GTTdse01 - Grille pain QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTTdse01 QUIGG au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice QUIGG GTTdse01 - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Grille-pain
Nombre de tranches 2 tranches
Puissance 800 W
Fonction de décongélation Oui
Réglage de la température Oui, avec plusieurs niveaux
Fonction arrêt automatique Oui
Matériau Acier inoxydable
Dimensions Environ 25 x 15 x 18 cm
Poids Environ 1,2 kg
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible
Consignes de sécurité Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser sur une surface stable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GTTdse01 QUIGG

Pourquoi mon grille-pain QUIGG GTTdse01 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler le niveau de brunissage du pain ?
Utilisez le bouton de réglage du brunissage situé sur le devant du grille-pain pour sélectionner le niveau souhaité, allant de léger à bien doré.
Mon grille-pain grille le pain de manière inégale, que faire ?
Assurez-vous que les tranches de pain sont de taille uniforme et qu'elles sont bien centrées dans les fentes. Si le problème persiste, nettoyez le grille-pain pour enlever les miettes qui pourraient bloquer les éléments chauffants.
Comment nettoyer mon grille-pain QUIGG GTTdse01 ?
Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir ramasse-miettes et videz-le. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez jamais le grille-pain dans l'eau.
Est-ce que je peux griller des bagels dans le QUIGG GTTdse01 ?
Oui, le grille-pain est conçu pour griller différents types de pain, y compris les bagels. Utilisez la fonction spécifique pour bagels si disponible.
Que faire si le pain reste bloqué dans le grille-pain ?
Débranchez immédiatement l'appareil. Ne tentez pas de retirer le pain avec des objets métalliques. Attendez que le pain se dégage naturellement ou retirez le tiroir ramasse-miettes pour accéder au pain.
Le grille-pain dégage une odeur de brûlé, est-ce normal ?
Il est normal que des odeurs se dégagent lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste ou est accompagnée de fumée, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Le grille-pain peut-il griller des tranches de pain congelées ?
Oui, le QUIGG GTTdse01 dispose d'une fonction pour griller du pain congelé. Sélectionnez cette option pour un meilleur résultat.

Questions des utilisateurs sur GTTdse01 QUIGG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTTdse01 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTTdse01 de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI GTTdse01 QUIGG

