GTTRFS01 - Grille pain QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTTRFS01 QUIGG au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice QUIGG GTTRFS01 - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Grille-pain
Nombre de fentes 2 fentes
Puissance 800 Watts
Fonction décongélation Oui
Fonction réchauffage Oui
Niveaux de brunissage 7 niveaux réglables
Matériau Acier inoxydable
Dimensions 25 x 15 x 20 cm
Poids 1,2 kg
Entretien Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les tranches de pain standard

FOIRE AUX QUESTIONS - GTTRFS01 QUIGG

Pourquoi mon grille-pain QUIGG GTTRFS01 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler le niveau de brunissage du pain ?
Utilisez le bouton de réglage du brunissage situé sur le panneau de commande pour sélectionner le niveau souhaité, allant de léger à bien doré.
Mon pain reste coincé dans le grille-pain, que faire ?
Débranchez le grille-pain et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, utilisez une pince en plastique pour retirer délicatement le pain coincé.
Comment nettoyer mon grille-pain QUIGG GTTRFS01 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir ramasse-miettes et nettoyez-le à l'eau savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Le grille-pain dégage une odeur de brûlé, que dois-je faire ?
Cela peut être dû à des miettes accumulées. Débranchez l'appareil, nettoyez le tiroir ramasse-miettes et vérifiez les fentes pour toute accumulation de miettes.
Puis-je griller d'autres aliments que du pain ?
Le QUIGG GTTRFS01 est principalement conçu pour le pain. Évitez de griller des aliments qui pourraient obstruer les fentes ou endommager l'appareil.
Mon grille-pain ne grille pas uniformément, que faire ?
Assurez-vous que le pain est de taille appropriée et que les fentes ne sont pas obstruées. Essayez de changer le niveau de brunissage pour obtenir un meilleur résultat.
Y a-t-il une fonction d'arrêt automatique sur le grille-pain ?
Oui, le QUIGG GTTRFS01 dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque le pain est grillé à la perfection ou en cas de surchauffe.
Quelle est la capacité maximale du grille-pain ?
Le QUIGG GTTRFS01 peut griller deux tranches de pain à la fois.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site web du fabricant ou contacter le service client pour obtenir une version imprimée.

Questions des utilisateurs sur GTTRFS01 QUIGG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTTRFS01 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTTRFS01 de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI GTTRFS01 QUIGG

