LMV1600ST - Hotte LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMV1600ST LG au format PDF.
| Type de produit | Hotte micro-ondes integrée |
| Marque | LG |
| Modèle | LMV1600ST |
| Dimensions (L x H x P) | 29-15/16 x 16-7/16 x 16-15/16 po |
| Volume de la cavité | 1,6 pi³ |
| Poids net | 52 lb |
| Alimentation | 120 V CA, 60 Hz, 13 A / 1500 W |
| Puissance micro-ondes | 1000 W (IEC 60705) |
| Niveaux de puissance | 10 niveaux (0 à 100 %) |
| Ventilateur aspirant | 2 vitesses (haute et basse) |
| Éclairage de la table de cuisson | 2 niveaux (fort et doux) |
| Fonctions automatiques | Cuisson, réchauffage, décongélation, fondre, ramollir, mais soufflé, pizza, pommes de terre, entrée congelée |
| Minuterie de cuisine | Intégrée (utilisation du niveau de puissance 0) |
| Verrouillage de sécurité | Oui |
| Écran d'économie d'énergie | Oui (extinction après 5 min d'inactivité) |
| Filtres à graisse | Mailles métalliques, nettoyables à la main |
| Filtre à charbon (recyclage) | Remplacement tous les 6 à 12 mois |
| Ampoule de hotte | 30 W, remplaçable |
| Ampoule de cavité | 30 ou 40 W, remplaçable |
| Grille métallique incluse | Oui, pour cuisson à deux niveaux |
| Compatibilité cuisinière | Jusqu'à 36 po de large (gaz ou électrique) |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre, 5 ans magnétron |
FOIRE AUX QUESTIONS - LMV1600ST LG
Questions des utilisateurs sur LMV1600ST LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMV1600ST - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMV1600ST de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LMV1600ST LG
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FOUR À MICRO-ONDES
Mesures de prévention importantes. 3
Quelques précautions à prendre pour éviter une
exposition dangereuse aux micro-ondes. 4
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS A VOTRE FOUR 5
Emplacement du numero de modele. 5
Spécifications du four. 5
Tension assignee. 5
Exigences en électricité 5
Instructions relatives à la mise à la
terre electrique. 5
Charactéristiques du four à micro-ondes. 6
Panneau des commandes du four. 7
FONCTIONNEMENT 9
APPRENEZÀ CONNAITRE VOTRE
Verrouillage de sécurité. 9
Ventilateur aspirant. 10
Minute additionnell. 10
Eclairage de la table de cuisson. 10
Décongélation minutée. 10
Cuisson minutée. 11
Cuisson par étapes. 11
Fondre 12
Ramollir 12
Tableau / faire fondre 12
Tableau / attendir 12
D'economie d'energie 12
Niveau de puissance du four à
micro-ondes. 13
Décongélation automatique. 14
Conseils d'utilisation. 14
Tableau de conversion des poids. 14
Conseils pour la décongélation. 15
Utilisation de « Quick Touch »
(Touche rapide). 16
Maisouffle 16
Pizza 16
Entree congelee. 16
Pommes de terre 16
Cuisson automatique 17
Guide de cuisson pour la cuisson
automatique 17
Rechauffage automatique. 18
Guide de cuisson pour le rechauffage
automatique. 18
CUISSON 19
Pour obtaining les valeurs résultats de cuisson 19
Poissons et crustaces/mollusques 19
Amuse-gueule/saues/soupes 20
Viandes 20
Volaille 22
Pates et riz 23
ENTRETIEN 24
ENTRETIEN ET NETTOYAGE. 24
La grille de métal 24
Nettoyer les filtres pour la graisse. 24
Remplacement du filtrau charbon. 24
Remplacement de la lumière/
veilleuse de la hotte. 25
Remplacement de I'ampoule de la cavite interne du four 25
QUESTIONS ET RÉPONSES. 25
GUIDE DES PLATS À L'EPREUVÉ
DES MICRO-ONDES. 26
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE 27
GARANTIE 29
MESURES DE PREVENTION
MESURES DE PREVENTION IMPORTANTES
Les mesures de prévention ci-dessous vous indiqueront comment utiliser votre four et comment ne pas vous blesser ni endomager l'appareil.
AVENTISSEMENT - Afinde
réduire les risques de brûture, chocoléctrique, incendie, blessure corporelle et pour éviter toute exposition aux micro-ondes.
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre four.
- Ne laïsez pas les enfants utiliser ce four sans supervision.
- Veuillez tire la section
"PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES"
à la page 4.
- N'utilise le four que pour son usage prescrit dans ce guide d'utilisation. N'utilise pas de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce four a été spécifiquement concu pour rechauffer, cuire ou secher les alimentes. Il n'a pas ete concu pour l'usage industriel ni de laboratoire.
- N'utilisez ni n'entreposez pas cet apparéil à l'extérieur. N'utilisez pas cet apparéil près des sources d'humidité - par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ni près d'une piscine.
- Ne vous servez pas de la cavité interne du four en tant qu'espace de rangement. Ne laissez pas de papiers, cartons, ustensiles de cuisson ni de nourriture dans la cavité lorsque vous n'utilise pas le four.
- Nettoyez régulierément la hotte du ventilateur. Ne laissez pas laGRAISESACCUMULER sur la hotte ni sur les filtres.
- Lorsque vous flambez les aliments sous la hotte, ouvrez le ventilateur.
- Ce four a été concu pour fonctionner au-dessus des cuisinières/plaques de cuisson à gaz ou électriques, mesurant 36 po. de large ou moins.
-
Nettoyez les filtres de la hotte du ventilateur avec soin. Des agents de nettoyage corrosifs tels que des nettoyeurs à base de lessive peuvent endommager les filtres.
-
Lorsque vous nettoyez la porte et les surfaces qui la touchent, n'utilise qu'un savon doux et non abrasif ou des détergents doux et une éponge.
- Ne trafiquez pas les commutateurs de suture integres dans la porte du four. Le four possede plusieurs commutateurs de suturetendant a metre l'appareil hors circuit lorsque la portee est ouverte.
-
Si vous four a été échépé ou endommagé, apportez-le chez un technician qualifié avant de le réutiliser.
Afin d'eviter tout risque d'incendie: -
Ne cuisez pas trop les alimentes. Les alimentes trop cuits peuvent déclencher un incendie dans un four. Surveillez le four de pres,URTout si vous y mettez du papier, plastique ou tout autre materiaiu combustible.
- N'entreposez pas des items combustibles (pain, biscuits, etc.) dans le four, car si les éclairs frappent les lignes de tension, le four pourrait semettre automatiquement en marche.
-
N'utilisez pas d'attaches de métal dans le four.
Enlevez-les avant de placer l'aliment dans le four. -
Si un incendie devait se déclarer:
-
Gardez la porte du four fermée.
-Mettez le four hors tension. - Débranche la fiche de la prise de courant ou coupez le courant dans la boîte du disjoncteur ou des fusibles.
Afin d'éviter tout choc électric:
- Cet apparéil doit être mis à la terre. Ne le raccordez qu'à une prise de courant mise à la terre de façon ajustée. Rêférez-vous aux instructions de mise à la terre à la page 5.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, ni si celui-ci ne fonctionne pas normalement ou s'il a été endommagé ou échappé.
- N'immergez pas le fil d'alimentation ni la fiche dans I'eau.
- Éloignez le fil d'alimentation des sources de chaleur.
-
Cet apparéil ne doit être réparé que par un technicien qualifié.
-
N'installez ce four que si vous respectez les instructions d'installation inclues.
- N'installez pas ce four au-dessus d'un évier.
- Ne laisses pas le cordon d'alimentationPENDRE sur le rebord du comptoir ou de la table.
MESURES DE PREVENTION
- Pour éviter de cuir certaines types d'aliments de la mauvaise façon.
