags wird AM eingeblendet (21), nachmittags PM (20).
- SET 24 HOUR: Die Stunden werden mit 1 bis 24 angezeigt.
- Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste 3.
- Drücken Sie mehrmals kurz MENU INFO 2, um zur Uhrzeit zurückzukehren.
Intensität der Anzeige einstellen

Einstellung erfolgt aus der Uhrzeitanzeige.
- Halten Sie MENU INFO 2 ca. 2 Sekunden gedrückt. SYSTEM wird angezeigt.
- Drücken Sie kurz 3, um anschließend mit der Taste DSWW. 6 zu UR Anzeige BACKLIGHT zu gelangen.
- Drücken Sie kurz 3. Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. U6 die Untermenüs aus: TIMEOUT, ON LEVEL
- Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste 3.
- TIMEOUT: Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 zwischen ON, 10 SEC, 20 SEC, 30 SEC, 45 SEC, 60 SEC, 90 SEC, 120 SEC, 180 SEC

Display wird nach eingestellter Zeit ausgeschaltet.
- ON LEVEL: Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 zwischen HIGH, MEDIUM, LOW

Displayhelligkeit
- Bestätigen Sie jeweils die Wahl mit der Taste ENTER SCAN 3.
- Drücken Sie mehrmals kurz 2, um zur Uhrzeit zurückzukehren.
Temperaturanzeige °Coder°F

Einstellung erfolgt aus der Uhrzeitanzeige.
- Drücken Sie kurz die Taste UP 6, um die Anzeige der Temperatur 11 auf °C oder °F umzuschalten.
Alarmzeit einstellen

Einstellung erfolgt aus der Uhrzeitanzeige.
- Halten Sie MENU INFO 2 ca. 2 Sekunden gedrückt. SYSTEM wird angezeigt.
- Drücken Sie kurz 3, um anschließend mit der Taste D5 wzw. 6 zur Anzeige ALARM zu gelangen.
- Drücken Sie kurz ENTER SCAN 3. Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. U6 die Untermenüs aus:


(das entsprechende Symbol blinkt)

Die Einstellung und Funktion für Alarm 1 18 und Alarm 2 17 ist identisch.
-
Drücken Sie kurz 3. Die Stundenanzeige und das Alarmsymbol blinken. Die Einstellung erfolgt mit den TastenDOWN 5 bzw. UP 6 gefolgt vom Bestätigen mit 3.
-
Die Minutenanzeige und das Alarmsymbol blinken. Die Einstellung erfolgt mit den Tasten DOWN 5 bzw. U6 gefolgt vom Bestätigen mit ENTER SCAN 3.
- Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. U6 zwischen 15, 30, 45, 60, 90 (Minuten Alarmdauer) und bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3.
- Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. U6 zwischen BUZZ, DAB, FM (Summer oder Radio) und bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3.

Wird DAB oder FM gewählt, folgt in der Anzeige DAFA. Hierbei wird der zuletzt gehörte Sender als Alarm gespeichert.
- Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. U6 zwischen DAIL, ONCE, ENDS, DAYS.
• DAIL: Täglicher Alarm zur eingestellten Zeit.
- ONCE: Einmaliger Alarm. Hier folgt die Datumseinstellung Tag/Monat/Jahr, bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3. Wird ein vergangener Zeitpunkt eingestellt, wird INVALID angezeigt (falsche Eingabe). Nehmen Sie einen späteren Zeitpunkt ein als „jetzt“.
• ENDS: Alarm nur Samstags und Sonntags.
• DAYS: Alarm nur von Montags bis Freitags.
9. Bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3. Es wird V 05 Angezeigt. Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 die Lautstärke (04 bis 16).
10. Bestätigen Sie mit 3. Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 zwischen AL ON und AL OF (Alarm EIN/AUS).
11. Bestätigen Sie mit 3. Es wird SAVE Angezeigt.
12. Drücken Sie mehrmals kurz 2, um zur Uhrzeit zurückzukehren.

Für den aktiven Alarm wird das jeweilige Symbol angezeigt.
SNOOZE Funktion

Wenn Sie den Alarm kurz unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste SNOOZE 8.
Der Alarm wird dann für ca. 10 Minuten ausge-
schaltet und wird danach fortgesetzt. Während dieser Zeit ist das Symbol 14 (Z) Eingeblendet.
Mit der Taste 1 (PO)walten Sie den Alarm aus.
DAB Radio

Der Radioempfang ist in Ihren Räumlichkeiten durch Wände oder Störeinfl üsse elektromagnetischer Ursache gestört. In dem Fall wählen Sie ei-
nen anderen Standort für das Gerät.
DAB+ ist ein digitales Sendeformat für kristallklaren Sound ohne Rauschen. Dabei werden Audiosignale sowie mehreren Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen gesendet, welche individuell von den jeweiligen Radiostationen gesendet werden.
Digital Radio bringt Ihnen nicht nur Radio in exzellenter Soundqualität sondern zusätzliche Informationen, wie z. B. Titel, Interpret oder Nachrichten, Wetter, Verkehr und andere Tipps. Diese sind abhängig von der Radiostation und können hier nicht im Einzelnen beschrieben werden.
Weitere Infos finden Sie im Internet unter dem Suchberiff „DAB Radio“ oder „Digitalradio“.
- Drücken Sie kurz die Taste 1 ( POWER), bis DAB angezeigt wird.

