GTTMBBQ05e - Thermomètre pour aliments QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTTMBBQ05e QUIGG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique pour aliments, précision de mesure élevée, plage de température de -50°C à 300°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, poissons, et autres aliments, avec affichage rapide de la température. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement la pile. |
| Sécurité | Ne pas toucher la sonde chaude, utiliser des gants de protection lors de la manipulation. |
| Informations générales | Fonctionne avec des piles, léger et portable, facile à ranger. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTTMBBQ05e QUIGG
Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTTMBBQ05e - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTTMBBQ05e de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GTTMBBQ05e QUIGG
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le thermomètre à gril ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dommages matériels. INFO! Ce symbole vous o re des informations complémentaires utiles pour le montage et l’utilisa- tion.38 Attention particulière! Lisez le mode d’emploi attentivement, en par- ticulier les consignes de sécurité. Ce symbole signi e que le thermomètre du gril convient aux aliments. Les produits marqués par ce symbole ré- pondent à toutes les consignes commu- nautaires de l’Espace économique européen. Étiquetage DEEE : Il est interdit de jeter l’appareil avec les dé- chets ménagers. Recyclage des piles : Il est interdit de jeter les piles et accus avec les ordures ménagères.39
Lire le mode d’emploi et le conserver Le mode d’emploi contient des informations im- portantes concernant la mise en service et le fonc- tionnement de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en particulier les consignes de sécuri- té, avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect du présent mode d’emploi peut occasionner de graves blessures et d’importants dommages matériels. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le thermomètre à gril à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’em- ploi.40
UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU
Le thermomètre à gril convient exclusivement à la mesure et à la surveillance de la température à cœur de l’aliment à rôtir. Il est exclusivement desti- né à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisa- tion professionnelle. N’utilisez le thermomètre à gril que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels. Le fabricant ou commerçant décline toute respon- sabilité pour des dommages survenus par une uti- lisation non conforme ou contraire à l’usage prévu.41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette brochure avant la première utilisation. Familiarisez-vous avec l‘utilisation, les options de réglage et les fonctions. Respectez toujours les consignes de sécurité et suivez et les instructions d‘utilisation a n d‘éviter tout risque et danger. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Une utilisation non conforme du thermomètre à gril peut provoquer des blessures. - Assurez-vous que ni d’autres personnes, en par- ticulier des enfants, ni des animaux domestiques peuvent se brûler avec le thermomètre à gril. - Portez toujours des gants pour barbecue lorsque vous touchez la sonde de température ou le câble de transmission lors de ou après l’utilisation.42 AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et per- sonnes avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handica- pées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou man- quant d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). - Ce thermomètre à gril peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ainsi que par des per- sonnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, lorsqu’elles sont sous surveil- lance ou qu’elles ont été formées à l’utilisation du thermomètre à gril et qu’elles ont compris les dan- gers qu’il peut provoquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec le thermomètre à gril. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être e ec- tués par des enfants sans surveillance. - Ne laissez pas le thermomètre à gril sans surveil- lance lors de son utilisation.43 - Ne laissez pas les enfants jouer avec le lm d’em- ballage. Les enfants peuvent se prendre dedans et s’étou er en jouant avec. Veillez à ce que le lm de protection ne tombe pas entre les mains des enfants. Risque d’étou ement.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du thermomètre à gril et de la sonde de température. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du thermomètre à gril peut provoquer des dommages. - N’utilisez jamais le récepteur et la station de base dans un four à micro-ondes ou dans un four clas- sique. - Éloignez le thermomètre à gril et les accessoires de feux ouverts et de surfaces chaudes. - N’exposez pas la station de base et le récepteur aux rayons du soleil directs. - Ne pliez pas le câble de transmission de la sonde de température et ne le posez pas sur des bords coupants.44 - Évitez le contact de la station de base et du récep- teur avec l’humidité. - Rangez le thermomètre à gril de manière à ce qu’il ne puisse pas tomber dans une baignoire ou un la- vabo. - Lorsque vous n’utilisez pas le thermomètre à gril, que vous le nettoyez ou lors d’une panne, étei- gnez toujours le thermomètre à gril. - N’utilisez pas le thermomètre à gril sous la pluie. Le thermomètre à gril n’est pas étanche. - Le thermomètre à gril a été conçu pour mesurer la température à coeur de l’aliment à griller. Ne l’utili- sez pas à d’autres ns. - Ne pliez pas le câble de transmission de la sonde de température. Consignes de sécurité relatives aux piles AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Les piles peuvent exploser si elles sont fortement chau ées.45 - N’exposez pas le thermomètre à gril aux rayons di- rects du soleil a n que les piles ne s’échau ent pas. - Ne chau ez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu ouvert. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures chimiques par l’acide de batterie! Plus les piles vieil- lissent, plus le danger de fuite d’acide de batterie augmente. Une fuite d’acide de pile peut provoquer des brûlures chimiques. - Retirez immédiatement les piles usagées de l’ap- pareil! Danger élevé d’écoulement !
