AD 8170 - Balance ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 8170 ADLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance électronique ADLER AD 8170 |
|---|---|
| Capacité maximale | 180 kg |
| Précision | 100 g |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 320 x 320 x 25 mm |
| Poids de l'appareil | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique ou professionnel |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité maximale pour éviter les dommages |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD 8170 ADLER
Questions des utilisateurs sur AD 8170 ADLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 8170 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 8170 de la marque ADLER.
MODE D'EMPLOI AD 8170 ADLER
(FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 8
(PT) manual deServiço - 10 (LT) naudojimo instrukcija - 12
(LV) lietošanas instrukcija - 14 (EST) kasutusjuhend - 38
L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
- Avant d'utiliser le produit, veuillez lore attentivement les instructions suivantes et toujours les suivre (ou les remarques ci-dessous). Le fabricant n'est pas responsable des dommages resultant d'une mauvaise utilisation du produit.
2.Le produit est destiné à une utilisation en interieur uniquement. N'utilisez pas le produit à des fins incompatibles avec son utilisation prévue. - Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit lorsque des enfants se trouvent a proximé. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes non familiarisées avec l'appareil l'utiliser sans surveillance.
4.AVERTISSEMENT: cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans experience ou connaissance de l' apparéil, uniquement sous la
surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont reçu des instructions pour une utilisation en toute sécurité. l'utilisation de l'appareil et sont conscients des risques liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans et sous surveillance.
- Ne mettez jamais l'appareil entier dans l'eau. N'exposez jamais le produit à des conditions météorologiques telles que la lumière directe du soleil, la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides.
N'utilisez jamais le produit s'il est tombé ou est endommagé de chaque manière que ce soit, ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même un produit endommagé. Renvoyez toujours un apparil endommagé à un centre de service agrée pour réparation. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens de service agrées. Une réparation effectuee de manière incorrecte peut entrainer des situations dangereuses pour l'utilisateur.
- Ne placez jamais le produit sur ou a proximé de surfaces chaudes ou chaudes ou d'appareils de cuisine, tels qu'un four électrique ou un brûleur à gaz.
- N'utilisez jamais le produit à proximité de matérielles inflammables.
9.N'utilisez jamais cet apparéil à proximité de l'eau, par exemple: sous la douche, dans une baignoire.

- Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Les piles peuvent fuir si elles sont déchargees ou non utilisées pendant une longue période. Pour protéger l'appareil et votre santé, remplacez-le régulierement et évitez tout contact cutané avec l'électrolyte de la batterie qui fuit.
- À moins que l'appareil ne dispose d'une fonction d'arrêt automatique, éteignez-le manuellement après chaque utilisation.
- Utilisez l'appareil sur une surface stable et plane.
- Protégez l'appareil contre les champs électromagnétiques puissants.
- Assurez-vous que la surface sur laquelle l'appareil est utilisé n'est ni mouillée ni glissante.
- Veillez à ne pas laisser tomber d'objects lourds sur l'affichage de la balance ou sur la partie en verre.
- NE PAS frapper, secouer ou laisser tomber la balance.
- Restez immobile sur la balance pendant toute la durée de la mesure.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- Plate-forme de balance en verre 2. Affichage LED 3. Surface antidérapante 4. Bouton de l'unité
REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Retirez le couvercle du compartment à piles au bas de la balance (5). Retirez l'ancienne batterie. Inserez la nouvelle batterie du bon type.
Fermez le couvercle du compartmente à piles.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Ouvrez le compartment à piles. Mettez la batterie dans la bonne position. Fermez le couvercle du compartment à piles.
SELECTION DES UNITES DE MESURE
Appuyez sur le bouton pour changer les unités de mesure (4) en bas de l'échelle.
Le système métrique passera au Royaume-Uni ou vice versa. L'écran affichera l'unité actuelle.
OPÉRATION
ETAPE 1. Placez la balance sur une surface dure et plane (evitez les tapis et les surfaces molles).
ETAPE 2. Appuyez sur la balance, l'appareil s'allumera automatiquement. Attendez que l'écran affiche « 0,0 »
ETAPE 3. Montez doucement sur la balance. Tenez-vousABOUT sur la balance et ne bougez pas tant que voire indication de poids sur I'ecran ne changera pas et ne sera pas verrouillée.
ARRET AUTOMATIQUE
Lorsque you descendez de la balance, l'appareil s'éteint automatiquement. La balance s'éteint automatiquement après 12 secondes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Essuyez doucement la balance avec un chiffon sec ou légarement humide.
MESSAGE
a - "Lo" batterie faible
b-Indicateur desurcharge «Err
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation : 3 piles 1,5V AAA
Capacité : 180 kg/396 lb
Precision: 100g/0,2lb

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien pouvoir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylene). L'appareil usage ne doit pas ete jet e la poubelle mais remis au point de collecte prevu a cet effet car il contient des elements pouvant etre nocifs pour I'environnement. L'appareil eletrique doit etre remis de maniere a limiter au maximum une eventuelle utilisation ulterieure. Si I'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remetre a un autre point de collecte. Ne pas jeter I'appareil dans une poubelle de dechets menagers !!!
ESPANOL
CONDICIONES DE SEGURIDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
ENIAOHNOMAADQN METPOY
PntnoTe To koupiYia TnV aalayn Tov movadawv METpnonc (4) OTo KATW MEpos Tns KIAjAkac.
To
AEITOYPTIA
BHMA 1. TOnToEtnoTe Tn Cuyapiia Oe OkAnpn Kai EtniteoN EtniPavEia (aTnpuyTe Ta xAlia Kai Tc maAkaEs EtniPavEieC).
BHMA 2. PatnoTe Tnv kaijaka, n oukeun th eevpyoTointhei autouata. Iepiivee texi oyn oov na eapavioei n evdEiN "0,O".
BHMA 3. Pntnote aataa tny klaipaka. Taaeite ooiopopa ot nguyapi ka n yv etakivn eic otou n evdien papouc otnv oovn dev aaaaekai kkaedowei.
AYTOMATH ANENEPTONOIIHsH
Otaukeite aTo nV Klauka, n ouokun 8a atevpyoTointhei autouata. H cyuapi aTeevpyoioietai autopata eTa 12 deutepolentia.
KAOAPIZMOZ KAI ZYNTHPHsH
KOUTIOTe aTtAa Tguyapi e eva eeyo n eaepwuc ypo TAVI.
MHNYMATA
a-
b-Evδειηνπερφόρτωπος «Err»

的 to 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
SLOVENŠCINA
VARNOSTNI POGOJI. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA PREBERITE PAZLJIVO IN Hranite za prihodnost.
Naprava je namenjenaismo za domaco uporabo.
Jai (y) jui jui jui jui jui jui