Nach dem ersten Einschalten erfolgt eine Sender- suche. Nach kurzer Zeit wird die Anzahl der Sender angezeigt. Anschließend wird der erste Sender
aus dem Speicher Gespielt.
Haben Sie zuvor einen Sender gehört, wird dieser gespielt.
Falls nach kurzer Zeit LOAD gefolgt von OFF gezeigt wird, ist der Empfang nicht ausreichend. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Standort oder schwenken Sie die Antenne in eine andere Position. Sobald ein Empfang möglich ist, erfolgt die Sendersuche.
- Blättern Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 durch die Sender und bestätigen Sie die Wahl mit ENTER SCAN
- Mit den Tasten 7 VOL— und 8 Volmen Sie die Lautstärke erhöhen oder verringern.
DAB Funktionen

Einstellung erfolgt aus der DAB Funktion.
- Halten Sie MENU INFO 2 ca. 2 Sekunden gedrückt. FULL SCAN wird angezeigt.
- Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UB zwischen FULL SCAN, MANUAL, DRC, PRUNE, TA und SYSTEM (SYSTEM ist bereits in vorherigen Kapiteln beschrieben).
F U L L S ENTER SEAN 3. Ein vollständige Sendersuche wird ausgeführt.
M A N U A L ENTER 3. Wählen Sie mits der Taste D5W2Wv. 6 einen Sender manuell.
DRC (Dynamic Range Control): Die DRC-Funktion ist in lauten Umgebungen und bei ruhigen Stellen eines Radioprogramms nützlich. Der DRC-Pegel der Radioübertragung wird vom Sender festgelegt. Bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3. Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 zwischen OFF, HIGH, LOW und bestätigen Sie die Wahl mit ENTER SCAN 3.
PRUNE (PRUNE ist eine Funktion, die Sender löscht, die entweder nicht mehr senden oder die Frequenz verschoben haben): Bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3. Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 zwischen NO, YES und bestätigen Sie die Wahl mit ENTER SCAN
TA (Traffic Announcement (Verkehrsdurchsagen) Bei dieser Funktion wechselt der Radioempfang zu Verkehrsdurchsagen): Bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3. Wählen Sie mit der TasteDOWN 5 bzw. UP 6 zwischen ON, OFF und bestätigen Sie die Wahl mit ENTER SCAN
Sender speichern

Einstellung erfolgt aus der DAB Funktion. Es stehen 30 Speicherplätze zur Verfügung.
- Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 einen Sender und bestätigen Sie mit ENTER SCAN
- Halten Sie PRESET 4 ca. 2 Sekunden gedrückt. Es wird der Speicherplatz z. B. 03 mit dem bereits enthaltene Sender oder 03 EMPTY, wenn der Speicherplatz nicht belegt ist. t ä t i g e n S
- Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 den get wünschten Speicherplatz und bestätigen Sie mit ENTER SCAN m 3.
Speicherplatz abrufen
- Drücken Sie PRESET 4 kurz. Es wird der aktuelle Speicherplatz angezeigt.
- Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 den gewünschten Speicherplatz und bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3.
FM Radio

Der Radioempfang ist in Ihren Räumlichkeiten durch Wände oder Störeinflüsse elektromagnetischer Ursache gestört. In dem Fall wählen Sie ei-
nen anderen Standort für das Gerät.
Einstellung erfolgt aus der FM Funktion.
Sender automatisch speichern
- Drücken Sie kurz die Taste 1 (POWER), bis FM angezeigt wird.
- Halten Sie 3 ca. 2 Sekunden gedrück fangbare Sender werden gesucht und auf die Speicherplätze gespeichert.
Speicherplatz abrufen
- Drücken Sie PRESET 4 kurz. Es wird der aktuelle Speicherplatz angezeigt.
- Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 den gewünschten Speicherplatz und bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3.
Sender manuell speichern
- Drücken Sie kurz die Taste 50WN 6, umöre
Frequenz schrittweise zu verringern bzw. zu erhöhen oder
Halten Sie die Taste DOWN5 bzw. UP6 jeweils kurz gedrückt, um die Frequenz bis zum nächsten empfangbaren Sender im Schnellvorlauf zu suchen. Wird ein Sender gefunden bleibt die Frequenz stehen. - Halten Sie PRESET 4 ca. 2 Sekunden gedrückt. Es wird der Speicherplatz z. B. 03 mit dem bereits enthaltene Sender oder 03 EMPTY, wenn der Speicherplatz nicht belegt ist.
- Wählen Sie mit der Taste DOWN 5 bzw. UP 6 den gewünschten Speicherplatz und bestätigen Sie mit ENTER SCAN 3.
RESET und Version (SV VER)