Évitez le contact d’acide de pile avec la peau, les yeux et les muqueuses.
En cas de contact avec l’acide de pile, rincez im- médiatement les endroits concernés avec beau- coup d’eau claire et consultez éventuellement un médecin.
Tenez les piles hors de por tée des enfants.
Consultez immédiatement un médecin si des en- fants ou animaux ont avalé une pile.46 AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme des piles peut pro- voquer des dommages.
Retirez toutes les piles lorsque vous n’utilisez pas le thermomètre à gril pendant une durée prolongée. - Retirez immédiatement les piles usagées de l’ap- pareil. Elles risquent de couler. - N’exposez pas les piles à des températures ex- trêmes, aux rayons du soleil directs ou au feu. Ne posez jamais le thermomètre à gril sur une sur- face chaude ou une source de chaleur. L’acide des piles s’écoulant peut provoquer des blessures et des dommages matériels. - N’insérez jamais les piles dans le sens contraire des instructions dans le compartiment à piles. Veillez toujours à la bonne position des pôles (+ et –) comme indiquée dans le compartiment à piles. - Remplacez toujours les piles par d’autres de type égal ou équivalent, et changez toujours les piles en même temps.47 - N’utilisez aucune pile usagée avec des piles neuves. - Utilisez seulement des piles du même type et du même fabricant en même temps. - Ne court-circuitez pas les piles et ne les démontez pas. - Ne chargez jamais de piles non rechargeables. Danger d’explosion ! - Nettoyez, si nécessaire, les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles. - Assurez-vous que l’appareil est éteint après utilisa- tion.48
CONTENU DE LA LIVRAISON
1 Récepteur 2 Station de base 3 Connecteur sonde de température 4 Clip de xation - Bande autoagrippante - 4 piles 1,5 V du type LR03 (AAA) - Mode d’emploi / Carte de garantie MEAT TAS TE MIN MODE
AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le thermomètre à gril.
- Retirez le thermomètre à gril de l’emballage.
- Véri ez si la livraison est complète.
- Véri ez que le thermomètre du gril ou les aimants situés sur le clip de xation 4 et la station de base 2, ou les pièces détachées, n‘ont pas subi des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas le thermo- mètre à gril. Veuillez-vous adresser au fabricant à l’adresse de service indiquée sur la carte de garan- tie.50
ASSEMBLER LE THERMOMÈTRE À GRIL
1. Prenez le récepteur
en main, ouvrez le cou- vercle du compartiment à piles
(le cas échéant, enlevez d’abord le clip de xation
) et insérez deux des piles fournies conformément à la pola- rité indiquée dans le compartiment à piles.
Fermez le compartiment à piles et mettez le ré- cepteur en marche avec l’interrupteur (ON/OFF) 6. Si l’a chage apparaît sur l’écran 7 du récepteur, ce dernier est prêt à l’emploi. AVIS! Si l’a chage est faible, remplacez les piles comme décrit ci-dessus. BEEF
en main et ouvrez le couvercle du compartiment à piles
sur le côté inférieur. Insérez deux des piles fournies confor- mément à la polarité indiquée dans le comparti- ment à piles.
