Linn Kinos - Recepteur

Kinos - Recepteur Linn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kinos Linn au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Linn Kinos - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Connectivité HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi
Formats audio pris en charge Dolby Atmos, DTS:X, PCM
Formats vidéo pris en charge 4K UHD, HDR10, Dolby Vision
Nombre de canaux 7.1 canaux
Puissance de sortie 100 W par canal
Fonctionnalités supplémentaires Streaming audio, contrôle vocal, compatibilité avec les assistants vocaux
Dimensions 43 x 36 x 15 cm
Poids 8 kg
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux, mise à jour du firmware régulière
Consignes de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, ventilation adéquate requise
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Kinos Linn

Comment connecter le Linn Kinos à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI OUT du Linn Kinos à un port HDMI de votre télévision. Assurez-vous que la télévision est sur le bon canal HDMI.
Pourquoi le son du Linn Kinos est-il faible ?
Vérifiez le volume du Linn Kinos et de votre télévision. Assurez-vous que le mode 'Mute' n'est pas activé et que les réglages audio de votre télévision sont corrects.
Puis-je utiliser le Linn Kinos avec d'autres appareils audio ?
Oui, vous pouvez connecter le Linn Kinos à d'autres appareils audio via les ports RCA, optique ou coaxial disponibles sur le récepteur.
Comment mettre à jour le firmware du Linn Kinos ?
Connectez le Linn Kinos à Internet via Ethernet ou Wi-Fi, puis allez dans le menu des paramètres pour rechercher les mises à jour de firmware. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Le Linn Kinos ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant et si le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher et de rebrancher le cordon d'alimentation.
Comment réinitialiser le Linn Kinos aux paramètres d'usine ?
Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Le Linn Kinos ne détecte pas mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur le Linn Kinos et que votre routeur fonctionne correctement. Vérifiez également que le réseau Wi-Fi est à portée.
Comment ajuster les paramètres d'égalisation du Linn Kinos ?
Accédez au menu des paramètres audio sur le Linn Kinos et sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pourrez ajuster les fréquences selon vos préférences.
Est-ce que le Linn Kinos prend en charge le Dolby Atmos ?
Oui, le Linn Kinos prend en charge le son surround Dolby Atmos, à condition que votre système de haut-parleurs soit compatible.

Questions des utilisateurs sur Kinos Linn

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kinos - Linn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kinos de la marque Linn.

MODE D'EMPLOI Kinos Linn

Français Manuel du Propriétaire CONTROLEUR DE SYSTEME KINOSCONTROLEUR DE SYSTEME KINOS Manuel du Propriétaire

Instructions de Sécurité Instructions de Sécurité Explication des symboles utilisés dans ce manuel et sur le produit :Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuselocalisée à l’intérieur du carter de l’appareil et pouvant être suffisamment élevéepour présenter un risque de choc électrique.Ce symbole informe l’utilisateur que ce manuel contient des instructionsimportantes concernant l’entretien et le dépannage. AATTTTEENNTTIIOONN AFIN DE LIMITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT.L’NTERIEUR NE COMPORTE QUE DES COMPOSANTS REPARABLES PAR UNSPECIALISTE.EN CAS DE PROBLEME CONTACTER UN REPARATEUR AGREE.ATTENTION : UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE.ATTENTION : DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE. AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSERCET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. FFIICCHHEESS SSEECCTTEEUURRSS Cet appareil est livré avec une fiche secteur non démontable adaptée aux normesélectriques du pays d’utilisation.Procurez-vous des cordons de secteur de remplacement auprès de votre revendeurLinn. Si vous devez remplacer la fiche, manipulez-la avec soin. Une fiche présentantdes conducteurs nus est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension.Le fil marron doit être connecté à la broche de ligne sous tension.Le fil bleu doit être connecté à la broche du neutre.Le fil vert/jaune doit être connecté à la broche de la masse.En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur ou un électricien qualifié.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

Veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Veuillez conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 33.. TTeenneezz ccoommppttee ddeess aavveerrttiisssseemmeennttss.. Respectez tous le avertissements figurant sur l’appareil et sur la noticed’utilisation. 44.. SSuuiivveezz lleess iinnssttrruuccttiioonnss.. Suivez toutes les instructions relatives à l’utilisation et au fonctionnement. 55.. EEaauu eett hhuummiiddiittéé.. N’utilisez pas cet équipement à proximité d’une baignoire, d’une bassine, d’un évier, d’unecuve à lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou de toute autre source d’humidité. 66.. CChhaarriioottss eett ssoocclleess.. Placez ce système uniquement sur un chariot ou sur un socle recommandé par lefabricant. 66aa.. LL’’eennsseemmbbllee aappppaarreeiill--cchhaarriioott ddooiitt êêttrree ddééppllaaccéé aavveecc pprrééccaauuttiioonn.. Il peut basculer en cas d’arrêt brusque, depoussée excessive ou de parcours accidenté. 77.. MMoonnttaaggee aauu mmuurr oouu aauu ppllaaffoonndd.. Suivez scrupuleusement les recommandations du fabricant si vous décidezde fixer le système au mur ou au plafond. 88.. VVeennttiillaattiioonn.. Positionnez l’appareil de façon à ne pas obstruer sa ventilation. Ne le posez pas sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire, car les ouvertures prévues pour la ventilation pourraient être bloquées. Ne le placez pas dans un meuble encastré (bibliothèque ou placard, par exemple) car celarisquerait également d’empêcher la circulation de l’air à travers les évents. 99.. CChhaalleeuurr.. Eloignez l’appareil de toute source de chaleur : radiateurs, chauffe-eau, poêles, ou tout autreappareil électrique (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur. 1100.. AAlliimmeennttaattiioonn éélleeccttrriiqquuee.. Connectez l’appareil à une source de courant adéquate, en suivant les instructionsde fonctionnement ou d’utilisation inscrites sur l’appareil. 1111.. RRaaccccoorrdd àà llaa mmaassssee oouu ppoollaarriissaattiioonn.. Ne touchez pas au dispositif de sécurité de raccordement à la masse etde polarité. Une fiche polarisée a une broche plus épaisse que l’autre. Une fiche de terre a trois broches :une pour le neutre, une pour la phase, une pour la terre. La broche de mise à la masse est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à la prise de secteur, consultez un électricien et faites remplacer votre prise murale. 1122.. PPrrootteeccttiioonn dduu ccoorrddoonn dd’’aalliimmeennttaattiioonn.. Placez les cordons d’alimentation électriques afin qu’on ne puisse pasmarcher dessus ni les écraser. Prenez grand soin des cordons, en particulier au niveau des fiches, des prisesmurales et à la sortie de l’appareil. Utilisez la prise du câble d'alimentation pour débrancher le produit de l'alimentation secteur. La prise ducâble d'alimentation doit être accessible tout le temps. Utilisez l'interrupteur à la prise murale (sidisponible) quand le produit n'est pas utilisé. 1144.. NNeettttooyyaaggee.. Nettoyez l’appareil en suivant les recommandations du fabricant. 1155.. LLiiggnneess éélleeccttrriiqquueess.. Une antenne externe doit être positionnée loin de lignes électriques 1166.. MMiissee àà llaa mmaassssee dd''aanntteennnnee eexxtteerrnnee.. Si une antenne externe est branchée à un tuner/recepteur, s'assurer quele système d'antenne est mis à la masse pour fournir une protection contre les sauts de tension et les accumulations d'électricité statique. Au Etats Unis d'Amérique, voir article 810 du "National Electrical Code ANSI/NFPA 70" regardant les conditions d'installation. 1177.. FFoouuddrree.. Débrancher cet appareil lors d'orage ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps 1188.. PPéénnééttrraattiioonn dd’’oobbjjeettss eett ddee lliiqquuiiddeess.. Ne pas laisser d'objets ou de liquids tomber dans le produit. Ne pas exposer le produit aux écoulements et aux éclaboussures. Ne pas poser de récipient contenant du liquide sur le produit. 1199.. DDééggââttss eexxiiggeeaanntt uunnee rrééppaarraattiioonn.. Le système doit être confié à un réparateur agréé si: a) le cordon d’alimentation électrique ou la fiche ont été endommagés, b) des objets sont tombés à l’intérieur ou un liquide a été répandu dans l’appareil, c) l’équipement a été exposé à la pluie,d) il ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement notoire de performance ou e) le système est tombé ou son boîtier a été endommagé. 2200.. RRééppaarraattiioonnss.. N’essayez en aucun cas de réparer ce système vous-mêmes. Conformez-vous aux instructionsde fonctionnement. Toute intervention doit être confiée à un réparateur agréé. FrançaisCONTROLEUR DE SYSTEME KINOS Manuel du Propriétaire INSTRUCTIONS DE SECURITE à l’intention des utilisateurs résidant au Royaume-Uni Remplacement du fusible Cet appareil est livré avec une fiche secteur non démontable de 13 A. La fiche comporte un fusible de 5 A. Si le fusible a sauté, remplacez-le en suivant la procédure ci-dessous: a) Ouvrez le compartiment du fusible. b) Retirez le fusible endommagé. c) Remplacez-le par un fusible neuf de 5 A conforme à la norme BS1362 et refermez le compartiment fusible. Vérifiez que le compartiment a été correctement refermé. Si le couvercle du logement est absent, n’utilisez pas la fiche. Procurez-vous un autre couvercle auprès de votre revendeur Linn. Les fusibles servent à protéger contre les incendies, mais en aucun cas contre les risques de choc électrique. Remplacement de la fiche secteur Si vous devez remplacer la fiche secteur et ne vous sentez pas suffisamment compétent pour le faire, adressez-vous à votre revendeur Linn ou à un électricien qualifié. a) Débranchez la fiche de l’alimentation secteur. b) Coupez la fiche et placez-la en lieu sûr. Une fiche présentant des fils dénudés est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension. c) Seule une fiche de 13 A conforme à la norme BS1363A avec un fusible de 5 Amp peut être utilisée. d) La couleur des fils du câble ou une lettre sera indiquée sur les bornes de contact de la plupart des fiches de bonne qualité. Fixez chaque fil sur la borne qui lui correspond. Reliez le fil marron au secteur, le fil bleu au neutre et le fil vert/jaune à la terre. e) Avant de replacer le couvercle de la fiche, assurez-vous que la gaine du câble pénètre bien dans la fiche et qu’elle est fermement maintenue. Vérifiez également que les fils ont été connectés correctement. ATTENTION CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE. Déclaration de conformité pour la CE Linn Products Ltd déclare que ce produit est conforme aux directives 73/23/CEE sur la basse tension et 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique, modifiées par les directives 92/31/CEE et 93/68/CEE. La conformité du produit ainsi désigné aux clauses de la directive n° 73/23/CEE (sur la basse tension) estconfirmée par le respect total de toutes les normes suivantes : NNuumméérroo ddee nnoorrmmee DDaattee ddee ppuubblliiccaattiioonn TTyyppee dd''eessssaaii EN60065 2002 Obligations généralesMarquageRayons dangereuxChauffage dans des conditions normalesDanger de chocs électriques dans des conditions opérationnelles normalesCritères d'isolementConditions d'anomalieRobustesse mécaniquePièces raccordées à l'alimentation secteurComposantsDispositifs du type bornesCordons électriques externesRaccordements électriques et fixations mécaniquesProtection contre les chocs électriquesStabilité et dangers mécaniquesRésistance au feuLa conformité du produit désigné aux clauses de la directive n° 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) estconfirmée par le respect total de toutes les normes suivantes : NNuumméérroo ddee nnoorrmmee DDaattee ddee ppuubblliiccaattiioonn TTyyppee dd''eessssaaii EN55013 2001 Emissions conduitesEN55013 2001 Emissions absorbéesEN55020 2002 Immunité Déclaration FCC REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins degarantir une protection raisonnable contre les interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipementgénère, utilise et diffuse des ondes radio, et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructionsdont il fait l’objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant, nous nepouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière.Si cet équipement produit des interférences graves, lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent êtredétectées en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières● Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. ● Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur. ● Connectez l’équipement à un circuit différent de celui du récepteur. ● Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Instructions de Sécurité FrançaisCONTROLEUR DE SYSTEME KINOS Manuel du Propriétaire Droits d'auteurs et remerciements Copyright © 2004 Linn Products Ltd. Première edition Juin 2004. Linn Products Limited, Glasgow Road, Waterfoot, Eaglesham, Glasgow, G76 OEQ, Ecosse, Royaume-Uni Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mémorisée dans un système de recouvrement ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autrement, avant d’avoir obtenu l’accord écrit de l’éditeur. Imprimé au Royaume-Uni. Marques de fabrique de cette publication : LLiinnnn et le llooggoo LLiinnnn sont des marques de fabrique déposées de Linn Products Limited.