  • volledig in het apparaat. Afvoer Oude apparaten mogen niet in het normale huisvuil worden weggegooid. In overeenstem- ming met richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van zijn levensduur via een geregelde afvoer worden verwijderd. Daarbij worden in het apparaat aanwezige waardevolle stoffen weer hergebruikt en wordt belasting van het milieu voorkomen. Breng het oude apparaat naar een inzamelpunt voor elektronisch afval of een hergebruikcentrum. Gooi ook de verpakkingsmaterialen weg in overeenstemming met de mili- eueisen, door ze soort bij soort in de beschikbaar gestelde inzamelcontai- ners te gooien. Conformiteitsver- klaring De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt gewaarborgd. De volledige Conformiteitsverklaring vindt u op het internet op www.gt-support.de. Met dit symbool gemar- keerde producten vol- doen aan alle toepasse- lijke Gemeenschapsvoor- schriften van de Europese Economische Ruimte. Geteste veiligheid: pro- ducten die dit teken dra- gen, voldoen aan de eisen van de Duitse productvei- ligheidswet van de pro- ductveiligheidswetge- ving, (ProdSG). Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 14 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1615 Storing en de storing verhelpen Technische specificaties Stroomvoorziening: 230 V~, 50 Hz Vermogen: 900 W Beschermingsklasse: I Omdat onze producten voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd worden, zijn wijzigingen in het design en technische veranderingen mogelijk. Deze gebruiksaanwijzing kan ook als PDF-bestand van onze homepage www.gt-support.de worden gedownload. Fout Mogelijke oorzaak en deze verhelpen Geen functie of bedieningshendel klikt niet vast. - Stekker in een onder spanning staand stopcontact gestoken? - Sneden brood misschien te dik? Broodrooster schakelt na een korte tijd weer uit of het brood is haast niet bruin. - Opwarmfunctie geactiveerd? De opwarmfunctie dient alleen maar voor het “oppiepen” van al geroosterd brood. - Bruiningsgraad te laag ingesteld? Toast is te sterk gebruind. - Bruiningsgraad te hoog ingesteld? Het brood wordt na het roosteren niet opgetild. - Ga te werk zoals beschreven onder “Brood dat vastzit uit de roostergleuf verwijde- ren”. Broodrooster schakelt uit na her- haald gebruik en kan niet onmid- dellijk weer worden ingeschakeld. - De bescherming tegen oververhitting werd ingeschakeld. Dat kan bijvoorbeeld gebeuren wanneer er te korte pauzes waren tussen meerdere roosterbeurten. Wacht tot de broodrooster afgekoeld is. Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 15 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1616 Sommaire Consignes de sécurité p. 17
  • Contenu de l'emballage p. 20
  • Vue détaillée p. 21
  • Avant la première utilisation p. 22
  • Déballage et installation p. 22
  • Mise en service p. 22
  • Conseils et instructions concernant l'utilisation p. 23
  • Utilisation p. 24
  • Griller du pain p. 24
  • Réchauffer les petits pains p. 25
  • Réchauffer du pain p. 26
  • Griller du pain congelé p. 26
  • Déloger du pain coincé dans la chambre de grillage p. 27
  • Nettoyage p. 27
  • Nettoyage du boîtier p. 27
  • Nettoyage du tiroir ramasse-miettes p. 27
  • Recyclage p. 28
  • Déclaration de conformité p. 28
  • Pannes et solutions p. 29
  • Données techniques Surface chaude ! Ce symbole signale que le grille-pain chauffe beaucoup et que vous pouvez vous y brûler. Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 16 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1617 Consignes de sécurité Lire et conserver le mode d’emploi Veuillez lire attentivement les informations suivantes et en tenir compte. Prière de conserver le mode d’emploi pour toute référence future. Si vous donnez l’article à quelqu’un d’autre, veuillez remettre également le présent mode d’emploi. Instructions importantes Cet appareil peut être utili- sé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes dont les capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui sont dénuées d’ex- périence ou de connais- sance, sauf si elles bénéfi- cient d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et ont compris les risques encourus. Maintenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont enca- drés. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appa- reil. Veillez à ce que les enfants n’aient pas accès aux films de protection et au maté- riel d’emballage. Ils ris- quent de s’étouffer. Ne pas plonger le grille- pain ou le cordon d’alimen- tation dans de l’eau ou d’autres liquides. Risque d’électrocution ! Veuillez ne pas utiliser le grille-pain à proximité de sources d’hu- midité comme un évier. Ne pas mouiller les pièces élec- triques. Placez le grille-pain de ma- nière à ce qu’aucun liquide ne puisse déborder sur les prises électriques de l’ap- pareil. Le pain peut brûler. N’utili- sez jamais le grille-pain à proximité ou sous des ma- tériaux inflammables comme des rideaux. Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 17 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1618 Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service atelier ou son SAV afin d’éviter tout risque éven- tuel. Ne pas brancher l’appareil à une minuterie externe, un interrupteur crépusculaire ou tout autre système de commande à distance. Utilisation conforme à l'usage prévu Ce grille-pain sert à faire griller des produits panifiés, tels que toasts, petits pains, tranches de pain plus épaisses et autres produits comparables. Il sert égale- ment à faire réchauffer des denrées alimentaires spéci- fiquement prévues à cette fin. L’appareil est exclusive- ment conçu pour un usage domestique. Le grille-pain n’est pas conçu pour être utilisé à des fins profession- nelles ou domestiques comparables dans des cui- sines réservées au person- nel dans des magasins, des bureaux et autres environ- nements professionnels, dans des fermes, par les clients des hôtels, motels ou autre environnement à caractère résidentiel ou dans des environnements de type chambres d’hôte. Pour savoir comment ôter les miettes de pain et net- toyer l’appareil s’il est entré en contact avec des ali- ments, reportez-vous au chapitre « Nettoyage ». Risque lié à l'électricité N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Branchez l’appareil à une prise à contact de protection dont l’instal- lation est conforme aux normes et à la tension des « données tech- niques ». Veillez à ce que la prise soit facile- ment accessible afin que vous puis- siez, si nécessaire, débrancher rapi- dement l’appareil. Ne laissez pas le grille-pain en marche sans surveillance. Veillez à ce que des enfants n’intro- duisent pas d’objets dans le grille- pain. Ne versez jamais de liquide dans le grille-pain. Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 18 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1619 N’utilisez pas l’appareil : – si le grille-pain est endommagé, – si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, – si le grille-pain est tombé. Déroulez entièrement le cordon d’alimentation avant chaque utili- sation. Veillez alors à ce que le cor- don ne soit pas endommagé par des bords coupants ou des objets brûlants. Ne mettez jamais la main à l’inté- rieur du grille-pain, même s’il est froid. N’introduisez aucun objet métal- lique dans le grille-pain. Débranchez le grille-pain : – si vous ne l’utilisez pas, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, – en cas de panne manifeste pen- dant l’utilisation, –en cas d’orage. Pour débrancher le grille-pain, ne pas tirer sur le cordon d’alimenta- tion mais retirer toujours la fiche de la prise. N’apportez aucune modification à l'appareil ou au cordon d’alimenta- tion. Pour toute réparation, adres- sez-vous à des réparateurs spéciali- sés. Les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l’art pré- sentent un danger pour l’utilisateur. Veuillez également tenir compte des conditions de garantie ci- jointes. N’utilisez pas de rallonge. Risques de brûlure/ Echauffements et incendie Ne recouvrez jamais le grille-pain pendant son utilisation ou lorsqu’il est encore chaud. Ne pas recouvrir non plus le support à petits pains (par ex. avec un film en aluminium). Ne posez jamais le pain à griller directement sur le grille-pain ou sur les chambres de grillage. La chaleur pourrait alors s’accumuler à l’inté- rieur de l’appareil. Nettoyez le grille-pain régulière- ment et retirez les miettes de pain (cf. Chapitre « Nettoyage »). Le tiroir ramasse-miettes doit être inséré pendant l’utilisation. Utilisez si possible du pain de mie standard. En effet, si les dimensions ou la forme sont de plus petite taille, vous risquez d’entrer en contact avec les pièces brûlantes en retirant le pain toasté et de vous brûler. L’appareil devient brûlant pendant l’utilisation. Ne le touchez pas et attendez qu’il refroidisse entière- ment avant de le changer de place, de le nettoyer ou de le ranger. Saisissez toujours le support à petits pains par les poignées. Les produits panifiés grillés peu- vent être très chauds. Laissez-les refroidir ou utilisez une manique pour les saisir. Prendre le pain grillé par le milieu et ne le retirer que lorsqu’il est à moi- tié sorti de l’appareil. Placez l’appareil de telle sorte que la chaleur produite pendant l’utilisa- tion puisse facilement s’échapper de tous les côtés. Ne jamais placer Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 19 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1620 l’appareil sous un placard ou dans un coin. En raison d’un risque d’incendie, ne pas griller le pain ou le petit pain plusieurs fois. Pour le rendre à nou- veau « croustillant », utilisez unique- ment la fonction « Réchauffage ». Si le grille-pain ne s’éteint pas auto- matiquement après quelques minutes ou si de la fumée sort de l’appareil, appuyez sur le bouton Stop ou débranchez l’appareil. Ne pas griller du pain suédois ou des biscottes ou autres produits comparables. Ne pas griller non plus des produits panifiés tartinés ou encore emballés. Informations - Dommages matériels Placez le grille-pain sur une surface plane et stable. Veillez à ce qu’il soit suffisamment éloigné des sources de chaleur intenses comme des plaques de cuisson, des conduites de chauffage, etc. Attention, les surfaces sur les- quelles sont posés les pieds de l’appareil sous le grille-pain ou les produits de nettoyage utilisés à cet endroit peuvent les corroder ou les ramollir. Si nécessaire, posez le grille-pain sur un support antidéra- pant et résistant à la chaleur. Ne pas nettoyer le grille-pain avec des produits de nettoyage agres- sifs, abrasifs ou à décapants, de la laine de verre ou autres produits similaires. Contenu de l'emballage Grille-pain électronique Support à petits pains Mode d’emploi et carte de garantie Le grille-pain est équipé d’une pro- tection contre la surchauffe. En cas de surchauffe suite à une erreur d’utilisa- tion, le cycle en cours est automati- quement interrompu. Vous ne pou- vez réutiliser le grille-pain que lorsque sa température sera redes- cendue à la température ambiante. Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 20 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1621 Vue détaillée 1 Chambre de grillage 6 Touche Décongélation 2 Support à petits pains 7 Touche Réchauffage 3 Levier 8 Range-cordon sous l'appareil 4 Régulateur brunissage 9 Tiroir ramasse-miettes 5 Touche Stop p. 29

Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 21 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1622 Avant la première utilisation Déballage et installation Risque d’incendie Le pain peut brûler. N’utilisez donc jamais le grille-pain à proximité ou sous des maté- riaux inflammables comme des rideaux.

1. Sortez le grille-pain de l’emballage

et retirez soigneusement tous les matériaux d’emballage.

2. Vérifiez si le grille-pain et les autres

pièces n’ont pas été éventuelle- ment endommagés pendant le transport. Ne pas utiliser l'appareil si une ou plusieurs pièces sont endommagées. Dans ce cas, contactez le service après- vente (voir carte de garan- tie).

3. Détachez le cordon d’alimentation

et le dérouler. Il se trouve sous le grille-pain.

4. Faites sortir sur le côté le cordon

d’alimentation situé sous le grille- pain et fixez- le dans le serre- câble 8.

5. Placez le grille-pain sur une surface

stable, plane et résistante à la chaleur. La chaleur produite pendant l’utilisation doit pouvoir s’échapper de tous les côtés.

6. Branchez l’appareil à une prise élec-

trique à contact de protection faci- lement accessible. Mise en service Risque d’incendie – Ne recouvrez jamais le grille-pain ni le support à petits pains pendant son utilisation ou s’il est encore chaud. – N’utilisez pas le grille-pain sans surveillance. Le tiroir ramasse-miettes doit tou- jours être fermé. Risque de brûlures – L’appareil devient chaud pendant son utilisation. Ne le touchez pas et laissez-le entièrement refroidir avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger. – Lors de la première utilisa- tion, une légère odeur - qui se dissipe rapidement - peut se dégager. Veillez à une aération suffisante, par ex. en ouvrant une fe- nêtre. – Le levier ne s’enclenche que si le grille-pain est branché à une prise élec- trique. Avant la première utilisation, veuillez faire chauffer l’appareil 4 x, sans faire griller de produits panifiés.

1. Abaisser le levier.

2. Positionner le régulateur de brunis-

sage sur le degré plus élevé 4 en appuyant sur les touches +/-. Veuillez tenir compte des voyants de contrôle. Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 22 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1623

3. Répétez l’opération 3 x après l’arrêt

respectif de l’appareil et son refroi- dissement.