  • volledig in het apparaat. Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 13 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0814 Storing en de storing verhelpen Technische specificaties Stroomvoorziening: 220-240 V~, 50 Hz Vermogen: 1350-1600 W Beschermingsklasse: I Omdat onze producten voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd worden, zijn wijzigingen in het design en technische veranderingen mogelijk. Deze gebruiksaanwijzing kan ook als PDF-bestand van onze homepage www.gt-support.de worden gedownload. Fout Mogelijke oorzaak en deze verhelpen Geen functie of bedieningshendel klikt niet vast. - Stekker in een onder spanning staand stopcontact gestoken? - Sneden brood misschien te dik? Broodrooster schakelt na een korte tijd weer uit of het brood is haast niet bruin. - Opwarmfunctie geactiveerd? De opwarmfunctie dient alleen maar voor het “oppiepen” van al geroosterd brood. - Bruiningsgraad te laag ingesteld? Toast is te sterk gebruind. - Bruiningsgraad te hoog ingesteld? Het brood wordt na het roosteren niet opgetild. - Ga te werk zoals beschreven onder “Brood dat vastzit uit de roostergleuf verwijde- ren”. Broodrooster schakelt uit na herhaald gebruik en kan niet onmiddellijk weer worden ingeschakeld. - De bescherming tegen oververhitting werd ingeschakeld. Dat kan bijvoorbeeld gebeuren wanneer er te korte pauzes waren tussen meerdere roosterbeurten. Wacht tot het broodrooster afgekoeld is. Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 14 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0815 Afvoer Oude apparaten mogen niet in het normale huisvuil worden weggegooid. In overeenstemming met richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur via een geregelde afvoer worden verwijderd. Daarbij worden in het apparaat aanwezige waardevolle stoffen weer her- gebruikt en wordt belasting van het milieu voorkomen. Breng het oude apparaat naar een inzamelpunt voor elektronisch afval of een her- gebruikcentrum. Gooi ook de verpakkingsmaterialen weg in overeenstemming met de milieuei- sen, door ze soort bij soort in de beschikbaar gestelde inzamelcontainers te gooien. Conformiteitsverklaring De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt gewaarborgd. De volledige Conformiteitsverklaring vindt u op het internet op www.gt-support.de. Met dit symbool gemarkeerde producten voldoen aan alle toepasse- lijke Gemeenschapsvoorschriften van de Europese Economische Ruimte. Geteste veiligheid: producten die dit teken dragen, voldoen aan de eisen van de Duitse productveiligheidswet van de productveilig- heidswetgeving, (ProdSG). Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 15 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0816 Sommaire Consignes de sécurité p. 17
  • Contenu de l'emballage p. 20
  • Vue détaillée p. 21
  • Avant la première utilisation p. 22
  • Déballage et installation p. 22
  • Mise en service p. 22
  • Conseils et instructions concernant l'utilisation p. 23
  • Utilisation p. 24
  • Griller du pain p. 24
  • Réchauffer les petits pains p. 25
  • Réchauffer du pain p. 25
  • Griller du pain congelé p. 26
  • Déloger du pain coincé dans la chambre de grillage p. 26
  • Nettoyage p. 27
  • Nettoyage du boîtier p. 27
  • Nettoyage des tiroirs ramasse-miettes p. 27
  • Recyclage p. 27
  • Pannes et solutions p. 28
  • Données techniques p. 28
  • Déclaration de conformité Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 16 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0817 Consignes de sécurité Lire et conserver le mode d’emploi Veuillez lire attentivement les informations suivantes et en tenir compte. Prière de conserver le mode d’emploi pour toute référence future. Si vous donnez l’article à quelqu’un d’autre, veuillez remettre également le présent mode d’emploi. Instructions importantes z Cet appareil peut être utili- sé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes dont les capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui sont dénuées d’ex- périence ou de connais- sance, sauf si elles bénéfi- cient d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et ont compris les risques encourus. z Maintenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. z Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont enca- drés. z Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appa- reil. z Veillez à ce que les enfants n’aient pas accès aux films de protection et au maté- riel d’emballage. Ils ris- quent de s’étouffer. z Ne pas plonger le grille- pain ou le cordon d’alimen- tation dans de l’eau ou d’autres liquides. Risque d’électrocution ! Veuillez ne pas utiliser le grille-pain à proximité de sources d’hu- midité comme un évier. Ne pas mouiller les pièces élec- triques. z Placez le grille-pain de ma- nière à ce qu’aucun liquide ne puisse déborder sur les prises électriques de l’ap- pareil. z Le pain peut brûler. N’utili- sez jamais le grille-pain à proximité ou sous des ma- tériaux inflammables comme des rideaux. Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 17 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0818 z Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service atelier ou son SAV afin d’éviter tout risque éven- tuel. z Ne pas brancher l’appareil à une minuterie externe, un interrupteur crépusculaire ou tout autre système de commande à distance. Utilisation conforme à l'usage prévu z Ce grille-pain sert à faire griller des produits panifiés, tels que toasts, petits pains, tranches de pain plus épaisses et autres produits comparables. Il sert égale- ment à faire réchauffer des denrées alimentaires spéci- fiquement prévues à cette fin. z L’appareil est exclusive- ment conçu pour un usage domestique. Le grille-pain n’est pas conçu pour être utilisé à des fins profession- nelles ou domestiques comparables dans des cui- sines réservées au person- nel dans des magasins, des bureaux et autres environ- nements professionnels, dans des fermes, par les clients des hôtels, motels ou autre environnement à caractère résidentiel ou dans des environnements de type chambres d’hôte. z Une mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner de graves brûlures. z Pour plus d'informations sur l'élimination des miet- tes de pain et le nettoyage si l'appareil est entré en contact avec des aliments, reportez-vous au chapitre "Nettoyage". Risque lié à l'électricité z N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. z N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. z Branchez l’appareil à une prise à contact de protection dont l’instal- lation est conforme aux normes et à la tension des « données tech- niques ». z Veillez à ce que la prise soit facile- ment accessible afin que vous puis- siez, si nécessaire, débrancher rapi- dement l’appareil. z Ne laissez pas le grille-pain en marche sans surveillance. z Veillez à ce que des enfants n’intro- duisent pas d’objets dans le grille- pain. Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 18 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0819 z Ne versez jamais de liquide dans le grille-pain. z N’utilisez pas l’appareil : – si le grille-pain est endommagé, – si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, – si le grille-pain est tombé. z Déroulez entièrement le cordon d’alimentation avant chaque utili- sation. Veillez alors à ce que le cor- don ne soit pas endommagé par des bords coupants ou des objets brûlants. z Ne mettez jamais la main à l’inté- rieur du grille-pain, même s’il est froid. z N’introduisez aucun objet métal- lique dans le grille-pain. z Débranchez le grille-pain : – si vous ne l’utilisez pas, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, – en cas de panne manifeste pen- dant l’utilisation, –en cas d’orage. Pour débrancher le grille-pain, ne pas tirer sur le cordon d’alimenta- tion mais retirer toujours la fiche de la prise. z N’apportez aucune modification à l'appareil ou au cordon d’alimenta- tion. Pour toute réparation, adres- sez-vous à des réparateurs spéciali- sés. Les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l’art pré- sentent un danger pour l’utilisateur. Veuillez également tenir compte des conditions de garantie ci- jointes. z N’utilisez pas de rallonge. Risques de brûlure/ Echauffements et incendie z Ne recouvrez jamais le grille-pain pendant son utilisation ou lorsqu’il est encore chaud. Ne pas recouvrir non plus le support à petits pains (par ex. avec un film en aluminium). z Ne posez jamais le pain à griller directement sur le grille-pain ou sur les chambres de grillage. La chaleur pourrait alors s’accumuler à l’inté- rieur de l’appareil. z Nettoyez le grille-pain régulière- ment et retirez les miettes de pain (cf. Chapitre « Nettoyage »). z Le tiroir ramasse-miettes doit être inséré pendant l’utilisation. z Utilisez si possible du pain de mie standard. En effet, si les dimensions ou la forme sont de plus petite taille, vous risquez d’entrer en contact avec les pièces brûlantes en retirant le pain toasté et de vous brûler. z L’appareil devient brûlant pendant l’utilisation. Ne le touchez pas et attendez qu’il refroidisse entière- ment avant de le changer de place, de le nettoyer ou de le ranger. z Saisissez toujours le support à petits pains par les poignées. z Les produits panifiés grillés peu- vent être très chauds. Laissez-les refroidir ou utilisez une manique pour les saisir. z Prendre le pain grillé par le milieu et ne le retirer que lorsqu’il est à moi- tié sorti de l’appareil. Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 19 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0820 z Placez l’appareil de telle sorte que la chaleur produite pendant l’utilisa- tion puisse facilement s’échapper de tous les côtés. Ne jamais placer l’appareil sous un placard ou dans un coin. z En raison d’un risque d’incendie, ne pas griller le pain ou le petit pain plusieurs fois. Pour le rendre à nou- veau « croustillant », utilisez unique- ment la fonction « Réchauffage ». z Si le grille-pain ne s’éteint pas auto- matiquement après quelques minutes ou si de la fumée sort de l’appareil, appuyez sur le bouton Stop ou débranchez l’appareil. z Ne pas griller du pain suédois ou des biscottes ou autres produits comparables. Ne pas griller non plus des produits panifiés tartinés ou encore emballés. Informations - Dommages matériels z Placez le grille-pain sur une surface plane et stable. Veillez à ce qu’il soit suffisamment éloigné des sources de chaleur intenses comme des plaques de cuisson, des conduites de chauffage, etc. z Attention, les surfaces sur les- quelles sont posés les pieds de l’appareil sous le grille-pain ou les produits de nettoyage utilisés à cet endroit peuvent les corroder ou les ramollir. Si nécessaire, posez le grille-pain sur un support antidéra- pant et résistant à la chaleur. z Ne pas nettoyer le grille-pain avec des produits de nettoyage agres- sifs, abrasifs ou à décapants, de la laine de verre ou autres produits similaires. Contenu de l'emballage z Grille-pain rétroz Support à petits painsz Mode d’emploi et carte de garantie Le grille-pain est équipé d’une pro- tection contre la surchauffe. En cas de surchauffe suite à une erreur d’utilisa- tion, le cycle en cours est automati- quement interrompu. Vous ne pou- vez réutiliser le grille-pain que lorsque sa température sera redes- cendue à la température ambiante. Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 20 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0821 Vue détaillée p. 29

Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 21 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0822 Avant la première utilisation Déballage et installation Risque d’incendie Le pain peut brûler. N’utilisez donc jamais le grille-pain à proximité ou sous des maté- riaux inflammables comme des rideaux.

1. Sortez le grille-pain de l’emballage

et retirez soigneusement tous les matériaux d’emballage.

2. Vérifiez si le grille-pain et les autres

pièces n’ont pas été éventuelle- ment endommagés pendant le transport. Ne pas utiliser l'appareil si une ou plusieurs pièces sont endommagées. Dans ce cas, contactez le service après- vente (voir carte de garan- tie).

3. Vérifiez si tous les éléments sont

bien présents avec l’appareil.

4. Détachez le cordon d’alimentation

et déroulez-le. Il se trouve sous le grille-pain.

5. Faites sortir sur le côté le cordon

d’alimentation situé sous le grille- pain et fixez- le dans le serre- câble 8.

6. Placez le grille-pain sur une surface

stable, plane et résistante à la chaleur. La chaleur produite pendant l’utilisation doit pouvoir s’échapper de tous les côtés.

7. Branchez l’appareil à une prise élec-

trique à contact de protection faci- lement accessible. Mise en service Risque d’incendie – Ne recouvrez jamais le grille-pain ni le support à petits pains pendant son utilisation ou s’il est encore chaud. – N’utilisez pas le grille-pain sans surveillance. Le tiroir ramasse-miettes doit tou- jours être fermé. Risque de brûlures – L’appareil devient chaud pendant son utilisation. Ne le touchez pas et laissez-le entièrement refroidir avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger. Vue détaillée 1 Support à petits pains (1x) 2 Chambre de grillage (4x) 3 Levier (2x)

Touche Stop (2x) 5 Régulateur brunissage avec fonction réchauffage (2x)

Touche Décongélation (2x) 7 Range-cordon sous l'appareil 8 Tiroir ramasse-miettes (2x) 9 Fiche d'alimentation avec cordon d'alimentation Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 22 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0823 – Lors de la première utilisa- tion, une légère odeur - qui se dissipe rapidement - peut se dégager. Veillez à une aération suffisante, par ex. en ouvrant une fe- nêtre. – Le levier ne s’enclenche que si le grille-pain est branché à une prise élec- trique. Avant la première utilisation, veuillez faire chauffer l’appareil 4 x, sans faire griller de produits panifiés. Faites chauffer les deux fentes du grille-pain.

1. Abaisser le levier.

2. Réglez le degré de brunissage 5 sur

3. Répétez l’opération 3 x après l’arrêt

respectif de l’appareil et son refroi- dissement.

