MELINERA IAN 113865 - Décoration lumineuse

IAN 113865 - Décoration lumineuse MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 113865 MELINERA au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MELINERA IAN 113865 - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 113865 MELINERA

Comment puis-je assembler le MELINERA IAN 113865 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de disposer de tous les composants avant de commencer l'assemblage.
Le MELINERA IAN 113865 fonctionne-t-il sur batteries ?
Oui, le MELINERA IAN 113865 fonctionne sur batteries. Veuillez vérifier la taille et le type de batterie requis dans le manuel d'instructions.
Que faire si le MELINERA IAN 113865 ne s'allume pas ?
Vérifiez si les batteries sont installées correctement et si elles sont chargées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les batteries.
Comment nettoyer le MELINERA IAN 113865 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs ou des nettoyants puissants.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MELINERA IAN 113865 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client ou sur le site officiel du fabricant.
Le MELINERA IAN 113865 est-il garanti ?
Oui, le MELINERA IAN 113865 est couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Puis-je utiliser le MELINERA IAN 113865 à l'extérieur ?
Cela dépend des spécifications du produit. Veuillez vérifier le manuel d'instructions pour des recommandations concernant l'utilisation en extérieur.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes avec le MELINERA IAN 113865 ?
Vous pouvez contacter le service client via le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail fournis sur le site officiel du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Décoration lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 113865 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 113865 de la marque MELINERA.

MODE D'EMPLOI IAN 113865 MELINERA

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

Alimentation électrique

Vis à six pans creux

Cordon d’alimentation de 10 m

Arbre lumineux à LED

Collier de serrage auto-agrippant Caractéristiques techniques Arbre lumineux à LED

+ alimentation électrique

Tension de service : 24 V LED : 200 LED x 3V , 20 mA (les LED ne peuvent pas être remplacées) Indice de protection : IP44 (protection contre les projections d‘eau)14 FR/CH Référence : HG01313-CH / HG01313B-CH / HG01313C-CH Alimentation électrique

Tension nominale primaire :

220 - 240 V∼, 50‒60 Hz

Tension nominale secondaire : 24 V , 3,6 W Classe de protection : Alimentation électrique (modèle n° JT-DC24V3.6W-H1) HG04147-CH (saule pleureur LED) arbre LED

Tension de service: 31 V LED : 200 LED x 3V , 20 mA (les LED ne peuvent pas être remplacées) Type de protection : IP44 (protection contre les projections d‘eau) Réf. de modèle : HG04147-CH. Alimentation électrique

50‒60 Hz Tension nominale secondaire: 31 V , 3,6 W Classe de protection : Alimentation électrique (réf. de modèle : JT-DC31V3.6W-H1) Contenu de la livraison 1 arbre lumineux à LED, cordon d‘alimentation de 10 m inclus (HG01313-CH - blanc froid) (HG01313-CH / HG01313B-CH / HG004147-CH - blanc chaud) 1 tube central 1 socle 1 piquet 1 alimentation électrique 1 clé Allen 2 vis à six pans creux

fleurs de rechange (uniquement pour HG01313-CH / HG01313B-CH / HG01313C-CH

collier de serrage auto-agrippant 1 mode d‘emploi Consignes de sécurité

EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler le matériel d‘em- ballage sans surveillance. L‘emballage présente un risque d‘étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir le produit à l‘écart des enfants. Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à la mani- pulation de ce produit. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Veillez à ce que le produit soit uniquement monté par des personnes compétentes. ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage. Ne tirez pas sur le cordon d‘alimentation de 10 m

et assurez-vous que celui-ci soit posé15 FR/CH de manière à ce que personne ne puisse mar- cher ou trébucher dessus. Le produit peut être utilisé sur toutes les surfaces normalement inflammables. N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires au produit. Prévention de risques mortels par électrocution ! Avant l‘utilisation, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise du produit (220–240 V∼). Avant chaque branchement sur secteur, contrô- lez le bon état du produit et du cordon d‘ali- mentation de 10 m

N‘utilisez jamais le produit si vous constatez le moindre endommagement. Le cordon d‘alimentation de 10 m

de l‘arbre lumineux à LED

ne peut pas être remplacé ; si celui-ci est endommagé, il faut mettre le pro- duit au rebut. Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant maintenance de la part de l‘utilisateur. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Utilisez uniquement le produit avec l‘alimenta- tion électrique

fournie, du type (modèle n° JT-DC24V3.6W-H1 le HG01313-CH / HG01313B-CH / HG01313C-CH, JT-DC31V3.6W-H1 le HG04147-CH). Tout droit de garantie est annulé dans le cas contraire. N‘ouvrez jamais les composants électriques, et n‘y insérez jamais d‘objets quelconques. Protégez le cordon d‘alimentation de 10 m

des bords tranchants, des contraintes mécaniques et des surfaces chaudes. Ne pas fixer avec des agrafes tranchantes ou des clous. Enlevez à chaque fois l‘alimentation électrique

de la prise avant le montage, démontage ou nettoyage du produit. Ne pas toucher l‘alimentation électrique

l‘arbre lumineux à LED

avec des mains mouillées. Le produit ne doit pas être raccordé électrique- ment à un autre appareil. En cas de non utilisation prolongée (par ex. vacances), débranchez le produit du secteur. Si vous avez des questions concernant le pro- duit, ou si vous n‘êtes pas sûrs, demandez conseil à un électricien. Peut être utilisé en extérieur uniquement si la prise est protégée contre les intempéries. Veuillez utiliser ce produit uniquement avec l‘alimentation électrique

fournie (modèle n° JT-DC24V3.6W-H1 le HG01313-CH / HG01313B-CH / HG01313C-CH, JT-DC31V3.6W-H1 le HG04147-CH). Veuillez noter que l‘alimentation électrique

consomme une faible quantité d‘électricité même lorsque le produit n‘est pas en état de marche, et ce aussi longtemps que l‘alimentation élec- trique

est branchée au secteur. Pour éteindre complètement le produit, débranchez l‘alimen- tation électrique

du secteur. Les LED ne peuvent être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé.