4. Rincez le support à petits pains

dans de l’eau chaude avec un peu de produit de vaisselle et essuyez-le bien. Le grille-pain est ensuite prêt à être utilisé. Conseils et instruc- tions concernant l'utilisation Choisissez un degré de brunissage peu élevé si vous grillez du pain sec, le pain sec brunissant plus vite que le pain frais. Le centrage automatique permet de maintenir les tranches de pain ou de toast au centre des fils chauf- fants et de les brunir uniformément. Une fois grillées, les tranches de pain sont éjectées automatique- ment et peuvent ainsi être retirées plus facilement (fonction Remon- tée). Entre deux cycles, attendez au moins 30 secondes, afin d’obtenir un brunissage uniforme du toast et d’éviter une surchauffe du grille- pain. Pour un pain plus foncé, choisissez un degré de brunissage plus élevé que pour le pain blanc, par exemple. Les chiffres du régulateur de brunis- sage n’indiquent pas le temps. Ils servent uniquement d’indice pour le degré de brunissage. Optez pour le degré de brunissage le plus élevé uniquement pour les grandes tranches de pain noir. Un pain blanc trop grillé est imman- geable. Par ailleurs, de la fumée peut se dégager pendant l’opéra- tion. Dans ce cas, appuyez immé- diatement sur la touche Stop . Le type du pain et l’épaisseur de la tranche ainsi que la température agissent sur le degré de brunissage. Essayez tout d’abord un degré de brunissage peu élevé. Si vous souhaitez griller une seule tranche, sélectionnez un degré de brunissage peu élevé. Le support à petits pains peut éga- lement être utilisé, par ex. pour réchauffer des pains à hot-dog ou hamburger. Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 23 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1624 Utilisation Griller du pain Risque de brûlures – L’appareil devient brûlant pendant son utilisation. N’y touchez pas et laissez- le refroidir entièrement avant de le changer de place, de le nettoyer ou de le ranger. – Les produits panifiés grillés peuvent être très chauds. Laissez-les refroi- dir et utilisez une manique pour les saisir. Risque d’incendie – Avant de les griller, ne dé- posez pas les produits pa- nifiés directement sur le grille-pain ou sur les chambres de grillage. La chaleur pourrait alors s’ac- cumuler dans l’appareil. – Si le grille-pain ne s’éteint pas automatiquement après quelques minutes ou si de la fumée se dé- gage de l’appareil, ap- puyez sur la touche Stop et débranchez-le.

1. Placez respectivement une tranche

de pain dans chaque chambre de grillage 1.

2. Abaisser le levier 3 jusqu’à son

enclenchement. Le voyant entourant la touche Stop s’allume.

3. En appuyant sur les touches

sélectionnez le degré de brunissage 4 souhaité à l’aide du régulateur de brunissage. Sur le régulateur de brunissage, tous les degrés sont allumés jusqu’à celui que vous avez sélectionné. 1 = brunissage très clair 6 = brunissage très foncé (idéal pour les grandes tranches de pain noir). Dès que le degré de brunissage est atteint, le grille-pain s’éteint automati- quement. Les tranches sont éjectées et la touche Stop s’éteint. – Si vous souhaitez inter- rompre le cycle, appuyez sur la touche Stop . – Le grille-pain est doté d’une fonction mémoire. Le degré de brunissage sé- lectionné en dernier est mémorisé et réutilisé la fois suivante. Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 24 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1625 Réchauffer les petits pains Risque de brûlures – Après son utilisation, le support à petits pains est brûlant. Laissez-le refroidir avant de le retirer de l'ap- pareil. – Prendre toujours le sup- port à petits pains par les poignées prévues à cet ef- fet. – Les produits panifiés peu- vent être très chauds. Si nécessaire, utilisez une manique pour retourner les petits pains. Risque d’incendie – Pour griller les petits pains, posez-les toujours sur le support à petits pains. Ne posez jamais les petits pains directement sur la chambre de grillage.

1. Dépliez les pieds du support à petits

pains et placez le support à petits pains 2 sur le grille-pain.

2. Posez un ou deux petits pains 2 sur

le support à petits pains.

3. Appuyez sur le levier 3 jusqu’à son

enclenchement. Le voyant entourant la touche Stop s’allume.

4. En appuyant sur les touches +/-,

sélectionnez le degré de brunissage 4 souhaité à l’aide du régulateur de brunissage. Dès que le degré de brunissage est atteint, le grille-pain s’éteint auto- matiquement.

