DURO GTFM05 - Humidificateur

GTFM05 - Humidificateur DURO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTFM05 DURO au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DURO GTFM05 - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Humidificateur à ultrasons, capacité de réservoir de 5 litres, débit d'humidité réglable, niveau sonore inférieur à 35 dB.
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 50 m², fonctionnement continu jusqu'à 12 heures, indicateur de niveau d'eau.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du réservoir recommandé, filtre à eau remplaçable, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conception sans BPA, protection contre la surchauffe.
Informations générales Dimensions : 25 x 15 x 30 cm, poids : 1.5 kg, garantie de 2 ans, consommation énergétique faible.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTFM05 DURO

Comment régler le niveau d'humidité de l'humidificateur DURO GTFM05 ?
Pour régler le niveau d'humidité, utilisez le bouton de réglage sur le panneau de contrôle. Vous pouvez sélectionner le niveau d'humidité souhaité entre 30% et 70%.
Quel type d'eau dois-je utiliser avec l'humidificateur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux dans l'appareil.
L'humidificateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si l'humidificateur émet des bruits forts ou inhabituels, vérifiez s'il y a des obstructions ou si l'appareil est mal positionné.
Comment nettoyer l'humidificateur DURO GTFM05 ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le et videz le réservoir. Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc pour nettoyer les surfaces intérieures, puis rincez à l'eau claire.
Pourquoi l'humidificateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché, si le réservoir d'eau est plein et correctement installé, et si le niveau d'humidité ambiant est inférieur au niveau réglé.
À quelle fréquence dois-je changer l'eau de l'humidificateur ?
Il est recommandé de changer l'eau tous les jours pour éviter la formation de bactéries et de moisissures.
Puis-je utiliser l'humidificateur pendant la nuit ?
Oui, l'humidificateur DURO GTFM05 est conçu pour être utilisé la nuit. Assurez-vous simplement qu'il est placé sur une surface stable et loin des objets fragiles.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre ?
Le filtre doit être remplacé tous les 3 à 6 mois, ou dès que vous remarquez une diminution de la performance de l'humidificateur.
L'humidificateur a une odeur désagréable, que faire ?
Videz le réservoir et nettoyez-le soigneusement. Une odeur peut être causée par de l'eau stagnante ou par des résidus de minéraux. Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre pour un nettoyage en profondeur.
L'humidificateur DURO GTFM05 est-il sûr à utiliser ?
Oui, l'humidificateur est équipé de mesures de sécurité, notamment un arrêt automatique lorsque le niveau d'eau est trop bas.

Questions des utilisateurs sur GTFM05 DURO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTFM05 - DURO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTFM05 de la marque DURO.

MODE D'EMPLOI GTFM05 DURO

Appareil de mesure de l'humidité Feuchtigkeitsmessgerät

GT-FM-05

DURO GTFM05 - Appareil de mesure de l'humidité Feuchtigkeitsmessgerät - 1

3 Jaar Ans Jahre

GARANTIE

DURO GTFM05 - Appareil de mesure de l'humidité Feuchtigkeitsmessgerät - 2

BEDIENINGSHANDLEIDING (2-15) · NOTICE D'UTILISATION D'ORIGINE (16-29) · BEDIENUNGSCANLEITUNG (30-43)

INHOUD

Inleiding 2

Levering 3

Consignes de sécurité 17

Utilisation conforme 17

Danger pour les enfants

et autres personnes 17

Informations generales 18

A propos des piles 19

Mise au rebut 20

Déclaration de conformité 21

Désignation des

composants 22

Utilisation 23

Déballage 23

Insérer la pile 23

Avant de procesder aux

mesures 23

Mesurer l'humidité 25

Indicateur de la pile 27

Nettoyage 28

Dysfonctionnements et dépannage 29

INTRODUCTION

Nos félicitations pour l'achat de votre nouvel hygromètre.

Nous sommes convaçcus que vous serez satisfait de cet apparéil moderne. L' apparéil est conforme aux dispositions de sécurité pertinentes.

Afin de garantir un fonctionnement optimal et une disponibilité à tout moment de cet apparéil, et dans le but d'assurer votre sécurité personnelle, nous vous adressons la demande suivante :

Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil la première fois, et observerz, en tous les cas, les consignes de sécurité!

