NE63A8711QN - Cuisinière SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NE63A8711QN SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière électrique avec four à convection, 5 brûleurs, capacité de 5,9 pieds cubes |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 75,2 cm, Profondeur : 73,7 cm, Hauteur : 91,4 cm |
| Type de cuisson | Cuisson à convection, cuisson par induction |
| Fonctionnalités du four | Nettoyage par pyrolyse, plusieurs modes de cuisson, éclairage intérieur LED |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser grâce à un panneau de commande intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brûleurs et du four, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Système de verrouillage du four, protection contre la surchauffe, indicateurs de chaleur résiduelle |
| Informations générales | Garantie limitée, consommation énergétique, compatibilité avec les ustensiles de cuisine |
FOIRE AUX QUESTIONS - NE63A8711QN SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NE63A8711QN SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NE63A8711QN - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NE63A8711QN de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NE63A8711QN SAMSUNG
La bandeja de la freidora de aire peut lavarse en lavavajillas.
PRECAUCION
Cuisinière électrique
Manuel d'utilisation
NE63871/NE63871****

Dispositif anti-basculement
A VERTISSEMENT
Afin d'eviter tout risque de basculement de la cusinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRES AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, VÉRIFIÉZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions.
i) Si le dispositif anti-basculement n'est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cusinière et être tue.
j) Verifiez que le dispositif anti-basculement ait ete correctement installe et fixe à l'arriere droite (ou arriere gauche) du dessous de la ciusiniere.
k) Si vous déplacez la cusinière puis la remettez en place, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est refixé à l'arrière droite ou gauche du dessous de l'appareil.
I) N'utilisez pas la cuisinière si le dispositif anti-basculement n'est pas en place et bien fixé.
m) Le non-respect de cette consigne peut entrainer des brûlures graves ou des blessures mortelles chez l'enfant et l'adulte.
A VERTISSEMENT
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur les portes de la cuisine. L'appareil risquerait de basculer et provoquer de graves blessures.
Confirmez que le dispositif anti-basculement est correctement instalé. Puis, vérifie que le dispositif anti-basculement est fixé, saisissez l'arrière de la cusinière par le bord arrêté et essayez de l'incliner vers l'avant avec précaution. Le dispositif anti-basculement empêche la cusinière de basculer vers l'avant au-delà de quelques pouces.
Si vous doivent, pour une quelconque raison, retirer la cusinière du mur, assurez-vous de bien fixer le dispositif anti-basculement lorsque vous remettez la cusinière en place contre le mur. Si le dispositif n'a pas eté correctement installe, la cusinière risque de basculer et de provoquer des blessures si une personne ou un enfant marche, s'assoit ou s'appue sur la porte ouverte.
Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau. Si vous retirez les pieds de mise à niveau, la cuisine ne sera pas fixée correctement au dispositif anti-basculement.
Informations relatives à la réglementation
1. Avis de la FCC
ATTENTION
MISE EN GARDE DE LA FCC: Tout(e) changement ou modification effectue(e) sans l'accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
Cet apparéil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences entrainant un fonctionnement indésirable.
Concernant les apparèils vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez selectionner aucune autre chaîne.
DECLARATION DE LA FCC:
Cet apparéil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux apparéils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle.
Cet apparéil généralise,utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. Si n'est pas installé et utilise selon les instructions, il peut produit des interférences néfastes pour les communications radio.II n'est toute fois pas garanti qu'aucune interférence ne se produit dans le cadre d'une installation en particulier.Sil s'avéré que cet apparéil produit des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l' apparéil), essayez de les eliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientation ou déplacement de l'antenna de réception
- Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
- Branchement de l'appareil sur une prise se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision
- Demande d'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV experimenté
Informations relatives à la réglementation
Déclaration DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la FCC, définies pour un environnement non contrôle. Cet apparéil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil ainsi que son ou ses antennes(s) ne doivent pas été situés au même endroit et être utilisés conjointement à tout(e) autre antennes ou émetteur.
2. Avis d'IC
Le terme « IC » place avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les specifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l' apparéil.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Concernant les apparèils vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez selectionner aucune autre chaîne.
Déclaration D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement non contrôle. Cet apparéil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil ainsi que son ou ses antennes(s) ne doivent pas été situés au même endroit et être utilisés conjointement à tout(e) autre antennae ou émetteur.
Table des matieres
Consignes de sécurité importantes 6
Présentation de votre nouvelle cuisineire 21
Présentation 21
Accessoires fournis 21
Avant de commencer 22
Conseils pour economiser de l'energy 22
Table de cuisson 22
A propos de la table de cuisson 22
Comment régier l'appareil pour utiliser la table de cuisson ? 24
Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés 26
Choix des ustensiles de cuisine appropriés 27
Protection de la table de cuisson 27
Utilisation du four 28
Tableau de commande cu four 28
Comment utilise le boulon de réglage ? 28
Mode d'affichage 29
Activation et déactivation de l'éclairage du fou 29
Horioge 29
Cuisson au fou 30
Mode de cuisson 30
Utilisation des grilles de cuisson 31
Guide des recettes 33
Sonde thermique 37
Options de cuisson 39
Fonctions speciales 40
Autres fonctions 41
Réglages système 43
Smart Control 45
Commande vocale 46
Entretien de votre(AP) 47
Auto-netoyage 47
Nettoyage vapeur 48
Entretien en nettoyage du four 49
Enretien et nettoyage de la table de coisson vitrée 51
Retrait et réinstallation de la porte du four 53
Retrait et réinstallation du tiroir de rangement 55
Remplacement de I'ampoule du fou 55
Dépannage 56
Dépannage 56
Codes d information 60
Garantie (ETATS-UNIS) 62
Garantie (CANADA) 63
Annexe 65
Annonce de logiciel libre 65
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de son'utilisation. Le present guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produit. Communique� toujours avec votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SECURITE
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du fou.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signification des icones et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voir mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégats matériels.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de votre cuisine, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Debranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Pour obtenir de laide, communiquez avec un centre de depannage Samsung.
Remarque
Les symboles d'advertisement sont la pour minimiser les risques de blessure ; voirlez a bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 ADOPTEE PAR LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov
POUR VOTRE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils electriques, respectez les consignes de securite de base suivantes:
ATTENTION
- Utilisez cet apparéil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
- Les surfaces potentiellement chaudes complrennt la table de cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson, l'orifice de ventilation du four, les surfaces situées à proximé de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four.
Assurez-vous que votre apparéil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Entretien par l'utilisateur - Ne répandre ni ne remplacez jamais les pieces de l'appareil vous-même, sauf si leprésent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuee par un technicien qualifié.
Eteignez tous l'appareil avant de proceder a une réparation, en retardant le fusible ou en coupant le disjonteur.
Ne pênetrez pas à l'intérieur du four.
- Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans les placards situés au-dessus de la cusinière ou sur le dosseret de la cusinière (risque de chute et de blessures graves).
- Ne laïsez pas les enfants seuls. Ne laïsez jamais un enfant sans surveillance dans la piece ou est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une piece.
N'tutilisez pas d'eau pour eteindre les flames de friture. Eteignez le four pour eviter leur propagation. Etoufferze le feu ou les flames en fermant la porte ou en utilisant un extincteur a poudre, a mousse ou a dioxyde de carbone. - Évitez de rayer ou de heures en verre, la table de cuisson ou le tableau de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
S'il se produit un incendie à l'intérieur du four pendant l'auto-nettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entrainer de graves brûlures.
- En cas de taches deGRAisse importantes, activez la fonction d'autonnetoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur géné ren un risque d'incendie.
- Essuyez les salissures importantes sur le fond du four avec une serviette en papier ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches deGRAisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériel inflammable dans ou à proximé du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vétement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
- Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet apparéil.
-
Utilisez uniquement des maniques seches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entrainer des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entraîre en contact avec les éléments chauffants. N'utilise pas de serviette ou tout autre torchon volumineux.
-
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments de la cuisine.
Pour vous securite, nutilisez de nettoyeur haute pression, a eau ou a vapeur, sur aucune partie de la cuisineire. - Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplace par le fabricant, son réparateur/agree ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de creer un danger.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexplémentées ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- Ne vous appuyez pas sur la cusinière car vous risqueriez de tournier malencontreusement les boutons de commande.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
TABLES DE CUISSON


- Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionné à puissance élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des alimentés risquent de s'enflammer.
- Couches protectrices : n'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir le fond des bacs de récapération ou la sole du four, sauf si les instructions leuggere. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez une quantité minimale d'huile dans une poèle peu profonde et évitez de faire cuir les alimentés surgelés avec des quantités excessives de glace.
- Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de l'endommager et de provoquer des dysfonctionnements.
- Ne faites jamais fonctionner la table de cuisson sans recipient. Les boutons de commande deviendraient brûlants.
N'utilise jamais la table de cuisson vitrée comme planche à découvert. - Soyez prudent lorsquecouvus touchez la table de cuisson.La surface vitrée restera chaude quelques minutes meme après l'arrêt de la cuisson.
- Ne déplacez pas le bénépient et le bol dans une position horizontale sur la table de cuisson.

- Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution, rundout lorsque celle-ci fonctionne. Ilts peuvent devenir chauds et vous risqueriez de vous brûler.
- Utilisez des plats de taillie appropriée. L'appareil est doté de foyers de différentes taillies. Utilisez des casseroles et des poèles à fond plat, suffisamment larges pour recouvrir toute la surface de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taillie trop petite exposerait une partie de l'élement chauffant à un risque de contact et d'inflammation (ex.: tissu). Des casseroles et des poèles de taillie ajustée augmenteront en outre l'efficacité de la cuisson.
- Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents - Afin de réduire tout risque de brûlle, d'inflammation de matières inflammables ou de projections dû à un contact accidentel avec les ustensiles, dirigez leur manche vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents.
- Ustensiles en faience. Afin d'éviter tout risque de féiture lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en ceramique, en terre cuite ou en faience.
- Nettoyage. Suivez les consignes et averissements figurant sur les étiquettes des produits nettoyants.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes

Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer.
- Éteignez toujours le foyer avant de retarder la casserole.
- Si vous préparez des alimentents qui s'enflament sous la hotte, activez la ventilation.
- Surveillez les alimentés frits à température élevée ou moyenne.
- Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson qui pourrait tomber et l'endommager.
- N'utilise pas de caches decoratifs sur les foyers de la table de cuisson; en cas d'allumage accidentel d'un foyer, le cache decoratif deviendrait chaud et risquerait de fondre. Des brûlures peuvent se produit si les caches chauds sont manipulés. La table de cuisson peut également être endommagée.
SECURITE ÉLECTRIQUE

- Installation appropriée : assurez-vous que votre apparéil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
- L'entretien de cet apparéil doit imperativement être effectué par une main d'oeuvre qualifiée. Des réparations effectues par des personnes non qualifiées peuvent cause des blessures corporelles ou des dégats matériels graves. Si votre apparéil nécessite des réparations, contactez un centre de dépannage/agree Samsung. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entrainer l'annulation de la garantie.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

- Les apparêls encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des apparêls conforme aux normes de sécurité appropriées.
- En cas de dysfonctionnement ou de dépréciation (cassure, férule) de l'appareil :
éteignez toutes les zones de cuisson
- débranchez la cusinière de la prise murale CA
- contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.

AVERTISSEMENT
Si la surface est fendue, eteignez et debranchez l'appareil afin d'eviter tout risque d'electrocution. N'utilise pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas ete remplacee.

AVERTISSEMENT
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procédéur au remplacement de l'ampoule.
- La cuisine ne doit pas etre place sur un socle.
SECURITE ENFANTS
A VERTISSEMENT
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par unadulte responsable.
- Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte.
Veillez a ce que les enfants soient eloiignes de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pouraient se cogner contre la porte ou se coincer les doits dedans. - Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisine. Pour éviter aux jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de l'appareil lorsque vous cuisine.
- Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur température habituelle. Tenez les enfants éloignés de la cuisine lorsqu'elle est en mode d'auto-nettoyage.
AVERTISSEMENT
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart de l'appareil afin d'éviter toute brûlle.
FOUR
-
NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même sils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touche pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laïsez aucun vêtement ou produit inflammable entre en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orifices de ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces orifices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four.
-
Ne faites pas chauffer des alimentes contenus dans des recipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
N'utilisez pas le four pour secher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enflammer. - N'utilise pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangoés dans le four peuvent s'enflammer.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes

-
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retarder les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
-
Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions le suggerent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
-
N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. L'orifice de ventilation est situé au-dessus de l'objet de surface arrêté droit. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir extrémement chaude. N'obstruez jamais ces orifices de ventilation et ne placez pas de matière plastique ou d' éléments sensibles à la chaleur dessus.
-
Insertion des grilles de cuisson Placez toujours les grilles de cuisson à l'emplacement approprié tant que le four est encore froid. Si vous doivent désplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des recipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four.

L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants.

- Cet apparéil devient chaud pendant son utilisation.
- Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du fou.
- N'utilise pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs metalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et la vitre risque de voler en éclats.

ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les alimentés laissés sans surveillance peuvent s'enflammer ou s'alterer.
COMMANDE A DISTANCE
Cet apparéil peut être configuré pour pouvoir le commander à distance à tout moment.

- Ne place pas de matieres inflammables ou de produits thermosensibles à l'intérieur, par-dessus ou pres des foyerds de l'appareil.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
FOURSAUTO-NETTOYANTS

Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une belle étanchéité. Veillez à ne pas frottier, endommager ni déplacer le joint.

- Ne laissez jamais vos oiseaux deOMPAGNE dans la cuisine. Les oiseaux sont extrémement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voir mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une piece bien aérée.

- Procédez au cycle d'auto-nettoyage uniquement sur les parties mentionnées dans leprésent manuel. Avant de procédé r à l'auto-nettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les alimentés.
- Avant de lancer le cycle d'auto-nettoyage, essuyez laGRAisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantite excessive de graisse peut s'enflammer, provoquant de la fumee dommageable pour vous interieur.
- Aucun nettoyant ou revetuement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit etreutilise pour l'intérieur ou l'extérieur du four.
Retirez les grilles en nickel avant de demarrer le cycle d'auto-nettoyage du four afin d'éviter qu'elles ne se décolorent. - Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, eteignez le four et debranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un technicien qualifié.
- Nettoyez les projections les plus importantes avant de proceder à l'autonnetoyage.
HOTTE D'ASPIRATION

Nettoyez fréquement la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtré.
- Si les alimentés situés sous la hotte s'enflammment, activez la ventilation.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
SURFACES DE CUISSON EN VITROCERAMIQUE

- NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMATE.
Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même sils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement de la cusinière, ne touche pas les foyers ou les zones situées à proximité des foyers et évitez que des vêtements ou produits inflammables n'entrent en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas entierement refroidi. Ces zones incluent notamment la table de cuisson et les zones situées face à la table de cuisson.
- Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table de cuisson est cassée, les solutions de nettoyage et éclaboussures risquent de pénétrer à l'intérieur et de creer un risque d'électrocution. Contactez immeditatement un technicien qualifié.

Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une table de cuisson chaude, veiliez à ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains nettoyants peuvent former des fumées toxiques sils sont appliqués sur une surface chaude.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION

AVERTISSEMENT

-
Cet apparéil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage.
-
Le non-respect de cette consigne d'installation par un technicien qualifié peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
Déballez four, retirez tous les éléments d'emballage et vérifie que le four n'est pas endommage. Il peut s'agir par exemple de traces de chocol à l'intérieur ou à l'extérieur du four, de loquets de porte cassés, de fissures au niveau de la porte ou d'une porte mal alignée. En cas de dommages, n'utilise pas le four et contactez immeditatement votre revendeur.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchezaucun autre appeareil électrique sur ce même circuit.
- Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
- Installéz votre apparéil sur un revétement plat et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des vibrations anormales, des bruits ou d'autres problèmes avec l' apparéil.

Cet apparéel doit être correctement relié à la terre.
- Ne reliiez jamais ce apparéil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
-
Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
-
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté.

-
N'installez pas cet appeareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiereux et voirlez a ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lamiere du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
-
Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.
-
Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution ou d'incendie.
-
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pièz pas de façon excessive.
-
Nevrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
-
N'accroche pas le cordon d'alimentation sur un objet metallique; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation; n'inserez pas le cordon d'alimentation entre des objets.
-
Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution ou d'incendie.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION

ATTENTION

- Si vous appeareil est submergé par un liquide quèl qu'il soit, veuillez prendre contact avec le centre de dépannage Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'électrocution ou d'accidie.
-
Si l'appareil génére un bruit anormal, une oedur de brule ou de la fumée, débranchez immeditatement la fiche d'alimentation et contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
-
Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'électrocution ou d'accidie.
-
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aéréz immédiatement la pierce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil.
-La moindre etinelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes

- Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer des brûlures.
- En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa portefermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvre la porte du four, l'incendie risque de se propager.
- Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de dépannage Samsung agrée proche de chez vous.
- Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères, par exemple des résidus d'aliments, cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
- Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four.
-Si les alimentes sont chauds, de la vapeur chaude peut s'echapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risque de vous brûler.

-
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.
-
Le chassin de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de dépannage Samsung proche de chez vous.

- Si une substance étrangère, telle que de l'eau, a pénétré dans l'appareil, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'électrocution ou d'incendie.

- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'eteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement. - Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Conservez tous les matérielux d'emballage hors de portée des enfants : les matérielux d'emballageprésentent un danger pour les enfants.
Risque d'asphyxie avec les sacs en plastique notamment.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

- Ne laïsez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet apparéil sans surveillance.
Veillez a ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portee des enfants. -Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque d'electrocution, de brûlures ou de blessures. - Ne touche pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement; les éléments sont encore brulants.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer des brûlures.
- N'utilisez et n'entreposez pas d'aerosols ou d'objets inflammables à proximé du four.
- Les matériaux inflammables et les aerosols peuvent creer un incendie ou une Explosion.
- N'insérez pas vos doigs, de substances étrangères ou d'objets metalliques, tels que des épinges ou des aiguilles dans les entrées, les sorties ou les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de dépannage Samsung le plus proche.
N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.

N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
- Cet apparéil ne doit jamais être utilisé à autres fins que la cuisson.
- Si vous给您 servez de l' apparéil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquè de provoquer un incendie.
- Otez le couvercle ou le bouchon des recipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les alimentés contenant des coquilles (ceufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer des brûlures ou des blessures.
- Ne faites jamais chauffer des recipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un incendie.
-
Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.
-
Cela pourrait provoquer un incendie.
-
N'ouvre pas la porte si les alimentés à l'intérieur du compartment de cuisson sont en flammes.
- Si vous ouvrez la porte, de l'oxygène pénétrera à l'intérieur et cela risque de provoquer un incendie.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes

N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou a l'intérieur de l'appareil. Evitez tout chocol sur la porte ou a l'intérieur de l'appareil.
- S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
-Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de dépannage Samsung.
-
Ne touchez pas les alimentents pendant ou immédiatement après la cuisson.
-
Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûture.
- Utilisez des maniques car les surfaces des poignées et du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson.
AVENTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION

ATTENTION

- Si la surface du four est fissurée, n'utilise pas l'appareil
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer une électrocution.
- Les plats et récipients peuvent devenir extrémement chauds. Manipuez-les avec précaution.
- Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des recipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
- Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il parait, le recipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
-
Soyez prudent car les boissons ou alimentes peuvent etre très chaud(e)s après avoir ete rechauffee(e)s.
-
Vérifiez que les alimentés ont suffisamment refroidi avant de les donner à de jeunes enfants.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faiteschauffer des liquides, par exemple de I'eau ou d'autres boissons.
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Evitez d'utiliser des recipients glissants à goulot étroit
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de-retirer le liquide qui vient d'être chauffé.
-
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.
-
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex.: linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettestes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
-
Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
- Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution, d'accidie, de défaillance de l'appareil ou des blessures.
N'tutilizepas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution.
- Ne vaporisez pas de substances volatiles, par exemple un insecticide, sur la surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.
-
N'approche pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson.
-
Veillez à ce que les enfants ne s'approchant pas trop pres de l'appareil.
-
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer des brûlures pour les enfants.
-
Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
- Si vous ouvrez la porte, vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les alimentents ou des objets chutient.
- Ne creez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex.: en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
-
Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourrait entrainer des brûlures ou des blessures.
-
Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'autonnettoyage.
- Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à colétroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
- Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant.
Cela pourrait endommager, voir briser la vitre.
- Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes

- N'utilise pas de reçipients fermés hermetiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les reçipients fermés hermetiquement peuvent explodeer en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
Veillez à ce que les alimentés ne touchent pas les éléments chauffants du four.
Cela poursait provoquer un incendie.
- Évitez de surchauffer les aliments.
- Cela poursait provoquer un incendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE

ATTENTION

-
Ne nettoyez pas l'appareil en pulverisant directement de I'eau dessus.
N'utilisez pas de benzene, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. -
Cela pourrait entrainer une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'accidie.

- Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou interieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révêler très tranchantes.
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Veillez à maintainir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abimer le four ou d'en réduire son efficacité.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Présentation de votre nouvelle cuisineire

Présentation
01 Tableau de commande 02 Boutons de commande de la surface (reportez-vous en page 23 pour plus d'informations.)
04 Orifice de ventilation 05 Porte du fou 06 Tiroir de rangement
07 Resistance de cuisson 08 Eclairage du four 09 Systeme de convection au grii
10 Hauteur
Accessoires fournis


Grilles de cuisson (2) * Flaque de friture par application d'air (1) *

Sonde thermique (1)

Nettoyant et tampon de nettoyage (1)
REMARQUE
Si vous ayez besoin de l'on des accessoires martués d'un astérisque ()), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
Avant de commencer Table de cuisson
Nettoye soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les
accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four a 400^ F pendant
1heure. Il est normal ou une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Cedi est tout a
fait normal.
Aerez convenaclément la piece pencant cette période.
Conseils pour economiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les aliments.
Veuiliez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintainir la température du four et d'économiser de l'énergie.
Si le temps de cuisson est supérieur a 30 minutes, vous pouvez eteindre le four 5 a 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour economiser de I'energie. La chaleur residuelle terminera le processus du cuisson.
Pour economiser de l'énergie et réduire les temps nécessaire pour faire rechauffer le four, organisez l'utilisation du four arié deviter d'avoir à l'êpeindre entre deux quissons.
Lorsque c'est possible faites cuire plusieurs alimentes a la fois
A propos de la table de cuisson
ATTENTION
AVANT LA CUISSON
Nusilisez pas la table de cissoon yirree comme planche a scopuer.
No placez et ne rangez rien qui soit susceptibie de fondre ou de s'enfiammer sur la surface yitrée, meme si elle n'est pas utilise.
- Allumez la table de cuisson uniquement après avoir place un recipient sur le foyer.
Ne stocke pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Is pourraient tomber et l'endommager.
ATTENTION
PENDANT LA CUISSON
- Ne placez pas de papier d'aluminium ou d'objets en plastique, tels que des salleres et povirrières, des porte-cuillères ou des emballages en plastique, sur la culinière lorsque vous l'utilise. L'air chaud provenant de l'orifice de ventilation risque de faire fondre le plastique ou d'enflammier les objets.
Assurez-vous que le foyer correct est allumé. - Ne faibles jamais cuir les alimentes directement sur la surface vitrée. Utilisez toujours un rèciprit.
Veillez a tousiers centrer la casserole sur le foyer que vous utilisez. - Ne laïsez jamais les foyer sans surveillance lorsque vous utilisez une température élevée. En cas de débordement, les particules graissées provenant des alliments risquènt de sénéflammer
- Eteignez les foyers avant de retirer la casserole
No couvrez pas les alimentes de film plastique. Le plastique risque de foncre sur la surface et de saaverer tres difficile a pesover.
Leventilatour de refroidissement peutetre actionn durant lutilisation de la table de coisson.

ATTENTION
APRÉS LA CUISSON
- Ne touchez pas les foyeres avant cullis n'aient refroidi.
Le foyer peut encore être chaud et vous risquè de vous brûler si vous touchez la surface vitrée avant qu'elle ait suffisamment refroidi.
Nettoyez immediatement les élaboussures de la table de cuisson ain d'eviter qu'elles ne s'incrustent et soient difficles à nettoyer.
Si un placard de rangement est instilé directement au-dessus de la table de cuisson, assurez-vous que les éléments ranges sont rarement utilisés et quils peuvent être ranges en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse dans le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol.
A propos des foyers radiants
La température augmente de maniere progressive et uniforme. A mesure que la température augmente, le foyer radiant devient rouge. Affin que soit conservede le réglage selectionne, l'elément se met en marche et s'arrête alternativement. L'elément chauffant conserve assez de chaleur pour fournir une température uniforme et constante durant le cycle de désactivation. Pour une cisson efficace, etignez l'elément chauffant quelques minutes avant la fin de la cisson. Ainsi, la chaleur résiduelle peut de terminer le processus du cisson.

REMARQUE
Les foyers radiants sont équipes d'un limiteur leur permettant de sallumer et de s'teindre, même avec le regage HI (ELEV). Ce parment d'évier toute déteniortion de la table de cuisson en céramique. L'activation et la désactivation pendant le reglage HI (ELEV) sont normales et se produit si la casserole est trop petite pour le foyer radiant utilisé ou si le fond de la casserole n'est pas pla!

REMARQUE
Lorscue you actionnez le bouton, un signal sonore retentit une seule fois.
Emplacement des foyers radiants et des commandes
Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson comme indique ci-dessous. Àpores les avoir nettoyés, vérifie le dessin sur les boutons afin de les replacer dans la bonne position avant d'utiliser la table de cuisson.

01 Arriere gauche:
6'.1200W
04 Avant droit:
6/9/12,3000W
02 Avant gauche :
6'9",3500W
05 Arriere drotit:
6'1200W
03 Zone chauffe-plat:
100W
06 Temoin de surface
chaude

REMARQUE
L'éclairage autour du bouton s'allume lorsquel le bouton est actionné.
Table de cuisson
Témoin de surface chaude
Sallume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher.
Reste allumeme meme apres la mise hors tension du foyer.
- Reste allumé jusqu'à ce que la température de la surface descendé à environ 150^ .
Zones de cuisson
Les zones de cuisson de votre cuinisiere sont materialisées par des caries permanents sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efficace, utilisez des recipients de même taille que les foyers.
Les recipients ne doivent pas dépasser la zone de cuisson de plus de 12 à 1.
Lorsque une des commandes est activée, une lueur est visibile à travers la table de cuisson vitrée. L'élement s'allume et s'estinent alternatively afin de maintainir la chaleur prérégliée, même lorsque le réglage de temperature est élevé.
Pour obtaining plus d'informations sur la selection des ustensiles de cuisine appropriés, reportez-vous à la section « Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés » en page 26.
Comment régler l'appareil pour utiliser la table de cuisson?
ATTENTION
Les foyers de la table de cuisson peuvent etre chauds, meme eteints, et provocuer des brulres. Ne touche pas les foyers avant quils naient suffisamment refroidi.
- Ne laissiez jamais la cuisson sans surveillance à temperature élevée ou moyennenement elevée. En cas de déboursement, les particules de graisse provenant des alimentés risquent de s'enflammer.
Veillez tournier le bouton de commande sur OFF (ARRET) à la fin de la cuisson.
Bouton de commande de l'élément unique (arrière gauche, arrière droit)

- Appuyez sur le bouton.
- Tourmez dans l'une ou la autre direction selon le régiage souchaité.
Lorsque le bouton est mis sur la position Off (Arré) au Hi (Elevée), vous enclèsez un « clic »
Bouton de commande de l'objet double (avant gauche)

- Appuyez sur le bouton.
- Toumez dans l'une ou la autre direction selon le réglage souhaïé.
Pour utiliser le grand foyer, tournez le bouton de commande sur le réglage grand foyer (A).
Pour utiliser le foyer moyen, tournez le bouton de commande sur le réglage foyer moyen (B).
Bouton de commande de l'objet triple (avant droit)

Le foyer triple est dote de 3 talles de cuisson de maniere à pouvoir accueiller plusieurs types de recipient.
- Appuyez sur le bouton.
- Tournez dans l'une ou l'autre direction selon le réglage souhaïte.
Pourutiliserlegrandfoyer,tournelez boton de commande sur le reglage grand foyer(A).
Pourutiliserlefoyer moyen tournez le bouton de commande sur le reglage foyer moyen (B).
Pourutiliserlepetifoyer,tourmez le bouton de commande sur le réglage petit foyer (C).
REMARQUE
Si vous retirez le bouton à des fins de nettoyage, veillez à bien le remètre en place dans la bonne direction. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.)
ATTENTION
Veuillez noter qu'en cas de probleme avec l'appareil, l'utilisation du bouton d'éclairage peut ne pas se synchroniser avec le comportement du foyer radiant.
La zone située entre le réglage Hi (Eeyee) et Off (Arret) n'est pas adaptée à la cuisson.
Réglages recommends
| RéGLAGE TYPE DE CUISSON | |
| ÉLEVÉE Démarrer la cuisson | de la plupart des alimentés, amener l'au à éboulution, griller dans une poële |
| MOYENNEMENT ÉLEVÉE Grille rapidement à la poële, frie, frie dans un bain d'hülle | |
| MOYENNE Maintenir à faïb | éboulution, épaissir des sauscs, coure des légumes à la vapeur |
| MOYENNEMENT FAIBLE Poùsûvrez la cuisson, pocher, faire mijoter | |
| FAIBLE Maintenir au chaud | les alimentés, faire fondre, faire mijoter |
Utilisation de la zone chauffe-plat
La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrêté de la surface vitrée, conserve les aliments cuits et chauds à température de consommation.
REMARQUE
La zone chauffe-piat ne devient pas rouge comme les autres foyer.
ATTENTION
- Ne rechauffez pas les alimentents pendant plus de deux heures sur la zone chauffe-plat.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats recommendes pour une utilisation sure dans le four et sur la table de cuisson. - Utilisez toujours des maniques ou des gants lorsque vous retireez les aliments de la zone chauffe-plat, car les ustensiles et les plats sont chauds.
Lorsque vous faites chauffer des patisseries et du pain, utilisez un couvercle doted une ouverte afin de permetre a la vapeur de s'echapper.
No couvre pas les alimentes de film plastique. Le plastique risque de foncre sur la surface et de savere trés difficile à enlever.
Il est recommandé de conserver les alimentés dans leurs récipiens et recouverts d'un couvercle ou de papier aluminium afin d'en conserver tout le goit.
Les alimentes coivent etre dechauds. La consommation d'aliments crus ou froids places sur la zone chauffe-plat risque de vous rendre malide.
Table de cuisson
- Pour activer la zone chauffe-plat, appuyez sur la touche Warming Center On/Off (Activation/Désactivation de la zone chauffe-plat).
- Sélectionnez la puissance de votrechoix. Appuyez une fois sur la touche Warming Center Level (Niveau de la zone chauffe-plat) pour selectionner le réglage Lo (Faible), deux fois pour le réglage Med (Moyenne), ou trois fois pour le réglage Hi (Elevee).
- Pour désactiver la zone chauffe-plat, appuyez sur la touche Warming Center On/Off (Activation/Désactivation de la zone chauffe-plat).
REMARQUE
Si vous appuyez sur OFF (ARRÉT), cela n'est point pas la zone chauffe-plat.
Pour des résultats optimaux, recouvre les alliments places sur la zone chauffe-plate d'un couverde ou de papier aluminium. Lorsque vous faiteschauffer des palisseries ou du pain, le couverde doit etre doté d'une ouverture ou menagez-en une sur le papier aluminium affin de permettre à la vapeur de s'échapper.
Réglages recommendés
| NIVEAU TYPE | D'ALIMENT |
| Faible Pain | paliasseries, plats mijotés, sauscs, oeufs |
| Moyenne Ass | ettes-repas, soupes (veloutés), légumes, sauscs, ragoûts, viandes |
| Élevée Aliment | ents frits, soupes (bouillons), boissons chaudes |
Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés
L'utilisation de l'estensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser les cassetoles et plats adaptés permet de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les alliments.