LLIIMMBBIIKK sont des marques de fabrique de Linn Products Limited. "DTS", "DTS-ES" et "DTS 96/24" sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories. Les informations de ce manuel sont fournies à titre de renseignements uniquement et peuvent être modifiées sans préavis et ne doivent pas être considérées comme étant un engagement pris par Linn Products Limited. Linn Products Limited n’accepte aucune responsabilité en ce qui concerne les erreurs ou inexactitudes qui apparaîtraient dans ce manuel. Linn Products Limited ne prétend pas avoir des intérêts en ce qui concerne l’appartenance de marques de fabrique et d’appellations sociales, autres que les siennes. iii Droits d'auteurs et remerciements FrançaisCONTROLEUR DE SYSTEME KINOS Manuel du Propriétaire Table des matières Introduction 1 Formats audio 1 Nettoyage 1 Panneau avant et télécommande 2 Ecran d’affichage du panneau avant 2 Agencement du panneau avant 2 Télécommande 3 Connecteurs du panneau avant 3 Fonctionnement 4 Fonction d'aide 4 Touche de veille 4 Sélection d'une source 4 Séparation d'une source 4 Changement du son 5 Volume 5 Balance 5 Réglage précis du volume 5 Temporisation de synchronisation des 5 lèvres (Lip Sync Delay) Formats de son Surround 6 Prise d’écouteurs Dolby 6 Mode cinéma de minuit 6 Rétablissement des paramètres son d'origine 6 Fonction d'enregistrement 7 Changement de la programmation 8 Installation 9 Déballage 9 Sélection de tension 10 Mise en position 10 Branchements 10 Commande, SCART 11 Entrée/sortie audio 12 Entrée/sortie vidéo 13 Connecteurs du panneau avant 13 Programmation du KINOS 14 1: Branchements 14 2: Modes de programmation 14 3: Programmation d'installateur 15 4: Le profil Utilisateur 16 Copie d'un profil existant 16 Emploi du KINOS avec un lecteur de 17 disques UNIDISK de Linn Paramètres implicites de saisie 18 Présentation générale de source 19 Caractéristiques techniques 20 Garantie et service 21 Table des matières FrançaisCONTROLEUR DE SYSTEME KINOS Manuel du Propriétaire Introduction Le contrôleur de système KINOS est un contrôleur de système audiovisuel sophistiqué, performant et à canaux multiples, qui permet un pilotage complet et convivial den'importe quel système audiovisuel.Contrairement à de nombreux produits à processeur AV, le système KINOS est un vraicontrôleur qui vous permet de manipuler et de réguler chaque élément de votre système par le biais d'une interface unique et conviviale. Ce produit sophistiqué peut traiter un large éventail de normes de qualité audio et visuelle et offre un maximum de 7.1 canauxaudio à des performances d'un niveau exceptionnel.Basé sur un double châssis modulaire, le KINOS contient neuf cartes à circuits impriméset comporte plus de soixante connecteurs permettant d'effectuer différentsbranchements sur votre système audiovisuel existant ; il permet ainsi d'exercer uncontrôle très étendu tout en maintenant l'intégrité des hautes performances dessources.Le KINOS comporte une nouvelle interface homme-machine puissante conçue par Linnet introduite pour la première fois dans le contrôleur de système KISTO. Elle permetd'effectuer très simplement les opérations de programmation, contrôle et mémorisationde profils personnalisables de l'utilisateur ou du système. Une assistance à l'écranpermet d'obtenir une programmation et un fonctionnement simples, intuitifs etappréciables, vous permettant ainsi de vous concentrer sur ce qui est vraimentimportant : votre musique et vos films. Lorsque le contrôleur de système KINOS est au cœur de votre système, pour intégrer de façon discrète vos appareils audiovisuels à l'environnement existant dans votre pièce,avec le niveau de contrôle et de performance des produits Linn, nous sommes sûrs que votre introduction au plaisir d'un système hi-fi sera plus simple et que votre plaisir en sera plus grand.Remarque importante : Lorsque cet appareil est dans le mode Veille, le mot KINOS ou KINOS+DSP apparaît à l'écran d'affichage avant. KINOS+DSP indique que cet appareil contient le module Rekordde Linn (Consultez l'alinéa Fonction d'enregistrement du chapitre Fonctionnement

