Waldbeck Ventura - Radio

Ventura - Radio Waldbeck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ventura Waldbeck au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waldbeck Ventura - page 57
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Données techniques spécifiques non disponibles
Utilisation Informations sur l'utilisation non disponibles
Maintenance et réparation Instructions de maintenance non disponibles
Sécurité Consignes de sécurité non disponibles
Informations générales Détails supplémentaires non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Ventura Waldbeck

Comment puis-je allumer le Waldbeck Ventura ?
Pour allumer le Waldbeck Ventura, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le Waldbeck Ventura ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le Waldbeck Ventura ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits nettoyants abrasifs.
Y a-t-il une garantie pour le Waldbeck Ventura ?
Oui, le Waldbeck Ventura est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment régler la température sur le Waldbeck Ventura ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Le Waldbeck Ventura est-il économe en énergie ?
Oui, le Waldbeck Ventura est conçu pour être efficace sur le plan énergétique, ce qui permet de réduire la consommation d'électricité.
Puis-je utiliser le Waldbeck Ventura à l'extérieur ?
Le Waldbeck Ventura est conçu pour un usage en intérieur. Son utilisation à l'extérieur peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Waldbeck Ventura ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Waldbeck ou auprès de revendeurs agréés.
Que faire si j'entends des bruits étranges provenant du Waldbeck Ventura ?
Si vous entendez des bruits étranges, éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloqués et si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je contacter le service client pour le Waldbeck Ventura ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de Waldbeck, où vous trouverez les coordonnées téléphoniques et l'adresse e-mail.

Questions des utilisateurs sur Ventura Waldbeck

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ventura - Waldbeck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ventura de la marque Waldbeck.

MODE D'EMPLOI Ventura Waldbeck

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit

Waldbeck Ventura - 1

Consignes de sécurité 64

Description de l'appareil 66

Télécommande 68

Mise en marche 71

Fonctionnement 72

Écouter du contenu sur Internet 73

Lire l'audio depuis BT 75

Spotify Connect 76

UNDOK 77

Radio DAB/FM 78

Mémorisation de station 79

Réglages 81

Informations sur le recyclage 87

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article 10037493, 10037494, 10037495
Radio Radio numérique(DAB/DAB+), FM et radio Internet (via Wi-Fi).
Fréquences Bande nummérique III 174-240 MHz, FM 87,5-108 MHz (avec RDS).
BT, gamme de fréquences : 2402 - 2480 MHz Puissance maximale : 3,5 dBm (EIRP)
Écran 2.8", 320 x 240écran couleur TFT
Réseau WLAN Wi-Fi :802.11b, 802.11g et 802.11n prend en charge le cryptage WEP et WPA/WPA2, WPS 2,412 GHz - 2,472 GHz (canaux 1 à 13).Puissance maximale : 16,00 dBm (EIRP) 0,5 MB Connexion haut débit recommandée.
Diffusion de médias en continuLes codecs audio suivants sont pris en charge : AAC, MP3, FLAC.
Alimentation Adaptateur secteur9 V = , 3000 mA
Prises Sortie casquestéréo 3,5 mm
Consommation en mode veille<1 W
Dimensions 240 mmx 138 mm x 176 mm

Les données sont fournies à titre indicatif. Notre produit est en constante amélioration et les spécifications et caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL

Waldbeck Ventura - EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL - 1

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Waldbeck Ventura - ATTENTION - 1

ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES GRAVES. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À L'EAU, À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Waldbeck Ventura - ATTENTION - 2

L'éclair avec la flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier, d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.