5. Retournez les petits pains avec

précaution et rallumez le grille- pain. Dès que le degré de brunissage est atteint, le grille-pain s’éteint auto- matiquement. – Le degré de brunissage dépend de la taille et de la fraîcheur du petit pain. Surveillez le brunissage. – Entre deux cycles, atten- dez au moins une minute afin d’éviter une sur- chauffe du grille-pain. – Si vous souhaitez inter- rompre le cycle, appuyez sur la touche Stop . Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 25 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1626 Réchauffer du pain Risque d’incendie Pour rendre le pain de nou- veau « croustillant », utilisez exclusivement la fonction Réchauffage décrite ci-après, le pain déjà grillé pouvant facilement brûler si la cha- leur est trop élevée. La fonction Réchauffage vous permet de réchauffer du pain sans le brunir, ce qui est utile, par ex. si vous souhaitez réchauffer du pain déjà grillé.

1. Mettez le pain dans les chambres de

2. Appuyez sur le levier 3 jusqu’à son

enclenchement. Le voyant entou- rant la touche Stop s’allume.

3. Appuyez sur la touche Réchauffage

. Les voyants entourant la touche Réchauffage et la touche Stop s’allument. Lorsque le pain est réchauffé et crous- tillant, le grille-pain s’éteint automati- quement et les tranches de pain sont éjectées. – Le degré de brunissage sé- lectionné n’a aucun im- pact sur la durée du ré- chauffage. – Si vous souhaitez inter- rompre le cycle, appuyez sur la touche Stop . Griller du pain congelé Cette fonction permet tout d'abord de décongeler le pain congelé puis de le griller.

1. Grattez la glace superflue de la sur-

2. Placez le pain dans les chambres de

3. Appuyez sur le levier jusqu’à son

enclenchement. Le voyant entourant la touche Stop s’allume.

4. En appuyant sur les touches +/-,

sélectionnez le degré de brunissage 4 souhaité à l’aide du régulateur de brunissage.

5. Appuyez sur la touche Décongéla-

tion . Les voyants entourant la touche Décongélation et la touche Stop s’allument. Toutes les LED du réglage de brunissement qui avaient été sélectionnées lors du dernier processus de rôtis- sage s'allument en principe lorsque l'on active le bouton de décongélation . Le niveau de brunissage peut cependant être modifié indi- viduellement même pen- dant le processus de décongélation, en paramé- trant le réglage de brunis- sage (+/- ). Lorsque le pain est décongelé et grillé, le grille-pain s’éteint automatique- ment et les tranches de pain sont éjec- tées. Druckbuch Doppelschlitztoaster BEL.book Seite 26 Dienstag, 22. September 2020 4:32 1627 Si vous souhaitez inter- rompre le cycle, appuyez sur la touche Stop . Déloger du pain coincé dans la chambre de grillage Procédure à suivre lorsqu'un morceau de pain est coincé et empêche l'éjec- tion des tranches de pain grillées :

1. Débranchez et laissez refroidir le

tranche de pain puisse sortir. Si nécessaire, utilisez une baguette en bois, comme un manche de cuillère à soupe, pour déloger la trancher de pain coincée. N’utilisez en aucun cas un couteau ou tout autre outil métallique. De tels outils peuvent endomma- ger les fils chauffants à l’intérieur de l’appareil. Ne pas toucher les fils chauffants. Nettoyage Risque de court-circuit – Ne pas plonger le grille- pain dans de l’eau ou tout autre liquide. Risque de brûlures – Débrancher le grille-pain avant de le nettoyer. Dommages matériels – Laisser le grille-pain entiè- rement refroidir avant de le nettoyer. Nettoyage du boîtier Essuyer le grille-pain et le support à petits pains avec un chiffon doux, légèrement humidifié. Nettoyage du tiroir ramasse-miettes Les miettes tombent dans le tiroir ramasse-miettes. Le tiroir ramasse- miette doit être nettoyé régulière- ment – indépendamment de son utili- sation.

1. Sortir le tiroir ramasse-miettes 9.

2. Vider le tiroir ramasse-miettes et

l’essuyer avec un chiffon doux, légèrement humidifié.

3. Une fois sec, réinsérer entièrement

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : GTTdse01

Catégorie : Grille pain