Verifie que le fond ou recipient est plat en faisant tournier une rege dessus.
Fond plat et bords droits.
Couvercies hermetiques.
Le poids du manche ne fait pas incliner la casserole.
Cassrole bian equilbree.
La taille de la casserole est adaptée à la quantité d'aliments à préparer et à la taille du foyer.
- Matériau permettant une bonne conduction de la chaleur.
Le diamètre du rèciplient doit toujours correspondir à celui du foyer.

Fond de cassercle bombé et déformé.

La casserole dépasse du foyer de plus d'un pouce et demi.

La casserole est plus petite que le foyer

Le manche fait incliner la casserole.
Choix des ustensiles de cuisine appropriés
Le matériel de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propagne uniformément et rapidement au fond de la casserole.
ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium (les ustensiles en aluminium anodise résistant aux taches et aux piqures). Si vous faites glisser des cassetoles en aluminium sur la table de cuisson en ceramique, des traces métalliquessemblables à des rayures peuvent apparaître. Retirez ces traces des le refroidissement de la table de cuisson.
CUIVRE - Excellent conducteur thermique mais se declore facilement. Peut laisser des traces metalliques sur la vitroceramique (pour les effacer, reportez-vous ci-dessus).
INOX-Conducteur thermique Iont entrainant une cuisson inegale. Durable, facile a nettoyer et resistant aux taches.
FONTE - Mauvais conducteur, conserve très bien la chaleur. La cuisson n'est uniforme ou'une fois la temperature de cuisson atteinte. Son utilisation n'est pas recommendée pour les surfaces de cuisson en ceramique.
CASSEROLE EMAILLE - Les caractéristiques thermiques variant en fonction du matériel de base. Les revêtements en émail vitrifiè doivent être lissés afin d'éviter de rayer les surfaces de cuisson en ceramique.
VERRE - Conducteur thermique lent. Son utilisation n'est pas recommandee sur les surfaces de cuisson en ceramique car il peut rayer la surface.
Protection de la table de cuisson
Nettoyage
- Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
- Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez cette table de cuisson en bon et éviteriez les dommages.
Si la casserole déborde durant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant qu'elle est chaude : un nettoyage ultérieur s'avérerais plus difficile. Nettoyez prudiment les élaboussures à l'aide d'un chiffon propre et sec.
Evitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de coisson ou la garniture de la table de coisson.
N'tutilisez pas de poudre a recuner ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de cuisson.
N'tutilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique.
Prévention des traces et des rayures
Nutilisez pas dustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson.
- Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et la casserole. Ces accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson.
Assurez-vous cue la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres.
- Ne faites pas glisser de plats métalliques sur la table de cuisson.
Prévention des taches
N'tutilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la table de cuisson. Un film subsisterait, provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage.
- Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches peuvent开发商 definitives.
Prévention d'autres dommages
- Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des alimentes à forté teneur en sucre fondre sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez la immeditément.
- Ne laisseriez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson et la casserole en seraient endommagées.
N'utilise pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découvert. - Ne faites jamais cuiré d'aliments directement sur la table de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine approPRIÉs.
Utilisation du four
Tableau de commande du four




01 START (DEMARRER) : pourmettrele four en marche.
02 OFF (ARRET) pour supprimer toutes les informations saisies et revenir à la première étag. Permet égalément d'arrêter le four.
03 Options de temps : pour acceder aux options de temps régles (Temps de cuisson, Départ différé).
04 Options pour acceder aux options regles (Minuterie, Nettoyage, Favoris, Ma liste de modes, Verrouillage, Delai d'attente de l'écran, Régler l'Heure, Format de l'Heure, Economie d'énergie, 12 heures, Son, Sabbat, Reglages système).
05 Smart Control: pour activer/desactiver la fonction Smart Control.
06 Eclairage: pour allumer/éteindre l'éclairage du fou.
07 Bouton de réglage: Rotation horsaire - Passer au suivant / augmenter la valeur. Rotation dans le sens enthocraire - Régie la mise au point sur la valeur précédente / diminuée la valeur. Pression - Sélectionner la valeur actuelle.
08 Prccedent: pour acceder a la zone superieure, page precedente, etc.
Comment utiliser le bouton de réglage ?

Vous pouvez utiliser le bouton de réglage comme suit:
1. Rotation
Si you tourne le bouton de reglage dans les sens horaire ou antihoraire, le mode suivant ou precedant s'affiche lors de la selection du mode de coussion.
Si vous tournez le bouton de réglage dans le sens horaire ou antihorsaire, la valeur augmenter ou diminuer lors de la sélection de la température ou du temps de cuisson.
2. Pression
Si vous appuyez sur le bouton de réglage, la valeur actuelle est saisie.
REMARQUE
Le bouton de réglage ne peut être démontré. Ne tirez pas dessus avec force.
Mode d'affichage
Mode veille
Le tableau de commande passé en mode veille si le four n'est pas utilisé pendant un moment. En mode veille, le tableau de commande resté inactif et affiche seulement l'heure, jusqu'à ce qui soit réactivé par l'utilisateur.
REMARQUE
Vous pouvez regler le déali d'attente du tableau de commande. (Pour plus d'informations, reportez-vous en page 43.)
Wake-Up (Réveil)

Pour activer le tableau de commande, appuyez sur le Bouton de réglage ou tournez-le. Les préférences de l'utilisateur sont disponibles dans ce mode ainsi que la miniterie. Réclairage du fou et/ou le verrouillage des commandes.
Activation et désactivation de l'éclairage du four
L'eléairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.
L'elairage du four s'estint automatiquement à la fermeture de la porte.
Voupsousvezactiveretdesactiverleclairagedu fourmanuellementenappuyant sur la touche
Horloge
Voude nevez regler Ihorloge correctement pour youssur que les fonctions automatiques fonctionnement correctement. Cet appeareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures (par default) et 24 heures.

Pour régler l'heure
- Appuyez documentation sur
- Sélectionnez Set time (Régler l'heure) à l'aide du bouton de réglage.
- Saisissez l'heure actuelle à laide du boulon de réglage.
- Appuyez sur le bouton de réglage pour confirmer les réglages.

Pour régler la date
- Appuyez doucement sur .
- Sélectionnez Set Date (Régler la date) à l'aide du bouton de réglage.
- Saisisse la date actuelle à l'aide ou bouton de réglage.
- Apouyez sur le bouton de réglage pour confirmer les réglages.

Pour changer le format de l'heure (12 h/24 h)
- Appuyez doucement sur
- Sélectionnez Time format (Format de l'heure) à laïde du bouton de réglage.
- Tourneze le boulon de réglage pour selectionner 12hr (12 h) ou 24hr (24 h).
- Appuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modifications.
REMARQUE
Vou pouve regier /changer Ihore ou la minuterie de cuisine avant de demarier un mode de cuisson ou lorsque la plupart des modes de cuisson sont en fonctionnement. Cependant, vous ne pouvez pas regier ou changer Ihore si une fonction basee sur Ihore est en cours (Temps de cuisson par exemple) ou si la fonction Sabat est activée.
Utilisation du four
Cuisson au four

ETAPE1
Mettez tous les ingrédents dans un recipient resistant à la chaleur.

ETAPE2
Selectionne un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage.

ETAPE3
Placez le recipient sur une grille.

ETAPE4
Fermez la porte et demarrez la cuisson.
REMARQUE
Le ventilateur de refroidissement se met automatique en marche pendant un certain temps une fois la cuisson terminée.
Mode de cuisson

Assurez-vous que la perte est fermée avant de démarrer la cuisson.
Si vous laissiez la porte ouverte pendant environ 2 minutes alors que le fou est en mode de cuisson/rotissage par convection, de cuisson traditionnelle ou de cuisson au grill, le bruleur du fou s'est. Pour recemarrer le bruleur, fermez la porte.

- Utilisez le bouton de réglage pour sélectionner un mode (Cuisson traditionnelle, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Friture par application d'air, Cuisson au grill, etc.).
- Si nécessaire, utilisez le boutan de réglage pour modifier la température par défaut. Vous pouvez regler le four sur n'imcorte qu'elle temperature.
- Appuyez sur le bouton de réglage. Si nécessaire, vous pouvez régler les options Tempes de cuisson et Départ différé lorsque le message « Start » (Demarrer) s'affiche.
Appuyez doucement sur START (DÉMARRER) ou appuyez sur le bouton de réglage.
Le four est en prechauffage jusqu'ce qu'il attene la temperature reglee.
- Un signal sonore retentit plusieurs fois lorsque le four atteint la temperature regiee.
Lorsque le prechauffage est terminé, placez les alliments dans le four et fermez la porte.
- Une fois la cuisson terminée, eteignez le four puis sortez les alimentes.
| Mode | Plage de températures (°F) | Température par défaut (°F) | Sonde thermique | Réglage du temps de cuisson | Départ différé |
| Cuisson traditionnelle | 175 à 550 350 | 0 0 0 | |||
| Cuisson au grill | évee à Faible Élevée X X X | ||||
| Cuisson par convection | 175 à 550 325 | 0 | 0 | 0 | |
| Rétissage par convection | 175 à 550 325 | 0 0 0 | |||
| Friture par application d'air | 350 à 500 425 | X 0 0 | |||
| Déshydratation des alliments | 100 à 225 150 | X 0 0 | |||
| Maintien au chaud | -175 X X | X | |||
| Pain précuit - 95 | X X X |
REMARQUE
Pour modifier la température en cours de cuisson, reconnendez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
REMARQUE
Si la fonction Economie d'énergie 12 heures est désactiver, ces modes fonctionneront jusqu'à leur annulation. (Réglage par défaut de la fonction Economie d'énergie 12 heures : on (activée))
Reportez-vous en page 22 pour plus d'informations.
Utilisation des grilles de cuisson
Votre ciusinie a four est livree avec 2 grilles et 7 positons de grille. Les positons des grilles sont delimitees par les guides de grille prevus pour soutenir les grilles. Chaque guide de grille compote une bute qu it evite que la grille ne se libere pendant le fonctionnement du four. Chacune comporte des butes qui doivent etre correctement installees sur les guides de grille. Le butes permeent d'evilrar que les grilles de sortent completement du four par accident lorsque vous les tirez.

| Type d'aliment | Position de la grille |
| Cuisson d'hamburgers au grill | 7 |
| Crill de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson | 4 à 6 |
| Couronnés, quatre-quarts, tourtes surgelées, plats mijotés | 3 ou 4 |
| Câteaux des anges, petits rôts, pizza fraîche ou surgelée | 2 |
| Dince, gros rôts, jambons | 1 |
Ce tableau n'est communique qu'a titre indicat.
ATTENTION
- Ne couvre pas une grille de cuisson avec du papier aluminium. Cela peut ralentir la circulation de la chaleur, entraînant une mauvaise cuisson.
Ne piace pas de papier alumiun au fond du four. Lalumiun peut fendre et endmager le four. - Dispossez les grilles de cuisson uniquement lorsque le four est froid.
Lorsque vous posez une grille de cuisson sur la position la plus haute (position 7), veillez a ce qu'elle soit place de façon stable sur la butée en relief.
Utilisation du four
Insertion et retrait d'une grille de cuisson

Pour insérer une grille de cuisson
- Placez l'extrémité arrêté de la grille sur un guide de grille.
- Faibles glisser la grille dans le guide de grille, en la tenant par son extremite avant.

Pour retirer une grille de cuisson
- Tirez la grille vers vous jusqu'à ce qu'elle arrive en buttec:
- Soulevez l'extrémité avant de la grille et retirez-la de son guide.
Emplacement de la grille et des plats

Une seule grille de cuisson
Positionnez les mouses à gâteaux le plus au centre possible ou four pour assurer de mêlures résultats. Si vous utilise plusieurs mouses, espacez-les d'aumains 1 à 1%
Si vous cuismez sur une seule grille de cuisson, placez-la en position 3 ou 4.
Reportez-vous à la figure sur la gauche.


Plusieurs grilles de cuisson
Pour des gâteaux, placez les grilles du four aux positions 3 et 5. Pour des cookies, placez les grilles aux positions 2 et 5.
Utilisation de plusieurs grilles de cuisson
| Type de cuisson | Positions des grilles |
| Cookies 2 et 5 | |
| Gâteaux 3 et 5 |
Avant d'utiliser les grilles
Le four est équipé de deux grilles.
Chacune compte une butee qui doit etre correctement installee sur son support. Les butees empêchent la grille de sortir complètement de son logement.
RETRAIT DES GRILLES
- Tirez la grille horizontally ment vers lextérieur jusqu'ce qu'elle bute.
- Soulevez l'avant de la grille, puis retirez la.
REINSERTION DES GRILLES
- Posez I extrimite de la grille sur le support.
- Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.