4. Fermez le compartiment à piles et mettez en
marche la station de base avec l’interrupteur (Power ON/OFF) 9. POWER ON OFF
5. Prenez en main la sonde de température
et bran- chez la che 3 à l’extrémité du câble de transmis- sion dans la prise de la station de base. Si vous n’utilisez pas la sonde de température, in- sérez-la dans la prise 11 de la station de base. Le voyant de fonctionnement 10 de la station de base clignote. Le thermomètre à gril est alors prêt à l’emploi.
6. Actionnez les di érentes touches pour tester si
toutes les fonctions du thermomètre à gril sont accessibles.
7. Éteignez à nouveau le récepteur et la station de
base. Équipez le récepteur du clip de xation POWER ON OFF
pour pouvoir le porter sur les vête- ments (sac, ceinture) et la station de base de la bande autoagrippante fournie
, a n de la xer à proximité du lieu d’utilisation. INFO! Dès que la station de base 2 est allu- mée et que la sonde de température est connectée à la station de base, la température actuelle est af- chée comme CURRENT TEMP 14 sur l’écran 7 du récepteur 1. Si la température actuelle n’est pas indiquée, véri ez si le connecteur de la sonde 3 de température est correctement branché dans la prise de la station de base. BEEF
UTILISATION ATTENTION! Risque de brûlure! La sonde de température et le câble de transmis- sion peuvent devenir brûlants et provoquer des brûlures. - Portez toujours des gants pour barbecue lorsque vous touchez la sonde de température ou le câble de transmission lors de ou après l’utilisation. - N’utilisez jamais le thermomètre à gril et ses com- posants dans un four à micro-ondes ou dans un four classique. Régler l’a chage de la température Sélectionnez le format pour l’a - chage de la température (°C ou °F) avec le sélecteur 15 dans le com- partiment à piles du récepteur 1.
Régler le type d’aliment à rôtir et le niveau de cuisson Le thermomètre à gril dispose de températures - nales préréglées, selon le type d’aliment à rôtir et le niveau de cuisson sélectionné.
Réglez le type d’aliment à rôtir via la touche MEAT/ STOP 16 sur le récepteur, voir tableau à la n de ce chapitre. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche MEAT/STOP jusqu’à ce que le type d’aliment à rôtir souhaité s’a che avec le sym- bole du type d’aliment à rôtir 17 et que l’a chage du type d’aliment à rôtir 18 apparaisse à l’écran. BEAF
2. Au récepteur, réglez le niveau de cuisson souhaité
avec la touche TASTE/START 20. Voir le tableau à la n du chapitre. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche TASTE/START jusqu’à ce que le niveau de cuisson souhaité soit indiqué par l’a chage NIVEAU DE CUISSON 19 sur l’écran. La température nale préréglée est a chée sur l’écran par TARGET TEMP 21.
3. Enfoncez la pointe de la sonde de température
dans la partie la plus épaisse de l’aliment à rôtir pour lequel vous souhaitez surveiller la tempéra- ture. Pour la volaille (dinde, poulet, etc.), par souci BEAF
TARGET TEMP CURRENT TEMP
de simpli cation, prendre la température du let de poitrine. Insérez la pointe de la sonde de tem- pérature si possible sur le côté de l’aliment à rôtir pour que l’aliment à rôtir puisse être retourné pen- dant la grilade.
4. Fixez la station de base avec la bande autoagrip-
pante à proximité de l’aliment à rôtir. Tenez la sta- tion de base à l’écart de surfaces brûlantes (par ex. grile).
5. Éloignez le câble de transmission de la sonde de
température de l’aliment à rôtir. Éloignez le câble de transmission de surfaces brûlantes (par ex. grile).
6. Fixez le récepteur 1 à l’aide du clip de xation de
façon bien visible à proximité du barbecue ou portez-le attaché à vos vêtements (ceinture ou tablier, poche du pantalon ou de la chemise).