Toutes les activités sur cet auvent et grâce à cet auvent doivent être effectues conformément à cette notice d'utilisation.

ÉLÉMENTS FOURNIS

  • Appareil de mesure de l'humidité
  • Bloc-pile 9 V,aille 6F22
  • Notice d'utilisation/Carte de garantie

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DURO GTFM05 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

Lisez attentivement les informations suivantes

et conservez cette notice d'utilisation pour que vous puissiez la relire plus tard. Joignez cette notice d'utilisation quand vous transmettez l'article à une autre personne.

Utilisation conforme

L'hygromètre est un instrument combiné que vous pouvez utiliser pour différer matériaux, comme le bois, la pierre, le beton, etc. Il sert à déterminer la teneur en humidité du matériel en

fonction de la conductivité produit par l'eau presente dans le matériel (mesure de la résistance). La valeur est calculée et affi chée sous forme de pourcentage.

Il est ainsi possible de vérifier la teneur en eau du bois de cheminée. Pour les nouvelles constructions, il est possible de vérifier si l'humidité s'est échappée des murs ou si après un dégât d'eau, le plancher est à nouveau complètement sec.

L'hygromètre est destiné à l'utilisation dans un menage隱私. Il ne convient pas pour l'utilisation commerciale, par exemple sur un chantier ou dans un atelier.

Danger pour les enfants et autres personnes

  • Cet article peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des per

sonnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l'expérience et du savoir requis pour l'utilisation sure de cet apparéil à moins d'être surveillées ou instruites à propos de l'utilisation sure et concernant les risques liés à l'utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l' apparéil sans être surveillés par une personne responsable.

  • Ne laissez jamais les enfants ou personnes nécessitant de l'aide utiliser cet article sans être surveillés.

DURO GTFM05 - Danger pour les enfants et autres personnes - 1

Les sondes de mesure sont pointues. Proté-

gez-vous contre des bles-sures et préservez l'appareil d'endommagements en remettant le capuchon de pro

tection en place, directement après l'utilisation.

  • Les matériaux d'emballage comme les films et le styropore ne sont pas des jouets! Conservez le matériel d'emballage hors de la portée des enfants. Risque d'étouffement!

Informations generales

  • Protégez l'hygromètre contre la poussière, les fortes chaleururs, le grand froid, les secousses et impacts forts.
    L'appareil doit rester à l'abri des projections ou des gouttes d'eau. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans un autre li-queide.
  • Ne nettoyez pas l'hygromètre à l'aide de détergents durs, abrasifs ou agressifs.
    Vous risquez d'endommager les surfaces.

  • N'utilisez pas l'hygromètre quand il est endommagé.

  • N'altérez en rien l'appareil.
  • Ne tentez enaucun cas d'ouvrir l'appareil ou d'introduire des objets métalliques à l'intérieur.
  • Mandatez un atelier spécialisé pour effectuer les réparations. Consultez également les conditions de la garantie.

A propos des piles

Attention! Risque d'explo-sion en cas d'une utilisation non conforme des piles.

  • Il n'est pas autorisé de re-charger les piles ou de les reactiver d'une autre manière, de les désassembler, de les lancer dans le feu ou de les court-circuiter.
  • Évitez tout contact de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez la partie du corps entraèe en contact

avec le liquide avec abondament d'eau fraîche et consultez immédiatement un médecin.

  • Conservez les piles hors de la portée des enfants.
  • Une personne qui a avale une pile devra consulter un médecin sans tarder.
  • Nettoyez, au besoin, les contacts de la pile et de l'appareil avant d'insérer la pile.
  • Les piles usées doivent être retirees de l'appareil. Risque accru d'écoulement!
  • Les piles ne doivent pas etre exposées à des conditions extrêmes, par exemple sur un radiateur, ou aux rayons de soleil directs, etc.! Risque accru de fuites!

Mise au rebut

DURO GTFM05 - Mise au rebut - 1

Éliminez les matériaux d'emballage de manière conforme et

sous le respect de l'environnement. Ce sont des matières premières réutilisables.

DURO GTFM05 - Mise au rebut - 2

Il n'est pas autorisé de jeg-ter les piles et accus avec

les ordures menagères!