ATTENTION
- Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du fou. Cela empêcherait la circulation de l'air, ce qui altiérerais la cuisson et endomnagerait la solde du fou.
- Dispose les grilles de cuisson uniquement lorsque le four est froid
Guide des recettes

ATTENTION
Utilisez toujours ce mode de cuisson avec la portedou.
fourn fermée.
Soyez prudent lorsquyou ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échéper avant de retireir les alimentés du tour ou de les piacer à l'intérieur.
Cuisson traditionnelle
La fonction Cuisson traditionnelle est Utilise pour faire cuire des gateaux, des cookies et des ragouts. Faites toujours prechauffer le four d'abord.
Les temperatures et les temps de cuisson traditionnelle varient en fonction des ingrediants, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé. Les revetements sommes ou antiadhesifs peuvent permettre de couir les alimentions plusrapidement avecplusdebrunissement.
REMARQUE
Si la recette linique, enfournez la nourriture une fois le four prechauffe.
Le prechauffage assure ce bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pête et petits pains. Une fois la température souhaïtée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore plusieurs fois.
Si vous utilisez un thermometre special four a l'intérieur du four, la temperature induquee par le thermometre peut etre differente de la temperature actuellement reglee pour le four.
Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut ete allumé ou eteint durant le fonctionnement.
Utilisation du four
Cuisson par convection
Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure la circulation homogène de l'air chaud dans les zones du four pour que les alimentés scient cuits et dorés en moins de temps qu'avoc un chauffage ordinaire.

ATTENTION
Le ventiateur de convection du four se césactive dés que la porte du four est ouverte.
ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période proingée lorsque vous utilise la cuisson par convection. Sinon, vous réduise la durée de vie de l'élément de chauffe par convection.
REMARQUE
Lorsque you utilise la cuisson par convection, faies tous jours prechauffer le four pour oblenir des résultats optimaux.
Si vous laissiez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes alors que le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
Une fois la cuisson terminée, le ventilateur continues à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroid.
Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut ete allumé ou eteint durant le fonctionnement.
| Coulsson par convection • | Idéale pour faire cuire des alliments sur plusieurs grilles. • Praticque pour de grosses quantités d'aliments. • Offre des performances optimes avec les cookies, les biscuits, les brownies, les cupcakes, les choux à la crème, les viennoiseries, les gâteaux des anges et le pain. |
| Cuisson par convection | Les cookies cuisont moins sur des feuilles à cookies plates.Lorsque vous utilisez la cuisson par convection avec une seule grille, placez cette dernière sur la position 3 ou 4. (En mode double, utilisez la position A ou 1)Lors de la cuisson par convection sur deux grilles, placez les grilles aux positions 3 et 5 (gâteaux, cookies).Le four ajusté automatiquement la température pour la cuisson par convection. |
| Rôtissage par convection | Pratique pour les gros morceaux de viande tendres et non couverts.Pour obtenir des performances optimales, placez une léchefrite et une grille sous la viande ou la volaille. La léchefrite recoupére les éclaboussures deGRAISE tandis que la grille sert à les écycler.Lair chaud circule sur, sous et autour des alliments. La vianne et la volaille sont dorées de toutes parts, comme après une cuisson en rôtisoire. |
Cuisson au grin
La cuisson au grill utilise la résistance de cuisson au grill située au sommet du four pour cuire et dorer les alimentents.
La viande ou le poisson doitetre place sur une grille de cisson au grill dans une lichefrite. Il est recommandé de prechauffer le four pendant 4 minutes avant une cisson au grill.
REMARQUE
Ce four est concu pour la cuisson au gril avec porte fermée. Lors d'une cuisson au grill, maintenance la porte fermée.
Ouvrez la porte uniquement pour ajouter, returner ou sortir ces alliments.
- Utilisez la grille de cuisson au grill pour obtenir des résultats optimaux.
Utilisez les reglages Cuisson au grill et Lo (Faible) pour la volaille ou les tranches epaisses pour évider la surcuisson.
Faites attention lorsque vous ouvrez la pote du four pour returner les alimentes. L'air qui s'échappe du four est très chaud.
Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes alors que le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
Une fois la cuisson terminée, le ventilateur continues à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.
Guide de cuisson au grill
REMARQUE
- Ces informations ne sont fournies qu'a titre indicatif.
Il est recommande de prechauffer le four pendant 4 minutes avant une cisson au grill.
Les tempos de cuisson au grill dependant de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. - Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigerateur.
| Aliment Cuisson | Dimensions | Épaisleur | Réglagedu grille | Positionde lagrille | Temps de cuisson | |
| 1er côte 2ème côte | ||||||
| Hamburgers Mayenne 9 burettes 1' ÉLEVée7 3:20 à 3:40 2:20 à 2:40 | ||||||
| Bifteck | Mayenne 1' ÉLEVée 56:00 à 8:006:00 à 7:00 | |||||
| Mayenne 4' ÉLEVée 56:00 à 7:006:00 à 6:00 | ||||||
| Morceaux depou et | Bien cuit | 2 à 2/3lb | 4" à 1" | ÉLEVée | 4 | 15:00 à 16:00 |
| Côtelettes deporc | Bien cuit | 1 lb | 3" | FAIBLE | 5 | 15:00 à 16:00 |
| Côtelettesd'agneau | Bien cuit | 1 lb | 4" à 1" | ÉLEVée | 5 | 5:00 à 6:00 |
| Sleuk desaumon | Bien cuit | 3 parts | 4" à 1" | ÉLEVée | 5 | 4:00 à 7:00 |
ATTENTION
Assurez-vous de fermer la porte après avoir returné les alimentés.
Friture par application d'air
Cette fonction utilise lair chaud pour permettre d'obtenir des alimentes frais ou surgelles plus croustillants et sains, sans ou avec moins d'hulie que les modes de cuisson par convection normaux. Pour des résultats optimaux, utilisez ce mode avec une seule grille de cuisson et placez la plaque de frutta par application d'aï à la position 3. Vous pouvez regler la temperature entre 350 °F et 500 °F. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour ce mode. Pour la temperature, le temps et la quantite, suiveze la recette ou les instructions figurant sur l'embailage.
Comment régler le four pour le mode de friture par application d'air?
- Placez la plauea la position 3.
- Selectionne ( mode Air Fry (Friture par application d'air) a laide du bouton de reglage
- Utilisez le bouton de réglage pour modifier la température par défaut. Saisissez la temporaturerecommendée pour vos alimentés sur le guide de cuisson. La temperature par défaut est de 425 °F
- Appuyez sur le bouton de reglage et si nécessaire, reglez la fonction Temps de cuisson ou Départ différé.
- Appuyez doucement sur START (DEMARRER) ou appuyez sur le bouton de reglage.
- Une fois la coussion terminée, appuyez doucement sur OFF (ARRET) sortez puis les alimentés

Position recommende pour la plaque de friture par application d'air
REMARQUE
- Placez une plaque a palissiere ou un plateau sur la grille située sous la plaque de fruture par application d'air, afinue a reécuperer les égouttres. Cela contribuira a réduire les éclapcoùssures et la formation de fumée.
- Avant d'utiliser une plique a pétisserie, vérifie la température maxime admissible de cette première.
La fonction Friture par application dair est concue pour et utilise see avec une seule grille de cuisson. Pour des résultats optimaux, placez les alimentes a la position 3.
Pour faire cure des aliments frais ou faits malson, badigeonnez de "huile sur une plus grande zone de maniere homogene affin d'obtenir des alimentes plus croissantillants.
Utilisation du four
Guide de cuisson pour la fonction Friture par application d'air
| Aliment Quantité Température Temps | |||
| Pommes de terre | |||
| Frites surgeées 30 à 35 oz 425 | F à 450 °F 25 à 30 min | ||
| Frites surgeées, assaissonnées 25 à 30 oz 425 | F à 450 °F 20 à 25 min | ||
| Tater Tots surgeés 40 à 45 oz 450 | F à 450 °F 20 à 25 min | ||
| Pommes de terre rissolées surgeées | 25 à 30 oz 425 | F à 450 °F 20 à 25 min | |
| Tranches de pommes de terre congeées | 30 à 35 oz 425 | F à 450 °F 20 à 25 min | |
| Frites maison 25 à 30 oz 400 °F | 425 °F 25 à 30 min | ||
| Tranches de pommes de terre maison | 40 à 45 oz 425 | F à 450 °F 25 à 30 min | |
| Surgelez | |||
| Croquettes de poulet congeées | 24 à 28 oz 400 °F à 425 | F 15 à 25 min | |
| Ailes de poulet surgeées 30 à 35 oz 425 | oz 425 °F à 450 °F 20 à 30 min | ||
| Rondelles d'igneon congeées 20 à 25 oz 400 °F à 425 | F 15 à 20 min | ||
| Bâtonnets de poisson surgeés | 20 à 25 oz 425 | F 18 à 22 min | |
| Lamelles de poulet surgeées | 25 à 30 oz 425 | F à 450 °F 20 à 30 min | |
| Churros congeés | 20 à 25 oz 425 | F 18 à 22 min | |
| Aliment Quantité Température Temps | |||
| Volaillée | |||
| Pilons de poulet frais | 40 à 45 oz 425 | F à 450 °F 30 à 35 min | |
| Aîles de poulet fraiches | 30 à 35 oz 425 | F à 450 °F 27 à 32 min | |
| Escalopés de poulet, panées | 25 à 30 oz 450 | F 25 à 30 min | |
| Légumes | |||
| Asperges, panées | 15 à 20 oz 425 | F 20 à 25 min | |
| Aubergines, panées | 20 à 25 oz 425 | F 20 à 25 min | |
| Championons, panés | 18 à 22 oz 425 | F 20 à 25 min | |
| Dignons, panés | 18 à 22 oz 425 | F 20 à 25 min | |
| Chou-fleur, pané | 40 à 45 oz 400 | F à 425 °F 20 à 25 min | |
| Poélee de légumes, panée | 30 à 35 oz 425 | F 20 à 25 min | |
Déhydration des alimentés
La fonction Deshydration des alimentes assoche les alimentes ou retire l'humidite quils contiennent via la circulation de la chaleur. Une fois que les alimentes sont deshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour des fruits, ajoute du jus de cilron (ou d'ananas) ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour quils conservent leur caractère sucré.
REMARQUE
Aucun prechauffage n'est necessaire avant un cycle de déhydration des alimentes.
- Placez la grille à la position 3 ou 4.
Pain précuit
La fonction Pain précuit fournit automatiquement la temperature optimale pour le processus de préciuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de temperature n'est nécessaire.
Si vous appuyez sur Pain préciut alors que la température du jour est supérieur à 95 °F, le message Hot (Chaud) s'affiché à l'écran. Pouroirnier des résultats optimaux, il est préféroyable de démarrer cette fonction lorsqu'elle le jour est friéd. C'est pourquoi nous给您 consellions d'attendre que le jour ait refroidi et que le message Hot (Chaud) ait disparu.
REMARQUE
Aucun prechauffage n'est necessarily avant un cycle de preciousson du pain.
- Placez la grille à la position 3.
Maintien au chaud
Conserve les alimentés cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures.
REMARQUE
- Placez la grille à la position 3 ou 4.
Si vous désactive la fonction Economie d'énergie 12 heures, ce mode fonctionnera jusqu'à son annulation (réglage par défaut de la fonction Economie d'énergie 12 heures : on (activation)). Reportez-vous en page 43 pour en savoir plus.
ATTENTION
Nutilisez pas cette fonction pour faire rechauffer des aliments friods.
Sonde thermique
La sonde thermique vous permet de coure des roits et de la volaille à la temperature interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une piece de viande est cuite ou non. Vous pouvez utiliser la sonde thermique avec le jour régé sur Cuisson traditionnelle, Cuisson par convection ou Rôtissage par convection. Lorsque vous utilisez la sonde thermique, la temperature interne est affichée lorsqu'elle atteint 100^ .

- Piqué la sonde thermique dans la viande pour que la pointe de la sonde attaigne le centre de la viande.
Lorsqueyouinserezla sonde thermique assurez-vous qu'elle niente pas en contact avecunps,dudgrasoudu cartilage.
Pour de la viande non désessée, insérez la sònge au centre de la partie la plus basse et la plus épaissé de la pierce de viande.
Pour une volaille entiere (dinde, gros poulets, etc.), inserez la sonde dans la partie la plus epaisse de l'intérieur de la curisse, paralllement à la patte.
Si yous retirez la sonde thermique pendant la cuisson, le four sarrerera dans les 60 secondes.
La sonde thermique peut ne pas fonctionner correctement lorsqu'elle est insere dans des alimentes surgelles. (L'icone de la sonde thermique ne saffiche pas.)
Utilisation du four

- Inserez la fiche de la sonde thermique dans la prise sur la paroi laterte supercure du four.
- Sélectionnez le mode de cuisson (Cuisson par convection, Rétissage par convection ou Cuisson traditionnelle) et la température.
- Reglez la tempéralité entre 100°F et 200°F à l'aide du bouton de réglage.

- Regiez une option (Temps de cuisson, Départ différé ou Maintien au chaud) si nécessaire.
- Appuyez doucement sur START (DEMARRER). Lorsque les alimentes attaignent la temperature interne regiee, le four s'eteint automatiquement et emel un signal sonore.
REMARQUE
Le fonctionnement de la sonde thermique se coupe soit :
Lorsque le temps de cuisson est ecoule.
Lorsque la température anteint la température que vous avez reglee.
Tableau des températures
| Type d'aliment Température inerme (°F) | ||
| Boeuf / Agneau | Saignant 140 à 150 | |
| Moyenne 160 à 170 | ||
| Bien cuit 170 à 180 | ||
| Porc. 170 à 180 | ||
| Volatile 165 à 185 | ||
ATTENTION
Pour proteger la sonde thermique, faites attention a ce qu'elle sorte des alimentes une fois insere. Assurez-vous que la sonde est inseree pres du centre de la viande.
N'entrepose pas la sonde dans le fou.
- Ne laissiez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto-nettoyage ou de cuisson au grill. La sonde subirait des dommages irreversibles.
Pour eviter d'endommager la sonde, decongelez les alimentes à l'avance.
Nutilisez pas de pince lors de linsertion ou de l'extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde.
Utilisez la sonde thermique uniquement pour les modes de cuisson applicables.
REMARQUE
Si vous avez couvert la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer couverte pendant 10 minutes une fois la cuisson terminée, la température interne augmente de 5 à 10°F.
Options de cuisson
ATTENTION
Les alimentés qui se périment facilitement, comme le lait, les oufs, le poisson, la volaille et la viance, doivent être conserves au réfrigerateur avant d'être piées dans le four. Meme réfrigerées, ces alimentés ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus une昼夜 avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être sortis rapidement du four une fois la cuisson terminée.
Temps de cuisson
La cisson minutée permet de regier le four pour cuire les alimentés à une temperature régie pendant un temps défi. Le four s'est automatiquement lorsque la cisson est terminée.
Mode: Cuisson traditionnelle / Cuisson par convection / Rôtissement par convection / Friture par application d'air / Déshydration des alimentés
- Demarrez le mode de cisson souhaite, par exemple Cuisson traditionnelle.
- Si nécessaire, modifie la temperature a laide du bouton de réglage
- Lorsque le message « Start » (Démarrer) s'affiche, seLECTIONnez Set Cook Time (Réglage du temps de cuisson) à l'oise du bouton de réglage.
- Réglez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures 59 minutes (9:59) à l'aide du bouton de réglage.
- Utilise le bouton de réglage pour sélectionner l'une des options suivantes que vous souhaitez exéçuter une fois la cuisson terminée.
Oven Off (Arrêt du four) : pour arreter le four une fois la cuisson terminée. (Réglage par défaut)
- Keep Temp (Maintien de la temperature) : pour laisser le four en marche à la temperature de cuisson actuée une fois la cuisson terminée.
- Keep Warm (Maintien au chaud) : pour activer la fonction Maintien au chaud une fois la cuisson terminée.
- Apouyez doucement sur Start (Demarrer). Le four sallume automatique et le prechauffage demarre. La temporaule augmente jusqu'à atteindre la temporaule que vous avez regle. Le four commence la cisson pendant le temps que vous avez regle.
- Lorsque le préchauffage est terminé, placez le recipient contenant les alliments sur une grille, puis fermez la porte.
- Lorsque le temps de cisson est ecoule, le four s'arrête automatiquement et emet un signal sonore.
REMARQUE
Pour modifier le temps de cuisson programme, appuyez sur 60 utilisez le bouton de réglage.
Départ différé
La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuté pour commencer et arreter automatiquement un autre programme de cissoon. Vous pouvez regler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarriage automatique d'un mode de cissoon que vous avez selectionné.
Mode: Cuisson traditionnelle / Cuisson par convection / Rétissage par convection / Friture par application d'air / Déhydration des alimentés / Auto-nettoyage
- Placez le recipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte.
- Demarrez le mode de cuisson souhaite, par exemple Cuisson traditionnelle
- Si nécessaire, modifie la temperature a laide du bouton de réglage.
- Lorsque le message « Start » (Démarrer) s'affiche, Sélectionnez Set Delay Start (Régler le départ différé) à l'aide du bouton de réglage.
- Reglez l'heure de depart a laide du bouton de reglage.
- Lorsque le message « Delay Start » (Départ différé) s'affiche, appuyez sur START (DÉMARRER) ou appuyez sur le bouton de réglage pour commencer.
- Le four commence la cuisson à l'heure régée.
自 REMARQUE
Pour modifier l'heure de depart, appuyez sur 出 utilisez le bouton de réglage.
Utilisation du four
Fonctions speciales
Utilisation de la fonction Sabbat

