Wamsler Rocky - Cheminée

Rocky - Cheminée Wamsler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rocky Wamsler au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Wamsler Rocky - page 31
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Puissance nominale : 8 kW, Rendement : 80%, Type de combustible : Bois, Dimensions : 100 x 50 x 40 cm
Utilisation Chauffage d'appoint pour espaces de vie, Idéale pour les maisons et chalets, Fonctionnement à bois
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du foyer, Vérification annuelle de l'installation, Remplacement des joints d'étanchéité si nécessaire
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, Équipée d'un système de ventilation, Installation recommandée par un professionnel
Informations générales Garantie : 2 ans, Fabrication : Europe, Poids : 150 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - Rocky Wamsler

Comment allumer ma cheminée Wamsler Rocky ?
Pour allumer votre cheminée Wamsler Rocky, commencez par ouvrir le tiroir à cendres et placez du papier journal et des petits morceaux de bois sec à l'intérieur. Allumez le papier et fermez la porte de la cheminée, en laissant une petite ouverture pour l'air. Ajoutez progressivement des bûches plus grandes une fois que le feu est bien établi.
Quelle est la taille maximale des bûches que je peux utiliser ?
La taille maximale des bûches recommandée pour la cheminée Wamsler Rocky est de 30 cm de longueur. Assurez-vous que les bûches sont bien sèches pour un meilleur rendement.
Comment nettoyer ma cheminée Wamsler Rocky ?
Pour nettoyer votre cheminée, attendez qu'elle soit complètement froide. Retirez les cendres du tiroir à cendres, nettoyez les vitres avec un produit adapté et vérifiez l'état des conduits de fumée. Un nettoyage régulier est recommandé pour assurer un bon fonctionnement.
Que faire si la vitre de ma cheminée est sale ?
Si la vitre de votre cheminée Wamsler Rocky est sale, utilisez un nettoyant pour vitres résistant à la chaleur ou un mélange de vinaigre et d'eau. Appliquez le produit avec un chiffon doux et essuyez jusqu'à obtenir une surface propre.
Comment résoudre le problème de fumée qui entre dans la pièce ?
Si vous constatez que de la fumée entre dans la pièce, vérifiez que la cheminée n'est pas obstruée et que le tirage est correct. Assurez-vous que le conduit de fumée est propre et qu'il y a suffisamment d'air dans la pièce. Vous pouvez également essayer d'ouvrir légèrement la porte pour améliorer le tirage.
Quel type de bois est recommandé pour ma cheminée Wamsler Rocky ?
Il est recommandé d'utiliser des bois durs comme le chêne, le hêtre ou l'érable, car ils brûlent plus lentement et produisent moins de créosote. Évitez les bois résineux, car ils peuvent générer plus de fumée et de créosote.
Est-il nécessaire de faire ramoner ma cheminée ?
Oui, il est conseillé de faire ramoner votre cheminée au moins une fois par an pour assurer son bon fonctionnement et prévenir les risques d'incendie. Cela permet également d'éliminer les dépôts de créosote qui peuvent s'accumuler.
Puis-je utiliser des bûches compressées dans ma Wamsler Rocky ?
Oui, vous pouvez utiliser des bûches compressées, mais assurez-vous qu'elles sont compatibles avec votre modèle. Vérifiez toujours les recommandations du fabricant pour éviter d'endommager la cheminée.

Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rocky - Wamsler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rocky de la marque Wamsler.

MODE D'EMPLOI Rocky Wamsler

Nous vous félicitons d'avoir acheté un poèle Wamsler.

Vous avez fait le bon choix car ce produit est pour vous en garantie

  • de grande qualité, grâce à l'emploi de matériel aux excellents et éprouvés
  • de sécurité de fonctionnement, grâce à une technique parfaitement au point et strictement contrôlée selon la norme européenne EN 13240.
  • de longévité, grâce à la robustesse de construction.

Pour utiliser longtemps votre appareil, lisez attentivement cette notice. Vous trouverez des informations concernant l'installation, l'utilisation, l'entretien ainsi que des indicateurs vous permettant d'économiser l'énergie.