4. Rincez le support à petits pains

dans de l’eau chaude avec un peu de produit de vaisselle et essuyez-le bien. Le grille-pain est ensuite prêt à être utilisé. Conseils et instruc- tions concernant l'utilisation z Choisissez un degré de brunissage peu élevé si vous grillez du pain sec, le pain sec brunissant plus vite que le pain frais. z Le centrage automatique permet de maintenir les tranches de pain ou de toast au centre des fils chauf- fants et de les brunir uniformément. z Une fois grillées, les tranches de pain sont éjectées automatique- ment et peuvent ainsi être retirées plus facilement (fonction Remon- tée). z Entre deux cycles, attendez au moins 30 secondes, afin d’obtenir un brunissage uniforme du toast et d’éviter une surchauffe du grille- pain. z Pour un pain plus foncé, choisissez un degré de brunissage plus élevé que pour le pain blanc, par exemple. z Les chiffres du régulateur de brunis- sage n’indiquent pas le temps. Ils servent uniquement d’indice pour le degré de brunissage. z Optez pour le degré de brunissage le plus élevé uniquement pour les grandes tranches de pain noir. Un pain blanc trop grillé est imman- geable. Par ailleurs, de la fumée peut se dégager pendant l’opéra- tion. Dans ce cas, appuyez immé- diatement sur la touche Stop . z Le type du pain et l’épaisseur de la tranche ainsi que la température agissent sur le degré de brunissage. Essayez tout d’abord un degré de brunissage peu élevé. z Si vous souhaitez griller une seule tranche, sélectionnez un degré de brunissage peu élevé. z Le support à petits pains peut éga- lement être utilisé, par ex. pour réchauffer des pains à hot-dog ou hamburger. Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 23 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0824 Utilisation Étant donné que le grille-pain dispose de 4 fentes, tous les éléments de com- mande sont doublés, mais l’utilisation est identique et n’est donc pas décrite deux fois. Griller du pain Risque de brûlures – L’appareil devient brûlant pendant son utilisation. N’y touchez pas et laissez- le refroidir entièrement avant de le changer de place, de le nettoyer ou de le ranger. – Les produits panifiés grillés peuvent être très chauds. Laissez-les refroi- dir et utilisez une manique pour les saisir. Risque d’incendie – Avant de les griller, ne dé- posez pas les produits pa- nifiés directement sur le grille-pain ou sur les chambres de grillage. La chaleur pourrait alors s’ac- cumuler dans l’appareil. – Si le grille-pain ne s’éteint pas automatiquement après quelques minutes ou si de la fumée se dé- gage de l’appareil, ap- puyez sur la touche Stop et débranchez-le.

1. Placez respectivement une tranche

de pain dans chaque chambre de grillage 1.

2. Abaisser le levier 3 jusqu’à son

enclenchement. Le bouton Stop s’allume.

3. Réglez le degré de brunissage 5 sur

le niveau souhaité. 1 = brunissage très clair 7 = brunissage très foncé (idéal pour les grandes tranches de pain noir). Dès que le degré de brunissage est atteint, le grille-pain s’éteint automati- quement. Les tranches sont éjectées et la touche Stop s’éteint. Si vous souhaitez inter- rompre le cycle, appuyez sur la touche Stop . Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 24 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0825 Réchauffer les petits pains Risque de brûlures – Après son utilisation, le support à petits pains est brûlant. Laissez-le refroidir avant de le retirer de l'ap- pareil. – Prendre toujours le sup- port à petits pains par les poignées prévues à cet ef- fet. – Les produits panifiés peu- vent être très chauds. Si nécessaire, utilisez une manique pour retourner les petits pains. Risque d’incendie – Pour griller les petits pains, posez-les toujours sur le support à petits pains. Ne posez jamais les petits pains directement sur la chambre de grillage.

1. Placez le support à petits pains 1 sur

2. Posez un ou deux petits pains sur le

support à petits pains.