Waldbeck Ventura - ATTENTION - 3

Le point d'exclamation à l'intérieur du triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant ce produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez le mode d'emploi. Vous devez avoir lu toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

  • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
  • Conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
  • Respectez les consignes d'attention, d'utilisation et de sécurité.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau ou mis en contact avec de l'humidité.
  • Assurez-vous qu'aucun liquide ne se répande sur l'appareil ou dans ses ouvertures.
  • Déplacez l'appareil avec précaution, évitez les chocs.
  • Ne bloquez pas les prises de l'appareil.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur (radiateur par exemple). Ne l'exposez pas au soleil.
  • Nettoyez l'appareil exactement comme indiqué dans le mode d'emploi.
  • Cet appareil dispose d'une connexion avec une protection contre les surcharges. L'échange ne doit être effectué que par un technicien expérimenté ou le fabricant de l'appareil.
  • Pour nettoyer l'appareil, veuillez suivre les recommandations des consignes.
  • Débranchez le cordon d'alimentation si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
  • L'appareil doit être réparé par un personnel qualifié si :
    a. le câble secteur est endommagé.
    b. des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide s'est répandu dans l'appareil.
    c. l'appareil a été exposé à la pluie.
    d. l'appareil ne fonctionne pas correctement sans modification externe particulière.
    e. l'appareil est défectueux.
  • L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil au-delà de ce qui est décrit dans ce manuel d'instructions.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet contenant du liquide ne doit être posé dessus, tel qu'un vase par exemple.

  • Pour couper complètement l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de l'appareil car il s'agit de son seul dispositif de déconnexion.

  • La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible pour l'utilisation prévue.
  • La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
  • Une pression sonore excessive du casque ou des écouteurs peut entraîner une perte auditive.
  • Maintenez une distance minimale (8 cm) autour de l'appareil pour une ventilation adéquate.
  • La ventilation ne doit pas être entravée en recouvrant son ouverture avec des articles tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Aucune flamme nue ne doit être placée sur l'appareil, telle qu'une bougie allumée par exemple.
  • Soyez attentif aux aspects environnementaux de la mise au rebut des piles.
  • L'appareil doit être utilisé dans un climat tempéré.
  • Il y a risque d'explosion en cas de changement incorrect de la pile.
  • Remplacez les piles uniquement par un type identique ou équivalent.
  • La fiche principale doit rester facilement accessible.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Waldbeck Ventura - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

text_image 1 2 3 O/VOLUME SN SN/NAVIGATE/SN0SIZE 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 auna

Waldbeck Ventura - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 2

text_image auna Model: 210N Smart Internet Radio with DAS/FM0Y DT Frequency: 2.4 - 2.6GHz Maximum Power: 480Hz WiFi Frequency: 3.412 - 3.475GHz, Power: 1.04dBm(89P) WiFi Frequency: 1.200 - 1.780GHz, Power: 1.47dBm(89P) FM: 8/3 - 100MHz DAB/CAB+: 174.5 - 239.2MHz CHALTEC GmbH Multisatie NL 10/79 Berlin, Germany WEEE-RI.: DC 48066823 ON OFF AUX IN AUX OUT BV TCA 20 19 18 17 16

1 STANDBY/Bouton rotatif de volume
2 Écran TFT
3 OK/NAVIGATE/SNOOZE - Confirmer/Molette de navigation/Bouton Snooze
4 Prise casque
5 Régler le réveil
6 Précédent
7 Menu/Info
8 Mémorisation de station 5+/Programme
9 Mémorisation de station 4 Appairage BT
10 Mémorisation de station 3
11 Mémorisation de station 2
12 Mémorisation de station 1
13 Lecture/Pause / Recherche
14 HOME (Mode de fonctionnement (USB/DAB/FM/Radio Internet / BT/AUX IN))
15 Port USB
16 Interrupteur secteur (marche/arrêt)+6
17 Connexion pour l'adaptateur secteurA
18 Sortie AUX
19 Entrée AUX
20 Antenne DAB/FM

TÉLÉCOMMANDE

Waldbeck Ventura - TÉLÉCOMMANDE - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 auna