Cette notice cite certaines réglementations, mais n'est en aucun cas exhaustive. Pour une installation correcte, il convient donc de se reporter aux normes et réglementations locales et nationales ainsi qu'aux normes européennes. En particulier il est impératif de respecter les normes suivantes avec leurs additifs et leur éventuelles mises à jour.

  • la norme française DTU 24.1 P1 / 51-201 relative aux travaux de fumisterie.
  • la norme européenne EN 13384-1 relative à une méthode de calcul des conduits de fumée.
  • la norme européenne EN 12391-1 relative à la mise en œuvre de conduits double parois en métal.

(Cette norme doit être prochainement remplacée par la norme européenne EN 15287-1 relative à la mise en œuvre des conduits à pression négative)

Les normes DTU peuvent être commandées par internet à l'adresse : http://boutique.cstb.fr

Les normes EN peuvent être commandées par internet à l'adresse : http://www.boutique.afnor.org

Pour garantir une combustion propre et préserver notre environnement, les chambres de combustion des poêles doivent être les plus chaudes possibles. Pour cela, elles sont isolées avec des plaques de vermiculite. La vermiculite est un excellent isolant qui résiste au contact de la flamme mais qui est sensible aux chocs.

Les remplaçants.

La garantie de ces pièces est assurée pendant 6 mois contre tout défaut de fabrication.

Pour les préserver il faut veiller à respecter les quantités maximales de bois (indiquées dans cette notice) et éviter les chocs lors de l'introduction des buches.

Ainsi vous pourrez profiter de votre poêle plusieurs saisons sans les remplacer.

La pierre allaire est un produit naturel avec des nuances de couleur et des veines, en aucun cas l'aspect de la pierre est un motif de réclamation.

Attention

Pour toute commande de pièces de rechange indiquer le No de type, le No de référence et le No de série inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil.

Sommaire

Prelude 29 Sommaire 30 CONSIGNES DE SECURITE 31 1. Utilisation 33 1.1 Description de l'appareil 33 1.2 Mise en service 34 1.3 Extinction 35 1.4 Le poèle ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée 36 1.5 Nettoyage et entretien 36 1.6 Anomalies 37 2. Installation 38 2.1 Prescriptions d'installation 38 2.2 Air de combustion 38 2.3 Distances minimum 38 2.4 Raccordement au conduit de cheminée 39 2.5 Extérieur de l'air 40 3. Données techniques 41 3.1 Plans avec les dimensions 41 3.2 Dimensions 42