(Àutiliser pour les fêtes juives et le sabbat)
Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors des fétes juives et au saibat. Pour en savoir plus, consultez le site Web à l'adresse http://www.star-k.org.
Avec la fonction Sabbat
La température du four peut être régée à un niveau plus ou moins élevé après l'activation de cette option.
L'affichage ne change pas et aucun signal sonore ne retentit lorsque vous changez la température.
- Une fois la fonction Sabbat correctement activée pour la cuisson, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Sabbat. Ce réglage écrase la fonction d'économie d'énergie après 12 heures, qui est régée par défaut.
Si vous souhaitez allumer I'éclairage du four durant le sabbat, apuyez sur la touche àvant d'activer la fonction Sabbat. Une fois I'éclairage du four allumé et le mode Sabbat acté, I'éclairage du four resté allumé jusqu'à la déactivation du mode Sabbat.
Si vous souhaitez eteindre l'clairage du four, eteignez-le avant I'activation de la fonction Sbbat.
Nutilisez pas la table de coisson lorsque la fonction Sabbat est activée.
Pour activer la fonction Sabbat

- Lancez le mode Cuisson traditionnelle.
- Appuyez doucement sur, puis selectionnez la fonction Sabbath (Sabbat).
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner On/Off (Activation/Désactivation).
- Appuyez sur le bouton de reglage pour enregistrer les modifications.
REMARQUE
- Vous pouvez modifier la température du four lorsque la cuisson démarre, mais l'affichage ne changera pas et aucun signal sonne ne sera émis. Àpres avoir modifié la température, 15 secondes sont nécessaires avant que le four ne reconnaissé la modification.
- Vous pouvez éçindre le four à tout moment en appuyant doucément sur OFF (ARRÉT) Cepencant, cela ne désactive pas la fonction Sabbat.
Pour desactiver la fonction Sabbat, appuyez sur peintant 3 secondes.
-若您 pouvez régler le temps de cuisson avant d'activer la fonction Sabbat. - Après une coupure d'alimentation, le four ne reprend pas le fonctionnement automatique.
Le message « Sabbage » (Sabbat) apparait sur le tableau de commande, mais le four ne redémarré pas. Les alimentés peuvent être retrês di four en toute sécurité, mais vous ne devez pas désactiver la fonction Sabbage et redémarrer le four d'ici la fin du savbat/des fétes. - Àprouvávoir respectéle sabbat,disactivez la fonction Sabbat en appuyant surpendant au moins 3 secondes.
ATTENTION
Lorsque la fonction Saibat est activee, ne tentative pas d'activer d'autres fonctions a l'exception de la fonction Cuisson traditionnelle. Seules les fonctions suivantes fonctionnement correctement : Cuisson traditionnelle, Depart/Reglage du jour et Arrel du jour.
Nouvrez pas la porte du four et ne modifies pas la temperature de ce dernier pendant environ 30 minutes après avoir demarré la fonction Sabbat. Laissez le four atteindre la temperature reglee. Le ventilateur du four se met en marche uniquement lorsque la temperature du four augmente.
Autres fonctions
Appuyez doucement sur le bouton - tableau de commande, puis tournez le bouton de réglage pour modifier les divers régles de votre four. Reportez-vous au tableau suivant pour Obtir des descriptions détaillées. Le menu Options est disponible unquément lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation.

| Réglage Description | |
| Minuterie Pour régier la minuterie. | |
| Nettoyage Pour brûler complètement les résidus de graisse et autres, ou les réduire. REMARQUE Répertez-vous à la page 47. | |
| Favoris Pour enregistrer la valeur et le mode de cuisson que vous utilisez le plus. | |
| Ma liste de modes Pour modifier la liste de modes de cuisson. | |
| Verrouillage Pour verwouiller le tableau de commande et la porte. |
| Réglage Description | |
| Conversion automatique Pour | réduire automatiquement de 25 "F (15 °C) la température pendant l'utilisation de la fonction Cuisson par convection. |
| Décai d'atte de l'écran Pour | ajuster le-delai d'atte de l'écran. |
| Régler l'heure Pour régier l'hor | loge de manière à afficher l'heure actuelle. |
| REMARQUE | |
| Reportez-vous à la page 29. | |
| Régler la date Pour régier l'hor | loge de manière à afficher la date actuelle. |
| REMARQUE | |
| Reportez-vous à la page 29. | |
| Format de l'heure Pour régier | horloge de manière à afficher l'heure au format 12 heures ou 24 heures. |
| REMARQUE | |
| Reportlez-vous à la page 29. | |
| Économie d'énergie 12 heures | Pour êtreindre automatiquement le four 12 heures après le démarriage de la cuisson traditionnelle, ou 3 heures après le démarriage de la cuisson au grill. |
| Son Pour activer ou désactiver | le son (signal sonore) du four. |
| Sabbat Pour activer/désactiver | le mode Sacbat. |
| REMARQUE | |
| Reportlez-vous à la page 40. |
Utilisation du four
Minuterie
La miniterie vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour minutes les tâches de cisson, telles que les yeux durs. Cependant, elle ne peut pas de démarrer ou d'arrêté les opérations de cisson. Vous pouvez régler la minuterie sur un temps compris entre 1 minute et 9 heures 59 minutes.
- Appuyez doucement sur Sélectionnez Timer (Minuterie) à l'aide du bouton de réglage.
- Saisissez le temps souhaite à l'aide du bouton de réglage.
- Une fois la saisie terminée, appuyez sur le bouton de réglage.
- Pour annuler les réglages de la fonction Timer (Minuterie), appuyez sur le bouton de réglage ou tourneze-le. Sélectionnez Cancel (Annuler) à l'aide du bouton de réglage.
- Une fois le temps regle écoué, le four émet un signal sonore et affiche le message « Time is up. (Temps écoué) » . Une fois la fonction Timer (Minuterie) terminée, un compte à rebours sol ance. Il ne dure que 10 minutes. Appuyez sur le bouton de réglage. Le compte à rebours de la minuterie va disparaitre.
Favors
Vous pouze ajouter un maximum de 10 reglages de cuisson frquement utilisés dans la liste Favoris, ain de pouvoir les appliqueur aisément à l'avvenir.
Ajout de nouveaux réglages de cuisson dans Favoris.
- Appuyez doucement sur puis selectionnez Favorite (Favoris) à l'aide du bouton de réglage
- Choisissez le réglage de cuisson de votrechoix (mode, température, Temps de cuisson, Sonde thermique).
- Si nécessaire, selectionnez l'option (Temps de cuisson et Sonde thermique).
REMARQUE
Sinon, vous pouvez simplement appuyer doucement sur Add to Favorite (Ajouter aux favors), qui apparait une fois la cuisson terminée.
Modification des réglages de cuisson favoris
- Appuyez doucement sur , puis selectionnez Favorite (Favoris) à laide du bouton de réglage.
- Sélectionnez Edit (Modifier)
- Modifie les réglages de cuisson. Les éléments figurant dans la liste peuvent changer selon ce que vous sélectionnez. (Mode de cuisson, température, option Temps de cuisson, etc.)
Suppression des réglages de cuisson favoris
- Appuyez doucement sur puis selectionnez Favorite (Favoris) à l'aide du bouton de réglage.
- Selectionnez Delete (Supprimer)
- Sélectionné le réglage de coisson favori que vous souhaitez supprimer.
Utilisation des réglages de cuisson favoris
- Sélectionnéz le mode Favoris à l'aide du bouton de réglage.
- Sélectionné le réglage de cuisson favori que vous souhaitez utiliser.
- Apuyez doucement sur START (DEMARRER)
Ma liste de modes
Vos pouvez modifier la liste de modes.
- Appuyez doucement sur —, puis selectionnez My Mode List (Ma liste de modes) à l'aide du bouton de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner ou déselectionner des modes.
- Sélectionné Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications.
Verrouillage
Verrouille le tableau de commande et la porte pour évier tout actionnement accidentel ou le basculément de l'appareil.
Appuyez doucement sur puis selectionnez Lock (Verrouillage) à l'aide du bouton de réglage pour verrouiller simultanément le tableau de commande et la porte. Lorsque la fonction Verrouillage du four est activée, le tableau de commande du four ne fonctionne pas et la porte du four est verrouillée et ne peut pas être ouverte. Appuyez doucement sur pendant 3 secondes pour déverrouiller le four.
Conversion automatique
La fonction Conversion automatique convertit automatiquement les températures de cissson classique en temperatures de cissson par convection. Par exemple, si vous saississe une temperature de cissson classique de 350^ et si vous appuyez doucement sur START (DEMARER). Ie four affiche la temperature convertie, soit 325^
- Appuyez doucement sur puis selectionnez Auto Conversion (Conversion automatique) à l'aide du bouton de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner On/Off (Activation/Désactivation). (Le réglage par défaut est « Off » (Desactivation).)
- Appuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modifications.
Décal d'attente de l'écran
Vospuvezreglierledelai dallumagede'economiscur'decran.
- Apuyez ducement sur — puis selectionnez Screen Timeout (Délai d'attente de l'écran) à laide du boulon de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour selectionner le réglage du déali
- Appuyez sur le boulon de réglage pour enregistrer les modifications.
REMARQUE
La consommation d'energie peut augmenter selon notre reglage. Lorsque le reglage du-delai d'expiration de l'écran est regle sur « Always on » (Toujours activé), la luminosité de l'écran LCD passée automatiquement au niveau 2 en cas d'inactivité pendant 3 minutes.
Economie d'énergie 12 heures
Cette option est int automatiquement le four 12 heures après le démarriage de la cuisson traditionnelle, ou 3 heures après le démarriage de la cuisson au grill.
- Appuyez d'oucement sur puis seLECTIONnez 12hr Energy Saving (Economie d'énergie 12 heures) à laide du bouton de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner On/Off (Activation/Désactivation).
- Acpuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modifications.
Son
Cette option permet d'activer/désactiver le son (signal sonore).
- Appuyez doucement sur — puis selectionnez Sound (Son) à l'aide du bouton de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner On/Off (Activation/Désactivation).
- Acpuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modifications.
Réglages système
Apuyez doucement sur pendant 3 secondes sur le tableau de commande, puis tournez le bouton de réglage pour modifier les divers réglages de votre four.
Reportez-vous au tableau suivant pour obtenir des descriptions détaillées,
| Réglage système Description |
| Wi-Fi Pour activer/désactiver le mode Wi-Fi. |
| REMARQUE Reportez-vous à la page 46. |
| Langue Pour sélectionner la langue préféère entre l'anglais, le français et l'espagol. |
| Unité de température Pour régier la commande du foure de manière à afficher les températures en degrès Fahrenheit ou Celsius. |
| Étalonner la température Pour réétaisonner la température du foure. |
| Configuration personnalisée Pour mémoriser et stocker les régías de cuisson. |
| Éclairage d'accueil Pour activer/désactiver le mode Éclairage d'accueil. |
| Mode Démo Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'exposition uniquement. |
| Réinitialiser Pour réinitialiser vos régr如期. (Autres fonctions, Régales système) |
Langue
Pour selectionner une langue préféère entre l'anglais, le français et l'espagne. Vous ne pouvez pas change la langue en cours de ciisson.
- Appuyez doucement sur penant 3 secondes.
- Sélectionnez Language (Langue) à laide du bouton de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Language (Langue) et appuyez dessus pour enregistrer les modifications.
Utilisation du four
Unité de température (^ / ^)
Pour modifier le format de la température du four en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, l'affichage indique des degrés Fahrenheit.
- Appuyez doucement sur pendant 3 secondes.
- Sélectionnez Temp. Unit (Unité de température) à l'aide du bouton de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner l'unité et appuyez pour enregistrer les modifications.
Étalonner la température
La température du four a été étaconnée en usine. Lorsque vous utilisez vos four pour la première fois, vcilliez à respecter les temps et les températures recommendés dans les recettes. Si lappeaït que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez réétalonner la température du four. Avent de la réétalonner, essayez une recette en seLECTIONnant une température supérieure ou inférieure à ceo reconnaimée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglae +35^ (+19^)
- Appuyez doucement sur cendant 3 secondes.
- Sélectionnéz Calibrate Temp (Étalonner la température) à l'aide du bouton de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour ajuster la valeur de l'empoiture.
- Apuyez sur le bouton de réglage pour enregistrer les modifications.
REMARQUE
Ce réglage n'afecte pas la température de cuisson au grill ou d'auto-nettoyage. Il est ménorisé après une coupure d'alimentation.
Configuration personnalisée
Cette fonction ménorise et stocke les réglages de cuisson que l'utilisateur utilise fréquement.
- Appuyez doucement sur pendant 3 secondes.
- Sélectionnez My Pattern (Configuration personnalisée) à l'aide du bouton de réglage.
- Tournez le boulon de réglage pour SéLECTIONNER On/Off (Activation/Désactivation) et appuyez pour enregistrer les modifications.
Eclairage d'accueil
Lorsque you reveilez le four (par exemple à l'aide du bouton de réglage, du pavé numérique ou en ouvrant la porte), les voyageurs de chaque bouton clignotent pour vous souhaiter la biennue. Vous pouvez activé/désactiver le mode Welcome Lighting (Éclairage d'accueil). Il est actif par défaut.
-
Appuyez doucement sur peante 3 secondes.
-
Sélectionnez Welcome Lighting (Éclairage d'accueil) à l'aide du bouton de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner On/Off (Activation/Désactivation) et appuyez pour enregistrer les modifications.
REMARQUE
L'clairage d'accueil ne sallume qu'aureveil d'un écran complètement vierge en mode veille.
Mode Demo
Utilisé par les points de vente au cétail à des fins d'exposition uniquement. Dans ce mode, l'objet chaudiant ne fonctionne pas.
- Appuyez doucement sur pereant 3 secondes.
- Sélectionnez Demo mode (Mode Démo) à l'aide du bouton de réglage.
- Tournez le bouton de réglage pour sélectionner On/Off (Activation/Désactivation) et appuyez pour enregistrer les modifications.
Reinitialiser
Vou puez réinitialiser le réglage de votre four (Autres fonctions, Réglages système).
- Appuyez doucement sur peneant 3 secondes.
- Sélectionnez Reset (Réinitialiser) à l'aide du bouton de réglage.
- Tounez le bouton de réglage pour sélectionner Cancel/Reset (Annuler/Réinitialiser)
ATTENTION
Avant de réinitialiser les réglages du four, désactiver toutes les fonctions du four et de la table de cuisson.
Smart Control
Connexion du four
- Telechargez et ouyrez l'application SmartThings sur notre apcorei mobile.
- Suivez les instructions affichees à l'écran de l'application pour connecter-vous ciésinière.
- Une fois le processus terminé, l'icone de connexion située sur I'ecran de votre cusinière, ainsi que l'application vous confirmerant que la connexion est étaté.
- Si I'icone de connexion n apparait pas, suive les instructions sur l'application pour reessayer d'établier la connexion.