SION ! N‘utilisez pas le produit dans un envi- ronnement soumis à un risque d‘explosion, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières in- flammables. N‘exposez pas le produit à de fortes vibrations ni à des sollicitations mécaniques importantes.

Assurez-vous que le cordon d‘alimentation de 10 m

ne se trouve pas dans un endroit où sont utilisés tondeuse à gazon, rogneuse, ciseaux ou tout objet de coupe similaire.

SURES ! En démontant l‘arbre LED

, assu- rez-vous de démonter également le socle

, de telle sorte qu‘ils ne représentent aucun danger (par exemple : trébucher sur le socle ou le piquet). Montage Remarque : veuillez retirer du produit l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage.16 FR/CH Retirez les pièces individuelles de l‘emballage et montez le produit conformément aux figures A‒E. L‘arbre lumineux à LED

doit être ins- tallé sur une surface stable, plane et sans vibrations. Ancrez l‘arbre lumineux à LED

fermement au sol et assurez-vous qu‘il soit dans une position stable. Montage sans piquet

(voir figure A1) : utilisez quatre vis et goujons adaptés au type de sol choisi (non inclus) et montez le socle

. Lors de l‘assemblage, faites attention que l‘ouverture du tube central

ne se trouve pas du même côté que l‘ouverture du socle

(voir figure A2) : ancrez le piquet

au sol et installez le socle

dessus. En enfonçant le tube central

dans le tuyau du socle

, assurez-vous que l‘ouverture du tuyau se trouve exactement à l‘endroit où le piquet

est serré. Étapes suivantes pour les deux possibilités de montage : Fixez le tube central

serrez à l‘aide de la clé Allen

et des vis à six pans creux

(voir figure B). Fixez l‘arbre lumineux à LED

et serrez les vis à six pans creux

(voir figure C). Orientez les branches de l‘arbre lumineux à LED

selon vos envies (voir figure D). Branchez le connecteur dans la prise et vissez fermement, pour éviter toute pénétration de l‘humidité. Ensuite, branchez l‘alimentation électrique

sur la prise (voir figure E).

Utilisez les colliers de serrage auto-agrippants

afin de fixer le câble de connexion tout le long du tube (voir figure F). Fonction minuteur Pour activer la fonction minuteur, appuyez sur la touche minuteur

après avoir branché le produit sur l‘alimentation secteur. La touche minuteur

s‘allume, dès lors que la fonction minuteur est activée. L‘arbre lumineux à LED

éclaire pendant 6 heures, avant de se mettre sur pause durant 18 heures. L‘arbre lumineux à LED

reprend ensuite l‘éclairage durant 6 heures, avant d‘ob- server une nouvelle pause durant 18 heures. Pour désactiver la fonction minuteur, appuyez à nouveau sur la touche minuteur

, et la lampe de la touche minuteur

s‘éteint. Lorsque la fonction minuteur est désactivée, l‘arbre lumineux à LED

éclaire de façon permanente. Pour éteindre complètement le produit, débranchez l‘alimentation électrique

de la prise. Nettoyage et entretien

CUTION! Retirez préalablement le bloc d‘alimen- tation

CUTION! Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer le produit à l‘eau ou avec d‘autres liquides ou encore de le plonger dans de l‘eau. N’utilisez aucun solvant, essence ou produit similaire. Cela endommagerait le produit. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la significa- tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.17 FR/CH Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pou- vez contacter votre municipalité. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de re- tourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le tic- ket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du pro- duit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto- collant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro- duit considéré comme défectueux au service clien- tèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du dé- faut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800 919270 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél. : 0842 665566 (0,08 CHF / Min., mobile max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail : owim@lidl.ch La fiche électrique est uniquement prévue pour un usage en intérieur.18 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati ....................................................................... Pagina 19 Introduzione ............................................................................................................................. Pagina 19 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......................................................................................... Pagina 19 Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 19 Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 19 Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 20 Avvertenze in materia di sicurezza ...................................................................... Pagina 20 Montaggio .................................................................................................................................. Pagina 21 Funzione Timer ....................................................................................................................... Pagina 22 Pulizia e cura ............................................................................................................................ Pagina 22 Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 22 Garanzia ...................................................................................................................................... Pagina 23 Gestione dei casi in garanzia ........................................................................................................ Pagina 23 Assistenza ........................................................................................................................................ Pagina 2319 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati Volt (corrente continua) Volt (tensione alternata) Classe di isolamento II Timer di 6 ore con ripetizione auto- matica a ritmo giornaliero Trasformatore di sicurezza anti-cortocircuito Polarità del polo di uscita Dispositivo a funzionamento indipendente Questo simbolo indica che il prodotto deve essere collegato ad una rete elettrica per funzionare. ca. 10 m Questo simbolo indica che la lunghezza del cavo di alimentazione è di ca. 10 m. Protezione contro gli spruzzi d'acqua Albero a LED Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qua- lità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avver- tenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicu- rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Utilizzo secondo la destinazione d’uso Questo prodotto è indicato solo per utilizzo in ambienti esterni. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘utilizzo in ambienti privati e non per uso commerciale. Spina per solo uso interno. Descrizione dei componenti

né l‘albero luminoso a LED

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELINERA

Modèle : IAN 113865

Catégorie : Décoration lumineuse