Consignes de sécurité

  1. Les appareils ont été contrôlés selon les normes EN 13240.
  2. Pour la mise en place des appareils et le raccordement aux cheminées d'évacuation des gaz, on devra observer les exigences énoncées par les directives concernant les appareils de chauffage (FeuVO en Allemagne) ainsi que les normes DIN 18896, DIN 4705, EN 13384, DIN 18160, EN 1856-2 et EN 15287. Pour que votre appareil puisse fonctionner correctement, il est nécessaire que l'état de la cheminée à laquelle vous puze raccorder l'appareil soit aussi impeccable.
  3. Avant la première mise en service et avant de brancher l'appareil à la cheminée, vous devez lire les instructions de service avec soin et informer le ramoneur responsable de votre quartier.
  4. Lors de l'installation des appareils, nous vous recommandons de porter des gants de coton propres pour éviter que les empreintes qui sont ensuite difficiles à supprimer.
  5. Afin d'éviter toute pollution de l'air et d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous ne devez pas dépasser la charge maximale de combustible indiquée dans les instructions de service et les portes de l'appareil doivent être fermées. Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauffer ce qui peut l'endommager. Les dommages de ce genre ne sont pas couverts par la garantie.
  6. Les portes de l'appareil doivent toujours rester fermées pendant le fonctionnement.
  7. Les combustibles autorisés sont : - le bois de chauffage naturel (la longueur des bûches ne devra pas dépasser 25/33 cm)
  8. N'utilisez jamais de liquides pour faciliter l'allumage. Pour allumer le feu, on devrait utiliser des allume-feu spéciaux ou de la fibre de bois.
  9. Il est strictement interdit d'utiliser comme combustibles, des déchets, des détritus, des écorces, du bois humide ou des traits avec un produit de conservation, du papier, du carton, etc.
  10. Lors de la première mise à feu, il est possible que des fumées et des odeurs désagréables se dégagent. Il est impératif de veiller à ce que la pièce soit bien aérée (portes et fenêtres ouvertes) et de chauffer au moins une heure à la puissance calorifique nominale maximale. Si durant la première procédure de chauffage, la température maximale n'est pas atteinte, il est possible que de tels dégagements se reproduisent à l'avenir.
  11. Les éléments de commande et les dispositifs de réglage devront être ajustés conformément aux instructions de service. Lorsque l'appareil est chaud, nous vous prions d'utiliser les outils appropriés ou des gants de protection.
  12. En ouvrant la porte de chargement, il peut arriver que de la fumée se dégage dans le cas d'une fausse manœuvre ou si le tirage de la cheminée est insuffisant. Il faut impérativement veiller à ce que la porte de chargement soit toujours ouverte lentement ; tout d'abord, elle devra être légèrement entrouverte. Elle ne sera complètement ouverte qu'au bout de quelques secondes. Par ailleurs, avant d'ouvrir la porte de chargement pour remettre du combustible, on s'assurera qu'il n'y a que des braises dans la chambre de combustion, c'est-à-dire qu'on ne peut plus voir de flammes.
  13. Aucun objet combustible ne pourrait être placé dans le compartiment de conservation des plats au chaud et sur l'appareil.
  14. Pendant le chauffage, toutes les surfaces, et en particulier, les vitres du chauffage, les poignées et les dispositifs de commande peuvent venir très chauds. Attirez l'attention des enfants et des jeunes adolescents, ainsi que des personnes âgées et des handicapés.

sur ces risques et faites en sorte qu'ils se tiennent éloignés de la source de feu pendant le chauffage. Pour la commande ou le chargement de la cuisinière, utilisez le gant de protection ou les outils qui font partie du détail de la fourniture. Les enfants et les jeunes de moins de 16 ans ne peuvent commander ou charger la cuisinière sans qu'un adulte chargé de l'éducation ne soit présent.

  1. On doit toujours veiller à ce que le bac à cendre soit poussé jusqu'à la butée. Il ne faut pas jamais jeter la cendre chaude (DANGER d'incendie).
  2. Pendant les périodes d'intersaison, il peut arriver que le tirage soit perturbé de sorte que les gaz et les fumées dégagés ne sont pas entièrement évacués. L'appareil de chauffage ne doit être alors rempli que d'une quantité réduite de combustible, de préférence des copeaux ou de la fibre de bois et sera d'abord allumé sous contrôle pour stabiliser le tirage. La grille doit rester propre.
  3. Après chaque période de chauffage, il convient de faire contrôler les appareils par un technicien spécialisé. De même, les conduits de fumées et les tuyaux de cheminée doivent être nettoyés à fond.
  4. S'il est nécessaire de procéder à des réparations ou à des remplacements, adressez-vous à temps à votre commerçant spécialisé en lui indiquant exactement le numéro de référence et le numéro de fabrication. On ne peut utiliser que des pièces originales WAMSLER.
  5. Les travaux, tels que, en particulier, l'installation, le montage, la première mise en service, les travaux de maintenance ainsi que les réparations ne pourront être effectués que par une entreprise spécialisée (chauffagiste et fumistes) disposant d'un personnel qualifié en la matière. Dans le cas d'interventions incorrectes, toutes les garanties - y compris aussi la garantie contre tout défaut de matière et vice fabrication - seront annulées.
  6. Comme le poêle ou la cuisinière à combustibles solides prend l'air dont il a besoin de la pièce où il est installé, on veillera à ce que suffisamment d'air puisse être amené par les portes ouvrant sur l'extérieur ou par les fenêtres. On peut partir du principe que cette alimentation en air est garantie par un volume de 4m³ par kW de puissance calorifique nominale. Si le volume est inférieur, il est possible d'assurer une alimentation en air de combustion correcte en reliant plusieurs pièces grâce à des ouvertures d'aération (au moins 150 cm² ).
  7. On veillera à maintenir les distances de l'appareil à l'avant, à l'arrière et sur les côtés par rapport à des éléments de construction combustibles. Vous trouvez ces distances dans les instructions de service ou sur la plaque signalétique.
  8. Le foyer ne doit pas être modifié sur le plan technique.
  9. Le raccordement à une cheminée dont la hauteur efficace est inférieure à 4 mètres, et dans le cas de plusieurs appareils, à 5 mètres, n'est pas autorisé. Sur la cheminée à laquelle est branchée le poêle, seulement deux foyers supplémentaires - au plus - peuvent être encore raccordés.
  10. Dans le cas d'un feu de cheminée, fermez toutes les ouvertures de l'appareil et avertissez immédiatement les pompiers. N'essayez, en aucun cas, d'éteindre l'incendie vous-même. Ensuite, vous devrez faire contrôler la cheminée par un spécialiste.
  11. Par leur nature, les combustibles solides produits de la suite, il n'est jamais exclu que les vitres de la porte de chargement se salissent. C'est pourquoi un tel dépôt de suite ne saurait constituer un sujet de réclamation.