Contrôle à distance du four
- Appuyez sur Smart Control qui apparait a l'ecran. Le four peut maintainer etre controle a distance a laide d'un appeareil distanl connelie.
- Sélectionnez l'odore du four sur l'application SmartThings pour ourir l'application Oyen Control (Contrôle du four). Lorsque l'application est connectée au four, vous pouvez effectuer les fonctions suivantes via l'application :
| Contrôle à distance du four à l'aide de l'application SmartThings | |
| Surveillance du four / de la table de cuisson | • Verifielez statut du four.• Surveiliez le statut d'activation/désactivation de chaque brûlée de la table de cuisson. |
| Contrôle à distance du four • Réglez ou ajustez à distance les régages du four. | |
| Mes cuissons | • Éteignez le four à distance.• Une fois que la cuisson a commencé, modifierá distance la tempêteure et le temps de cuisson régies. |
| Détction d'reurs | • Cette fonction permet de détecter automatiquement des erreurs. |
| Sonde thermique | • Surveiliez la tempêteure actuelle et réinitialisez le réglage de la sonde. |
| • Si ∩ n'apparait pas à l'écran, vous pouvez quand même surviller le statut du four et de la table de cuisson et éteindre le four. | |
Utilisation du four
Activation/Désactivation de la connexion Wi-Fi
Si vous regieze le mode Wi-Fi sur Off (Desactivation de la connexion Wi-Fi), aucun apparéil mobile ne peut se connecter à la ciésnière.
- Apuyez doucement sur 3 secondes
- Sélectionnez Wi-Fi mode (Mode Wi-Fi) à laïde du bouton de réglage.
- Tournez la bautan de réglage pour sélectionner On/Off (Activation/Désactivation) et appuyez pour enregistrer les modifications.
REMARQUE
- Si vous aapuyez sur Smart Control, disparait de l'écran et la cloupant des fonctions à distance ne peuvent plus fonctionner.
Lorsque la cousson au four est terminée ou annuée,disparait de l'écran.
Pour des raisons de sécurité, vous devez préciser le temps de cuisson pour activer la fonction Smart Control.
Le four continue de fonctionner même si la connexion Wi-Fi est perdue.
La fonction Smart Control ne fonctionne pas correctement si la connexion Wi-Fi est instable. - Reportez-vous au manuel de l'application SmartThings pour obtenir des informations détaillées.
Commande vocale
Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cusinière, vous doivent désposer des applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone portable. Référez-vous au tableau ci-dessous pour voir toutes les fonctions offertes.
Bixby
Demarrez la conversation avec Bixby sur un apparéel mobile SAMSUNG en disant « Hi, Bixby » ou en appuyant sur la touche latérale. Raportez-vous au manuel en angeis pour les commandes vocales étàillées.
Amazon Alexa et Assistant Google
Les apparèts électroménorçés intelligents de Samsung sont compatibles avec SmartThings dans Alexa et avec action dans l'Assistant Google. Reportez-vous au manuel en Englais pour les commandes vocales détaillées.
Guide d'installation
Voici la manière de connecter un compte SmartThings à Amazon Alexa ou à l'Assistant Google. Les applications SmartThings et Alexa (ou Assistant Google) doivent être installées sur votre téléphone.
- Configure les apparéels pris en charge pour SmartThings.
- Apre's la configuratlon de I'appareil, appuyez sur le bouton + a l'ocran
- Appuyez sur «Assistant vocal» et connectez votre compte Samsung à Amazon Alexa (ou l'Assistant Google).
- Verifie que les apparciels sont visibles sur l'application Amazon Alexa. La connexion au compte est ainsi terminée. Verifie que les apparciels sont visibles et définièze l'emplacement [maison et piece] des apparciels dans l'application Google home. La connexion au compte est ainsi terminée.
REMARQUE
Les specifications Allumer/Teindre des commandes intelligentes sont les mêmes que celles indiquées dans l'application SmartThings.
Entretien de votre apparéil
Auto-nettoyage
Ce four auto-neltoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûer complètement les résidues de graisse ou les réciure en fine poudre ou illicyou suffit d'essuyer à laide d'un torchon humide.
ATTENTION
Durant lauto nettoyage les paris externes de la cuisine ne peuvent revenir extrément. chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas age sans surveillance a proximite de l'apparel.
Cerains iaseaux sont extrément sensibles aux funeces émises durant les cycles d'auto-nettoyage, et ce, quel que soit I appareil. Déplacez les iaseaux sans une autre piece bien aérée.
- Ne napissez jamais les parcs, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cursson alteres et l'intérieur du four enconnue de façon irrreversible. Le papier aluminium peut fondre et adherer à la surface interieure au four.
Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du fou. Vous risquieriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Sayez vigilant lorsque vous ouyrez la porte du fou une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échaoper, maintainez-vous sur le côté du fou lorsque vous ouyrez la porte. Le fou peut encore être TRES CHAUD.
- Portez des gants pendant le nettoyage.
Avant le cycle d'auto-nettoyage

Fig.1

Fig.2
Durant le cycle d'auto nettoyage, nous vous conséions d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une注意到.
- Retirrez la grille métallique, la l'échérite, le grill de la l'échérite, le papier d'aluminium et tous les astensiles du four.
Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1).
Les résidus situés en façade de la cuiniere et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyes à la main. Nettoyez ces zones à laide d'étoque dans d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rince à l'eau claire et essuyez.
La porte ne nettoyez pas le joint en lui-même. La fibre de étre nettoyéverre utilisée pour le joint de la porte ne résiste manuelleas au nettoyage.Le joint doit absolument rester intact.Si vous constaté qu'il s'usse ou se retractte,faises-le rempacer.Fig.2
Assurez-vous que la protection de l'ampoule est en place et que l'éclairage est écint.
REMARQUE
Retirez les grilles de cuisson et les accessoires avant de lancer le mode Auto-nettoyage.
Entretien de votre apparéil
Commentanceruncycled'auto-nettoyage?
- Assurez-vous que la porte du four est correctement fermé et déverrouillée. Désactiver équément toutes les fonctions du four et de la table de cuisson.
- Appuyez doucement sur puis selectionnez Cleaning (Nettoyage) > Self Clean (Auto-nettoyage) à l'aide du boucon de réglage.
Ensuite, selectionnez le temps de nettoyage. (2 heures / 3 heures / 5 heures) - Appuyez doucement sur START/SET (DEPART/REGLAGE).
La portedourseverrouilleautomatiquement etle fourcommencéachauffer

REMARQUE
-
Vou ne pourrez pas demarrer un cycle d'autocnetoyage si la fonction Verrouillage du four est activée ou si la température du four est trop élevée.
La porte ou fou se verrouille automatiquement. Le temps de nettoyage restant saffiche. La porte ou fou ne peut pas s'ouvrant tant que la temperature n'est pas descendue a une temperture sans danger/basse.
La fonction d'auto-nettoyage ne fonctionne pas si la zone chauffe-plat est en marche. -
Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé, le message End (Fin) s'affiche à l'écran et la cuisine ré émet un signal sonore plusieurs fois.
Comment utiliser le départ différé pour le cycle d'auto-nettoyage ?
- Recommence les etapes 1 et 2 de la section « Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage ? »
- Sélectionnez Set Delay Start (Régler le départ différé)
- à l'aide du bouton de réglage, réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que le jour demarre l'auto-nettoyage.
- Appuyez doucement sur START/SET (DEPART/RéGLAGE).
Le four demarre l'auto-nettoyage à l'heure spécifiée.
Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage?
Vous pourrez arrer et interromper un cycle d'autonelloyage si la fumee produite lors de l'océration venait a vous gener.
- Appuyez sur OFF (ARRET)
- Vous pourrez à nouveau ouvir la porte du jour une fois que le jour aura refroidi pendant environ 1 heures.
Après un cycle d'auto-nettoyage
Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la a laide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laïsse des traces blanches, effacez-les a laide d'un tampon a recuner imbibé de savon et rincez abondamment a laide d'une solution d'eau et de vinagire blanche).
Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, repeteze le cycle.
Le fou ne peut etre regle pour la cisson tant qu'il n'a pas refroidi suffisamment pour permettre louverture de la porte.
Nettoyage vapeur
Comment régler le four pour le nettoyage vapeur?
La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en economisant du temps et de l'énergie. Pour un nettoyage plus efficace, utilisez la fonction d'auto-nettoyage.

- Retirez tous les accessoires du four.
- Versez environ 10 oz (300 ml) d'eau dans la sole du four vide, puis fermez la porte. Utilizez uniquement de l'eau normale et non de l'eau distilled.
- Appuyez doucement sur la seLECTIONnez Cleaning (Nettoyage) > Steam Clean (Nettoyage vapeur) à faide ou bouton de réglAGE.
- Appuyez doucement sur START/SET (DEPART/ RÉGLAGE).
La corte ou four se verrouille automatiquement et le four commence a chauffer. Une fois l'opération terminée, l'affichage clignote et un signal socrne retentil.
- Apuyez sur OFF (ARRÉT)
- Nettoyez l'interieur du fou: Une quantite importante d'eau reste dans la soie du fou après un cycle de nettoyage vapeur. Oze I eau a I'aide d'une eponge ou d'un torchon sec.

REMARQUE
Pour que le nettoyage vapeur offre des résultats optimaux utilisez exactement 10 oz d'eau.

REMARQUE
Si vous appuyez sur Steam Clean (Nettoyage vapeur) alors que la température du four est supérieur à 100 °F, le message Hot (Chaud) saffiché à l'écran. Pour assurer des résultats optimaux, il est préféroyable de démarrer cette fonction à four frod. C'est pourquoit, nous vous conseillons d'attencire que le four ait réfroid et que le message Hot (Chaud) désparaisse de l'écran.

ATTENTION
Portez des gants pendant le nettoyage.
Après un cycle de nettoyage vapeur
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur. L'eau située dans le fond du four est extrémement chaude.
Ouvrez la porte du four et epongez le fau restante. Ne laissiez pas stagner fau qui reste dans le four. Essuyez le four et sechez le à l'aide d'un chiffon doux. Noubiez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
Pour nettoyer la cave du four, utilisez une eponge, une brosse soupie ou un tampon a recuerr en nylon imbibite(e) de nettoyant. Retiree la crasse incrustee a laide d'un tampon a recurrer en nylon. Les dépots de tartre neuvrement etree t'aide dun chiffon imbile de vinigne blanc. - Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi
Pour les résidius plus importants (ex.:GRAISE provenant du rôssage), nous vous conseillons détaïder du nettoyant sur les traces ayant d'activer la fonction de nettoyage vapeur. - Une fois le nettoyage terminé, laisser que la porte du four entrouverte à un angle de 15^ pour permettre à la surface émailée interne de secher complètement.
Entretien et nettoyage du four

AVERTISSEMENT
- Avant de nettoyer une qualconque partie de la cuisineire, assurez-vous que toutes les commandes sont DÉACTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES.

- Si vous étés amèné à déplacer votre cusinière pour des raisons de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif antibasculément est convenablement réinstallé une fois que la cusinière est remise en place. Si vous omettez de remettre en place le dispositif anti-basculément, la cusinière pourrait basculer et causer de graves blessures.
Orifice de ventilation

Les orifices de ventilation de refroidissement de ventilation utés à l'arrière de la cusinière.
- Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir extrémement chaude.
Il est normal que la vapeur s'échappe de cet crifice.
- La ventilation est importante pour assurer uneonne circulation de lair. Veillez a ne jamais I'obstruer.
Nettoyage des parties peintes et ornements decoratifs
Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibe d'eau chaude savonneuse.
Pour dter les residus incrustes et la grise accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 a 60 minutes. Frotez à laide d'un torchon humide, puls essuyez. Nappique jamais de nettoyants abrasifs sur ces surfaces. Il risquent de les rayer.
Entretien de votre apparéil
Nettoyage des surfaces en inox
- Secouez rigoureusement la bouteille de nettoyant pour apparciels en acier inoxydable ou de produit lustrant.
- Versez en une petite quantite sur un torchon ou du papier absorbant humide.
- Nettoyez une petite zone, en frontant si possible l'inox dans le sens du grain.
- Sechez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
- Repetez Iopération si nécessaire.
REMARQUE
- N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée.
Si un nettoyant a base d'huile minereale a prealablement ete utilise pour nettoyer Iapparei, nettoyez la surface a laide de liquide vaisselle et c'eau avant dutiliser le nettoyant pour acier inoxycable que le produit lustrant.
Grilles de cuisson
Si vous laisssez les grilles dans le four curant un cycle d auto-nettoyage, leur couleur deviendra légarement bleuté et l'aspect de leur surface se terminé. Une fois le cycle d auto-nettoyage terminé et le four refroidi, essayez les parties laterales des grilles à l'aide d un papier sulfurisé ou d'un chiffon légarement hulie. Les grilles glisseront ainsi plus facilement sur leurs rails.
- Les grilles coullissantes peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif ou une paille de fer. Lors du nettoyage, veillez à ne pas laisser de l'eau ou un nettoyant penmetrer dans les guides sur les côtes de la grille.
REMARQUE
- Ne les nettoyez pas au lave-vaisse.
S'il devient difficile de retirer ou remplaner la grille, endusez tegarement les guides de grille de cuisson avec de I'huile de cuisson. Naopfique pas d'huile de cuisson sur les quides.
Si la grille devient difficile a faire coulisser, il peut s'avérer nécessaire de la lubrifier avec un lubrifiant au graphite.
Plaque de friture par application d'air
Pour que la plaque de friture par application d'air reste propre, rétroz-la de l'intérieur du four et faibles-la tremper dans de l'eau tiéde savonneuse. Puis, éliminez les salissures sur la plaque de friture par application d'air en utilisant un tampon à récurer en plastique.
REMARQUE
La plaque de frutre par application d'air peut etre nettoyee au lave-vaisseille.
ATTENTION
Nc laissz pas la plaque de friture par application d'air dans le four pendant le cycle d'autorectoyage. La chaleur extrete generee pendant ce cycle peut retrer definiement le reveterment de la plaque de friture par application d'air. De plus, sa couleur deviendrait tegerement bleutee et Iaspct de sa surface se tirmait.
REMARQUE
Pour commander du lubriifant au graphite,appelez le centre d'assistance clientele Samsung au 1-800 SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/cca/support ou www.samsung.com/cca_fr/support) et indique le numero de reference DCG1-01629A.
- Si vous souhaitez en acheter directement, connectez-vous à l'accesse http://www.samsungparts.com/Default.aspx.
Portedoufour