- Ne réchauffez pas les biberons ni tout type d'aliments pour bébés. Un réchauffage inégal peut cause des blessures graves à l'enfant.
- Ne réchauffez pas les bouteilles dont l'ouverture est petite, telles que les bouteilles de syrupp.
- Ne faites pas de friture dans le four à micro-ondes.
- Ne faites pas vos conserves maison dans votre four à micro-ondes.
- Ne cuisez pas les alimentes suivants: oeufs entiers dans leur coquille; de I'eau qui contient de I'huile ou du gras; des contenants scellés ou des pots en verre fermés. Ces items peuvent explodeer.
- N'utilise pas ce four à des fins commerciales ni industriielles. Il a été consq à des fins domestiques seulement.
- Ne recouvre ni n'obstruez pas les ouvertures de ce four à micro-ondes.
- Ne faites pas fonctionner le four à vide, sans qu'il n'y ait de nourriture à l'intérieur.
-
Ne laissez pas la pellicule grise de certains emballages pour les jours à micro-ondes toucher à la cavité interne du jour. Placez l'emballage dans un plat pour jours à micro-ondes.
-
Ne cuisez pas des alimentents directement sur la surface du four, sous l'assiette de verre. Servez-vous d'un plat à l'épreuve des micro-ondes.
-
Si vous utilisez un plat brunisseur, élevez-le d'au moins 3/16ème po. au-dessus du plancher du four. Veuillez dire et suivre attentivement les instructions du plat brunisseur. Si vous utilisez mal le plat brunisseur, vous pourriez endommager le fond du four.
-
Préserve la grille de métal:
-
Enlevez la grille de métal du four lorsque vous ne l'utilisez pas.
- N'utilisez pas la grille de métal lorsque le four est vide.
- La grille de métal peut devenir très chaude en cours de cuisson. Servez-vous de mitaines à four pour la retirerer après la cuisson.
-
N'utilisez pas de papier d'aluminium ni de contenants de métal sur la grille de métal.
-
Cet apparéil ne doit être réparé que par un technician qualifié. Pour tout appel de service, estimation ou ajustement, entrez en communication avec le centre de service le plus après chez vous.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
QUELQUES PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES.
- N'essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à l'utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter de déjourner ni d'alterer les systèmes sécuritaires de verrouillage de l'appareil.
-
Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommage. Il estURT important de vérifier si la portedu four se refere adequatement et s'il n'y a pas de dommage aux pieces suivantes:
-
la porte (tordue).
- les chamrières et les loquets (brisés ou lâches).
-
les joints d'étanchéité des portes.
-
Ne placez pas d'objets entre la devantage du four et la porte; de plus, evitez de laisser les résidus de détergents ni la poussière s'accumuler sur les joints d'étanchéité.
- Le four ne doit pas etre manipulé,ajusté ni réparé par personne d'autre qu'un technicien qualifié.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR
Nous vous prions de dire attentivement ce guide d'utilisation. Il vous aidera a profiter de toutes les caractéristiques de ce four.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE MODELE
Pour vous procurer des renseignements sur le service ou les pieces de remplacement, LG Electronics CANADA aura besoin du numero de modele de votre four a micro-ondes. L'etiquette du numero de modele est située à l'avant du four à micro-ondes.

ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE MODELE
SPECIFICATIONS DU FOUR
Capacité de puissance 1000W (Standard IEC 60705)
Dimensions extérieures 29-15/16 po. x 16-7/16 po. x 16-15/16 po.
Volume de la cavité 1.6 pi. cu.
Poids net 52 lbs
TENSION ASSIGNÉE
Tension assignée du four: 120V CA 60 Hz
13 ampères/1500 watts
(Micro-ondes + lampe de hotter + ventilateur)
EXIGENCES EN ELECTRICITE
Ce four a eté concu pour fonctionner sur une prise de courant domestique standard de 120V / 60Hz . Assurez-vous que le circuit soit d'au moins 15A/20A et que le four à micro-ondes soit le seul apparéil sur le circuit. Cet apparéil n'a pas eté concu pour fonctionner sur une tension de 50Hz ou tout autre circuit que 120V / 60Hz .
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA MISE A LA TERRE ÉLECTRIQUE
Vous devez effectuer la mise à la terre de cet apparéil. S'il avait survenir un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chic électricque en procurant au courant une route alternative. Cet apparéil est muni d'un fil adéquat et d'une fiche dont l'une des broches sert à la mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise bien installée et possédant la mise à la terre.
AMISE EN GARDE -Une
mauvaise utilisation de la prise avec broche de mise à la terre pourrait partager un risque de chic electrique.
Référez-vous à un électricien qualifié si vous ne comprendez pas toutes les instructions se rapportant à la mise à la terre ou si vous croyez que l'appareil n'est pas mis à la terre de façon adéquate. Puisque cet apparéil s'installe sous les armoires, nous vous fournissons un cordon d'alimentation court. Référez-vous aux instructions d'installation séparées pour les directives sur le placement adéquat du cordon. Gardez le cordon d'alimentation au sec et ne le pincez pas d'aucune manière.
Si vous nevez utiliser un cordon d'extension, n'utilise qu'un cordon à 3 fils avec broche de mise à la terre, que vous insérèze dans une prise de courant à trois fentes pouvant receivevoir le cordon de l'appareil. La tension assignée du cordon d'extension devra être égale ou supérieure à celle de l'appareil.

Vérifiez la présence d'une mise à la terre ajustée avant de brancher votre apparéil.
Raccord permanent de l'appareil:
Si vous optez pour un raccord permanent, cet appareil doit être branché à un système de filage en métal permanent et mis à la terre, ou à un conducteur avec prise de terre, parallele aux conducteurs du circuit et raccordé aux bornes de mise à la terre du four.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR
CARACTERISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES

Lumière de cuisine / Comptoir
AVERAGEMENT:
Ne faites pas fonctionner le four à vide ou sans le plateau en verre. Il est préférible de laisser un verre d'eau dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé. L'eau absorbera en sécurité toute l'énergie micro-ondes, si le four est mis en marche accidentellement.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR
PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR
4. ENTRÉE CONGELÉE "FROZEN ENTREE":
- AFFICHAGE "DISPLAY": L'affichage contient une horloge et des voyants qui vous indiqueront l'heure de la journée, les réglages de la durée de cuisson et les fonctions de cuisson sélectionnées.
- MAIS SOUFFLE "POPCORN": Appuyez sur cette touche lorsque vous faites éclater du mais dans votre foura micro-ondes. Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux d'humidité qu'il détecte du mais soufflé.
- POMMES DE TERRE "POTATO": Appuyez sur cette touche pour faire cuir jusqu'à quatre pommes de terre sans entrer un temps de cuisson ou une puissance.
13. RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE "AUTO REHEAT":
Appuyez sur cette touche pour faire cuire une entrée congelee de 10 à 20 onces (284 à 567 g) sans enter un temps de cuisson ou une puissance.
5. CUISSON AUTOMATIQUE "AUTO COOK": Appuyez sur cette touche pour faire cuire des alimentes que l'on peut rechauffer au four à micro-ondes sans entrer un temps de cuisson ou une puissance.
6. Ramolir "Soften": Appuyez sur cette touche pour ramollir du beurre, de la crème glacée, du fromage à la crème ou du jus congelez.
7. Fondre "Melt": Appuyez sur cette touche pour faire fondre du beurre ou de la margarine, du chocolat, du fromage ou des guimauves.
8. Temps "Time": Appuyez sur cette touche, puis sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson.
9. TOUCHES NUMÉRIQUES "NUMBER": Servezvous de ces numérios pour entrer la durée de cuisson, le niveau de puissance, les quantités ou les poids.