1 Touche On/Standby
2 Touches numériques
3 Volume +
4 Naviguer vers le bas
5 HOME (Mode de fonctionnement (USB/DAB/FM/Radio Internet / BT/AUX IN)
6 Menu/Info
7 Sleep-Timer
8 Touche SCAN
9 Piste précédente (USB/BT) Syntonisation de l'émetteur précédente FM
10 Bouton Snooze
11 Programme
12 Naviguer vers le haut
13 OK (Confirmer)
14 Volume -
15 Muet
16 arrière
17 Alarme
18 Touche FM ST/MONO
19 Répétition de la lecture aléatoire
20 Lecture / pause
21 Piste précédente (USB/BT) Syntonisation de l'émetteur précédente FM
22 Stop

Insertion des piles dans la télécommande

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.

Insérez la pile fournie en respectant la polarité indiquée dans le compartiment de la pile. Lorsque vous insérez ou retirez la pile, poussez-la dans la direction des bornes (-) de la pile.

Fermez le couvercle.

Attention

  • Retirez la pile si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. Cela permet d'éviter tout dommage potentiel dû à une fuite de la pile.
  • N'utilisez pas de pile rechargeable (pile nickel-cadmium, etc.).
  • Une installation incorrecte de la pile peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Les piles (bloc de piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.

Instructions d'utilisation

  • Remplacez la pile lorsque l'intervalle de travail diminue ou que le fonctionnement devient irrégulier. Achetez une pile de taille LR03 (AAA).
  • Nettoyez régulièrement l'émetteur de la télécommande et le capteur de l'appareil avec un chiffon doux.
  • Si le capteur de l'appareil est exposé à une forte lumière, le fonctionnement peut être affecté. Dans ce cas, modifiez l'éclairage ou l'orientation de l'appareil.
  • Conservez la télécommande à l'abri de l'humidité, de la chaleur, des chocs et des vibrations.

MISE EN MARCHE

  1. Relâchez l'antenne et déployez-la complètement (étapes A et B). Branchez la prise du bloc d'alimentation fourni dans la prise située à l'arrière de la radio (C). Insérez la fiche secteur dans la prise (D).

Waldbeck Ventura - MISE EN MARCHE - 1

  1. Appuyez sur la touche Standby pour allumer l'appareil.
  2. Lors de la première mise sous tension, le système vous demande si vous souhaitez exécuter l'assistant d'installation pour vous aider à vous connecter à votre WLAN. Si vous souhaitez exécuter l'assistant de configuration maintenant, tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Oui » et suivez les instructions à l'écran. Si vous voulez le configurer plus tard, tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Non ».

Waldbeck Ventura - MISE EN MARCHE - 2

Mise en marche/arrêt

Lorsque vous connectez l'appareil à la prise secteur pour la première fois, l'appareil est en mode Standby après avoir affiché « auna ».

Fonctionnement de l'appareil

  1. Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer la radio Internet.
  2. Appuyez sur la touche d'alimentation et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour activer le mode Standby.

Utilisation de la télécommande

  1. En mode Standby, appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour allumer l'appareil. L'appareil est allumé.
  2. Pour mettre l'appareil en marche (Standby), appuyez à nouveau sur la touche POWER de la télécommande.

Régler et mettre en sourdine le volume

Tournez le bouton de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume.

Fonctionnement de l'égaliseur

Vous pouvez sélectionner différents effets d'égaliseur.

  1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche de menu de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner « Paramètres du système ».
  2. Tournez et appuyez sur la molette de NAVIGATE vers le haut ou utilisez les touches de sélection de la télécommande pour sélectionner « Equalizer ».
  3. Appuyez sur la touche OK de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner.
  4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation sur ou utilisez les touches de sélection de la télécommande pour choisir entre « Flat », « Jazz », « Rock », « Movie », « Classic », « Pop ».

Réglage manuel des basses et des aigus

  1. Appuyez et maintenez la touche de menu pour afficher le menu principal.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « System settings » > « Equalizer » > « My EQ setup ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner «

Bass » ou « Treble ».