Formats audio Les algorithmes en surround sound fournis avec le modèle KINOS comportent :ainsi que l'algorithme LIMBIK de marque Linn.(Dès que votre KINOS est programmé avec votre appareil, vous pouvez voir la listecomplète de ces algorithmes en appuyant sur SSUURRRR (surround) de votre télécommande,puis sur HHEELLPP (AIDE) - consultez l'alinéa Fonction d'aide du chapitre Fonctionnement

Nettoyage Il faut débrancher le KINOS avant de le nettoyer. Enlever la poussière et les traces dedoigts avec un chiffon doux et sec. Eviter l'emploi de produits de nettoyage ménagerssur cet appareil. Introduction Français

Manuel du Propriétaire Panneau avant et télécommande Panneau avant et télécommande Ecran d’affichage du panneau avant Cet écran vous fournit des informations sur ce que vous regardez et écoutez. Le volume actuelle, la source actuelle ou les deux peuvent être illustrés en même temps que le signal et le traitement de l'entrée audio. Cet écran affiche également les menus de programmation et d'autres informations, en fonction du mode de fonctionnement actuel. Agencement du panneau avant

EEccrraann dd’’aaffffiicchhaaggee dduu ppaannnneeaauu aavvaanntt PPoorrttee Recouvre les connecteurs du panneau avant SELECT Sélection/exécution des options et de certaines commandes. S'utilise pour accéder aux menus de programmation SOURCE

, / Changement de source, pour ajuster les réglages

vveeiillllee ) Permet de faire sortir cet appareil du mode de veille (standby) ou de le placer dans ce mode VOLUME

, / Ajuste le niveau de volume, pour naviguer dans les menus de programmation et ajuster les réglages

Manuel du Propriétaire Panneau avant et télécommande Français Télécommande AAUUDDIIOO AADDJJ Ajustement de la balance et du réglage précis des enceintes LLIIPP SSYYNNCC Ajuste la synchronisation audiovisuelle ((mmuuttee)) Coupe ou rétablit le son SSUURRRR Permet de sélectionner un format de son surround VVOOLL -- // ++ Permet de régler le volume CCDD Permet la sélection d'une source CD AAUUXX Permet de sélectionner une source auxiliaire HHEELLPP Permet d'accéder aux informations d'assistance à l'écran Permet de naviguer dans les différents menus de programmation et d'ajuster les paramètres SSEETTUUPP Permet d'entrer dans les menus de programmation ou d'en sortir ((vveeiillllee)) Permet de faire sortir cet appareil du mode de veille (standby) ou de le placer dans ce mode TTVV Permet de mettre la télécommande dans le mode TV TTUUNNEERR Permet de sélectionner la source Tuner DDVVDD Permet la sélection d'une source DVD ‘‘eennttrreerr’’ Sélection/exécution des options et de certaines commandes. S'utilise pour accéder aux menus de programmation ((eennrreeggiissttrreemmeenntt)) Permet de programmer des circuits d'enregistrement FFoonnccttiioonnss KKNNEEKKTT S'utilisent lorsque cet appareil est installé dans un système KNEKT Les touches et fonctions qui ne sont pas énumérées ci-dessus ne fonctionnent pas avec le contrôleur de système KINOS, mais peuvent fonctionner avec d'autres produits Linn. Remarque : Si votre KINOS ne réagit pas comme prévu lorsque vous utilisez les touches de la télécommande, il est probable que cette dernière est sur le mode TV. Pour corriger cette situation, appuyez sur l'une des touches de source (DVD, CD, TUNER ou AUX) de la télécommande. Connecteurs du panneau avant Les connecteurs de fonctions KINOS du panneau avant vous permettent de brancher des appareils audiovisuels supplémentaires comme, par exemple, un caméscope ou une console de jeux. Ces connecteurs sont placés derrière la porte du panneau avant. CCOOMMPPOOSSIITTEE Entrée vidéo composite AAUUDDIIOO LL//RR ((GG eett DD)) Entrées stéréo analogiques SS--VVIIDDEEOO Entrée S-vidéo PPHHOONNEESS ((EECCOOUUTTEEUURRSS)) Prises femelles pour écouteurs

TTOOSSLLIINNKK IINN//OOUUTT

Entrée et sortie audio optique numérique KKEEYYBBOOAARRDD ((CCLLAAVVIIEERR)) Connecteur du clavier PS2 Après branchement d'une source sur le panneau avant, il faut correctement configurer le KINOS avant de pouvoir vous servir de cette nouvelle source. Une fois la source programmée, vous n'avez pas besoin de la reprogrammer. Pour de plus amples renseignements sur la programmation, consultez le chapitre intitulé Programmation du KINOS

6Fonctionnement Fonction d'aide Pour apprendre comment faire fonctionner votre KINOS d'une manière plus commode, nousavons placé le mode d'emploi sur le produit proprement dit. Vous pouvez accéder à cesrenseignements en appuyant sur la touche d'aide HHEELLPP de la télécommande. Lesinformations d'aide viennent s'inscrire sur votre appareil (pas sur l'écran d'affichage dupanneau avant) et vous pouvez y accéder à tout moment tant que le KINOS est en circuit. Les informations qui s'affichent dépendent de la touche précédente sur laquelle vous avez appuyée. Par exemple, si vous avez appuyé sur la touche LLIIPP SSYYNNCC , puis sur HHEELLPP dans lesquatre secondes qui suivent, les informations sur la fonction Lip Sync Delay (temporisationde synchronisation des lèvres) vont apparaître. Si plus de quatre secondes se sont écouléesdepuis que vous avez appuyé sur la touche précédente, c'est la page Index de cette fonctiond'aide qui vient s'afficher. Utilisez la touche de la télécommande ou du panneau avantpour naviguer et accéder à l'élément recherché, puis appuyez sur la touche ‘‘eennttrreerr’’ de latélécommande ou SSEELLEECCTT du panneau avant. Appuyez sur pour revenir à la page Index.Appuyez sur HHEELLPP à nouveau pour sortir de l’aide.Remarque :Après avoir appuyé sur HHEELLPP , attendez quelques instants pour permettre au KINOS decharger les informations correctes. Touche de veille PPoouurr iinntteerrcchhaannggeerr eennttrree llee mmooddee vveeiillllee eett llee mmooddee dd''ooppéérraattiioonn::

Appuyer sur sur le panneau avant ou sur la télécommande. Sélection d'une source PPoouurr sséélleeccttiioonnnneerr llaa ssoouurrccee qquuee vvoouuss ssoouuhhaaiitteezz rreeggaarrddeerr oouu ééccoouutteerr :: Soit

Appuyez sur la touche qui correspond au type de source recherchée (DVD, CD, TUNER ou AUX) de la télécommande.*

Utilisez les touches / pour faire défiler les différentes sources disponibles pour ce type.

Lorsque la source souhaitée apparaît sur l'appareil/le panneau avant, appuyez sur ‘‘eennttrreerr’’ , ou attendez et le KINOS sélectionnera automatiquement la source.

Utilisez les touches SSOOUURRCCEE --

++du panneau avant. Cela vous permettra de faire défiler toutes les sources disponibles.*

Lorsque la source souhaitée apparaît sur l'appareil/le panneau avant, appuyez sur SSEELLEECCTT , ou attendez et le KINOS sélectionnera automatiquement la source.