10. MOINS "LESS": Appuyez sur LESS et voussoustrairez 10 secondes du temps de cuisson.
11. ÉCLAIRAGE "LIGHT": Appuyez sur cette touche afin d'allumer/éteindre la lumière de la cuisine/comptoir.
12. PIZZA: Appuyez sur cette touche pour faire rechauffer une ou plusieurs tranches de pizza sans entrer un temps de cuisson ou une puissance.
Appuyez sur cette touche pour faire rechauffer des alimentés que l'on peut rechauffer au four à micro-ondes sans entrer un temps de cuisson ou une puissance.
14. DECONGÉLATION MINUTÉE "TIME DEFROST":
Appuyez sur cette touche pour régler un temps de décongélation.
15. DECONGÉLATION AUTOMATIQUE "AUTO
DEFROST": Viandes, volailles, poissons. Choisissez le type de nourriture en appuyant sur la touche appropriée et décongelez les alimentés par le poids.
-
PUISSANCE "POWER LEVEL": Appuyez sur cettetouche afin de désirir un niveau de puissance.
-
HORLOGE "CLOCK": Cette touche sert à entrer l'heure du jour.
18. DEMARRER/ENTRER "START/ENTER":
Appuyez sur cette touche pour démarrer une fonction. Sivous ouvre la porte après le début de la cuisson, appuyez à nouveau sur START/ENTER.
- ARRET/ANNULATION "STOP/CLEAR": Cette touche sert à arreter le four ou annuler toutes les entrées de données.
20. D'ECONOMIE D'ENERGIE "ENERGY SAVING":
$SSX\H]VXU#FHWH#RWXFKH#SRXU#pFRQRP\VHUC#pQHJL.HD
- PLUS "MORE": Appuyez sur MORE et vous ajouterez 10 secondes à la durée de la cuissn.
22. MINUTE ADDITIONNELLE "ADD 30 SEC":
Appuyez sur cette touche pour commander une opération de cuisson d'une minute au niveau de puissance de 100% .
23. VENTILATEUR HAUT/BAS/ARRÉT "VENT
HI/LOW/OFF": Appuyer sur cette touche pour commander la mise en marche ou l'arrêt du ventilateur.
REMARQUE: Si vous essayez d'entrez une directive incorrecte, vous n'entendrez aucun signal. Appuyez sur « STOP/Clear » (ARRET/Effacer) et entrez de nouveaux les directives.
FONCTIONNEMENT
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Ct t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
SIGNAUX SONORES
Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lorsque vous reglez et utilisez le four :
- Une tonalité de programmation se fera entendre chaque fois que vous appuyez sur une touche.
- Sept tonalités indiquent la fin du compte à rebours de la minuterie de cuisine.
- Quatre tonalités indiquent la fin d'un cycle de cuisson.
INTERRUPTION DE LA CUISSON
Vous pouvez arrêté le four pendant un cycle en ouvrant la porte. Le four arrêté de chauffer et le ventilateur s'arrêté, mais l'éclairage reste allumé. Pour remettre le four en marche, fermez la porte et appuyez sur la touche « START » (MISE EN MARCHE).
Si vous ne foulez pas poursuivre la cuisson, ouvre la porte et appuyez sur la touche « STOP » (ARRÉT).
HORLOGE
La première fois que vous branchez votre four à micro-ondes ou après une panne de courant, l'affichage indique « : » Si vous ne reglez pas l'heure, « : » sera affiché jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche « Clock » (Horloge).
Exemple: Pour régler l'horloge à 10 h 30 AM.
Appuyez sur : L'affichage indique :
STOP 1. CLEAR
2. CLOCK 12:00
3. 1030 10:30
4. clock 10:30
REMARQUES :
- Appuyez deux fois sur CLOCK pour régler l'heure.
- Si vous entrez une heures incorrecte et que vous appuyez sur « Clock » (Horloge), vous ne pouvez pas régler l'heure. Entrez la bonne heures.
- Si vous appuyez sur « STOP/Clear » (ARRÉT/Effacer) pendant le réglage de l'houre, l'affichage indiquera l'houre réglée la dernière fois ou « : » si aucune heures n'a été réglée.
VERROUILLAGE DE SECURITE
Utilisez cette caractéristique de sécurité pour verrouiller le panneau de commande lorsque vous nettoyez le four ou pour vous assurer que des enfants n'utiliseront pas le four sans surveillance.
Pour régler le verrouillage de sécurité :
Appuyez sur : L'affichage indique :
- CLEAR
- START Appuyez jusqu'ce que ENTER la lettuce « L » s'affiche (environ quatre secondes).
Pour annuler le verrouillage de sécurité :
Appuyez sur : L'affichage indique :
- START APPuyez jusqu'à ce que la dette « L » ne soit plus affichée (environ quatre secondes).
FONCTIONNEMENT
VENTILATEUR ASPIRANT
La touche centree au bas du panneau de commande controle le ventilateur aspirant a deux vitesses.
Exemple : Pour régler la vitesse du ventilateur aspirant.
Appuyez sur: L'affichage indique :
VENT
1. HI/LOW/OFF
Une fois pour « HIGH » (HAUTE)
Deux fois pour « Low » (BASSE)
VENT
HI/LOW/OFF
Arrétez le ventilateur lorsque vous le souhaitez.
REMARQUE: Si la température de la cusinière ou de la table de cuisson sous le four devient trop élevé, le ventilateur aspirant de la hotte se mettra automatiquement en marche au réglage « HIGH » (HAUTE VITESSE) pour protégger le four.
Il peut fonctionner jusqu'à une heures pour refroidir le four. Lorsque cela se produit, la touche du ventilateur ne permettra pas d'arrêter le ventilateur. Vous ne pouvez pas arrêter le ventilateur aspirant pendant la cuisson au four à micro-ondes.
MINUTE ADDITIONNELLE
Cette touche vous permet d'économiser du temps en réglient et enuttant en marcherapidement vosetourmicro-ondes, sans avoir aappuyer sur la touche START/ENTER.
Par exemple: Si vous désirez programmer une cuisson simplifiée pendant deux minutes.
ADD
30 SEC
Appuyez quatre fois sur la touche de mise en marche simplifiée ADD 30 SEC.
Le four débute sa cuisson et le compte à rebours apparait à l'affichage.
ÉCLAIRAGE DE LA TABLE DE CUISSON
La touche au bas et a gauche du panneau de commande contrôle l'éclairage de la table de cuisson.
Exemple: Pour régler la décongélation.
Appuyez sur : L'affichage indique :
1.
LIGHT
ON/OFF
Une fois pour un éclairage fort.
Deux fois pour un éclairage doux.
DéCONGÉLATION MINUTÉE
La touche « TIME DEFROST » (DéCONGÉLATION MINUTÉE) permet de décongeler des alimentés pendant une durée sélectionnée.
Exemple: Pour régler la décongélation à deux minutes.
Appuyez sur : L'affichage indique :
1.
TIME
DEFROST
2.
2
0
:
2:00
3.
START
ENTER
À la fin de la décongélation
minutée, quatre tonalités
se feront entendre.
FONCTIONNEMENT
CUISSON MINUTÉE
Cette fonction vous permet de programmermer une puissance et un temps de cuisson précis. Pour obtenir de更好地 résultats, 10 niveaux de puissance sont disponibles, en plus de la pleine puissance. Consultez le tableau des niveaux de puissance du four à micro-ondes à la page 13 pour obtenir de plus amples renseignements.
REMARQUE: Si vous ne désissiez pas un niveau de puissance, le four cuira automatiquement à pleine puissance.
Exemple : Pour faire cuire des alimentes pendant 5 minutes et 30 secondes à une puissance de 80% .
Appuyez sur : L'affichage indique :
- TIME
2.530 5:30 - POWER LEVEL
- 8 P-80
- START Compte à rebours ENTER ⑥ et « COOK » (CUISSON).