  1. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour régler le niveau de « -6dB » (faible) à « +6dB » (élevé).

ÉCOUTER DU CONTENU SUR INTERNET

Vous pouvez connecter le Connect 150 MK II à votre réseau pour accéder à des milliers de stations de radio Internet et de podcasts du monde entier. Une fois connecté à Internet, vous pouvez également accéder à des services d'abonnement supplémentaires tels que Spotify, qui vous donne un accès instantané à des millions de titres musicaux.

Des milliers de stations de radio du monde entier diffusent en ligne. Pour écouter une station de radio Internet ou un podcast :

  1. Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu « Fonction ».
  2. Tournez et appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner « Radio Internet ».
  3. Appuyez et maintenez la touche menu pour afficher le menu principal,
  4. Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour sélectionner l'une des options suivantes :

Station list: Sélectionnez cette option pour afficher une liste des stations Internet actuellement disponibles ou pour écouter des podcasts (voir « Liste des stations » ci-dessous pour plus d'informations).

System settings (Paramètres du système) : Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres.

Main menu : Sélectionnez cette option pour afficher le menu principal.

Station list (Liste des stations) : Vous pouvez écouter toute une série de stations de radio. Tournez et appuyez sur la touche NAVIGATE pour sélectionner l'une des options suivantes :

Last listened (dernières lectures) : Sélectionnez cette option pour syntoniser la dernière station que vous avez écoutée.

Search (Recherche) : Sélectionnez cette option pour rechercher une station de radio Internet. Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour mettre en surbrillance et sélectionner les caractères. Sélectionnez « BKSP » pour supprimer un caractère. Tournez et appuyez sur la molette de sélection pour lancer la recherche d'une station de radio Internet. Pour annuler la recherche, tournez et appuyez sur la molette de sélection pour mettre en surbrillance et sélectionner « CAN ».

Location (emplacement) : Sélectionnez cette option pour rechercher une station de radio Internet basée dans votre pays. Tournez et appuyez sur

la touche Select NAVIGATE pour sélectionner « Toutes les stations » et afficher toutes les stations locales par ordre alphabétique. Pour rechercher une station par genre, tournez et appuyez sur la molette de sélection pour choisir le genre que vous souhaitez rechercher.

Popular: Sélectionnez cette option pour rechercher une station de radio musicale.

Discover (Parcourir) : Appuyez sur Rechercher lorsque vous parcourez la liste des stations pour rechercher des stations par origine, genre ou langue. Utilisez l'option Sélectionner NAVIGATE pour définir vos options et appuyez sur Aller pour afficher la liste des résultats.

Podcasts : Les podcasts sont des programmes audio préenregistrés sur une variété de sujets, notamment la comédie, les arts, les affaires et la culture, que vous pouvez apprécier à tout moment. Des milliers de stations de radio du monde entier diffusent en ligne. Pour écouter une station de podcast ou un podcast :

  1. Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu « Fonction ».
  2. Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour sélectionner «Podcasts».
  3. Appuyez et maintenez la touche menu pour afficher le menu principal.
  4. Tournez et appuyez sur la touche NAVIGATE pour sélectionner l'une des options suivantes :

Podcast-Listes : Sélectionnez cette option pour afficher une liste des stations Internet actuellement disponibles ou écouter des podcasts (voir « Liste des stations » ci-dessous pour plus d'informations).

System settings (Paramètres du système) : Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres.

Main menu (Menu principal): Sélectionnez cette option pour afficher le menu principal.

LIRE L'AUDIO DEPUIS BT

Vous pouvez utiliser Bluetooth pour transmettre n'importe quel signal audio depuis votre téléphone ou votre tablette.

Appairage d'un appareil mobile

Avant de pouvoir diffuser de l'audio, vous devez appairer votre téléphone ou votre tablette.

Remarque : l'appairage Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Pour des informations spécifiques, reportez-vous au manuel de votre appareil mobile.