  • En ce qui concerne les sources qui utilisent les connecteurs du panneau avant, appuyez simultanément sur SSOOUURRCCEE ––

SSOOUURRCCEE ++ sur le panneau avant. Des pressions simultanées successives sur ces touches SSOOUURRCCEE ––

SSOOUURRCCEE ++ vont permettre de faire défiler les différentes sources disponibles sur le panneau avant. Ces sources du panneau avant ne sont pas accessibles par le biais de la télécommande. Séparation d'une source Vous pouvez séparer une source des autres et définir une composante audio ou vidéodifférente de la composante actuelle. Cette fonction est utile lorsque, par exemple, voussouhaitez regarder une source tout en écoutant une autre. PPoouurr ddiivviisseerr uunnee ssoouurrccee ::

Lorsque la source que vous souhaitez diviser figure à l'écran d'affichage du panneau avant, appuyez sur la touche correspondante de source de la télécommande (exemple : pour une source de lecteur de DVD, appuyez sur DDVVDD

Les flèches / apparaissent à gauche du nom de la source. (Si vous venez de sélectionner cette source, les flèches / sont déjà visibles et le nom de la source vient s'inscrire sur votre téléviseur). Appuyez sur la touche de la télécommande.Les composantes audio et vidéo de la source apparaissent les unes au-dessus des autres. Appuyez sur pour passer des composantes audio aux composantes vidéo et vice versa. Utilisez les touches / pour changer la source audio ou vidéo. Pour sélectionner la nouvelle composante de source, appuyez sur ‘‘eennttrreerr’’

Appuyez sur la touche de source appropriée de la télécommande. Appuyez sur la touche puis sur la touche .Remarque :Si vous utilisez fréquemment certaines combinaisons de sources, il vous seraprobablement plus facile de programmer cette combinaison sous la forme d'une configuration permanente de sources sur les menus de programmation (voir Programmation du KINOS dans le chapitre Installation

Manuel du Propriétaire Fonctionnement Français 4Changement du son Volume PPoouurr cchhaannggeerr llee vvoolluummee ::

Appuyez à plusieurs reprises ou maintenez la pression sur la touche VVOOLL --

Appuyez sur la touche AAUUDDIIOO AADDJJ (ajustement) de la télécommande. Le mot "Balance" ou "Bal." apparaît sur le dispositif d'affichage ou sur l'écran du panneau avant

Appuyez à plusieurs reprises ou maintenez la pression sur la touche pour déplacer la balance vers la droite, ou sur la touche pour déplacer la balance vers la gauche. La plage de la balance va de 25 incréments vers la gauche à 25 incréments vers la droite, et la balance neutre se trouve au niveau du 0. Réglage précis du volume (Cet élément est pour l’utilisation dans des systèmes de plus de deux haut-parleurs.) Lorsque vous regardez un disque DVD-Vidéo ou lorsque vous écoutez un disque à canaux multiples, vous souhaiterez peut-être ajuster le niveau de son provenant des haut- parleurs central, surround, surround arrière ou caisson des sous-graves sans affecter les autres enceintes. Pour cela, vous devez ajuster le réglage précis du volume des haut- parleurs. PPoouurr cchhaannggeerr llee rrééggllaaggee pprréécciiss dduu vvoolluummee ::

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AAUUDDIIOO AADDJJ de la télécommande pour faire apparaître le ou les haut-parleurs souhaités sur l'appareil d'affichage/l’écran du panneau avant.

Appuyez à plusieurs reprises ou maintenez la pression sur les touches / de la télécommande ou du panneau avant pour augmenter/diminuer le niveau de réglage précis du volume. La plage de réglage précis du volume va de -10,0 à 10,0 (en 40 incréments) et le réglage précis neutre se situe au niveau du 0. Remarque : Les haut-parleurs qui apparaissent lorsque vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche AAUUDDIIOO AADDJJ dépendent du nombre d'enceintes que contient votre système et du format de son surround que vous avez actuellement sélectionné. Temporisation de synchronisation des lèvres (Lip Sync Delay) Lorsque vous regardez certains disques DVD-Vidéo, vous vous apercevrez peut-être que le mouvement des lèvres des acteurs n'est pas parfaitement synchronisé au son. Vous pouvez corriger cette situation sur le KINOS à l'aide de la fonction Lip Sync Delay. PPoouurr aajjuusstteerr llaa ffoonnccttiioonn LLiipp SSyynncc DDeellaayy ::

Appuyez sur LLIIPP SSYYNNCC de la télécommande.

Appuyez sur la touche / pour augmenter/diminuer la temporisation du signal audio, jusqu'à ce que l'image et le son soient synchronisés. La plage de temporisation de synchronisation va de 0 à 250 millisecondes. Remarque : Le réglage de la temporisation de synchronisation des lèvres (Lip Sync Delay) est conservé pour cette source.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire

Fonctionnement FrançaisMode cinéma de minuit Cette fonction vous permet d'ajouter une compression au signal audio multi-canaux numérique ou 2 canaux analogique, quelle qu'en soit la source. Cette compression réduitles augmentations brutales de volume comme, par exemple, le bruit d'une explosion surun disque DVD-Vidéo. PPoouurr aaccttiivveerr eett ddééssaaccttiivveerr ccee mmooddee cciinnéémmaa ddee mmiinnuuiitt ::

Maintenez la pression sur la touche SSUURRRR de la télécommande. Lorsque ce mode est activé, le message "M/Movie" (Cinéma de minuit) apparaît à l'écran du panneau avant.Le niveau de compression peut être adjuster en utilisant l’option Cinéma de Minuit situédans le menu de réglage audio (voir Programmation du KINOS dans le chapitre Installation

Maintenez la pression sur la touche AAUUDDIIOO AADDJJ de la télécommande jusqu'à ce que le mot " Normalis(ation)" apparaisse sur le panneau avant ou le dispositif d'affichage.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire Fonctionnement Français

Formats de son Surround Le KINOS est équipé d'un large éventail de formats de son surround pour améliorer votre expérience avec votre système hi-fi ou votre cinéma maison. Pour obtenir desinformations sur les formats de son surround, appuyez sur la touche SSUURRRR de latélécommande puis sur la touche d'aide HHEELLPP

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SSUURRRR de la télécommande pour faire apparaître le format souhaité sur le panneau avant/le dispositif d'affichage.Remarques :Les formats de son surround disponibles dépendent du type de signal en cours detraitement. Le format surround sound par défaut du signal sonore actuel apparaît entre parenthèsessur le panneau avant/l'appareil d'affichage. Prise d’écouteurs Dolby Le KINOS est équipé d’une prise d’écouteurs Dolby. Cet algorithme de traitement de signaux remplace l'effet "dans votre tête" d'une écoute habituelle à l'aide d'écouteurs par un champ sonore spacieux et naturel. Les écouteurs Dolby fonctionnent avec n'importequel signal sonore multi-canaux numérique ou 2 canaux analogique et peuvent reproduirel'acoustique de trois pièces virtuelles différentes. PPoouurr aaccccééddeerr aauuxx ééccoouutteeuurrss DDoollbbyy ::

Branchez les écouteurs sur la prise PHONES du panneau avant. Les écouteurs sont automatiquement détectés par le KINOS qui coupe alors le son de voshaut-parleurs. PPoouurr cchhaannggeerr ll''ooppttiioonn EEccoouutteeuurrss DDoollbbyy ::

Tout en laissant les écouteurs branchés, appuyez à plusieurs reprises sur la touche SSUURRRR de la télécommande, jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse sur le panneau avant ou sur le dispositif d'affichage. Pour de plus amples renseignements sur les écouteurs Dolby, appuyez sur la touche SURR puis sur la touche d'aide HHEELLPP

Pour plus d'information sur Dolby Headphone, appuyez sur HHEELLPP , naviguez jusqu'à DolbyHeadphone sur la page d'index, puis appuyez sur ''eennttrreerr'' .Fonction d'enregistrement Cette fonction vous permet d'acheminer un signal de source jusqu'à un dispositif d'enregistrement comme, par exemple, un magnétoscope ou un enregistreur DAT. Les fonctions d'enregistrement qui sont disponibles sur votre KINOS dépendent de l'inclusion ou non dans votre appareil du module Rekord de Linn (si votre appareil a ce module Rekord, le mot KINOS+DSP apparaît sur l'écran du panneau avant, lorsque cet appareil est dans le mode de veille).* Le tableau suivant présente la différente qui existe entre ces deux appareils : Remarque : La composante son des sources vidéo dépend du tableau ci-dessus. *Ce module Rekord de Linn est proposé comme une mise à niveau du modèle KINOS standard. PPoouurr pprrooggrraammmmeerr uunn cciirrccuuiitt dd''eennrreeggiissttrreemmeenntt ::

Appuyez sur la touche (enregistrement) de la télécommande.