1.1 Description de l'appareil

Fig. 1

  1. Portefoyere
  2. Buse d'évacuation des fumées 150mm
  3. Réglage d'air primaire
  4. Réglage d'air secondaire
  5. Poignée d'ouverture
  6. Cendrier > Plaque signalétique sur l'arrière cendrier

Wamsler Rocky - Description de l'appareil - 1

Combustible

Ce poêle à bois convient aux combustibles suivants :

Bois buches de longueur au maximum 25 / 33cm

TOUT COMBUSTIBLE AUTRE QUE LE BOIS EN BUCHES EST INTERDIT.

Les feuillus durs (chêne, hêtre, frêne, châtaignier, charme, noyer, fruitiers, etc.) fournissant un bois de chauffage de toute valeur qualité, qui dégage plus de chaleur en brûlant plus longtemps que les résineux.

L'HUMIDITE DU BOIS DOIT ETRE INFERIEURE A 20%

Le critère de l'humidité intervient directement sur le contenu énergétique.

Entre un bois sec prêt à l'emploi (moins de 20 % d'humidité rapportée à la masse brute) et un bois fraîchement coupé (45 % d'humidité rapportée à la masse brute), l'énergie est deux fois moindre !

Il faut également savoir qu'utiliser un bois humide entraîne une augmentation des émissions polluantes.

Le bois de chauffage fraîchement abattu, conditionné en 1 m, doit être stocké au minimum 3 ans. Coupé à 50 cm, fendu et conservé sous abri dans un endroit bien ventilé, le bois seche plus vite et le délai minimum est ramené à 2 ans.

Toute combustion de bois "souillé", c'est-à-dire traits ou enduits de vernis, de bois de démolition ou de vieux meubles, est interdite. Ce type de bois risque de détériorer votre appareil et engendre des émissions polluantes et toxiques!

En résumé : un bon bois de chauffage est un bois "propre" et sec.

Quantité de remplissage:

Veillez à ne jamais surcharger la chambre de combustion.

TYP18814 OKU, TYP18815 ROCKY > 7 kw

  • Bois fendu : 25 cm de longueur au maximum, 1-2 morceaux de 1,7 kg chacun

TYP18813 TOMO > 9 kw

  • Bois fendu : 33 cm de longueur au maximum, 1-2 morceaux de 2,2 kg chacun

Pour obtenir une combustion propre, il vaut mieux fractionner les charges. Réglez ensuite la prise d'air primaire.

Réglage d'air:

Model Réglage AllumagePuisance nominaleMise hors service
TYP18813 TOMOréglage air primaire
réglage air secondaireouvertouvertfermé
TYP18814 OKUréglage air primaire
réglage air secondaireouvertouvertfermé
TYP18815 ROCKYréglage air primaireouvert½ ouvertfermé
réglage air secondaireouvertouvertfermé

Avant le premier allumage:

L'appareil Cheminee est livré avec Poignée d'ouverture démontée.