Einstellung erfolgt aus der Uhrzeitanzeige. Wenn Sie ein RESET ausführen, wird das Gerät auf Aus-
lieferzustand zurückgesetzt und alle Einstellungen gehen verloren.
Mit SV VER können Sie den Stand der Softwareversion anzeigen lassen.
- Halten Sie MENU INFO 2 ca. 2 Sekunden gedrückt. SYSTEM wird angezeigt.
- Drücken Sie kurz ENTER SCAN 3, um anschließend mit der Taste D5WNV. 6 zur Anzeige RESET oder SV VER zu gelangen.
- Drücken Sie jeweils kurz 3, um bei RESET auf Auslieferzustand zu setzen, oder bei SV VER sich die Softwareversion anzeigen zu lassen.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen.
— T a u c h e n S i e d a s G e sigkeiten.
- A c h t e n S i e d a r a u f, keiten in das Gehäuse gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
- Verwenden Sie kei ten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfl ächen beschädigen.
- Wischen Sie die Uhr mit einem weichen, angefeuchteten und fusselfreien Tuch ab und beseitigen Sie alle feuchten Rückstände mit einem trockenen weichen Tuch.
Aufbewahrung
— Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und geschützten Ort bei 0 °C bis 40 °C für Kinder unzugänglich auf.
FEHLERBEHEBUNG
Gerät lässt sich nicht einschalten
- Ein-/Ausschalter (ON / OFF) in ON Position schieben.
- Batterie vollständig entladen. Benutzen Sie das Ladekabel.
Anzeige vorhanden aber kein Ton
• Lautstärke auf i V 00 eingestellt. Tastei ( VOL+) drücken.
- Kein Empfang. Gerät an eine anderen Ort platzieren oder Antenne schwenken. Wasserode
Störgeräusche zu hören
- Antenne nicht ausgezogen. Ziehen Sie die Antenne vollständig aus.
- Schlechter Empfang. Gerät an eine anderen Ort platzieren oder Antenne schwenken.
- Elektrammagnetische Störquellen wie znB. einHandyinn der Nähe. Entfernen Sie die Störquelle aus der Geräteumgebung.
Ungewöhnliche, nicht leserliche Anzeige
- Führen Sie ein RESET durch, siehe unter RESET und Version.
TECHNISCHE DATEN
Rev.-Nummer: 2021_01
Modell: GT-RAC-21
Versorgungsspannung: 5,0 V ===, 1 A
Eingebauter wiederaufl adbarer
Lithium-Ionen-Akku: 3,7 V ===, 2000 mAh
Leistungsaufnahme: RMS 1,5 W
Lautsprecher: 2 W, 8 Ω
USB-Kabellänge: ca. 100 cm
Abmessungen (LxBxH): 195 x 82 x 61 mm
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, erklären, dass der Radiowecker GT-RAC-21 den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Inter-
net unter www.gt-support.de
ENTSORGUNG
Verpackung entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoff en)

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Damit die menschliche Gesundheit und die Umwelt aufgrund unkontrollierter Müllentsorgung keinen Schaden nimmt, recycln Sie das Produkt auf verantwortliche Weise, sodass eine nachhaltige Wiederverwendung stofflicher Ressourcen vorangetrieben wird.
Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet.
Fragen Sie den zuständigen Müllbeseitigungsverband nach
den notwendigen Maßnahmen zur Entsorgung, um Umweltgefährdungen zu vermeiden.

Batterien und Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden!
Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Batterien und Akkus einer getrennten Sammlung zuzuführen.
Sofern Batterien oder Akkumulatoren Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthalten, fi nden Sie das jeweilige chemische Zeichen unterhalb des Symbols des durchgestrichenen Mülleimers.
Geben Sie Batterien und Akkus nur in entladenem Zustand ab.
Batterien und Akkus können unentgeltlich bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde/Ihres Stadtteils oder im Handel abgegeben werden, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoff en zugeführt werden können. Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige Inhaltsstoff e in die Umwelt gelangen, die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pfl anzen haben.
In Elektrogeräten enthaltene Batterien und Akkus müssen nach Möglichkeit getrennt von ihnen entsorgt werden.
Zur getrennten Entsorgung müssen die Akkus entnommen werden. Versuchen Sie NICHT, das Produkt zu öff nen oder zu zerlegen, um den Akku selbst zu entfernen. Der Akku muss von qualifi zierten Fachkräften entfernt werden.

text_image
KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE (<<>) NL FR DE 03 707 14 49 gt-support@teknihall.be ART.-NR.: 5581 AA 51/21 CVertrieben durch (Keine Serviceadresse!):
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5