A l'aide des touches / sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer puis appuyez sur la touche ‘‘eennttrreerr’’

Utilisez les touches / pour sélectionner l'option d'enregistrement dont vous souhaitez vous servir pour effectuer l'enregistrement, puis appuyez sur la touche ‘‘eennttrreerr’’

Les options disponibles d'enregistrement sont les suivantes : Remarques : Les options d’enregistrement disponibles dépendent de la nature du signal d’entrée (analogique ou numérique). Le signal sonore de source est acheminé soit à toutes les sorties analogiques et/ou toutes les sorties numériques simultanément. Il n’est pas nécessaire d’indiquer quelle sortie vous utilisez. Pour des raisons de protection des droits d'auteurs, certains disques son et vidéo comportent des dispositifs de protection qui empêchent leur enregistrement.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire

Fonctionnement Français KINOS (c'est-à-dire sans le module Rekord de Linn) Sorties d'enregistrement analogique Source analogique Sorties d'enregistrement numérique Aucune source analogique ne peut être acheminée jusqu'aux sorties numériques Seule la source numérique que vous écoutez en ce moment peut être acheminée jusqu'aux sorties numériques N'importe quelle source analogique peut être acheminée jusqu'aux sorties analogiques Seule la source numérique que vous écoutez en ce moment peut être acheminée jusqu'aux sorties analogiques Source numérique KINOS+DSP (c'est-à-dire avec le module Rekord de Linn) Sorties d'enregistrement analogique Source analogique Sorties d'enregistrement numérique N'importe quelle source analogique peut être acheminée jusqu'aux sorties numériques, à n'importe quel moment N'importe quelle source numérique peut être acheminée jusqu'aux sorties numériques, à n'importe quel moment N'importe quelle source analogique peut être acheminée jusqu'aux sorties analogiques N'importe quelle source numérique peut être acheminée jusqu'aux sorties analogiques, à n'importe quel moment Source numérique Option Informations LtRt 44.1 kHz LtRt 48 kHz LtRt 88.2 kHz LtRt 96 kHz LtRt entrée Bit parfait Analogique SCART (Péritel) comme KNEKT

Choisissez l'option qui correspond à la fréquence opérationnelle de votre appareil enregistreur. (Avec ces options, les signaux à canaux multiples sont mixés et ramenés à deux canaux) La fréquence de sortie est identique à la fréquence d'entrée et les signaux à canaux multiples sont mixés et ramenés à deux canaux La fréquence de sortie est identique à la fréquence d'entrée Achemine les signaux audio et(ou) vidéo jusqu'aux sorties analogiques Achemine les signaux audio et(ou) vidéo jusqu'aux sorties SCART (Péritel) Lors de l'utilisation d'un parcours d'enregistrement sur le KINOS, ce paramètre permet aux utilisateurs d'un système de multi-pièces KNEKT Line Driver de modifier la source qu'ils écoutent (ce qui modifie également le parcours d'enregistrement). Pour protéger un parcours d'enregistrement, sélectionnez l'option d'enregistrement requise. Dès que l'enregistrement est terminé, resélectionnez l'option Comme KNEKT Aucun parcours d'enregistrementChangement de la programmation Vous pouvez ajuster un grand nombre des options de fonctionnement du KINOS par le biais des menus de programmation. Pour accéder à ces derniers, appuyez sur la touche SSEETTUUPP de la télécommande ou maintenez la pression sur la touche SSEELLEECCTT du panneau avant (pendant 5 secondes environ). L'écran MAIN MENU du menu principal apparaît sur l'écran du panneau avant ou du dispositif d'affichage. Dans ce mode de programmation, vous pouvez voir des informations d'assistance (affichées sur votre dispositif d'affichage) sur tout point spécifique de menu en appuyant tout simplement sur la touche d'aide HHEELLPP de la télécommande. NNaavviiggaattiioonn ddaannss lleess ddiifffféérreennttss mmeennuuss eett cchhaannggeemmeenntt ddeess ppaarraammèèttrreess ::

Pour naviguer dans un sens ou dans l'autre dans les différents points des menus, utilisez les touches / de la télécommande ou du panneau avant.

Pour sélectionner un point d'un menu, appuyez sur la touche ‘‘eennttrreerr’’ de la télécommande ou la touche SSEELLEECCTT du panneau avant.

Pour changer le réglage d'un point d'un menu, utilisez les touches / de la télécommande ou du panneau avant.

Pour sélectionner ce nouveau réglage, appuyez sur la touche ‘‘eennttrreerr’’ de la télécommande ou la touche SSEELLEECCTT du panneau avant. Pour obtenir des renseignements plus complets sur la programmation, voir Programmation du KINOS dans le chapitre Installation

Remarque : Pour simplifier la programmation de votre KINOS, vous pouvez utiliser un clavier PS2 (PC) branché sur le panneau avant.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire Fonctionnement Français 8Installation Lors de la conception du système KINOS, nous n'avons jamais oublié les besoins de l'installateur et du propriétaire, et c'est pour cela que nous nous sommes efforcés de simplifier le plus possible son installation, sa programmation et son fonctionnement. Ce chapitre va vous montrer comment installer et configurer un KINOS en fonction de vos besoins. Nous sommes sûrs que vous trouverez cette procédure intuitive et simple. Déballage Le contrôleur de système KINOS s’accompagne des accessoires suivants :

une télécommande luminescente avec mode d'emploi

deux piles R03 (AAA) pour la télécommande

un cordon RS232 (pour raccorder le KINOS à un lecteur UNIDISK de Linn, afin d'établir une communication entre ces deux appareils)

ce manuel. Nous vous recommandons de conserver cet emballage en vue d'une réutilisation au cas où il vous faudrait, à un moment ou à un autre, transporter cet appareil. Sélection de tension La sélection manuelle de tension n'est pas nécessaire étant donné que le KINOS peut fonctionner à partir de n'importe quel courant secteur. Cet appareil ne contient pas de fusibles qui peuvent être remplacés par l'utilisateur. Le conducteur secteur fourni peut être équipé d'une prise protégée par un fusible et conforme à la réglementation locale. Si c'est le cas, vous devez toujours remplacer ce fusible par un autre du même type et offrant le même pouvoir de coupure. Le contrôleur de système KINOS doit toujours être mise à la masse lorsqu'il est raccordé au courant secteur. Utilisez le câble d’alimentation secteur moulé fourni et à la masse. N'utilisez jamais une prise mâle ou un adaptateur qui n'est pas mis à la masse avec cet appareil. Mise en position Vous pouvez positionner votre KINOS pratiquement n'importe où vous le souhaitez (y compris un rack de 19"), mais vous devez cependant tenir compte des remarques suivantes :

Le capteur infrarouge qui reçoit les signaux de la télécommande est très sensible et, par conséquent, vous devez le conserver à l'écart des rayons du soleil pour éviter tout fonctionnement erroné. Le faisceau infrarouge qui part de la télécommande peut traverser une surface vitrée semi-opaque, ce qui permet un fonctionnement, par exemple, derrière les portes d'un meuble en verre fumé.

Ne bloquez jamais les fentes de ventilation qui se trouvent en haut et sur les côtés de cet appareil.

Vous devez protéger cet ensemble contre tout appareil qui dégage une quantité notable de chaleur, tel qu'un radiateur ou un amplificateur de puissance. En particulier, si vous placez votre KINOS dans une crémaillère, vous devez l'installer sous les amplificateurs de puissance, afin qu'il ne subisse pas un réchauffement provoqué par la montée d'air chaud provenant des amplis. Vous devez également laisser un espace correspondant à une unité au-dessus et au-dessous, afin de permettre la libre circulation de l'air. Pour optimiser le refroidissement, envisagez de mettre en place un dispositif de circulation d'air assisté par ventilateur (ou même la climatisation) à l'intérieur de la crémaillère. Remarque : Si le KINOS doit fonctionner pendant une période prolongée et (ou) a une ventilation limitée, le ventilateur interne de cet appareil va se déclencher et va continuer de tourner tant que la température interne ne sera pas retombée à un niveau prédéterminé.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire

Installation FrançaisBranchements Le schéma ci-dessus montre les connecteurs disponibles au niveau du panneau arrière de votre KINOS. Ces connecteurs sont disposés en plusieurs groupes qui ont chacun un nom qui dépend de la fonction assurée. La fonction assurée par chaque groupe de connecteurs et connexions est décrite en détail aux pages suivantes de ce manuel, par sections, comme illustré sur le schéma. Mettez hors circuit le contrôleur de système KINOS avant de brancher les prises mâles, ou de débrancher ces prises, au niveau du panneau arrière, afin d'éviter de produire une saute de tension qui risque d'endommager cet appareil ou d'autres composantes de votre système AV. EEmmppllooii dduu KKIINNOOSS aavveecc uunn lleecctteeuurr ddee ddiissqquueess UUNNIIDDIISSKK ddee LLiinnnn Pour obtenir des informations sur le branchement et la programmation de votre KINOS sur votre lecteur UNIDISK de Linn, consultez la section qui se trouve à la fin de ce chapitre.