7. Dès que vous avez posé l’aliment à griler sur le
barbecue, la mesure de température commence avec la sonde de température introduite dans l’aliment à griler. Après un court instant, la tem-58 pérature actuelle de l’aliment à rôtir s’a che sur l’écran du récepteur comme CURRENT TEMP 14. La CURRENT TEMP augmente continuellement. 15 °C avant que la température de consigne ne soit atteinte, l’a cheur s’allume brièvement 3 fois en jaune et un signal sonore (bip sonore) se fait aussi entendre. Lorsque la température - nale est atteinte, l’a chage de l’écran passe à la fonction d’alarme, l’a chage passe à l’éclairage rouge et clignote. De plus, un signal sonore (bip) est émis au rythme de l’a chage visuel.
Appuyez sur la touche MEAT/STOP 16 sur le ré- cepteur pour interrompre la mesure pour l’ali- ment à rôtir surveillé par la sonde de température. Si vous avez placé en même temps plusieurs morceaux à rôtir du même type d’une masse (poids) et structure comparables sur le gril de rôtissage, vous pouvez vous attendre à ce que ces morceaux à rôtir soient également cuits au niveau de cuisson sélectionné.59
À présent, vous pouvez cuire avec précision d’autres morceaux à rôtir d’après la procédure dé- crite. Aliment à rôtir/ niveau de cuisson WELL bien cuit M WELL Légère- ment cuit MEDIUM À point M RARE Mi-cuit RARE Saignant Bœuf 78 °C 172 °F 65 °C 149 °F 58 °C 136 °F 52 °C 126 °F 49 °C 120 °F Agneau 78 °C 172 °F 70 °C 158 °F 62 °C 144 °F 58 °C 136 °F Veau 78 °C 172 °F 70 °C 158 °F 65 °C 149 °F 60 °C 140 °F Porc 78 °C 172 °F 70 °C 158 °F 62 °C 144 °F Dinde 80 °C 176 °F Poulet 80 °C 176 °F Hambur- ger 71 °C 160 °F Poisson 63 °C 145 °F INFO! Vous trouverez d’autres temps de cuisson dans internet sous www.gt-support.de60 Fonction minuteur Si vous n’êtes pas encore satisfait du résultat de cuisson et souhaitez poursuivre cette dernière, vous pouvez utiliser la fonction minuteur du récepteur.
1. Appuyez sur la touche MODE 22 sur le récepteur
pour sélectionner la fonction minuteur.
2. L’a chage de l’écran passe à la fonction minuteur
avec des possibilités de sélection des minutes (M) et des secondes (S). Après avoir appuyé sur la touche MIN/+ 24 et/ou sur la touche SEK/– 23 sur le récepteur, vous pouvez régler le temps de cuisson souhaité. BEAF
TARGET TEMP CURRENT TEMP
3. Appuyez sur la touche TASTE/START 20 pour dé-
marrer la fonction minuteur. L’a chage minuteur sur l’écran vous indique la durée résiduelle de la mesure de température.
4. Appuyez sur la touche MEAT/STOP 16 pour in-
terrompre le déroulement de la fonction minu- teur, par exemple, pour évaluer l’état de l’aliment à rôtir.
5. Appuyez sur la touche TASTE/START pour redé-
marrer la fonction minuteur. La fonction minuteur ne sera pas terminée si vous repassez à l’écran avec les fonctions de sé- lection par la touche MODE. Lorsque la minuterie a atteint le temps limite, l’alarme se manifeste en clignotant en rouge et en émettant un signal acoustique (un bip). Pour éteindre le « bip » appuyez sur la touche MEAT/ STOP. L’a chage revient à la fonction précé- dente.62 Régler la température nale Avec le thermomètre à gril, vous obtenez des ré- sultats de cuisson ables et convaincants. Si vous préférez des résultats de cuisson individuels, vous pouvez prolonger ou raccourcir la durée de rôtissage via la sélection manuelle de la tempéra- ture nale.
1. Sur le récepteur, sélec-
tionnez la saisie pour la température nale via la touche MODE 22. Main- tenez la touche MODE enfoncée jusqu’à ce que l’a chage TARGET TEMP 21 commence à clignoter sur l’écran.