Avant le premier allumage, retirez les éléments de protection pour le transport.

Le premier allumage:

ATTENTION : Il est normal que lors des premières utilisations de votre appareil, il y ait un dégagement d'odeurs et de fumées dues à la cuisson de la peinture.

CONSEIL : Choisir une belle journée pour réaliser les premiers allumages, cela vous permettra d'ouvrir les fenêtres. Commencez par un petit feu d'une heure puis augmentez progressivement l'allure.

L'allumage

Vérifier que vous prise d'air extérieure est ouverte. Ouvrez la porte en basculant la poignée vers le haut. Ouvrir la prise d'air primaire. Disposez un peu de papier ou d'allume-feu conseillé pour le bois (sans soufre), sur la grille puis un peu de petit bois et ensuite du bois plus gros. - Allumez et fermez la porte.

N'utilisez en aucun cas de produit inflammable liquide.

1.3 Extinction

Laissez toujours brûler complètement le poêle jusqu'à ce qu'il s’éteigne de lui-même. Ne jamais utiliser de l'eau pour éteindre votre poêle. Lors de la mise hors service en fin de saison de chauffage, videz le foyer et le tiroir à cendres, fermez la porte et le réglage d’air primaire. La prise d’air extérieur peut également être fermée.

1.4 Le poêle ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée

La porte ne doit être ouverte que pour l'allumage, l'alimentation en combustible ou le nettoyage.

1.5 Nettoyage et entretien

Une diminution des performances de chauffage est presque toujours la conséquence d'un mauvais entretien du poêle et du conduit d'évacuation des fumées.

Vous devez faire ramoner le conduit de cheminée au moins 2 fois par an ou plus en cas d'utilisation intensive de votre poêle.

Pour le nettoyage de l'intérieur du poèle, il est conseillé de retirer le pare-flamme.

Après le nettoyage, le pare-flamme doit être remis en place.

Avant de commencer le nettoyage, assurez-vous que le poêle soit bien froid. L'intervalle entre les nettoyages dépend du temps d'utilisation et de la qualité des combustibles utilisés.

Aspiration des cendres

Dans l'âtre le bois brûle et laisse des cendres. Attention : il peut rester des tisons chauds dans les cendres. Mettez-les dans un bidon en tôle.

La cendre peut être aussi poussée dans le dendrier qui se trouve sous la grille de combustion.

La cendre est un produit naturel. Mélangée à la terre, c'est un engrais de grande qualité approprié au jardin, à la pelouse et aux fleurs en pot.

Nettoyage de la vitre

Le combustible bois produit naturellement de la suie, ce qui entraîne la salissure de la vitre. Vous devez utiliser des produits spéciaux pour vitre d'appareil de chauffage au bois.

Les produits lave-vitre ne doivent être utilisés que pour le nettoyage de la partie intérieure de la vitre.

Toutes les autres surfaces vitrées se nettoient facilement avec un chiffon humide ou un lave-vitres et se rincent avec un chiffon doux. Lors de ces nettoyages, veillez à ne pas projeter de produit sur les parties peintes. (Rinsez immédiatement à l'eau claire et essuyez avec un chiffon doux.)

La vitre reste propre plus longtemps si vous suivez ces quelques recommandations :

Utilisez de petites bûches et en petites quantités - Pas de combustible humide! Lors de la combustion, la vapeur d'eau s'échappe du bois, se dépose, et condense sur la vitre froide. Utilisez des allumettes adaptées, pas de papier glacé ni de carton. - Faites le feu le plus loin possible de la vitre afin d'éviter un contact direct avec celle-ci.

Nettoyage des parties peintes

Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec un chiffon doux et légèrement humide, n'utilise pas de produit détergent.

Nettoyage des pierres alaires

Pour le nettoyage de la pierre, vous pouvez utiliser de l'eau savonneuse. Vous pouvez également utiliser du papier de verre grain 240 pour les taches résistantes au nettoyage avec l'eau savonneuse.

Attention

N'utilisez jamais de détergent agressif, dépongeabrasives ou tout autre produit d'entretien récurant.