OUT (4) Entrée/sortie vidéo (3) Entrée/sortie audio (1) Commande (1) Commande, (2) SCART

Boucle locale entrée/sortie RC5 en vue 2 x RCA d'une utilisation dans un système KNEKT EETTHHEERRNNEETT Pour piloter le KINOS à partir d'un RJ45 ordinateur/réseau informatique chez soi TTVV Sortie aboutissant à un téléviseur. Peut SCART également s'utiliser comme entrée (Péritel) provenant d'un appareil activé par un circuit SCART (Péritel) comme, par exemple, un coffret de réglage sur le téléviseur. Il achemine des signaux composites, S-vidéo ou d'un composant, sous la forme d'une sortie, mais uniquement des signaux composites sous la forme d'une entrée VVCCRR Peut s'utiliser comme entrée d'un magné SCART oscope ou sortie à destination d'un magné (Péritel) oscope. Achemine des signaux composites, S-vidéo ou de composant, sous la forme d'une entrée ou d'une sortie NNoomm dduu ggrroouuppee ddee ccoonnnneecctteeuurrss :: FFoonnccttiioonn ddee ccoonnnneexxiioonn TTyyppee ddee EEttiiqquueettaaggee ddee ccoonnnneecctteeuurr ccoonnnneecctteeuurr OOFFFF,, OONN Commutateur d'alimentation secteur -- PPaass ddee nnoomm oouu ddee mmaarrqquuaaggee Entrée d'alimentation secteur CEI

RRSS223322:: IINN,, OOUUTT

Transmission de consignes de commande 2 x RJ12 depuis et vers le KINOS. La connexion OUT sert si vous souhaitez que le KINOS contrôle un autre appareil comme, par exemple, un lecteur UNIDISK de Linn. La connexion IN sert si vous souhaitez contrôler le KINOS à partir d'un contrôleur de cinéma chez soi fourni par une autre compagnie TTRRIIGGGGEERR:: 11 -- 44 Sorties de commande à commutation +12 V. 4 x Phoenix Pour faire fonctionner différents périphériques comme, par exemple, un écran de projection ou des commandes d'éclairage IIRR:: 11,, 22 Transmission de commandes IR à des 2 prises jack appareils auxiliaires de 3,5 mm

11 -- 44,, MMAAIINN,, RRCCUU

S'utilise si le KINOS fait partie d'un 6 x RJ45 système KNEKT

Manuel du Propriétaire

Manuel du Propriétaire Installation Français

Une sortie audio analogique 7.1. Ces sorties 8 x RCA SURR permettent un raccordement aux deux haut-parleurs surround d'un système 5.1. Les sorties SURR BK permettent un raccordement aux deux haut-parleurs supplémentaires d'un système 7.1, qui se trouve au fond de la pièce Une sortie analogique G-D pour 2 x RCA raccordement à un appareil d'enregistrement comme, par exemple, un enregistreur DAT Une entrée audio analogique 5.1 ou trois 6 x RCA entrées audio G-D analogiques stéréo Trois entrées audio G-D analogiques stéréo 6 x RCA(4) Entrée/sortie vidéo

Connecteurs du panneau avant

Entrée et sortie audio optiques numériques 2 x TOSLINK KKEEYYBBOOAARRDD ((CCLLAAVVIIEERR)) Pour programmer l'appareil par le biais 1 mini-DIN à 6 d'un clavier broches

Manuel du Propriétaire

Installation Français Une sortie de visionnement S-vidéo en vue 2 prises d'un raccordement à un dispositif d'affichage. mini-DIN de 4 W Une sortie d'enregistrement S-vidéo en vue d'un raccordement à un dispositif d'enregistrement Quatre entrées S-vidéo en vue d'un 4 prises raccordement à des composants de source mini-DIN de 4 W Une sortie de composant YPrPb (RVB) plus 8 x RCA des sorties de synchronisation H et V. Deux sorties composites de visionnement (CV1-W, CV2-W) et une sortie d'enregistrement (CV-R) Quatre entrées de composants YPrPb (RGB) 12 x RCA ou deux entrées de composants YPrPb (RGB) et une YPrPb plus des entrées de synchronisation H et V (référence HS et VS)*, ou douze entrées composites. *Si vous souhaitez utiliser les entrées de synchronisation H et V, vous devez également utiliser les entrées Pr2Y2Pb2Programmation du KINOS Le KINOS est conçu pour une programmation simple et intuitive. Respectez lesconsignes suivantes pour obtenir un branchement correct de votre KINOS et pour leconfigurer en fonction de vos préférences. 1: Branchements La première opération consiste à brancher vos sources et autres appareils périphériquessur votre KINOS.1. Vérifiez que votre KINOS et tous les composants que vous allez brancher sur le KINOS sont débranchés de l'alimentation secteur.2. Raccordez vos composants de sources (vos entrées) au KINOS en consultant les schémas du panneau arrière qui se trouvent dans ce manuel. Le KINOS a été préconfiguré avec des paramètres de sources implicites pour simplifier la programmation (consultez l'alinéa Paramètres implicites de saisie

Exemple :Si vous souhaitez brancher les sorties analogiques provenant d'un lecteur de disque CD, utilisez l'entrée "Analog1" de votre KINOS. Remarque :Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le modèle de présentation générale des sources qui se trouve dans ce manuel, lors du branchement de chaque composant.you connect each component.3. Branchez vos dispositifs d'affichage et vos ampli de puissance (vos sorties) en consultant les schémas du panneau arrière qui se trouvent dans votre manuel. RReemmaarrqquuee iimmppoorrttaannttee :: Etant donné que les signaux vidéo traversent toujours cet appareil KINOS, tels qu'ilssont (c'est-à-dire que leur format reste inchangé), le signal vidéo d'entrée doitcorrespondre au signal vidéo de sortie.Exemple :Si le signal vidéo d'entrée est YPrPb, le signal de sortie doit être YPrPb. Cependant, les connecteurs utilisés pour l'entrée et la sortie ne doivent pas forcément correspondre.Exemple :Si le connecteur du signal vidéo d'entrée est un connecteur S-Vidéo SCART leconnecteur du signal vidéo de sortie doit être S-Vidéo SCART ou S-Vidéo Watch(Visionnement) ou S-Vidéo Record (Enregistrement).4. Branchez tous les appareils de communication/commande dont vous souhaitez vous servir (Ethernet, RS232, triggers de 12 V, etc.).5. Branchez tous les composants périphériques sur l'alimentation secteur puis mettez-les en circuit.6. Branchez votre KINOS sur l'alimentation secteur puis mettez cet appareil sous tension à l'aide du contacteur du panneau arrière. Le message "LOADING OPERATING SYSTEM" clignote sur l'écran du panneau avant pendant environ 40 secondes pour signaler le chargement du système d'exploitation. Cet écran afficheensuite la mention KINOS ou KINOS+DSP (en fonction de votre modèle). Votre KINOS est maintenant dans le mode de veille.

7. Appuyez sur la touche de veille du panneau avant ou de la télécommande.

2: Modes de programmation La phase suivante consiste à entrer dans le mode de programmation. Bien que tous lesmenus de programmation apparaissent sur l'écran d'affichage du panneau avant, voustrouverez probablement plus commode de configurer cet appareil en consultant les menusde programmation sur votre dispositif d'affichage. (Les informations d'aide à l'écran duKINOS apparaissent sur votre dispositif d'affichage et non pas sur le panneau avant). SSoorrttiiee vviiddééoo :: RReemmaarrqquuee iimmppoorrttaannttee Le type de signal de sortie vidéo du KINOS a la valeur implicite YPrPb. Si votre dispositifd'affichage n'accepte pas un signal YPrPb, vous devez changer le paramètre Watch :Default Mode (Lecture : mode implicite) du KINOS pour lui donner la valeur appropriée. PPoouurr cceellaa,, lliisseezz ppoouurr ccoommmmeenncceerr lleess aalliinnééaass NNaavviiggaattiioonn ddaannss lleess ddiifffféérreennttss mmeennuuss eett cchhaannggeemmeenntt ddeess ppaarraammèèttrreess àà llaa ppaaggee ssuuiivvaannttee,, ppuuiiss pprrooccééddeezz ccoommmmee ssuuiitt ::