Pour l'appairage via Bluetooth

  1. Appuyez sur la touche Home, puis tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Bluetooth ». L'indicateur d'entrée Bluetooth s'affiche et le symbole Bluetooth commence à clignoter.

Remarque : Si le symbole Bluetooth est affiché, cela signifie qu'il existe déjà une connexion avec un autre périphérique Bluetooth. Voir ci-dessous pour plus d'informations.

  1. Sur votre appareil mobile, sélectionnez l'option permettant d'ajouter un nouveau périphérique Bluetooth. Sur certains appareils mobiles, vous devrez peut-être sélectionner l'option Rechercher ou Scanner.

  2. Lancez le processus d'appairage sur votre appareil mobile. Pour ce faire, sélectionnez « Connect 150 » dans la liste des appareils disponibles qui apparaît sur l'écran de l'appareil mobile. Votre appareil mobile se connecte automatiquement après l'appairage.

  3. Après avoir sélectionné votre chanson préférée, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de l'appareil pour lire ou mettre en pause la chanson.

Déconnexion d'un appareil mobile

Un seul appareil mobile peut être connecté à l'appareil via Bluetooth à la fois. Si vous souhaitez diffuser de la musique à partir d'un autre appareil mobile, vous devez d'abord déconnecter tous les appareils mobiles qui sont actuellement connectés via Bluetooth.

Pour se déconnecter d'un appareil mobile :

  1. Maintenez la touche BT PAIR enfoncé pendant 3 secondes ou désactivez la fonction Bluetooth de l'appareil actuellement apparié avec le Connect 150, puis répétez l'étape 3 ci-dessus.

  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Yes » (oui) pour vous déconnecter de votre appareil mobile.

Si votre appareil mobile se trouve en dehors de la portée Bluetooth (qui est normalement d'environ 10 m), la connexion Bluetooth de l'appareil mobile est automatiquement déconnectée. Pour vous déconnecter manuellement de votre appareil mobile, vous devez ouvrir les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile (voir le manuel de votre appareil mobile pour plus d'informations).

Lorsque vous vous déconnectez d'un appareil mobile. Reste dans la source « Bluetooth ». Pour écouter une autre source, par exemple la radio numérique, appuyez sur la touche de fonction pour afficher le menu de démarrage et tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner la source souhaitée.

SPOTIFY CONNECT

Votre nouvel appareil dispose de Spotify Connect

Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify. En savoir plus sur spotify.com/connect

Waldbeck Ventura - Votre nouvel appareil dispose de Spotify Connect - 1

text_image Spotify®

Licences

Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers, que vous pouvez trouver ici :

Toutes les marques énumérées sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Sous réserve d'erreurs d'omissions et de modifications techniques. Nos conditions générales sont applicables.

UNDOK

L'appareil peut être contrôlé via une tablette ou un smartphone grâce à l'application UNDOK. Pour ce faire, téléchargez l'application UNDOK pour Android depuis le Google Play ou l'Apple Store sur votre smartphone ou votre tablette.

Waldbeck Ventura - UNDOK - 1

Pour le système Android (Google Play)

Avant d'utiliser l'appli UNDOK, assurez-vous que le smartphone/tablette se trouve sur le même réseau sans fil que la radio.

Lancez l'appli. L'appli démarre et recherche la radio Internet dans le réseau. Appuyez sur l'appareil pour établir la connexion.

Saisissez le code PIN actuel, si nécessaire. Le code PIN réglé en usine est «1234». Vous pouvez afficher et régler le PIN actuel sur la radio Internet dans le menu « Select your desired mode ». Vous pouvez

faire fonctionner l'appareil dans le mode sélectionné à la fois sur la radio et via le terminal mobile.

Consigne : Veuillez noter que si un autre smartphone/tablette, sur lequel l'appli est également installée, se trouve sur le même réseau, la connexion initiale sera déconnectée.