- Utilisez du savon et de l'eau pour un
Le joint de la nettoyage minutieux des parties supérieure, la tatische et frontale de la porte du four. Rince ne doit abondamment. Utilisez un produit vitre pour manuellement nettoyer la vitre extérieur de la porte du four NIMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE
La portepeu APORISEZ PAS ou ne faites pas penetrer de
ere nettoye au ou du produit vitre a linterieur des orifices
manuellement de ventilation de la porte. NUTILISEZ PAS de
nettoyants pour four,ce poudres a recuerrer ou
totautre nettoyant fortement abrasif sur la
partie exterieure de la porte du four.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitué d'un matériel tisse essentiel à son bon fonctionnement. Veilaz à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint.
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
Nettoyage après une utilisation quotidienne
Utilisez uniquement un nettoyant ceramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la meme efficacite.
En respectant les étapes suivantes, vous parviendraz à maintainir en bon et à protéger vos rétable de cuisson vitée.
- Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à laïde d'un nettoyant pour table de cuisson en ceramique.
Vous protégrez ainsi la surface et facilititez son nettoyage. - L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramicque permel de préserver l'aspect neuf de votre table de cuisson.
- Secuiez bien la crème nettoyante. Versez quelsques goutes de nettoyant directement sur la table de cuisson.
- Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour table de cuisson en ceramique pour nettoyer l'intégralité de la table de cuisson.
- Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de produit nettoyant. Il est inutil de rincer.
A VERTISSEMENT
Vous risquez d'ENDOMMAGER voite surface vitrée si vous utilisez d'autres tampon de nettoyage que ceux recommandes.
Entretien de votre apparéil
Elimination des résidus brulés

- Laissez refroidir la table de cuisson.
- Étaïz quêles gouttes de nettoyant pour table de cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résécibles brûles.
- En utilisant un tampon de nettoyage concu pour les tables de cuisson en cérémique, frottez la zone couverte de résidues, en appuyant si nécessaire.
- Si dos residios subsistent, repetez autant de fois que nécessaire les étapes décrites ci-dessus.
- Pour une protection optimaie, et une fois tous les résidues éliminés, frotoz toute la surface en appliquant du nettoyant pour lable de cuisson en ceramique à faide d'une serviette en papier.
Élimination des résidus importants de brûlé

- Laissez refroidir la table de cuisson.
2.À laide d'un gratoir à lame de rasoir unique inclined environ 45 sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez apuyer et froiter pour supprimer les résidues. - Apre's avoir gratte a laide du grattoir a lame de rasoir, etalez quclues goutes de nettoyant pour surface en ceramique sur I'ensemble de la surface couverte de residus brles. Utilisez un tampon de nettoyage pour eliminer tout residu restant (Ne gratiez pas le joint).
- Pour une protection optimaile, et une fois tous les résidus éliminés, frétez toute la surface en appliquant du nettoyant pour table de cuisson en ceramique à faide d'une servitette en papier.
Suppression des rayures et traces de métal
- Evitez de faire glisser les cassettes et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer des traces en applicant un nettoyant pour table de cuisson en ceramique à l'aide d'un tampon de nettoyage pour tables de cuisson en ceramique.
- Si vous laissez des casceroles à fin revétement d'aluminium ou de cuivre bouillir jusqu'à évaporation complète, le revétement peut laisser une marque de décoloration noire sur la table de cuisson. Pour évider que cette trace ne devienne indéblée, éliminez la immeditément.
A VERTISSEMENT
Verifie que le fond de vos plats est lisse pour évierer de rayer la table de cuisson.
Nettoyage du joint de la table de cuisson

Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquéz un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyer à l'aide d'un nettoyant non abrasif.
Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée
Les éclaboussures de sucre ( comme celles produits par les confitures, le caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fontus peuvent faire apparaître des piñées sur la surface de votre tâcle de cuisson. Ces dormiges ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseilé de nettoyer la projection tant qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un gratoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de rassir est tousjours aiguise : nutilise pas de lame emoussée ou en mauvais et.
Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu
- Eteignez tous les foyer. Retirez les plats chauds.
- En vous munissant d'un gant et a laide d'un gratcir à lame de rasoir unique, deplaciez les éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson. Retirez les éclaboussures à laie de papier absorbant.
- Aucun residu d'elaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est encore chaude.
- Ne réutilisez pas les foyernts tant que tous les résidues n'ont pas ete complètement supprimés.
REMARQUE
Si une pièque ou des creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la table de cuisson devra être remplaced. Dans ce cas, une intervention est nécessaire.
Retrait et réinstallation de la porte du four
Comment retirer la porte ?
ATTENTION
La porte est tres lourde. Soyez prudent lorsque vous retireez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignee.
- Mettez la cusinière hors tension avant de retirer la porte.

- Ouvrez la porte au maximum.
- Abaissez les verrous de la charmière vers l'encadrement de porte pour les mettre en position de déverrouillage.

Fig. 1
- Saisissez fermement les deux cotes de la porte par le haut.
- Ferméz la porte jusqu'à la position de retrait de la porte, soit à environ 5 degrès de la position verticale (Fig. 1).
Entretien de votre apparéil

Fig. 2
- Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que le bras de la charrière soit enlevé de son logement (Fig. 2).

Comment réinstaller la porte?
- Saisissez fermement les deux cdfs de la porte par le haut.
- En maintainant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser la partie creuse du bras de la chamiere dans la partie inférieure du logement de la chamiere. L'encote située sur le bras de la chamiere doit etre insere entiere dans la partie inférieure du logement.

- Ouvre la corte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pas correctement insérée dans la partie inférieure ou loquement.
- Pousse les verrous de la charniere vers le haut contre le cadre de la cavite du four pour les mettre en position de verrouillage.
- Fermez la portedou four.
Retrait et réinstallation du tiroir de rangement

- Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu'à ce qu'il arrive en buttee.
- Repérez les clips de guidage à roulaux de chaque côté. À l'aide de vos deux mains, tirez le clip de gauche vers le bas tout en levant le clip de croîte, puis retirez le tiroir.
- Nettoyez le croir dans de l'eau chaude savonneuse en utilisant un chiffon ou unerosse soupie. Puis rinceze-le et sechez-le soignement.
- Place le tiroir dans les guides a roueaux de chaque cato, puis fermez les clips.
Remplacement de I'ampoule du fou
L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, apuyez sur la touche pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage.