1. Maintenez la pression sur la touche

SSEETTUUPP de programmation de la télécommandeou sur la touche SSEELLEECCTT du panneau avant jusqu'à ce que l'écran Main Menu (Menu Principal) change et devienne l'écran Installer Menu (Menu Installateur).2. Changez le paramètre de langue le cas échéant. 3. Entrez dans le menu Edit User Profile (Editer profil utilisateur).4. Entrez dans le menu Video Options (Options vidéo).5. Changez le paramètre Watch: Default Mode (Video: Mode défaut) pour lui donner lavaleur requise.6. Sortez de la programmation.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire Installation Français 14Le KINOS a deux modes de programmation : 11)) PPrrooggrraammmmaattiioonn ggéénnéérraallee Le mode General Setup de programmation générale peut servir à ajouter une nouvelle source, à supprimer une source existante, à changer les paramètres d'une source existante ou de haut-parleurs ou à configurer les paramètres généraux pour leKINOS. Les seuls éléments de programmation qui restent inaccessibles dans ce modede programmation générale General Setup sont les éléments du type "installer only" (installateur uniquement) (voir ci-après).Tous les changements effectués sur des paramètres dans le mode de programmationgénérale General Setup peuvent être ramenés aux valeurs laissées par l'installateur.Durant la programmation, si vous avez besoin d'informations sur l'un ou l'autre deséléments de programmation, appuyez sur la touche d'aide HHEELLPP du panneau avant ou dela télécommande. PPoouurr eennttrreerr ddaannss llee mmooddee ddee pprrooggrraammmmaattiioonn ggéénnéérraallee ::

Appuyez sur la touche SSEETTUUPP de la télécommande ou maintenez la pression sur latouche SSEELLEECCTT du panneau avant (pendant 5 secondes environ). L'écran MainMenu (Menu Principal) vient alors apparaître. 22)) PPrrooggrraammmmaattiioonn dd''iinnssttaallllaatteeuurr Dans le mode de programmation d'installateur Installer Setup, vous êtes en mesure de programmer le KINOS sur un maximum de quatre configurations distinctes (ceci est utile lorsque l'appareil doit être utilisé à différents endroits). Ces configurations s'appellent des profils. Dans chaque profil, vous pouvez programmer les haut-parleurs, les sources, les performances audio et vidéo et les paramètres généraux du KINOS. Si vous souhaitez configurer un profil qui est identique à un profil existant, vous pouvez gagner du temps en recopiant tout simplement le profil existant. Les profils contiennent tous les paramètres de saisie par défaut (Default Input Settings) qui sont décrits en détail à la page Paramètres implicites de saisie de ce manuel.Il y a de nombreux éléments de menu du type "installateur uniquement" qui ne figurentpas dans le mode de programmation générale General Setup. Ces éléments sontréservés à des paramètres plus sophistiqués qui, dès qu'ils auront été programmés, n'auront très probablement pas besoin d'être modifiés. Les éléments "Installateur uniquement" sont identifiés par un "+".Nous vous recommandons de ne pas entrer dans le mode de programmation Installateur(Installer Setup) si vous n'êtes pas un installateur, étant donné qu'il n'est pas toujoursfacile de corriger les changements éventuellement effectués dans ce mode. PPoouurr eennttrreerr ddaannss llee mmooddee ddee pprrooggrraammmmaattiioonn iinnssttaallllaatteeuurr ::

Maintenez la pression sur la touche SSEETTUUPP de programmation de la télécommandeou sur la touche SSEELLEECCTT du panneau avant jusqu'à ce que l'écran Main Menu(Menu Principal) change et devienne l'écran Installer Menu (Menu Installateur). 3: Programmation d'installateur La principale phase de programmation consiste à travailler en passant par les différentsmenus de programmation, les uns après les autres, afin de configurer le KINOS en luidonnant les réglages requis. n'oubliez pas que vous pouvez voir l'assistance à l'écran enappuyant sur la touche HHEELLPP

Pour naviguer dans un sens ou dans l'autre dans les différents points des menus,utilisez les touches / de la télécommande ou du panneau avant. Pour sélectionner un point d'un menu, appuyez sur la touche ‘‘eennttrreerr’’ de latélécommande ou la touche SSEELLEECCTT du panneau avant.

Pour changer le réglage d'un point d'un menu, utilisez les touches / de la télécommande ou du panneau avant. Pour sélectionner ce nouveau réglage, appuyez sur la touche ‘‘eennttrreerr’’ de latélécommande ou la touche SSEELLEECCTT du panneau avant. PPrrooggrraammmmaattiioonn dd''iinnssttaallllaatteeuurr -- pprrooccéédduurree 1. Entrez dans le mode de programmation d'installateur (voir ci-dessus).2. Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez que le menu de programmation vienne s'afficher. Vous avez le choix entre : English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Nederlands.

3. Sélectionnez les unités de distance requises : pieds ou mètres.

4. Sélectionnez le profil que vous souhaitez configurer puis appuyez sur la touche

‘‘eennttrreerr’’ . L'écran Menu Principal du menu principal apparaît.5. Changez le Nom de profil en fonction des besoins.6. Entrez dans le mode de programmation des haut-parleurs. Configurez les paramètres de haut-parleurs selon vos besoins.

7. Entrez dans le mode de programmation de source. Configurez chaque source que

vous avez ajoutée en fonction des besoins. Supprimez les configurations de sources dont vous n'avez pas besoin.*8. L'élément de présentation générale de source (Source Overview) s'utilise après avoir programmé toutes les sources. Il montre les paramètres retenus pour chaquesource : Nom, Type, Audio et Vidéo.

9. Entrez dans le mode Options Audio, Options Video et Programmation générale.

Ajustez les paramètres, suivant besoin.Vous avez maintenant configuré ce profil.

  • Si vous ne programmez que quelques sources, vous trouverez probablement plus commode d'éliminer tous les paramètres implicites des sources existantes, avant d'ajouter des sources. Une fonction Remove All Sources (Elim. ttes sources) est prévue sur l'écran du menu SOURCE SETUP de programmation de source.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire

Installation Français4: Le profil Utilisateur La dernière phase consiste à transférer les paramètres de ce profil dans le Profil utilisateur (User Profile). Il s'agit des paramètres dont le KINOS va se servir dans le cadre d'un fonctionnement normal. PPoouurr cceellaa,, pprrooccééddeezz ccoommmmee ssuuiitt ::

1. Sur l'écran Installer Menu du menu Installateur, mettez en surbrillance l'option

Copy Profile (Copier profil) puis appuyez sur ‘‘eennttrreerr’’

2. Au niveau de l'option Copier Profil, sélectionnez le profil que vous avez configuré

puis appuyez sur ‘‘eennttrreerr’’

3. A l'option Vers profil, sélectionnez Utilisateur puis appuyez sur

‘‘eennttrreerr’’ ou sur SSEELLEECCTT

4. Mettez en surbrillance l'option Surimpres(sion profil) cible puis appuyez sur

‘‘eennttrreerr’’ ou sur SSEELLEECCTT

Remarque : Dès que le KINOS est programmé, si vous souhaitez ajuster les paramètres de la programmation de l'installateur, vous devez procéder à des changements au niveau du profil de l'utilisateur. Copie d'un profil existant Si vous souhaitez configurer un nouveau profil, qui est identique à un profil existant, vous trouverez probablement plus commode de recopier le profil existant. PPoouurr cceellaa,, pprrooccééddeezz ccoommmmee ssuuiitt ::

1. Sur l'écran Installer Menu du menu Installateur, mettez en surbrillance l'option

Copy Profile (Copier profil) puis appuyez sur ‘‘eennttrreerr’’ sur la télécommande ou sur SSEELLEECCTT sur le panneau avant.

2. Sélectionnez le numéro du profil que vous souhaitez copier puis appuyez sur

‘‘eennttrreerr’’ ou sur SSEELLEECCTT

3. A l'option Vers profil, sélectionnez le profil que vous souhaitez copier puis appuyez

sur ‘‘eennttrreerr’’ ou sur SSEELLEECCTT

4. Mettez en surbrillance l'option Surimpres(sion) cible, puis appuyez sur

Manuel du Propriétaire Installation Français 16Emploi du KINOS avec un lecteur de disques UNIDISK de Linn Il existe certains avantages opérationnels à utiliser le KINOS avec un lecteur Linn UNIDISK. Ces avantages sont les suivants:

Quand un disque est chargé dans l’UNIDISK et que l’UNIDISK est sélectionné comme source sur le KINOS, le KINOS commutera automatiquement l’entrée requise pour le disque chargé.