CUISSON PAR ÉTAPES
Certaines recettes nécessit differentes niveaux de puissance pendant un cycle de cuisson afin d'assurer deaillesurs résultats. Vous pouvez programmer le four pour passer d'un niveau de puissance à un autre pendant les deux étapes de cuisson.
Exemple : Pour régler un cycle de cuisson en deux étapes.
Appuyez sur : L'affichage indique :
- TIME
2.300 3:00
Pour régler un temps de cuisson de 3 minutes pour la première étape.
- POWER LEVEL
- 8 P-80
Pour régler la puissance de cuisson à 80% pour la première étape.
- TIME
6.700 7:00
Pour régler un temps de cuisson de 7 minutes pour la deuxième étape.
- POWER LEVEL
- 5
pour régler la puissance de cuisson à 50% pour la deuxième étape.
- START Compte a rebours et ENTER COOK (CUISSON).
- Lorsque la première étape est terminée et que la deuxieme commence, vous entendrez deux brèves tonalités.
FONCTIONNEMENT
FONDRE
La fonction « Melt » (Fondre) comprend quatre catégories préregliées pour faire fondre les alimentés: le beurre, le chocolat, le fromage et les guimauves.
Par exemple: Pour fondre 16 onces de fromage.
STOP
CLEAR
- Appuyez sur STOP/CLEAR.
MELT
- Appuyez trois fois sur MELT.
2
- Sélectionnez 16 oz. (16 ounces).
START
- Appuyez sur START/ENTER.
REMARQUE: Au bout de quatre secondes, le four se mettra en marche automatiquement. À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « END » (FIN) s'affiche.
RAMOLLIR
La fonction « Soften » (Ramollir) comprend quatre catégories prérgéées pour faire ramollir les aliments: le beurre, la crème glacée, le fromage à la crème et le jus congelé.
Par exemple: Pour attendir 3 onces de fromage crémeux.
STOP
CLEAR
- Appuyez sur STOP/CLEAR.
SOFTEN
- Appuyez trois fois sur SOFTEN.
1
- Sélectionnez 3 oz. (3 onces).
START
- Appuyez sur START/ENTER.
ENTER
REMARQUE: Au bout de quatre secondes, le four se mettra en marche automatiquement. À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « END » (FIN) s'affiche.
TABLEAU / FAIRE FONDRE
| Catégorie | Nombre d'appuis sur la touche | Numéro de touche | ||
| 1 2 3 | ||||
| Beurre | 1 | 1 orceau | 2 orceaux | 3 orceaux |
| Chocolat | 2 | 4 onces | 8 onces | - |
| Fromage | 3 | 8 onces | 16 onces | - |
| Guimauve | 4 | 5 onces | 10 onces | - |
TABLEAU / ATTENDRIR
| Catégorie | Nombre d'appuis sur la touche | Numéro de touche | ||
| 1 2 3 | ||||
| Beurre | 1 | 1 orceau | 2 orceaux | 3 orceaux |
| Glace | 2 | Pinte | Quart | Demi gallon |
| Fromage crééux | 3 | 3 onces | 8 onces | - |
| Jus surgelé | 4 | 6 onces | 12 onces | 16 onces |
D'ECONOMIE D'ENERGIE
La fonction « ENERGY SAVING » D'ECONOMIE D'ENERGIE pourraéconomiser d'énergie en éteignant l'écran. L'affichage s'est intéament également lorsque l'appareil n'est pas actif pendant 5 minutes.
1.
STOP
CLEAR
2.

ENERGY SAVING
3.

ENERGY SAVING
FONCTIONNEMENT
NIVEAUX DE PUISSANCE DU FOUR À MICRO-ONDES
Certaines recettes nécessitent différents niveaux de puissance pour assurer de favoriers résultats. Plus la puissance de cuisson est basse, plus la cuisson est lente. Chaque chiffre de 1 à 9 représenté un pourcentage différent de la pleine puissance de cuisson.
Le tableau ci-dessous indique le pourcentage de la puissance de cuisson de chaque chiffre, ainsi que le nom de la puissance de cuisson généralement utilisé.
Il vous indique également quand utiliser chaque puissance de cuisson. Suívez les recettes ou les directives sur les emballages, s'il y a lieu.
REMARQUE : Consultez un livre de recettes fiable pour connaître les temps de cuisson pour un four à micro-ondes d'une puissance de 1 000 watts.
| Puisance de CUISSON NOM | QUAND L'UTIL | SER |
| 100 % de la pleine puissance | High (Élevé) | Pour faire chauffer rapidement des alimentes prêts-a-servir et des alimentes à teneur élevée en eau, comme les soupes et les boissons.Pour faire cuire des coupes de viande tendre, du bœuf haché ou du poulet. |
| 9 = 90 % de la pleine puissance | Pour faire chauffer des potages. | |
| 8 = 80 % de la pleine puissance | Pour faire chauffer du riz, des pâtes alimentaires ou des plats en cocotte. | |
| 7 = 70 % de la pleine puissance | Medium-High(Moyen-élevé) | Pour les alimentes qui doivent être cuits et chauffés à une puissance inférieure à la puissance élevée (par exemple, le poisson entier et les pains de viande) ou pour les alimentes qui cuisent trop rapidement.Pour réchauffer une portion individuelle. |
| 6 = 60 % de la pleine puissance | Pour la cuisson qui nécessite une attention particulière, comme les plats au fromage ou aux øeurs, les crèmes-dessert et les crèmes anglaises.Pour terminer la cuisson de plats en cocotte. | |
| 5 = 50 % de la pleine puissance | Medium(Moyen) | Pour faire cuire du jambon, un poulet entier et du bœuf braisé.Pour faire mischief des ragoûts. |
| 4 = 40 % de la pleine puissance | Pour faire fondre du chocolat.Pour faire chauffer des pâtisseries. | |
| 3 = 30 % de la pleine puissance | Medium-Low,Defrost (Moyen-bas, décongélation) | Pour faire décongeler manuellement les alimentes comme le pain, le poisson, la viande, le poulet et les alimentes précuits. |
| 2 = 20 % de la pleine puissance | Pour ramollir le beurre, le fromage et la crème glacé | |
| 1 = 10 % de la pleine puissance | Low (Bas) | Pour garder les alimentes chauds.Pour réchauffer légèrement les fruits. |
| 0 = 0 % de la pleine puissance | Temps de repos. |
REMARQUE: Vous pouvez également utiliser la touche « Power » (Puisance) en guise de minuterie de cuisine. Entrez un temps de cuisson, puis entrez le chiffre « 0 » comme puissance de cuisson. Le four effectuera le compte à rebours du temps de cuisson, sans cuire.
FONCTIONNEMENT
DéCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Le four comprend trois séquences de décongélation préréglées. La fonction de décongélation automatique vous offre la meilleure méthode de décongélation des aliments congelés. Le guide de cuisson vous indiquera la série de décongélation qui est recommendée pour les aliments que vous faites décongeler. Aux fins de commodité accrue, la fonction de décongélation automatique comprend un signal sonore intégré qui vous rappelle de vérifier, de returner, de séparer ou de réarranger les aliments pour obtenir de valeurs résultats de décongélation. Trois différents niveaux de décongélation sont fournis.
1 MEAT (VIANDE)
2 POULTRY (VOLAILLE)
3 FISH (POISSON)
4 BREAD (TRANCHES DE PAIN)
- Le poid disponible des premières trois tranches de pain est de 0.1~6.0 ibs.
Celui du dernieré est de 0.1~1.0 ibs.
Exemple : Pour faire déconceler 1,2 Ib de boeuf haché.