2. À présent, appuyez sur la touche MIN/+ 24
jusqu’à ce que vous ayez atteint la température nale souhaitée. Pour corriger votre entrée, ap- puyez sur la touche SEK/– 23 ou la touche MIN/+.
TARGET TEMP CURRENT TEMP
Il su t d’appuyer sur la touche pour faire baisser ou monter la température cible présélectionnée d’un degré.
3. Si la température nale réglée est correcte, vous
pouvez quitter la fonction de sélection via la touche MODE 22.
4. Appuyez la touche TASTE/START 20 pour démar-
rer la mesure de température avec votre réglage individuel. L’écran a che uniquement TARGET TEMP 21 et CURRENT TEMP 14. 15 °C avant que la température de consigne ne soit atteinte, l’a cheur s’allume brièvement 3 fois en jaune et un signal sonore (bip sonore) se fait aussi entendre. Une fois la grilade terminée, l’a chage d’alarme avec clignotement rouge et un signal acoustique (bip) annoncent à nouveau la n de la cuisson. Si vous souhaitez supprimer votre réglage de la température nale, actionnez l’interrupteur (ON/ OFF) 6 sur le récepteur.64 NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Il y a un risque d’électrocution accru en cas d’utilisa- tion non conforme du thermomètre à gril! - N’insérez pas la pointe de la sonde de tempéra- ture dans la prise électrique. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Le thermomètre à gril devient très chaud en fonc- tionnement et peut causer des brûlures!
Laissez refroidir entièrement le thermomètre à gril et notamment la sonde de température avant chaque nettoyage! AVIS! Risque de court-circuit! L’e au i n ltrée dans le boîtier peut provoquer un court-circuit.
Ne plongez ni le thermomètre à gril ni la station de base dans l’eau.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’in ltration d’eau dans le boîtier.65 AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du thermomètre à gril peut provoquer des dommages. - N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, au- cune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’au- cun ustensile de nettoyage tranchant ou métal- lique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. - Ne mettez en aucun cas le thermomètre à gril dans le lave-vaisselle. Cela le détruirait.
1. Laissez refroidir entièrement toutes les pièces du
2. Essuyez le récepteur et la station de base avec un
chi on légèrement humide. Laissez sécher en- suite complètement toutes les pièces.
3. Nettoyez la sonde de température et le câble de
transmission avec de l’eau chaude et un peu de produit vaisselle.66
RANGEMENT ET TRANSPORT
- Nettoyez le thermomètre à gril comme décrit. - Retirez toutes les piles lorsque vous n’utilisez pas le thermomètre à gril pendant une durée prolon- gée ou si vous le rangez. - Rangez le thermomètre à gril et les accessoires dans un endroit sec, sans gel, hors de portée des enfants. - Il est recommandé de ranger le thermomètre à gril dans son emballage d’origine et de le couvrir d’un chi on pour le protéger contre la poussière et l’humidité. - Assurez-vous que le thermomètre à gril ne puisse pas tomber lors du transport. - Transportez le thermomètre à gril dans son em- ballage d’origine pour le protéger contre les dom- mages dûs au transport et la perte de pièces ac- cessoires.67
Modèle: GT-TMBBQ-05s (émetteur) GT-TMBBQ-05e (récepteur) Alimentation électrique (émetteur) : 3 V, 2× 1,5 V taille LR03 (AAA), sortie: 20 mA Alimentation électrique (receveur) : 3 V, 2× 1,5 V taille LR03 (AAA), sortie: 80 mA Catégorie de récepteur : 3 Rapport cyclique d’émission : 10 % Longueur de câble sonde de temp. : 120 cm Transmission sans l : 10–12 m Bande de fréquence : 433,92 MHz ± 330 kHz La puissance de transmission : 10 dBm Plage de temp. mesurable : –10 °C - 260 °C 14 °F - 500 °F Poids avec piles : env. 215 g (+/- 5 %) Dimensions station de base : env. Ø 99 × 36
Dimensions récepteur : env. 57 × 125 × 25 mm Comme nos produits sont constamment en cours de développement et d’amélioration, des modi ca- tionstechniques et de design peuvent survenir.68 Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de
Notice Facile