RADIO DAB/FM

Waldbeck Ventura - RADIO DAB/FM - 1

Appuyez sur la touche HOME de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Radio DAB » sur l'écran d'accueil. . Pendant le balayage, l'écran affiche « Scanning...». Lorsque vous sélectionnez la radio DAB pour la première fois, la DAB effectue un balayage automatique pour trouver toutes les stations disponibles et symtonise une station lorsque le balayage est terminé.

Waldbeck Ventura - RADIO DAB/FM - 2

  1. Appuyez et maintenez la touche menu pour afficher le menu principal.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Liste des stations ».
  3. Une liste de stations DAB s'affiche à l'écran.

Recherche automatique de stations

  1. Appuyez et maintenez la touche menu pour afficher le menu principal.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Scan ».
  3. Toutes les stations trouvées sont automatiquement sauvegardées.

Recherche manuelle de stations

En plus de la fonction de syntonisation automatique, vous pouvez également syntoniser le récepteur manuellement. Cela peut être utile lorsque vous alignez votre antenne ou lorsque vous ajoutez des stations qui ont été manquées lors du réglage automatique.

  1. Appuyez et maintenez la touche menu pour afficher le menu principal.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Manual Tuning ».

Effacer la Mémorisation de station

Vous pouvez supprimer toutes les stations indisponibles de la liste.

  1. Appuyez et maintenez la touche menu pour accéder au menu principal.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Prune invalid ».
  3. Appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner YES et appuyez sur la touche de sélection pour confirmer. Ou sélectionnez NON pour annuler.

Lorsque vous écoutez de la musique à gamme dynamique élevée dans un environnement bruyant, vous pouvez souhaiter compresse la gamme dynamique audio.

  1. Appuyez et maintenez la touche de menu pour afficher le menu principal.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « DRC ».
  3. Appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner DRC haut/bas/off et appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.

Recherche d'une station FM : Recherche de station

  1. Appuyez sur la touche Accueil, puis tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Radio FM » sur l'écran d'accueil.
  2. Appuyez sur la molette de navigation pour rechercher la prochaine station de radio FM dont le signal est puissant.

Recherche manuelle de stations

  1. Appuyez sur la touche Accueil, puis tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Radio FM » sur l'écran d'accueil.
  2. Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée pour passer en mode de réglage manuel.
  3. Tournez la molette de navigation pour monter ou descendre de 0,05 MHz.

MÉMORISATION DE STATION

Vous pouvez stocker jusqu'à 20 stations de radio DAB, 20 stations de radio FM et 20 stations de radio Internet pour un accès rapide.

Mémoriser rapidement une station sur une touche de présélection (1-4)

Syntonisez la station de radio DAB, FM ou Internet que vous souhaitez mémoriser. Appuyez sur l'une des touches de présélection numérotées (1-4) de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes jusqu'à ce que vous voyiez un message confirmant que le réglage a été enregistré.

Mémoriser rapidement une station sur une touche de présélection (5-20)

  1. Syntonisez la station de radio DAB ou FM que vous souhaitez mémoriser.
  2. Appuyez sur la touche 5+ et maintenez-le enfoncé pour afficher la liste

Waldbeck Ventura - Mémoriser rapidement une station sur une touche de présélection (5-20) - 1

text_image Recall from Preset 1. BBC Radio 1 2. BBC Radio 2 3. Absolute radio 4. [Not set] 5. [Not set]

Selecting a preset

numérique des emplacements de mémoire stockés, puis tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner n'importe quel numéro d'emplacement de mémoire entre 5 et 20. Vous pouvez écraser des emplacements de mémoire existants. Appuyez sur la touche OK de l'unité principale ou de la télécommande pour enregistrer l'emplacement de mémoire.

Pour rappeler un emplacement de mémoire lors de l'écoute de la radio numérique, de la radio FM ou de la radio Internet

  1. Pour syntoniser les préréglages 1 à 4, appuyez sur la touche numéroté correspondant sur le panneau avant ou sur la télécommande (1 à 4).