Appuyez sur : L'affichage indique :
- AUTO DEFROST
dEF1
- 1 2
pour entrer le poids
- ENTER Compte à rebours
REMARQUE:
Lorsque you appuyez sur la touche « START » (MISE EN MARCHE), l'affichage indique le compte à rebours du temps de décongélation. Le four émettra un bip pendant le cycle de décongélation. À ce moment-là, ouvrez la porte et returnez, séparez ou réarrangez les alimentés. Enlevez toute partie qui est décongelée. Remettez les parties congelezées dans le four et appuyez sur « START » (MISE EN MARCHE) pour poursuivre le cycle de décongélation.
CONSEILS D'UTILISATION
- Pour obtenir de plusieurs résultats, retirez le poisson, les mollusques et crustacés, la viande et la volaille de leur emballage original en plastique ou en papier. Sinon, l'emballage retiendra la vapeur et le jus pres des aliments, ce qui peut faire cuire la surface externe des aliments.
- Pour obtenir de plusieurs résultats, disposez la viande hachée en forme de beigne avant de la congeler. Lorsque vous la faites décongeler, enlevez la viande décongelée au moment où un bip se fait entendre et poursuivez la décongélation.
- Placez les alimentés dans un contenant peu profond ou sur une grille de rôtissage pour micro-ondes pour recueillir le jus de cuisson.
Ce tableau indique les types d'aliments ainsi que les poids que vous pouvez régler pour chaque type d'aliments. Pour obtenir de plusieurs résultats, desserrez ou enlevez l'emballage des aliments.
| ALIMENT | APPUYEZ SUR « Auto Defrost » (Décongélation automatique) | POIDS QUE VOUS POUVEZ RÉGLER (dixièmes de livre) |
| Viate | 1once(s) | 0,1 à 6,0 (45 g à 2 722 g) |
| Volaille | 2once(s) | 0,1 à 6,0 (45 g à 2 722 g) |
| Poisson | 3once(s) | 0,1 à 6,0 (45 g à 2 722 g) |
| Tranches de pain | 4once(s) | 0,1 à 1,0 (45 g à 450 g) |
Tableau de conversion des poids
Vousetes probabilité habitué aux poids des alimentés en livres et en onces, ces dernières étant des fractions d'une livre (par exemple, 4 onces équivalent à 1/4 livre). Toutefois, pour entrer le poids des alimentés en mode de décongélation automatique, vous devez préciser les livres et les dixièmes de livre. Si le poids indiqué sur l'emballage est en fractions de livre, vous pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en décimales.
| Poids équivalent | |
| ONCES | POIDS EN DÉCIMALES |
| 1.6 | .10 |
| 3.2 | .20 |
| 4.0 | .25 Un quart de livre |
| 4.8 | .30 |
| 6.4 | .40 |
| 8.0 | .50 Une demi-livre |
| 9.6 | .60 |
| 11.2 | .70 |
| 12.0 | .75 Trois-quarts de livre |
| 12.8 | .80 |
| 14.4 | .90 |
| 16.0 | 1.00 Une livre |
FONCTIONNEMENT
CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION
- Lorsque vous utilisez la fonction de décongélation automatique, le poids que vous doivent est le poids net en livres et en dixièmes de livre (le poids de l'aliment, moins celui du contenant).
- Avant de commencer, vérifie si vous avez enlevé toutes les attaches métalliques des sacs d'aliments congelés et remplacez-les par des ficelles ou des elastiques.
- Ouvrez les contenants comme les boites en carton avant de les placer dans le four.
- Faites toujours une entaille dans les pochettes ou les emballages en plastique.
- Si les alimentés sont emballos dans du papier d'aluminium, enlevez le papier d'aluminium et placez les alimentés dans un contenant approprié.
- S'il y a lieu, faites une entaille dans la peau des alimentés congelés, comme des saucisses.
- Pliez les pochettes en plastique qui renferment les alimentents pour assurer une décongélation uniforme.
- Sous-estimez toujours le temps de décongélation. Si les alimentés décongelés sont encore gelés au centre, remettez-les dans le four à micro-ondes pour poursuivre la décongélation.
- Le temps de décongélation varie selon le degré de condélation des alimentés.
- La forme de l'emballage influe sur la rapidité de la décongélation des alimentents. Les emballages peu profonds seront décongelés plusrapidement qu'un bloc épais.
- Lorsque les alimentents commencer à décongeler, séparez les morceaux. Les morceaux séparés se décongèlent plus facilement.
- Utilisez de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger les parties des alimentés comme les ailes de poulet, les extrémités des cuisses de poulet, les queues de poisson ou les parties qui commencent à devenir chaudes. Assurez-vous que le papier d'aluminium ne touche pas les côtes, le haut ou le fond du four. Le papier d'aluminium peut endommager le revêtement interieur du four.
- Pour obtenir de plusieurs résultats, laisser les aliments reposer après la décongénation. (Pour de plus amples renseignements sur le temps de repos, consultez la section « Conseils pour la cuisson au four à micro-ondes ».)
- Retournez les aliments pendant la décongélation ou le temps de repos. Séparez et retirez les aliments, au besoin.
FONCTIONNEMENT
Utilisation de « Quick Touch » (Touche rapide)
Le menu du four a eté préprogramme pour cuire des alimentés automatiquement. Indiquez au four ce que vous pouze.
Laissez alors le four à micro-ondes cuire les alimentés sélectionnés.
MAIS SOUFFLE
La fonction « Popcorn » (Mais soufflé) vous permet de faire éclater des sacs de 3,0 et de 3,5 onces de maiis soufflé pour micro-ondes en emballage commercial. Faites éclater un seul sac à la fois. Si vous utilisez un éclateur à maiis, suivez les directives du fabricant. Pour régler correctement le four à micro-ondes, respectez le tableau ci-dessous :
Exemple : Pour faire éclater un sac de 3,0 oz.
Appuyez sur : L'affichage indique :
POPCORN 3.0
une fois pour un sac
de 3,5 oz
deux fois pour un sac
de 3,0 oz
Compte à rebours et
《COOK》(CUISSON).
À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « End » (Fin) s'affiche.
PIZZA
La fonction « Pizza » vous permet de faire réchauffer jusqu'à trois tranches de pizza.
Par tranche, on entend une tranche de cinq onces.
REMARQUE:
- Placez sur une assietteasse et un essuie-tout.
- Ne la couvrez pas.
Exemple: Pour réchauffer deux tranches de pizza.
Appuyez sur : L'affichage indique :
PIZZA 2
1.une fois pour une tranche
2.deux fois pour deux
tranches
3.trois fais pour trois
tranches
Compté à rebours et
« COOK » (CUISSON).
À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « End » (Fin) s'affiche.
ENTRÉE CONGELEEE
La fonction « Frozen Entree » (Entrée congelée) vous permet de faire cuire des entrées congelées en emballage commercial de 10 et de 20 onces (XX et XX g) sans entraun un temps de cuisson ou une puissance. Retirez le plat de la boîte. N'enlevez pas la pellicule d'emballage, mais faites-y une entaille pour laisser échéapper la vapeur.
Exemple : Pour rechauffer une entrée congelée de 20 oz.
FROZEN ENTREE
20
-
une fois pour une entrée de 10 oz
-
deux fois pour une entrée de 20 oz
Compte à rebours et COOK » (CUISSON).
À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « End » (Fin) s'affiche.
POMMES DE TERRE
La fonction « Potato » (Pommes de terre) vous permet de faire cuire des pommes de terre selon des temps et des puissances de cuisson préréglés. Vous pouvez sélectionner une à quatre pommes de terre.
REMARQUE :
- Les temps de cuisson reposent sur une pomme de terre moyenne de huit onces.
- Avant la cuisson, percez plusieurs fois la pomme de terre au moyen d'une fourchette.
- Àprous la cuisson, laissez reposer pendant cinq minutes.
Exemple : Pour faire cuire deux pommes de terre.
