AD 8170 - Wagi ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 8170 ADLER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AD 8170 ADLER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 8170 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 8170 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 8170 ADLER
ОПИСАНИЕ НА УСТРОЙСТВОТО Свалете капака на отделението за батерии в долната част на скалата (5). Извадете старата батерия. Поставете новата батерия от правилния тип. Метричната система ще се промени на Великобритания или обратно. Дисплеят ще покаже текущата единица. 15.Уверете се, че повърхността, върху която се използва устройството, не е мокра или хлъзгава. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ b - Индикатор за претоварване „Err” Точност: 100g/0,2lb a - „Lo“ изтощена батерия Капацитет: 180 кг/396lb Захранване: 3 x 1,5V батерия AAA За да защитите околната си среда: моля, отделете картонените кутии и найлоновите торбички и ги изхвърлете в съответните кошчета за отпадъци. Използваният уред трябва да бъде доставен до специалните пунктове за събиране, които могат да повлияят на околната среда. Не изхвърляйте този уред в обикновен кош за отпадъци.53 WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. KARTA GWARANCYJNA UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. -niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady. W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. -uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta. -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (data sprzedaży) (pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy) adnotacje serwisu: Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!! W trosce o środowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.54 1.Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i zawsze postępować zgodnie z nimi (lub poniższymi uwagami). Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania produktu.
12. O ile urządzenie nie posiada funkcji automatycznego wyłączania, wyłączaj je ręcznie
po każdym użyciu. 4.OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia lub wiedzy na temat urządzenia, wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, lub jeśli zostali poinstruowani o bezpiecznym użytkowaniu. użytkowania urządzenia i są świadomi zagrożeń związanych z jego obsługą. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia, chyba że ukończyły 8 lat i znajdują się pod nadzorem. 2.Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie należy używać produktu w jakimkolwiek celu niezgodnym z jego przeznaczeniem. 10.Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami. 13.Używaj urządzenia na stabilnej i płaskiej powierzchni. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 6.Nigdy nie używaj produktu, jeśli został upuszczony lub w jakikolwiek sposób uszkodzony lub jeśli nie działa prawidłowo. Nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzonego produktu. Zawsze oddaj uszkodzone urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego w celu naprawy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych serwisantów. Naprawa wykonana nieprawidłowo może spowodować sytuacje niebezpieczne dla użytkownika. 3.Zachowaj ostrożność podczas używania produktu, gdy w pobliżu znajdują się dzieci. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem. Nie pozwalaj dzieciom ani osobom niezaznajomionym z urządzeniem używać go bez nadzoru. 5.Nigdy nie wkładaj całego urządzenia do wody. Nigdy nie wystawiaj produktu na działanie warunków atmosferycznych, takich jak bezpośrednie światło słoneczne, deszcz itp. Nigdy nie używaj produktu w mokrych warunkach. 11.Baterie mogą wyciekać, jeśli są rozładowane lub nieużywane przez długi czas. Aby chronić urządzenie i swoje zdrowie, wymieniaj je regularnie i unikaj kontaktu skóry z wyciekającym elektrolitem z baterii. 8.Nigdy nie używaj produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych. 9.Nigdy nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody, na przykład: pod prysznicem, w wannie. 7.Nigdy nie umieszczaj produktu na lub w pobliżu gorących lub ciepłych powierzchni lub urządzeń kuchennych, takich jak piekarnik elektryczny lub palnik gazowy. POLSKI55 DANE TECHNICZNE
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a – „Lo” słaba bateria Delikatnie wytrzyj wagę suchą lub lekko wilgotną ściereczką.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
WIADOMOŚCI b – wskaźnik przeciążenia „Err” Pojemność: 180 kg/396lb Zasilanie: 3 x 1,5V bateria AAA Po zejściu z wagi urządzenie wyłączy się automatycznie. Waga wyłącza się automatycznie po 12 sekundach. Dokładność: 100g/0,2lb 18.Podczas całego pomiaru należy pozostawać nieruchomo na wadze.
WYMIANA BATERII 14.Chroń urządzenie przed silnymi polami elektromagnetycznymi.
1. Szklana platforma 2. Wyświetlacz LED 3. Powierzchnia antypoślizgowa 4. Przycisk UNIT
Zamknij pokrywę komory baterii. Zdejmij pokrywę komory baterii na dole wagi (5). Wyjmij starą baterię. Włóż nową baterię odpowiedniego typu. 15.Upewnij się, że powierzchnia, na której jest używane urządzenie, nie jest mokra ani śliska. 16.Uważaj, aby nie upuścić ciężkich przedmiotów na wyświetlacz wagi lub szklaną część. 17.NIE uderzać, nie potrząsać ani nie upuszczać wagi. Naciśnij przycisk zmiany jednostek miary (4) znajdujący się na dole wagi. KROK 1. Umieść wagę na twardej i płaskiej powierzchni (unikaj dywanów i miękkich powierzchni). Otwórz komorę baterii. Umieść baterię we właściwej pozycji. Zamknij pokrywę komory baterii.
System metryczny zmieni się na Wielką Brytanię lub odwrotnie. Wyświetlacz pokaże aktualną jednostkę. URZYTKOWANIE KROK 2. Naciśnij wagę, urządzenie włączy się automatycznie. Poczekaj, aż wyświetlacz pokaże „0,0”. KROK 3. Delikatnie wejdź na wagę. Stań równo na wadze i nie ruszaj się, dopóki wskazanie masy na wyświetlaczu nie zmieni się i nie zostanie zablokowane.56 Bagless Vacuum AD 7036 Mixer AD 4205 Hair Straightener AD 2318 AD 443 Coffee Grinder AD 3162 Precision scale Electric Kettle AD 08 AD 4067 Blender Hair Dryer AD 2251 Pet Hair Clipper AD 2828 Led Bathroom Mirror AD 2168 Food Slicer AD 4701 AD 1247 NEW Water Kettle AD 2922 Beard Trimmer AD 7913 Air Cooler AD 2911 Nose Trimmer Hair Dryer AD 2220
ProstaInstrukcja