Vous pouvez utiliser indifféremment la télécommande de le KINOS ou de l’UNIDISK sans qu’il y ait conflit entre les deux produits.

Le KINOS choisira le décodeur approprié pour le flux audio du disque.

Vous pouvez accéder au menu de réglage de votre UNIDISK via l’option UNIDISK SETUP du menu principal de le KINOS (i.e. le menu de réglage de l’UNIDISK apparaîtra sur l’écran de l’appareil sur lequel il est connecté). Si vous souhaitez utiliser un lecteur UNIDISK de Linn avec votre KINOS, procédez comme suit.

1. Branchez les sorties son et vidéo que vous souhaitez utiliser, entre le lecteur

UNIDISK et les entrées correspondantes de votre KINOS.

2. Branchez le conducteur RS232 produit-à-produit (qui accompagne le KINOS) entre

la sortie RS232 OUT de votre KINOS et l'entrée RS232 IN de votre lecteur UNIDISK.

3. Branchez la sortie REMOTE OUT de votre KINOS à l'entrée REMOTE IN de votre

lecteur UNIDISK (vous aurez besoin d'un conducteur phono RCA à RCA pour se faire).

4. Entrez dans le menu User Options (Options utilisateur) de votre lecteur UNIDISK.

(Egalement, pour un UNIDISK SC, programmez le mode Knekt sur SSOOUURRCCEE

5. Sortez du menu User Options de programmation des options utilisateur.

6. Entrez dans l'option Installer Setup de programmation installateur de votre KINOS

puis sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser.

7. Sélectionnez l'option General Setup de programmation générale.

8. Sélectionnez les Réglages sortie RS232.

Programmez : la Fonction sur UUNNIIDDIISSKK le Débit en bauds sur

la Parité sur PPaaiirree les Bits de données sur

les Bits d'arrêt sur

Mémorisez ces réglages puis revenez au menu principal.

9. Sélectionnez l'option Programmation source.

10. Sélectionnez l'option Ajouter UNIDISK. Vous pouvez également programmer les

entrées son et vidéo que vous avez choisies d'utiliser et ajuster les autres options disponibles (si vous avez besoin d'informations sur les menus de programmation, appuyez sur la touche d'assistance HHEELLPP de la télécommande). Dès que cette activité est terminée, sélectionnez l'option Mémoriser puis quittez la programmation.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire

Installation FrançaisParamètres implicites de saisie Cette section montre les paramètres implicites de saisie de source pour le contrôleur de système KINOS.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire Paramètres implicites de saisie Français

Tape (Bande) Tape1 analog6 - FM Tuner (Tuner FM) Tuner analog5 - Phono AUX analog4 - CD Player (Lecteur de CD) CD analog1 - SACD/DVD-A DVD analog5.1 RGBgroup1 DVD Player (Lecteur de DVD) DVD spdif1 RGBgroup1 DAB Tuner (Tuner DAB) Tuner tos1 - Satellite AUX tos2 composite4 Game (Jeu) AUX tos3 Svid1 TV TV ScartTv compositeScartTv Tape2/VCR ScartVcr compositeScartVcr FrontA/V - analogAux compositeAux FrontDA/SV - tosAux svidAux FrontA/VS - analogAux svidAux NNoomm TTyyppee EEnnttrrééee aauuddiioo EEnnttrrééee vviiddééoo VCR (MAGNETOSCOPE) (SCART)Présentation générale de source Cette page permet d'enregistrer les paramètres de saisie de sources d'installation pour le contrôleur de système KINOS (à remplir par l'installateur). Si plusieurs présentations générales sont nécessaires, il vous suffit de recopier cette page autant de fois qu'il le faut.

CONTROLEUR DE SYSTEME KINOS

Manuel du Propriétaire

Présentation générale de source Français NNoomm ddee pprrooffiill :: NNoomm TTyyppee EEnnttrrééee aauuddiioo EEnnttrrééee vviiddééooCONTROLEUR DE SYSTEME KINOSManuel du Propriétaire Caractéristiques techniques Français

Caractéristiques techniques Tension secteur 100-230 V c.a. à 50-60 Hz Caractéristiques physiques Poids 4,7 kgCotes 381 (l) x 368 (p) x 80 (h) mm Interfaces de signaux - Entrées AudioType Connecteur Niveau Impédance RemarquesElectrique (SPDIF) 3 x RCA 500 mVp-p 75 Ω -- Optique 3 x TOSLINK -- -- -- Optique 3 x TOSLINK -- -- -- (panneau avant) Asymétrique 12 x RCA 2 V eff. 10k Ω AnalogiqueAsymétrique 2 x RCA 2 V eff. 10k Ω Analogique (panneau avant)VideoType Connecteur Niveau Impédance Remarques RGB + Composite 2 x SCART 1 Vp-p 75 Ω TV standard + S-video + interface magnétoscope peuvent s'utiliser comme sorties) Composite / 12 x RCA / 1 Vp-p 75 Ω Composant 3 x RCA / 1 x RCA plus synchro H et V S-vidéo 4 mini-DIN à 4 broches 1 Vp-p 75 Ω -- Composite 1 x RCA 1 Vp-p 75 Ω -- (panneau avant) S-vidéo 1 mini-DIN à 4 broches 1 Vp-p 75 Ω -- (panneau avant) Electricité Interfaces de signaux - Sorties Audio Type Connecteur Niveau Impédance RemarquesElectrique (SPDIF) 1 x RCA 500 mVp-p 75 Ω -- Optique 1 x TOSLINK -- -- -- Optique 1 x TOSLINK -- -- -- (panneau avant) Asymétrique 8 x RCA 2 V eff. 330 Ω Sorties surroundAsymétrique 2 x RCA 2 V eff. 330 Ω Sorties d'enregistrement Stereo Prise jack 6.5 mm -- 10 Ω Sortie écouteurs Video Type Connecteur Niveau Impédance Remarques Composite 2 x RCA 1 Vp-p 75 Ω Sortie visionnement Composite 1 x RCA 1 Vp-p 75 Ω Sortie enregistrement Component 1 x RCA plus 1 Vp-p 75 Ω Sortie visionnement synchro H et V S-vidéo 2 mini-DIN à 4 broches 1 Vp-p 75 Ω Sortie visionnement S-vidéo 2 mini-DIN à 4 broches 1 Vp-p 75 Ω Sortie enregistrement Type Nom du port BrochagesRS232 Entrée Rx = 3, Tx = 2, Ov = 5RS232 Sortie Rx = 5, Tx = 4, Ov = 2 Interfaces de commandeGarantie et service Ce produit est garanti en conformité avec les conditions en vigueur dans le pays d’achat et vos droit statutaires ne sont pas limités. Outre les droits statutaires que vous pouvez éventuellement avoir, Linn s’engage à remplacer tout composant tombé en panne à la suite d’un défaut de fabrication. Pour nous aider, veuillez demander à votre revendeur Linn qu’il vous parle du programme de garantie Linn en vigueur dans votre pays. Dans certaines régions d’Europe, aux Etats-Unis et dans d’autres pays, une garantie élargie peut être proposée aux clients qui inscrivent leurs achats auprès de Linn. Une carte d’enregistrement de garantie est jointe à cet appareil et doit être tamponnée par votre revendeur avant d’être renvoyée à Linn le plus tôt possible. En variante, vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne à www.linn.co.uk. AAvveerrttiisssseemmeenntt Tout entretien ou démontage non autorisé de cet appareil rend la garantie du constructeur nulle et non avenue. Cet appareil ne contient pas de composants qui peuvent être réparés par l’utilisateur et toutes les demandes concernant l’entretien de cet appareil doivent être adressées à des revendeurs agréés. AAssssiissttaannccee tteecchhnniiqquuee eett iinnffoorrmmaattiioonnss Pour obtenir une assistance technique, poser des questions sur les produits et recevoir des informations, veuillez contacter votre revendeur ou consulter l’un des bureaux Linn ci-dessous. Vous trouverez des renseignements détaillés complets sur votre revendeur/distributeur le plus proche en consultant le site Internet de Linn: www.linn.co.uk RReemmaarrqquuee iimmppoorrttaannttee

Veuillez conserver un exemplaire du coupon de vente pour déterminer la date d’achat de cet appareil.

Manuel du Propriétaire

Garantie et service Français

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Linn

Modèle : Kinos

Catégorie : Recepteur