Appuyez sur : L'affichage indique :
POTATO
- une fois pour une pomme de terre
- deux fois pour deux pommes de terre
- trois fois pour trois pommes de terre
Compte à rebours et « COOK » (CUISSON). - quatre fois pour quatre pommes de terre
À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « End » (Fin) s'affiche.
FONCTIONNEMENT
CUISSON AUTOMATIQUE
La fonction « Auto Cook » (Cuisson automatique) comprend quatre catégories préréglées pour la cuisson.
Exemple : Pour faire cuire deux tasses de plat en cocotte.
Appuyez sur : L'affichage indique :
1.
AUTO COOK
Ac-4
Choisissez la catégorie d'aliments.
Categoriè
Appuyez sur la touche
| Légumes frais | 1 fois |
| Légumes congélés | 2 fois |
| Riz | 3 fois |
| Plat en cocotte | 4 fois |
Appuyez sur : L'affichage indique :
- 2
Compte à rebours et « COOK » (CUISSON).
Entrez la quantité/les portions.
| Catégorie | Nombre de tasses |
| Légumes frais | 1 à 4 tasses |
| Légumes congélés | 1 à 4 tasses |
| Riz | 1 à 2 tasses |
| Plat en cocotte | 1 à 4 tasses |
À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « End » (Fin) s'affiche.
GUIDE DE CUISSON POUR LA CUISSON AUTOMATIQUE
| CODE | CATÉGORIE | CANTIDAD | DIRECTIVES |
| 1 | LÉGUMES FRAIS | 1 tasse | Placez dans un bol ou une cocotte qui va au four à micro-ondes.Ajoutez de l'eau selon la quantité.Recouvre d'une pellicule plastique en laissant une ouverture.Laissez reposer 3 minutes.* 1 à 2 tasses : ajoutez 2 c. à soupe d'eau.* 3 à 4 tasses : ajoutez 2 c. àSouple d'eau. |
| 2 tasses | |||
| 3 tasses | |||
| 4 tasses | |||
| 2 | LÉGUMES CONGELÉS | 1 tasse | Placez dans un bol ou une cocotte qui va au four à micro-ondes.Recouvre d'une pellicule plastique en laissant une ouverture.Laissez reposer 3 minutes.* 1 à 2 tasses : ajoutez 2 c. à soupe d'eau.* 3 à 4 tasses : ajoutez 2 c. àSoupe d'eau. |
| 2 tasses | |||
| 3 tasses | |||
| 4 tasses | |||
| 3 | RIZ | 1 tasse | Placez dans un bol ou une cocotte qui va au four à micro-ondes.Recouvre d'une pellicule plastique en laissant une ouverture.Remuez et laissez reposer 5 minutes. |
| 2 tasses | |||
| 4 | PLAT EN COCOTTE | 1 tasse | Placez dans un bol ou une cocotte qui va au four à micro-ondes.Recouvre d'une pellicule plastique en laissant une ouverture.Remuez et laissez reposer 3 minutes. |
| 2 tasses | |||
| 3 tasses | |||
| 4 tasses |
FONCTIONNEMENT
RéCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
La fonction « Auto Reheat » (Réchauffage automatique) comprend quatre catégories préregliées pour le réchauffage.
Exemple: Pour faire rechauffer deux portions d'une assiette de diner.
Appuyez sur : L'affichage indique :
- AUTO REHEAT
$$ r H - 1 $$
Choisissez la catégorie d'aliments.
| Catégorie | Appuyez sur la touche |
| Assiette de dîner | 1 fois |
| Soupe/sauce | 2 fois |
| Plat en cocotte | 3 fois |
| Petit pain/muffin | 4 fois |
Appuyez sur : L'affichage indique :
- 2
Compte à rebours et « COOK » (CUISSON).
Entrez la quantité/les portions.
| Catégorie | Nombre de tasses/d'articles |
| Assiette à dîner | 1 à 2 portions |
| Soupe/sauce | 1 à 4 tasses |
| Plat en cocotte | 1 à 4 tasses |
| Petit pain/muffin | 1 à 4 morceaux |
À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « End » (Fin) s'affiche.
GUIDE DE CUISSON POUR LE RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
| CATÉGORIECODE | PORTION | DIRECTIVES | |
| 1 | ASSIETTE DE DîNER | 1 portion (10 oz) | Placez dans une assiette basse.Couvrez d'une pellicule plastique en laissant une ouverture.Laissez reposer 3 minutes. |
| 2 portions (15 oz) | |||
| 2 | SOUPE/SAUCE | 1 tasse | Placez dans une cocotte peu profonde qui va au four à micro-ondes.Couvrez d'une pellicule plastique en laissant une ouverture.Remuez et laissez reposer 3 minutes. |
| 2 tasses | |||
| 3 tasses | |||
| 4 tasses | |||
| 3 | PLAT EN COCOTTE | 1 tasse | Placez dans un bol ou une cocotte qui va au four à micro-ondes.Couvrez d'une pellicule plastique en laissant une ouverture.Note to client: Is "vented" missing in the text? |
| 2 tasses | |||
| 3 tasses | |||
| 4 tasses | |||
| 4 | PETIT PAIN/MUFFIN | 1 (2 oz) | Remuez et laissez reposer 3 minutes. |
| 2 (4 oz) | Placez sur un essuie-tout.Ne le couvrez pas. | ||
| 3 (6 oz) | |||
| 4 (8 oz) |
CUISSON
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS DE CUISSON
Lire et observer les directives ci-dessous pour obtenir lesassageurs résultats lors de l'utilisation du four à micro-ondes.
- Température initiale : Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort du réfrigerateur ou du congélateur que s'il était à la température ambiente.
Les durées de cuisson indiquées dans ce manuel sont celles qui correspondent à des alimentés qui se trouvent à la température de conservation normale. - Taille: Les morceaux d'aliment de petite taille cuisent plus rapidement que les morceaux de plus grosse taille; des morceaux de taille et de forme similaire cuisent plus uniformément. Pour une cuisson uniforme, réduire la puissance pour la cuisson d'aliments en morceaux de grande taille.
- Humidité naturelle : Un aliment qui contient beaucoup d'eau cuit plus uniformément, parce que les molécules d'eau absorbent l'énergie des micro-ondes.
-
Remuer les alimentés comme mets en sauce et légumes, depuis l'extérieur vers le centre du recipient, pour répartirUniformément la chaleur; ici accélère la cuisson. Il n'est pas nécessaire de remuer constamment.
-
Retourner les alimentés comme côtelettes de porc, pommes de terre, roti ou chou-fleur entier, à mi-cuisson, pour exposer uniformément toutes les faces à l'énergie des micro-ondes.
- Orienter vers le centre du plat les parties délicates des aliments (pointes d'asperges, par exemple).
- Orienter vers l'extérieur du plat les parties épaisées des morceaux non uniformes (morceaux de poulet, darnes de saumon).
- Protégger avec des petits morceaux de feuille d'aluminium les parties d'un aliment qui peuvent cuire plus rapidement, comme extrémité d'aile et extrémité de pilon de volaille.
- Période d'attente : ÀpRES avoir retire le plat du four à micro-ondes, recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique et laisser reposer; la cisson se poursuit vers le centre durant cette période d'attente, sans risque de cisson excessive des parties externes. La durée de la période d'attente dépendra de la densité de l'aliment et de la surface exposée.
- Enveloppement dans du papier paraffiné ou dans un essuie-tout : Pour éviter un assèchement, on devrait envelopper avant le rechauffage aux micro-ondes les sandwichs et de nombreux autres alimentés contenant du pain précuit.
POISSONS ET CRUSTACES/MOLLUSQUES
Cuisson des poissons et crustacés/mollusques : directives générales
- Préparation du poisson pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Orienter vers l'extérieur du plat les parties épaisses des morceaux non uniformes. Répartir les crustacés et les mollusques en une seule couche pour obtenir une cuissonUniforme.