  • Chaque consommateur est obligé, par la loi, de déposer les piles et accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cela permet d'éliminer les piles et accus de manière écologique.

DURO GTFM05 - Mise au rebut - 3

Veuillez déposer l'appareil à un point de collecte de déchets électriques et

électroniques si vous ne souhai-tez plus vous en servir.

Ne le jetez pas avec les déchets menagers. Sortez la pile de l'appareil avant de vous en débarrasser.

  • Les accus/piles endommagés doivent être éliminés conformément aux dispositions et ordonnances en vigueur.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Modèle:GT-FM-05

Alimentation électrique :

9 V = (Courant continu) / 15 mA

1x bloc-pile 6F22/6LR61 / 9 V

Résolution : 0,1 %

Fourchette de mesure : voir page 26

Classe de protection : IP20

Fourchette de mesure :0°C à env. 40 °C

Humidité de l'air relative : jusqu'à maximum 80 %

Degré de pollution max.: 2

Altitude de fonctionnement max.: 2000 m

DURO GTFM05 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 1

Pour une utilisation en interieur uniquement

Vu que nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifiations du design et des algètations techniques ne sont pas exclues.

Cette notice d'utilisation peut etre tellecharge en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de.

DECLARATION DE CONFORMITE

La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie.

Vous trouvrez la déclaration de conformité complète sur Internet sous

www.gt-support.de.

DÉSIGNATION DES COMPOSANTS

DURO GTFM05 - DÉSIGNATION DES COMPOSANTS - 1

1 Capuchon de protection
2 Sonde de mesure
3 Logement de la pile (face arrêté)
4 A ffi chage

a Affi chage de l'humidité en %
b Numéro de matériel
c Affi chage de la pile

d Symbole de la clé (valeur de mesure figée)

e Affi chage de la température en °C ou °F

5 Touche MODE (choix du matériel)
6 Touche d'aff chage de la valeur mesurée
7 Touche MARCHE/ARRET

UTILISATION

Déballage

  • Sortez l'hygromètre et la pile de l'emballage.
  • Enlevez soigneusement tout le matériel d'emballage.
  • Décollez le fi lm protecteur.

Conservez le matériel d'emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque détouffement quand ce matériel est avalé. Veillez à ce que personne n'enfle le sac d'emballage sur la tête.

Insérer les piles

  • Ouvrez le logement de la pile 3 sur la face arrêté de l'appareil.
  • Insérez la batterie dans le logement de la pile. Assu-rez-vous que la polarité est correcte lors de l'insertion.
  • Fermez le logement de la pile.

Avant de proceder aux mesures

  • Les deux sondes de mesure 2 doivent entraire en contact simultanément avec la surface du matériel. Les mesures ont lieu dans la profondeur des sondes de mesure métalliques dans le matériel à mesurer. Les pointes de l'hygromètre doivent être appuyées a-fermement contre le matériel à mesurer. Les sondes de mesure doivent pénétrer dans le bois (plâtre, ...)

  • Si la surface est rugueuse, il faudra eventuellement appli-quer plus de pression sur les sondes.

  • Il n'est pas nécessaire d'appliquer une force démesurée en appuyant contre le matériel pour obtenir un résultat correct sur l'affi chage de l'hygromètre.

  • Si la surface est délicate, il sera judicieux de mesurer en un point moins visible. Les sondes de mesure sont pointues, et elles pourraient enforcer ou endommager la surface. Notamment, les sondes de mesure produit plus facilement des trous de perforation sur un matériel mou.

  • Essuyez et séchez la surface des objets humides avant de proceder aux mesures.
  • Mesurez à différents points, puis calculez la moyenne.
  • La conductivité de l'eau augmente quand elle contient des sels. Les valeurs mesurées peuvent ainsi être erreées et paraitre trop basses.
    Pour mesurer l'humidité du bois, procéder à des mesures à plusieurs points du bois, vu que l'humidité peut

etre distribuée de maniere inégale selon le degré d'humidité du bois.