  2. Pour accéder aux préréglages 5 à 20 sur le panneau avant, appuyez sur la touche 5+, tournez la molette de sélection vers la droite ou la gauche pour faire défiler la liste des préréglages, puis appuyez et relâchez la molette de sélection pour syntoniser le préréglage sélectionné.

RÉGLAGES

Régler un réveil

  1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche de menu de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner « Menu principal ».
  2. Tournez et appuyez sur la touche de sélection NAVIGATE pour sélectionner « Alarmes ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation Select pour sélectionner « Alarme 1 » ou « Alarme 2 ».
  4. Tournez la molette pour faire défiler les différents réglages de l'alarme. Si vous souhaitez modifier un paramètre, appuyez sur la molette de sélection. Vous pouvez définir les options d'alarme suivantes :
Enable Tournezet appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour choisir le moment de la répétition de l'alarme. Les options disponibles sont « Off », « Quotidiennement », « Une fois », « Week-ends » ou « Jours de la semaine ».
Time Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour régler l'heure de l'alarme. Remarque : si vous avez réglé le format de l'heure sur 12 heures, assurez-vous de sélectionner la version « AM » ou « PM » de l'heure avant d'appuyer sur la molette de navigation. Répétez cette procédure pour régler les minutes de l'alarme.
Mode Tournez et appuyez sur Select NAVIGATE pour choisir entre « Buzz », « Radio Internet », « DAB » et « FM ».
Volume Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour régler le volume lorsque l'alarme retentit.
Save Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour enregistrer l'alarme.

Régler la minuterie d'arrêt

Cette fonction vous permet de programmer l'appareil pour qu'il passe de lui-même en mode veille après une période déterminée.

  1. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande, le symbole de l'heure de sommeil « SLEEP » apparaît à l'écran.
  2. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour sélectionner une heure de sommeil. L'appareil s'éteint après « Sleep off-15mins - 30mins - 45mins - 60mins ». Après avoir sélectionné, attendez 3 secondes que l'appareil confirme la sélection, puis l'appareil jouera pendant la durée sélectionnée et s'éteindra automatiquement.
  3. Pour annuler la minuterie de sommeil, appuyez sur la touche SLEEP à plusieurs reprises jusqu'à ce que la minuterie affiche « OFF », le symbole de la minuterie de sommeil « SLEEP » disparaît de l'écran.

Un réveil en douceur

Appuyez sur la molette de navigation pour mettre en pause une alarme sonore. L'écran affiche un compte à rebours indiquant la durée de la sieste du réveil. Pour régler la durée de répétition de l'alarme, appuyez sur la molette de navigation pour modifier la durée de répétition par incréments de 5 minutes jusqu'à 15 minutes, puis 30 minutes.

Pour annuler une alarme de répétition, appuyez sur la touche de veille.

Régler l'heure et la date

L'horloge se règle automatiquement via le signal de votre radio numérique, le signal de la radio FM ou le réseau. Si l'heure ou la date n'est pas mise à jour automatiquement, vous pouvez la régler manuellement avec cette option.

Remarque : toute mise à jour de l'heure ou de la date reçue d'une émission numérique annule les réglages manuels.

Réglage manuel de l'heure et de la date

  1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système » > « Heure/Date ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour régler le jour du mois. Répétez

l'opération pour définir le mois et l'année de la date actuelle et l'heure et les minutes de l'heure actuelle.

  1. Si vous avez réglé le format de l'heure sur 12 heures, tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner la version « AM » ou « PM » de l'heure.

Options de synchronisation de l'heure et de la date

Vous pouvez synchroniser l'heure et la date soit par le signal de la radio FM ou numérique, soit par votre connexion Internet.

Pour définir les options de synchronisation de l'horloge :

  1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système » > « Heure/Date ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « Auto Update ».
  4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour choisir entre « Mise à jour depuis DAB », « Mise à jour depuis FM », « Mise à jour depuis le réseau » et « Pas de mise à jour » de la synchronisation de l'horloge.