-
Le type d'article de couverture à utiliser dépend de la méthode de cuisson. Pour unoisson poché, utiliser un récipient recouvert d'un couvercle ou d'un film de plastique (avec évent) compatible avec les micro-ondes.
-
Pour poisson au four, poisson pané ou poisson en sauce : recouvrir avec une feuille de papier paraffiné pour éviter la dilution par l'eau.
- Toujours sélectionner la durée de cuisson la plus courte. Le poisson est cuit lorsque sa chair devient opaque et qu'il est possible de séparer les couches de chair de la partie la plus épaisse. Un crustace est cuit lorsque la couleur de sa carapace passé de rose à rouge et que sa chair est opaque et ferme.
- Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des poissons et crustacés.
TABLEEAU DE CUISSON POUR POISSONS ET CRUSTACES/MOLLUSQUES
| POISSONS/CRUSTACES | NIVEAU DE PUISSANCE | DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES | |
| Filets de poisson | HI(puissance élevé) | 31/2 - 41/2 minutes | Répartir en une seule couche; placer la partie la plus épaisse vers le bord externe d'un ustensile de 1,5 pinte (1,5 litre) pour four à micro-ondes. Badigeonner avec du beurre fondu et assaisonner au goût. Recouvrir avec une feuille de plastique (avec évient). Àprous la cuisson, ajouter une période d'attente de 2 minutes sous couvert. Pour la cuisson d'une quantité de plus de 1 lb (0,45 kg), returner le poisson à mi-cuisson. |
| Darnes de poisson | HI | 41/2 - 51/2 minutes | |
| Poisson entier | 7 | 41/2 - 6 minutes | |
| Pétoncles | HI | 31/2 - 5 minutes | Répartir en une seule couche. Préparer selon les instructions ci-dessus, mais remuer au lieu de returner. |
| Crevettes, décortiquées | HI | 31/2 - 5 minutes |
CUISSON
AMUSE-GUEULE/SAUCES/SOUPES
Cuisson des amuse-gueule : Conseils et techniques
Recommendations :
- Les biscuits croustillants (toast melba, biscuits de blé en filaments ou de seigle) convennent le mieux pour l'utilisation au four à micro-ondes. Attendre que les invitations soientopsis avant d'ajouter les garnitures. Placer un papier essue-tout sous les biscuits pendant la cuisson dans le four à micro-ondes pour l'absorption de l'excess d'humidité.
- Répartir en cercle pour une cuisson uniforme.
- Remuer les trempettes pour répartir la chaleur et minimiser la durée de cuisson.
Cuisson de sauges : Conseils et techniques
- Utiliser un ustensile pour four à micro-ondes, ou une tasse à mesurer en verre dont le volume est 2 à 3 fois le volume de la sauce.
- Une sauce à base de fécule de mais épaissit plus rapidement qu'une sauce préparée à base de farine.
- Cuire une sauce à base de fécule de mai s ou de farine dans un récipient non couvert, pour pouvoir la remuer 2 ou 3 fois durant la période de cuisson, pour éviter la formation de grumeaux.
- Pour adapter une recette de sauce classique, réduire légèrement la quantité de liquide.
Cuisson des soupes : Conseils et techniques
- Pour éviter un débordement, particulièrement si la soupe contient de la crème ou du lait, utiliser un recipient pour four à micro-ondes dont le volume est le double de celui des ingrédents de la recette.
- D'une manière générale, recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique (avec ÉVENT).
- Recouvrir pour retenir l'humidité. Ne pas recouvrir lorsqu'on souhaite préserver l'aspect croustillant.
- Sélectionner la durée de cuisson minimum sugérée, pour éviter un excès de cuisson. Augmenter la durée de cuisson seulement après avoir évalué l'avancement de la cuisson des alimentents.
- Remuer occasionnellement pour répartir uniformément les saveurs et la chaleur; ceci réduit également la durée de cuisson nécessaire.
- Lors de la conversion d'une recette de soupe conventionnelle pour la cuisson au four à micro-ondes, réduire les quantités de liquide, Sel et épices fortes. Erreurs à éviter :
- Il est préférible d'employer la chaleur sèche d'un four conventionnel pour les amuse-gueule croustillants ou pâtisseries de pâté feuilletée.
- On peut rechauffer des produits panés au four à micro-ondes, mais la panure ne sera pas croustillante.
VIANDES
Cuisson des viandes : Directives generales
-
Préparation de la viande pour la cuisson :
-
Décongeler complètement.
- Enlever l'excès deGRAISSER pour eviter la formation d'éclaboussures.
- Placer la piece de viande sur une grille dans un recipient pour four à micro-ondes, côté gras vers le bas.
- Utiliser un sachet de cuisson au four pour une piece de viande moins tendre.
- Orienter les morceaux de telle maniere que les parties épaisses soient vers l'extérieur du plat.
-
Recouvrir avec du papier paraffiné qui retienda les éclaboussures.
-
Surveiller la piece de viande durant la cuisson.
-
Drainer le jus à mesure qu'il apparait pour minimiser les projections et pour éviter une cuisson excessive de la partie inférieure de la piece de viande.
- Protégé avec de la feuille d'aluminium les parties minces ou osseuses, pour éviter une cuisson excessive.
REMARQUE: Maintenir un espace de 1 po (2,5 cm) ou plus entre les morceaux d'aluminium et les parois du four, et ne jamais recouvrir plus de 1/3 du mets avec de la feuille d'aluminium.
- Àprous avoir retire le plat du four, ajouter une période d'attente de 10 à 15 minutes (le mets étant recouvert d'une feuille d'aluminium). La température interne pourra encore augmenter de 5 à 10^ (3 à 5^ ) durant la période d'attente.
Le tableau de cuisson (page suivante) présente des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des pieces de viande.
CUISSON
TABLEEAU DE CUISSON DES VIANDES
| VIANDE | NIVEAU DE PUISSANCE | DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES | |
| BOEUFHamburgers, frais ou décongelés(4 oz /13 g chacun)1 steakette2 steakettes4 steakettes | HI(puissance élevé) | 1 - 11/2 minutes11/2 - 2 minutes21/2 - 31/2 minutes | Former une dépression au centre de chaque steakette. Placer sur une grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un agent de brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du papier paraffiné. Retourer à mi-cuisson.Ajouter une période d'atte d'1 minute, sous couvert. |
| Rôti - pointedurlonge(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg) | 5 | 8 - 10 minutes par lb(0,45 kg)SAIGNANT (135 °F/57 °C)11 - 13 minutes par lb(0,45 kg)À POINT (155 °F/68 °C) | Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers le bas). Assaisonner au goût et recouvrir avec du papier paraffiné.Retourer la pièce de viande à mi-cuisson; si nécessaire, protégé les parties qui s'échauffent plus rapidement. Retvoir le rôti du four à micro-ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période d'atte de 15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). |
| AGNEAURôti roulé, sans os(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg) | 5 | 11 - 12 minutes par lb(0,45 kg)SAIGNANT (135 °F/57 °C)12 - 13 minutes par lb(0,45 kg)À POINT (145 °F/62 °C)13 - 14 minutes par lb(0,45 kg)BIEN CUIT (155 °F/68 °C) | Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers le bas). Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au goût (romarin, thym, marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffiné.Retourer le rôti après 15 minutes de cuisson, puis de nouveau après 30 minutes de cuisson. Si nécessaire, protégé les parties qui s'échauffent rapidement. Retvoir le rôti du four à micro-ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période d'atte de 15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). |
| PORCTranches de bacon2 tranches4 tranches6 tranches10 tranches | HI | 11/2 - 2 minutes2 - 3 minutes4 - 5 minutes7 - 8 minutes | Placer les tranches de bacon sur une grille de rôtissage aux micro-ondes.Recouvir avec du papier essuie-tout.Placer le plat de rôtissage pour micro-ondes sur la grille métallique du four. Ajouter une période d'atte de 1 minute après la cuisson. |
| Côtelettes(5 à 7 oz/142 à 198 g, chacune)2 côtelettes4 côtelettes | 3 | 18 - 20 minutes par lb(0,45 kg)15 - 17 minutes par lb(0,45 kg) | Placer les côtelettes dans un plat pour cuisson aux micro-ondes.Assaisonner au goût et recouvrir avec une feuille de plastique (avec évent). Cuire jusqu'à ce que la teinte rose disparaisse ou que la température interneatteigne 170 °F (77 °C). Retourer les côtelettes à mi-cuisson.Ajouter une période d'atte de 5 minutes. (La température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C.) |
| Rôti de longe roulé, sans os (31/2 à41/2 lb/1,6 à 2,0 kg) | 3 | 25 - 27 minutes par lb(0,45 kg)(165 °F/74 °C) | Placer le rôti dans un sachet de cuisson, dans un ustensile pour four à micro-ondes.Assaisonner au goût et ajouter éventuellément un agent de brunissage.Fermer le sac sans serrer. Ajouter une période d'atte de 15 minutes dans le sachet après la cuisson (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). La viande de porc doit atteindre une température de 170 °F (77 °C) pour être servie. |
| Saucisses, fraîches ou surgelées,décongelées(1 à 2 oz/28 à 57 gchacune)2 saucisses4 saucisses6 saucisses10 saucisses | HI | 45 - 60 secondes1 - 11/2 minutes11/2 - 2 minutes13/4 - 2 minutes | Percer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de rôtissage aux micro-ondes. Recouvir avec du papier paraffiné ou du papier essuie-tout. Retourer à mi-cuisson. Àjourter une période d'atte d'1 minute, sous couvert. |
CUISSON
VOLAILLE
Cuisson de volaille : Directives generales
-
Préparation d'une volaille pour la cuisson :
-
Décongeler complètement.