3. Appuyez sur le levier 3 jusqu’à son

enclenchement. Le bouton Stop s'allume.

4. Réglez le degré de brunissage 5 sur

le niveau souhaité. Dès que le degré de brunissage est atteint, le grille-pain s’éteint auto- matiquement.

5. Retournez les petits pains avec

précaution et rallumez le grille- pain. Dès que le degré de brunissage est atteint, le grille-pain s’éteint auto- matiquement. – Le degré de brunissage dépend de la taille et de la fraîcheur du petit pain. Surveillez le brunissage. – Entre deux cycles, atten- dez au moins une minute afin d’éviter une sur- chauffe du grille-pain. – Si vous souhaitez inter- rompre le cycle, appuyez sur la touche Stop . Réchauffer du pain Risque d’incendie Pour obtenir un pain plus croustillant, procédez comme indiqué ci-après, car un pain déjà grillé risque de brûler plus facilement si la chaleur est trop forte. La fonction Réchauffage vous permet de réchauffer du pain sans le brunir, ce qui est utile, par ex. si vous souhaitez réchauffer du pain déjà grillé. Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 25 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0826

1. Mettez le pain dans les chambres de

2. Tournez le bouton de réglage du

degré de brunissage 5 sur le symbole .

3. Enfoncez le levier de mise en

marche 3 vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le bouton Stop s'allume. Lorsque le pain est réchauffé et crous- tillant, le grille-pain s’éteint automati- quement et les tranches de pain sont éjectées. Si vous souhaitez inter- rompre le cycle, appuyez sur la touche Stop . Griller du pain congelé Cette fonction permet tout d'abord de décongeler le pain congelé puis de le griller.

1. Grattez la glace superflue de la sur-

2. Placez le pain dans les chambres de

3. Réglez le degré de brunissage

5 sur le niveau souhaité.

4. Enfoncez le levier de mise en

marche vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le bouton Stop s'allume.

5. Appuyez sur le bouton Décongéla-

tion . Le bouton Stop et le bouton Décon- gélation s'allument. Lorsque le pain est décongelé et grillé, le grille-pain s’éteint automatique- ment et les tranches de pain sont éjec- tées. Si vous souhaitez inter- rompre le cycle, appuyez sur la touche Stop . Déloger du pain coincé dans la chambre de grillage Procédure à suivre lorsqu'un morceau de pain est coincé et empêche l'éjec- tion des tranches de pain grillées :

1. Débranchez et laissez refroidir le

tranche de pain puisse sortir. Si nécessaire, utilisez une baguette en bois, comme un manche de cuillère à soupe, pour déloger la trancher de pain coincée. N’utilisez en aucun cas un couteau ou tout autre outil métallique. De tels outils peuvent endomma- ger les fils chauffants à l’intérieur de l’appareil. Ne pas toucher les fils chauffants. Druckbuch 4 Schlitz Toaster BEL.book Seite 26 Dienstag, 29. Oktober 2019 8:33 0827 Nettoyage Risque de court-circuit – Ne pas plonger le grille- pain dans de l’eau ou tout autre liquide. Risque de brûlures – Débrancher le grille-pain avant de le nettoyer. Dommages matériels – Laisser le grille-pain entiè- rement refroidir avant de le nettoyer. Nettoyage du boîtier X Essuyer le grille-pain et le support à petits pains avec un chiffon doux, légèrement humidifié. Nettoyage des tiroirs ramasse-miettes Les miettes de pain qui se détachent sont récupérées dans les tiroirs ramasse-miettes. En fonction de la fréquence d’utilisa- tion, les deux tiroirs ramasse-miettes doivent être nettoyés régulièrement.

1. Sortez les tiroirs ramasse-miettes 8.

2. Videz les tiroirs et essuyez-les à

l’aide d’un torchon doux légère- ment humidifié.

3. Remettez les tiroirs secs à leur place

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : GTTRFS01

Catégorie : Grille pain