L'orientation des fi bres dans le bois (de travers ou en longueur) joue également un role en mesurant. Si les sondes de mesure sont enforcées le long des fi bres, les valeurs seront légèrement plus élevées, parce qu'il y a moins de résistance dans le bois.
- Une eventuelle écorce du bois doit être enlevée aux points de mesure. Idéalement, il est conseillé de fendre le billot de bois quand il s'agit de bois de chauff age et de mesurer à plusieurs points à l'intérieur. Par exemple, à 5 -10 cm des bords de sciage et de plus au centre.

  • Étant donné qu'ils s'agit de produits naturels, les mêmes matérieliaux peuvent avoir des écarts de valeurs de mesure s'ils proviennent de lots différents.

Mesurer l'humidité

  • Mettez l'hygromètre sous tension avec touche 7.

L ' a ffi chage 4 indique 0 ‰ , la température ambiente en °C et le matériel salectionnéAAParavant (1-6). L'affi chage de la température peut êtrecommuté entre °C et °F quand vous maintenez latouche 6 enfoncée pendant 3 secondes.

  • Sélectionner le matériel à mesurer en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MODE 5:
Valeurs indicatives pour le degré d'humidité en pour cents du poids
NombreMatériau Fourchettede mesureSec Valeur limite Trophumide
1bouleau, hêtre, épicée, cerisier, mélèze, noyer6 - 44 % <12% 12 - 15 %>15 %
1éranble, chêne, frête, sapin de Douglas, pin6 - 44 % <15% 15 - 20 %>20 %
2chaape de ciment, béton, plâtre1,4 - 7,4 % <2% 2 - 4 % >4%
3chaape anhydrite 0,0 - 4,1 % <0,5 % 0,5 - 1% >1 %
4mortier de ciment0,8 - 5,1 % <2% 2 - 5 % >5%
5mortier de chaux0,4 - 3,7 % <2% 2 - 3,5 % >3,5 %
6brique 0,0 - 8,5 % <1 % 1 - 3 % >3 %

Pour les valeurs inférieures à la fourchette de mesure, l'affi chage montrera 0.0% ou Lo, pour les valeurs supérieures à la fourchette de mesure, Hi.

  • Retirez le capuchon 1.
  • Poussez les deux sondes de mesure 2 simultanément contre la surface. Vous pouvez relever la valeur en pour cent après 1-2 secondes.

Si les mesures concernnent une fourchette impossible à représentier à l'affi chage, vous pouvez appuyer sur la touche 6 a fin de figer la valeur affichée. L'affichage montre le symbole du verrou. Appuyez a nouveau sur la touche a fin de mesurer une nouvelle fois.

  • Mettez l'hygromètre hors tension moyennant la touche 7♂ après avoir mesure, et installez à nouveau le capuchon 1.

  • ÀpRES 60 secondes sans action, l'appareil s'arrête automatiquement.

Indicateur de la pile

Quand le symbole est affi ché, la pile doit être rempla-cée, voir le chapitre Insérer la pile.

Veuillez observer les informations du chapitre Mise au rebut.

NETTOYAGE

N'utilisez pas d'objects metalliques, des détergents chimiques agressifs ou abrasifs ni des éponges dures etc. pour nettoyer.

  • Maintenez les sondes tous jours dépourvues de résidus.
  • Nettoyez l'hygromètre uniquement à l'aide d'un chiffon humide bien essoré et imbibé d'un peu de détermagent.
  • Sèché soigneusement tous les restes humides.
  • Conservez l'hygromètre au sec à l'intérieur, à l'abri du gel. Sortez la pile si vous n'utilise pas l'appareil pendant une plus longue durée.

DYSFUNCTIONNELS ET DÉPANNAGE

Défaut Cause possible et dépannage
La valeur me-surée est mani-festement trop'élevée ou trop-basse.Est-ce que l'appareil est réglé sur le maté-riau correct? Voir page 26 Est-ce que les sondes sont bien en contact avec le matérieliau? Répétez la mesure.
Affi chage Lo ou Hi.Les limites de la fourchette de mesure sont dépassées.
L'affi chage ne réagit pas.Le symbole du verrou est-il affché? Appuyez sur la touche 6.
Affi chage à peine visible.Piles épuisées. Voir page 23 et 27

INHALTSVERZEICHNIS

Einleitung 30

Lieferumfang 31

Distribution par (Pas l'adresse du SAV):

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DURO

Modèle : GTFM05

Catégorie : Humidificateur