Modification du format de l'heure

  1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système » > « Heure/Date ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « Régler le format ».
  4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour choisir entre « 12 » et « 24 ».

Réglage du fuseau horaire

  1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système » > « Heure/Date ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « Set Time Zone ».
  4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner votre fuseau horaire.

Options pour l'été

  1. Appuyez et maintenez la touche menu pour afficher le menu principal.
  2. Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour sélectionner « Paramètres du système » > « Heure/Date ».
  3. Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour sélectionner « Daylight savings ».
  4. Tournez et appuyez sur NAVIGATE sélectionnez « On » si vous voulez activer l'heure d'été. Tournez et appuyez sur la touche Select NAVIGATE pour sélectionner « Off » si vous souhaitez désactiver l'heure d'été.

Définir la langue préférée

Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour les menus et les options.

  1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système » > « Langue ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner une langue de menu.

Rétroéclairage

Vous pouvez définir la durée de l'éclairage de l'écran et la luminosité de l'écran lorsqu'il s'éteint.

Pour définir la durée du rétroéclairage de l'écran avant la gradation :

  1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche de menu de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Menu principal ».
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Paramètres du système » > « Rétro-éclairage ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation Sélectionnez NAVIGATE pour sélectionner « Timeout ».
  4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner un paramètre de délai. Pour spécifier que le rétroéclairage doit toujours rester allumé, sélectionnez « ON ».

Niveau de luminosité en fonctionnement

  1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche de menu de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner « Menu principal ».
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation Sélectionnez NAVIGATE pour sélectionner « Paramètres du système » > « Rétro-éclairage ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation Sélectionnez NAVIGATE

pour sélectionner « On level ».

  1. Tournez et appuyez sur la molette de navigation Sélectionnez NAVIGATE pour choisir entre « Haut », « Moyen », et « Bas ».

Niveau de luminosité réduit en mode Standby

  1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche de menu de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner « Menu principal ».
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation Sélectionnez NAVIGATE pour sélectionner « Paramètres du système » > « Rétro-éclairage ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation Sélectionnez NAVIGATE pour sélectionner « Standby Level ».
  4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation Sélectionnez NAVIGATE pour choisir entre « Moyen » et « Faible ».

Réinitialisation des paramètres d'usine

La réinitialisation supprime toutes les présélections, les stations enregistrées, les alarmes et réinitialise toutes les autres options aux paramètres par défaut.

  1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système » > « Défauts usine ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation ou utilisez les touches SELECT de la télécommande pour sélectionner « OUI » afin de réinitialiser les paramètres d'usine. Sélectionnez « Non » si vous ne souhaitez pas rétablir les réglages d'usine.

Paramètres réseau

Connexion à votre WLAN à l'aide de l'assistant d'installation

  1. Appuyez et maintenez la touche menu pour accéder au menu principal.
  2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « System settings » > « Network » > « Network wizard ».
  3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner votre région. Une recherche des réseaux WLAN disponibles est effectuée.
  4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner le nom (SSID) de votre réseau Wi-Fi. Si votre réseau nécessite une clé, suivez les étapes 5-6.
  5. Saisissez votre clé réseau ou votre mot de passe en tournant et en appuyant sur la molette de navigation pour mettre en surbrillance et sélectionner les caractères. Si vous voulez effacer le dernier caractère,

tournez la molette de navigation pour sélectionner « BKSP » et appuyez sur pour confirmer.

  1. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « OK ». se connecte à votre réseau.

Conseil pratique : La clé WLAN est sensible à la casse, veillez donc à la saisir exactement comme indiqué.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Waldbeck Ventura - INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE - 1

Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets ménagers.

Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation légale pour l'élimination des piles dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la mise au rebut des piles. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Chal-Tec UK limited

La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien suivant : https://use.berlin/10037493

Estimado cliente:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waldbeck

Modèle : Ventura

Catégorie : Radio