1.6 Anomalies

ProblèmeCauseSolution
Dégagement d'odeurDurchissement de la peinture et évaporation des résidus d'huile.Chauffez le poèle comme décrit pendant quelques heures sur la position minimum. Ensuite le faire chauffer au maximum pendant quelques heures.
Dégagement de chaleur insuffisant.Capacité de chauffage insuffisante.Tirage de la cheminée insuffisant.Faites contrôle le dégagement de chaleur par votre revendeur.Le tirage dans la cheminée doit être au minimum de 12 pascals.Vérifiez l'étanchéité de la cheminée.ContrôlezURTout les clapets de nettoyage qui ne sont pas fermés.Traitez d'eventuelles fuites à l'aide d'un produit d'étanchéité.
Fuite de la porte vitrée.Vérifiez l'étanchéité.Si nécessaire, replacer les joints de vitre et de porte.
Combustion de bois trop humide.N'utilisez que du bois bien sec.
Les vitres se salissantCombustion de bois trop humide.N'utilisez que du bois bien sec.
Utilisation d'une puissance de combustion insuffisante.Faire chauffer plus fortement le poèle avec plusieurs bûches, ensuite réglez à une puissance plus faible.
Tirage de la cheminée trop faible.Vérifiez s'il faut ramoner la chiméne.
Aération insuffisante dans la piece causant une dépression.Ouvrez une entrée d'air extérieure

2.1 Prescriptions d'installation

Le bon fonctionnement de votre poèle est fortement lié à la qualité de son installation. L'installation doit être effectuée par un professionnel ou une personne qualifiée.

Cette notice comprend des recommandations propres à votre poèle. Il est impératif de suivre ces recommandations pour bénéficier des valeurs performances mais aussi de la garantie sur cet appareil. Le non-respect de ces recommandations annule la garantie.

2.2 Air de combustion

Lors de la combustion, le poèle aspire de l'air dans la pièce où il est installé. Cet air aspiré doit être compensé par une amenée d'air extérieur à l'habitation.

Si cette règle n'est pas respectée :

  • la piece dans laquelle est situé le poèle risque de se trouver en dépression. Cela aura pour conséquence un mauvais fonctionnement.
  • , des dégagements de monoxyde de carbone peuvent se produire dans la pièce. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore et inodore très toxique.

L'installation d'une amenée d'air extérieur est donc obligatoire. Cette arrivée d'air doit être réalisée au plus près du poèle, et doit communiquer directement avec l'extérieur ou avec une autre pièce largement ventilée (ex : la cave ou le vide sanitaire). Sa section libre doit être au minimum de 50 cm2.

Tous les matériaux de construction combustibles, meubles, ou tissus de décoration doivent être protégés contre la chaleur à proximité du poêle. Pour cela vous devez prendre en compte les distances de sécurité décrites ci-dessous :

Distance de sécurité dans la zone de rayonnement (fig 2).

Dans la zone visible du feu (zone de rayonnement), une distance minimum de 100 cm (mesure A) doit être respectée entre les matériaux combustibles (meubles, tissus de décoration, etc.) et la façade du poêle. La distance de sécurité est réduite à 50 cm (mesure B) si une protection aérée contre le rayonnement est montée devant les parties à protéger.

Distance de sécurité hors de la zone de rayonnement (fig. 3).

Une distance minimum de 60 cm doit être respectée entre les matériaux combustibles, et la paroi arrête du poèle.

Une distance minimum de 60 cm doit être respectée entre les matériaux combustibles, et les parois laterales du poële.

Fig. 2

Fig. 3

Sol dessous et devant le poêle

Les sols en matériaux combustibles tels que tapis, parquet ou liège doivent être remplacés ou protégés en les couvrant d'une matière incombustible sous le poêle ainsi que devant l'ouverture du foyer sur 50 cm minimum à l'avant et 30 cm sur le côté. Nous vous conseillons de placer sous le poêle une plaque de protection en verre ou acier.

Le conduit:

Le poèle doit être raccordé à un conduit qui convient pour des combustibles solides conformément à la norme française DTU 24.1 P1 / 51-201 relative aux travaux de fumisterie.