- Assurez-vous que le four et l'ampoule sont friods.
-
Debranche la cuisiere ou mettez-la hors tension
-
Tournez le cache en verre situe a l'arriere du tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le sens inverser.
- Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la refirer de sa douille.
- Inserez une ampoule neuve de 40 watts, puis faites-la tourner dans le sens horsaire pour la serrer. Replaces le cache d'ampoule en le faisant tourner dans le sens horsaire.
- Branchez la cusinière ou mettez-la sous tension.
ATTENTION
Avant de remplacer l'ampoule de votre foure, débranchez la cuisinière au niveau du panneau de fusibles ou du tableau à disjontours. Assurez-vous que le foure et l'ampoule sont friods.
DépannageDépannage
Dépannage
Samsung veille à ce que vous ne rencontres pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuinisère électrique. En cas de problème inattendu, recherche en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontres encore des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appeleez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Installation
| Problème Cause possible Solution | ||
| La cusinière n'est pas à niveau. | La cusinière n'a pas été installée correctement. | • Placez la grille de cuisson au centre du four. Placez un niveau sur la grille de cuisson. Ajustez les pieds de mise a niveau situés sur la base de la cusinière jusqu'à ce que la grille de cuisson soit à niveau. • Assurez-vous que le sol est plan et suffisamment solide et stable pour supporter le poids de la cusinière. |
| Le sol est affaisse ou incliné. Contatéz un menuisier pour remédier à la situation. | ||
| Les placards de la cuisine ne sont pas correctement alignés et donnant l'impression que la cusinière n'est pas de niveau. | Assurez vous que les éléments de cuisine sont droits et que l'espace est suffisant pour l'installation. | |
| L'accès à la cusinière est nécessaire pour sa réparation mais la déplacer s'avéré difficile. | Les éléments de la cuisine ne sont pas droits et situés trop pres de l'appareil. | Contactez un moyen ou un installer pour rendre la cusinière accessible. |
| La moquette interféré avec les mouvements de la cusinière. | Mènagez un espace suffisant pour que la cusinière puisse être soulevée de la moquette. | |
ECRAN DE COMMANDE
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'affichage s'attenue. Un fuscie de votes habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut s'être déciençé. | Remplacez le fuscible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| L'affichage clignote. Une coupure de courant s'est procuite. | Régliez l'heure à nouveau. | |
TABLE DE CUISSON
| Problème Cause possible Solution | ||
| Les foyers ne doivent pas une chaleur continue ou ne peuvent pas assezrapidement. | Le bénépant n'est peut-être pas adapté à la surface de cuisson. | Utilissez des casseroles à fond plat et correspondant au diamètre du foyer scélectionné. |
| À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible. | Placez un couvercle sur la casserole jusqu'à ce que la chaleur sounaitée soit atteinte. | |
| Les foyers ne sallument pas. | Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut être décienché. | Remplacez le fusible concerné ou reenclenchez le disjoncteur. |
| Les commandes de la table de cuisson sont mal régles. | Vérifie que vous utilisez bien la commande correspondant au foyer utilisé. | |
| Zones de décoloration sur la table de cuisson. | Des éclaboussurcs n'ont pas été nettoyées. | Reportez-vous à la section relative à l'entretien et au nettoyage de la table de cuisson vitrée, en page 51. |
| La surface est chaude et la table de cuisson parait de couleur claire. | Ceci est tout à fait normal. Il est possible que la surface paraisse décorlée lorsqu'elle est chaude. Ce phénomène est provisoire et disparait lorsque le verre refroidit. | |
| Le foyer s'était et se rallume fréquement. | Le foyer s'était et se rallume afin de conserver la puissance régée. | Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonnancement du système. Utilise la cuininière normalement. |
| Le foyer redovient noir lorsqu'un réglage plus faible est sélection. | Ceci est tout à fait normal. Le foyer est toujours allumé et chaud. | |
| Rayures ou éraflures sur la surface de la table de cuisson. | La table de cuisson n'est pas correctement nettoyée. | Les rayures ne peuvent être oétées. Les rayures lèges s'estomperont dans le temps au fil des nettoyages. Utilise une crème nettoyante spéciale vitrocérémique. N'utilise pas d'agents chimiques ou corrosifs. Ces agents peuvent endommager la surface de l'appareil. |
| Des reçipiens à fond rugieux ont été en contact avec la table de cuisson, ou bien de grosses particules ( comme du gros se ilu du sable) sont trouvées entre les reçipiens et la surface de la table de cuisson. | Afin d'évitier les rayures, suivez les procédures de nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond des reçipiens est propre avant d'utiliser ces derniers et désissez des reçipiens à fond lisse. | |
| Vouces avez fait glisser des reçipiens sur la table de cuisson. | ||
| Problème Cause possible Solution | ||
| Trainedes ou taches brunes. | Des plats cuisinés ont débordé sur la table de cuisson. | • Allendez que la surface refroidisse. Par ailleurs, à l'aide d'un gratoir à lame de rasoir unique inclé d'environ 45° sur la surface vitrée, retirez les salissures. • Raportez-vous à la section relative à l'entretien et au nettoyage de la table de cuisson vitrée, en page 51. |
| Zones de décoloration à reflèts métalliques. | Des dépôts mineraux d'eau et d'aliments sont restés sur la table de cuisson. | • Suprimez-les à l'aide d'une crème nettoyante spéciale pour table de cuisson en verre et céramicque. • Utilisez des écipients à fond propre et sec. Nettoyez à table de cuisson avec un agent de nettoyage spécial vitrocéramicque, de façon régulière chaque semaine. |
| Bruit de « craquement » ou de « crépitement » | Ce bruit provient du métal lorsqu'ilchauffe et qu'il refroidit pendant l'utilisation des fonctions de cuisson et d'auto-nettoyage. | Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dys fonctionnement du système. Utilisez la cusinière normalement. |
Dépannage
FOUR
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le four ne sallume pas. | La cusinière n'est pas correctement branchée sur la prise murale. | Assurez-vous que la cusinière est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. |
| Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut-être déclenché. | Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| Les commandes du four nont pas été correctement régies. | Reportez-vous à la section relative à l'utilisation du four, commeçant en page 28. | |
| Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. | ||
| Câblage incomplet. Contactez un centre de dépannage. | ||
| Coupure de courant. Vérifie que les lampes de votre habitation s/allument. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. | ||
| L'éclairage du four ne sallume pas. | L'ampoule est devisée ou défectueuse. | Revissez ou remplacez l'ampoule. |
| Le commutateur permettant d'activer l'éclairage est cassé. | Contactez un centre de dépannage. | |
| L'appareil ne s/allume pas. | L'appareil n'est pas correctement brché à la prise électricque, un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut-être déclenché. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Vérifie le fusible et le disjoncteur. |
| Câblage incomplet. Contactez un centre de dépannage. | ||
| Coupure de courant. Vérifie que les lampes de votre habitation s/allumont. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. | ||
Problème Cause possible Solution
| Le four énet une fumée excessive durant la cuisson. | Les commandes du four nont pas été correctement régés. | Reportez-vous à la section relative à l'utilisation du grill, commeçant en page 34. |
| La viande a été placée trop préc de l'élement. | Repositionnez la grille de façon à menager un espace suffisant entre la viande et l'élement. Préchauffez le grill pour saïrir la viande. | |
| La viande n'a pas été correctement préparée. | Retirez l'excess de gras de la viande. Couze les cordes gras susceptibles de se recouber, faisant le maigre intact. | |
| LaGRAISSÉ S'est accumulée sur les surfaces du four. | Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation repétée de la fonction grill. | |
| Les alliments necisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. | Les commandes du four nont pas été correctement régés. | Reportez-vous à la section relative à l'utilisation du four, commeçant en page 28. |
| La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas à niveau. | Reportez-vous à la section relative à l'utilisation des grilles de cuisson, en page 31. | |
| Un réseau inadapté ou de taille inappropriée est utilisé. | ||
| Le capteur du four doit être réglié. | Reportez-vous à la section relative au réglage du thermostat, en page 44. | |
| Problème Cause | possible Solution | |
| Les alimentés ne grillent pas correctement. | La quantité peut ne pas être apportionée. | Reportez-vous au guide de cuisson pour connaître les quantités, en page 35, puis reessayez. |
| La grille n'a pas été positionnée correctement. | Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au grill, en page 35. | |
| Le réseau utilisé n'est pas adapté au grill. | Utilisez un réseau acapté. | |
| À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible. | • Préchauffez le grill pendant 10 minutes. • Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au grill, en page 35. | |
| La température du four est trop chaude ou trop froide. | Le capteur du four doit être righe. | Reportez-vous à la section relative au réglage du thermostat, en page 44. |
| Le four ne s'auto-nettoile pas. | La température du four est trop élevé pour permettre de programmermer un auto-nettoyage. | Laissez la cusinière refroidir, puis réinitialiszer les commandes. |
| Les commandes du four nont pas été correctement regliées. | Reportez-vous à la section relative à l'auto-nettoyage, en page 47. | |
| Un cycle d'auto-nettoyage ne peut démarrer si la fonction Verrouillage du four a été activée ou si un foyer radiant est allumé. | Déactivé la fonction Verrouillage du four (reportez-vous en page 42), Assurez-vous que tous les éléments de la surface sont éteints. |
| Problème Cause | possible Solution | |
| Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. | L'intérieur de votre four est excessivement sale. | Appuyez sur OFF (ARRÉT). Ouvrez les fenètres pour évacuer la fumée ce la pièce. Attendeze que le cycle d'auto-nettoyage soit annulé. Essuyez la salété excessive, puis relancez le cycle d'auto-nettoyage. |
| La porte du four ne s'yousse pas après un cycle d'auto-nettoyage. | Le four est trop chaud. Laissez le four | refroidir. |
| Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. | Les commandes du four nont pas été correctement régliées. | Reportlez-vous à la section relative à l'auto-nettoyage, en page 47. |
| Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures importantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les fournissecessivement sales nécessitant un nouvel auto-nettoyage plus long. | ||
| De la vapeur séchépe des orifices de ventilation. | En cas d'utilisation de la fonction de convection, il est normal que de la vapeur séchépe des orifices de ventilation du four. | Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement ou système. Utilisez la cuisinière normalement. |
| La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grillés ou à la quantité d'aliments en cours de cuisson. | ||
| Odeur de brûle ou d'huile provenant de la ventilation. | Ce phénomène est tout a fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparaitra au fil des utilisations. | Pour accelerer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures. Reportez-vous à la section relative à l'auto-nettoyage, en page 47. |
Dépannage
| Problème Cause | possible Solution | |
| Odeur farte. Il est no rmal de constaler une odeur provenant de l'isoaction de la cavite du four lors des premières utilisations de votre four. | Faites fonctionner le four à vide en mode Cuisson traditionnelle sur 400 °F pendant 1 heures. | |
| Bruit au niveau du ventilateur. | Un ventilateur de convection pouse se déclencher et sarrête automatiquement. | Ceci est tout à fait normal, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. |
| Voues avec des difficultés à faire coulibisser les grilles de cuisson. | Les grilles, brillantes et de couleur argentec ont été nettoyées au cours d'un cycle d'auto-nettoyage. | Après avoir appliqué une petite quantité d'huile végétale sur du papier absorbant, essuyez les bords des grilles de cuisson avec ce dernier. |
TIROIR
| Problème Cause | possible Solution | |
| Le tiroir ne glisse pas correctement ou se bloque. | Le tiroir n'est pas correctement aligné. | Ouvrez complètement le tiroir et repoussez-le au maximum. Ropertoz-vous en page 55. |
| Le tiroir est surcharge ou sa charge est mal répartie. | Réduisez-en le poids. Réorganisez le contenu du tiroir. | |
| Condensation excessive dans le tiroir. | Du liquide se trouve dans le tiroir. Retroz le liquide. | |
| Aliments non couverts. Couvrez les aliments d'un couvercie. | ||
Codes d'information
FOUR
| Code affiché Ca | se possible Solution | |
| C-d0 | La touche de commande est en court-circuit. | Appuyez sur OFF (ARRÉT), puis redémarrez le four. Si le problème persisté, coupez l'alimentation de la cuisière pendant 30 secondes puis rétabissée-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
| C-d1 Le verroude la porte est désaxé. | ||
| C-F0 | Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. | |
| C-F2 | Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue. | |
| C-20 | Le capteur du four est ouvert lorsqu'il four est utilisé. | |
| Le capteur du four est en court-circuit. | ||
| C-21 | Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé. | |
| Code affché Causse possible Solution | ||
| C-22 | Le capteur de la carte de circuitimprimé secondaire est en circuitouvert lorsque le four est utilisé. | Appuyez sur OFF (ARRÉT), puisredémarrrez le four. Si le problème persisté, coupez l'alimentation de lacuisinière pendant 30 secondes plusrétabillissez-la. Si le problème n'estpas résolu, contactez un centre dedépannage. |
| Le capteur de la carte de circuitimprimé secondaire est en court-circuit. | ||
| C-23 | Le capteur de la sonde thermique esten court-circuit lorsque le four estutilisé. | |
| C-30 | Le capteur de la carte de circuitimprimé principal est en circuit ouvertlorsque le four est utilisé. | |
| Le capteur de la carte de circuitimprimé principal est en court-circuit. | ||
| C-31 | Ce code apparaît si la température dela carte de circuit imprimé augmente aun niveau anormalement élevé. | Contactez un centre de dépannage. |
| Code affché Caisse possible Solution | |
| -dC- Ce code apparait si la grille de séparation est insérée ou retiree alors que le four est en marché. | Assurez-vous que la grille de separation est insérée correctement, puis redemarrez le four.Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30 secondes puis rétabliesez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
| Bad line Ce message d'etreur saffiche si le cordon d'alimentation n'est pas installé correctement. | Si les fils d'alimentation sont mal branchés, ce code apparait à l'écran.Rebranchez correctement les fils d'alimentation; le message disparait alors. |
| -C-A2 Ce code apparait si la température de la carte de circuit imprimé seconde augmente à un niveau anormalement élevé. | Appuyez sur OFF (ARRÉT).Verifie l'orifice de ventilation du four et l'orifice de refroidissement.Si l'orifice de ventilation est fermé, voirlez à ne jamais l'obstruer parciesque ce soit. Àpres avoir laissé le four refroidir, redemarrez-le.Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livre neuf, dans son carton d'origine à l'acheter et consommateur initial.
S'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre toutvice de fabrication au niveau des pieces et de la main d'oeuvre pendent une période limitee, commencement a la date d'achat initiale, de:
Un (1) an (pieces et main d'oeuvre)
La presente garantie limitee ne sapplique ouaux apareils achetés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour se prévaïor du service de garantie, l'acheteur doit communier avec SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone formis ci-dessous afin d'établier les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assure que par un centre de dépannage agree SAMSUNG. La facture datee et originale doit être presentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au centre de dépannage agree SAMSUNG pour pouvoir bénéficiair du service de garantie.
SAMSUNG you assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agreés du centre de dépannage SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport de l'appareil vers ou depuis un centre de dépannage agree. Si l'appareil se trouve dans une zone où la réparation par un agent agree du centre de dépannage SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous devziez vous acquitter de frais de transport ou apporder l'appareil dans un centre de dépannage agree SAMSUNG pour faire la réparation.
Pour bénéficier du service de réparation à domicile, vous devez voir à ce que l'appareil soit dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance.
Pendant la période de garantie applicable, l'appareil sera reparé, remplace ou rembourse à la valeur de son prix d'achat, à la scule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être améliée à utiliser des pièces neuves ou reconditionées lors de la réparation de l'appareil, ou à remplaçer l'apparéil par un apparéil neuf ou reconditionné. Les pièces et apparciels de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale de l'apparéil ou alors pendant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Tout plece ou tout apparéil remplace devient la propriété de SAMSUNG et vous deveze les restituer à SAMSUNG.
La presente garantie limite couvre les defauts de fabrication au niveau des pieces et de la main d'ouvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de cet apparil et ne couve pas les situations suivantes : dommages survenant pendant le transport. la livraison, l'installation et l'utilisation de l' apparil qui seraient contraire au but aueui il etait destine ; dommages causés par une modification ou alteration non autorise de l' apparile ; appeareis dont le numero de series initialed appose en usine a ete afface, deformé, modifie d'une quelconque facon ou est illisible ; dommages de nature esthetique notament les rayures, picres, eclats et autres dommages sur la finition de l' apparile ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, une prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles; dommages causés par l'utilisation de materiel, utilisaires, services, pieces, fournisse, accessoires, applications, installations, réparations, cablage externe ou connecteurs non fournis ou non autorises par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension electrolyte incorricte), des fluctuations et suturens; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance de l' apparile ; instructions a domicile sur la bonne utilisation de votre apparicle ; et interventions visant a corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou a corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-d. cablage ou domicile, fusibles ou tueaux d'arrivee d'eau). En outre, la presente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de cuisson vitree causes par (i) l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandes ou (ii) les éclaboussures ducries de sucre ou de plastique fondu qui n'a uraient pas ete nettoyees selon les instructions fournies dans le guide d'Utilisation et d'entretien.
Le couit des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge du client.
Les interventions par un réparateur agréveant à expliquer les fonctions de l'appareil ou les procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la presente garantie limitée. Veillez communier avec SAMSUNG au numero indicé ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
Garantie (CANADA)
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULARI,SONT LIMITÉEÀUN AN OUÀ LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISEE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée d'une garantie implicite ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à toute cas. La presente garantie vous confère des droits spécifiques; il est donc possible que vous bénéficiéz d'autres droits qui varieront d'un État ou d'une juridiction à un(e) autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DE L'APPAREIL, SON RÉPRACTION, OU LE RÉMBOU RÉSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRIPTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSE DANS LA PRESENTE GARANTIE LIMITE. SAMSUNG NE SAURA ÉTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESOIRES, INDIRECTS OU SPECIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT SY LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU DE RESTAURATION, LES DÉPENSES DE RÉNOVAUTION, LA PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUES OU LIMPOSSIBILITE DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTEES, QUELE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÈME SI SAMSUNG A été AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certains États et certains juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La presente garantie vous confère des droits spécifiques; il est donc possible que vous bénéficié z'autres droits qui varieront d'un État ou d'une juridiction à un(e) autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, férme ou société quant à cet apparéil.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribue par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livre neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pieces et de la main d'oeuvre pendant une période limite de:
Garantie un (1) an pour les pieces et la main d'oeuvre, un (1) an pour les pieces de la table de cuisson vitrée et du chauffage par rayonnement
La presente garantie limite entre en vigueur a compter de la date d'acquisition initiale et couvre uniquement les appareils achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établier les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assure que par un centre de dépannage agree SAMSUNG. La facture datee et originalne doit être presentee sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au centre de dépannage agree SAMSUNG. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilities sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement depourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d' indisponibilité de ce service, Samsung pourra désir d'assurer le transport de l'appareil vers et depuis un centre de dépannage agree.
Garantie (CANADA)
La société SAMSUNG prendre en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les générantes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pieces ou des produits si ces derniers s'averté défecteurs dans la limite de la période de garantie mentionnée précément. Tout plece ou tout produit remplace devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restiucte. Les pieces et produits de rechange sont protégés pendant le reste de la période de garantie initiale, ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, la période la plus longue s'applicant. La presente garantie limitée couvres les defaults de fabrication au niveau des pieces et de la main-d'oeuvre survenant dans le cadre d'un usage normal et non commercial de cet appeaireil et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant pendant le transport, la livraison et l'installation ; utilisation de l'appeaireil contraire au but auquel il était destiné ; appareils dont le nombre de produit ou de série a été modifié ; dommages sur la finition extérieure de l'appeaireil ou de nature esthétique ; dommages causés par un accident, un abus, une negligence, un incidencie, une inondation, la foucre ou autres catastrophes naturelles; utilisation de produits, équipements, systèmes, apparcils, services, pieces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou non autorises par SAMSUNG et susceptibles d'endommager liée appeaireil ou de nuire à son fonctionnement ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrrecté), des fluctuations et surtensions ; réglage effectué par l'acquérér et non-respect des instructions d'utilisation d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes et prescrtes dans le carnet d'entretien ; demontage et réinstallation de l'appeaireil ; problèmes résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'une surcuisson par le faute de l'utiliser. La presente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorporets, d'ampoules inappropriées, d'installations electriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'errours d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endetommagement de la table de cuisson vitrine qui résulterait de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endetommagement de la table de cuisson vitrine provoqué par des éclaboussures duries de sucre ou de plastique fondu qui n'aient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
SAUF EXCEPTION MENTIONNEE DANS LE PRESENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE CARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES CARANTIES IMPLICITES DE QUALITE COMMERCIALE, DE CONTRAFON, OU D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULAR. AUCUNE GARANTIE, QUELLA SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTRPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NO POURRA ÉTRE CONSIDERÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILÉT EN CAS DE PERTE DE REVENUE, DE MANQUE À CACNER, D'INCAPACÉ à RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACÉ à UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÈME SI SAMSUNG A ETÉ AVERTIE DE L'EVENTUALité DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXICée AUPRÉS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCEDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES PRÉTENDUS DOMMAGES. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉEUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUÉS ET TOUTES LES RESPONSABILITIES CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉEUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION. LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPEARIL OU L'INCAPACÉA AUX UTILISER LE PRESENT APPAREIL. LA PRESENTE CARANTIE LIMITEE NEST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DE L'APPAREIL NEST PAS TRANSFERABLE ET ÉNONCE VOITE RECOURS EXCLUSIF.
Certain Etats et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicées ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoirs ou indirects ; il se peut par consequent que les limitations et exclusions enoncées ci-dessus ne s'appliquant pas à votre cas. La presente garantie vous confère des droits légaux spécifique ; il est donc possible que vous bénéficié d'autres droits qui varieront d'un Etat ou d'une Juridiction à une) autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante:
Annonce de logiciel libre
Le present produit contient un logiciel libre.
L'URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 suivant permét d'accédé aux informations sur la licence de source libre relatives à ce propre.


Scannez le code QR" au rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn
pour voir nos videos et démonstrations en direct d'utilisation
- Requiet Installation du lecteur sur veque smartphone
Veuille note que la garantie Samsung nclude pas les depacements du service apres-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte qu'executer des travaux de nettoyage ou d'entretien reguliers.
UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE?
| PAYS N° DE TÉLEPHONE SITE INTERNET | ||
| U.S.A Consumer Electronics | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| CANADA 1-800 SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca/support (French) | |

DC68-01209A-07