Pour un bon fonctionnement, il est impératif que votre conduit de fumée soit compatible avec votre poèle.

Votre conduit doit notamment assurer un tirage suffisant et son isolation doit permettre un fonctionnement sans condensation.

La norme EN 13384-1 décrit une méthode de calcul pour conduits de fumée. Cette norme permet notamment de vérifier la compatibilité du conduit avec l'appareil qui sera raccordé.

Cette vérification doit impérativement être réalisée par un professionnel. Pour effectuer ces vérifications, il faut utiliser les caractéristiques représentées dans le « tableau des caractéristiques techniques » du poêle.

Raccordement au conduit de cheminée :

Ces travaux doivent être réalisés par un professionnel. ATTENTION : les tuyaux de poêles et toutes les pièces de raccordement doivent être adaptés aux combustibles solides.

Si les éléments de conduit de raccordement menent vers des éléments inflammables, ils doivent impérativement être à une distance minimum de 3 fois le diamètre du conduit. Cette distance peut être réduite de moitié si une protection contre le rayonnement (inflammable) créant un vide d'air est installée entre le conduit et les matériaux inflammables. En cas d'impossibilité de respecter cette règle, les matériaux inflammables doivent être déposés pour être remplacés par des éléments non inflammables.

2.5 Extérieur de l'air

Pour cet appareil, l'air de combustion peut être introduit de l'extérieur également. Cela rend l'installation plus facile dans des maisons à consommation d'énergie passive ou BASSE, où la ventilation des chambres est bien contrôlée. Le raccordement est possible par un tuyau d'un diamètre de 80mm. Le conduit de l'air de combustion doit être équipé par une amorce obturatrice près du poêle. Bien sûr, le chauffage par l'air de la chambre/piece/salle est également possible. Voir point 2.2

Le troupeau utilise de l'air pour la combustion et d'assurer un approvisionnement suffisant en air de combustion est donc essentielle. La pression atmosphérique dans la chambre de l'installation ne doit pas être négative. Merci de respecter les prescriptions techniques pertinentes / réglements et toutes informations supplémentaires, si le fonctionnement de votre appareil en combinaison avec des systèmes de climatisation (par ex. Systèmes de ventilation, extracteur de hotte, convoyeurs pneumatiques, etc.).

Wamsler Rocky - Extérieur de l'air - 1

3.1 Plans avec les dimensions

TYP 18813

TYP 18814

Wamsler Rocky - Plans avec les dimensions - 1

TYP18815

Wamsler Rocky - Plans avec les dimensions - 2

Type18813 TOMO18814 OKU18815 ROCKY
Puisance nominale9 kW7 kW7 kW
Gaz de combustion: Combustible: Débit massique des fumées Température moyenne de fumées Tirage minimum la poussière CO à 13% O2 Rendement Energy efficiency classScheitholz 7,3 g/s 325 °C 12 Pa ≤ 40 mg/m3 ≤ 1250 mg/m3 ≤ 0,10 % ≥ 76% AScheitholz 6,0 g/s 332 °C 12 Pa ≤ 40 mg/m3 ≤ 1250 mg/m3 ≤ 0,10 % ≥ 79% AScheitholz 5,6 g/s 318 °C 12 Pa ≤ 40 mg/m3 ≤ 1250 mg/m3 ≤ 0,10 % ≥ 78% A

L'ailleurs apparaît et les données informent de caractères!

Notre firme la structure modification entretenir doit, en tant qu'ils levent technique niveau ou ils améliorent le qualité!

3.2 Dimensions

Art.no.La largeur (mm)La profon-deur (mm)l'altitude (mm)poids netto kgpoids brutto kg
G001881310652372768157175
G0018814104504751050135153
G0018815104103648007290

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications qui contribuent aux progrès techniques et / ou apportent une amélioration de la qualité. Nous déclinons toute responsabilité pour des fautes d'impression ou pour des changements intervenus après la date d'impression.

WAMSLER

Wamsler Rocky - Dimensions - 1

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wamsler

Modèle : Rocky

Catégorie : Cheminée