- Répartir les morceaux de volaille en plaçant les parties épaisses vers l'extérieur du plat de cuisson. Pour la cuisson de pattes, répartir les pattes comme les rayons d'une roue.
- Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffin qui retienda les éclaboussures.
-
Pour obtenir une appearance de brunissage, utiliser un agent de brunissage, ou cuire avec une sauce.
-
Surveiller le mets durant la cuisson.
-
Retirer et jeter le jus qui s'accumule.
- Protégér les parties minces ou osseuses avec de la feuille d'aluminium, pour éviter une cuisson excessive. Veiller à ne pasapprocher les morceaux de feuille d'aluminium à
moins de 1 po (2,5 cm) des parois du four et d'autres morceaux de feuille d'aluminium.
- La viande de volaille est cuite lorsque sa teinte n'est plus rose et que le jus qui s'écoule est limpide. Àpres la cuisson, la température de la viande au niveau des cuisses devrait être de 180 à 185^ (82 à 85^ ).
- Àprous la cuisson, ajouter une période d'attente de 10 minutes, sous une feuille d'aluminium.
Le tableau de cuisson ci-dessous presente des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des pieces de volaille.
TABLEAU DE CUISSON DE VOLAILLE
| VOLAILLE | Niveau DE PUISSANCE | DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES | |
| Morceaux de poulet (2 1/2 à 3 lb/1,1 à 1,4 kg) | HI (puissance élevé) | 41/2 - 51/2 minutes par lb (0,45 kg) | Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien les égoutter. Placer les morceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux micro-ondes; orienter les parties épaisses vers l'extérieur. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui s'écoule soit limpide. Ajouter une période d'accente de 5 minutes, sous couvert. |
| Poulet entier (3 à 3 1/2 lb/1,4 à 1,6 kg) | HI | 12 - 13 minutes par lb (0,45 kg) | Avant la cuisson, rincer à l'eau et bien égoutter. Placer l'oiseau sur une grille de rôtissage aux micro-ondes, poitrine vers le bas. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir avec du papier paraffiné. Exécuter la cuisson pendant 1/3 de la durée estimée. Retourner l'oiseau, poitrine vers le haut; badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage. Recouvrir avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson durant 1/3 de la durée estimée. Si nécessaire, protéger les parties qui cuisent plus rapidement. Poursuivre la cuisson durant le 1/3 restant de la durée estimée, ou jusqu'à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui s'écoule soit limpide. Ajouter une période d'accente de 10 minutes, sous une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). En fin de cuisson, la température dans une cuisse devrait atteindre 180 à 185 °F (82 à 85 °C). |
| Poulets de Cornouailles entiers (1 à 1 1/2 lb/0,45 à 0,7 kg, chacun) | HI | 6 - 7 minutes par lb (0,45 kg) | Avant la cuisson, rincer à l'eau et bien égoutter. Attacher les ailes contre le corps, et les pattes avec la queue. Placer les poulets sur une grille pour cuisson à micro-ondes, poitrine vers le bas. Recouvrir avec du papier paraffiné. Retourner les poulets, poitrine vers le haut, vers la micuinson. Protéger avec de la feuille d'aluminium les extrémités osseuses des pilons. Enlever/jeter le jus qui s'écoule. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui s'écoule soit limpide. Retirer les poulets du four lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période d'accente de 5 minutes, sous une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). Les poitrines des poulets devraient atteindre une température de 170 °F (77 °C) pour être servies. |
CUISSON
PATES ET RIZ
La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâtes, riz ou céréales est approximativement identique pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson conventionnelle, mais la cuisson au four à micro-ondes est beaucoup plus pratique parce qu'on peut utiliser le même plat pour la cuisson et le service. Il n'y a pas besoin de remuer et le goût d'un reste de pâtes réchauffé aux micro-ondes est tout aussi bon.
Cuisson de pêtes ou riz : Conseils et techniques
- Lors de la cuisson d'une quantité de riz ou de pâtes qu'on utilisera dans un mets en sauce, sélectionner une durée de cuisson inférieure à la durée minimum, pour que le produit demeure ferme.
- Prévoir une période d'attente pour le riz, mais pas pour les pâtes.
- Les tableaux ci-dessous doivent des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des mets à base de pâtes et de riz.
TABLEAU DE CUISSON DES PATES
| PÂTÉS | NIVEAU DE PUISSANCE | DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES | |
| Spaghetti4 tasses (946 mL) d'eauAjouter 8 oz (227 g)de spaghetti | HI (élevée)5 | 9 - 10 minutes\( 7^{1/2} - 8^{1/2} \)minutes | Le cas échéant, ajouter la quantité de sel désirée à l'eau chaude du robinet.Utiliser un ustensile de 2 pintes (2 litres) pour cuisson au four à micro-ondes;recouvrir avec une feuille de plastique (avec évent) pour les spaghetti et leslasagnes. Utiliser un couvercle ou une feuille de plastique (avec évent) pourmicro-ondes, pour les macaronis et les nouilles aux oeufs.Effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu'à l'ébullition del'eau.Remuer les pâtes; effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu'à ce que les pâtes soient tendres.Égoutter dans une passoire. |
| Macaronis3 tasses (710 mL) d'eauAjouter 2 tasses (473 mL)de macaronis | HI5 | 6 - 7 minutes\( 5^{1/2} - 6^{1/2} \)minutes | |
| Lasagnes4 tasses (946 mL) d'eauAjouter 8 oz (227 g)de lasagnes | HI5 | 7 - 8 minutes11 - 12\( ^{1/2} \)minutes | |
| Nouilles aux oeuls6 tasses (1,4 L) d'eauAjouter 4 tasses (946 mL)de noulles | HI5 | 8 - 10 minutes\( 5^{1/2} - 6^{1/2} \)minutes |
TABLEAU DE CUISSON DU RIZ
| RIZ | NIVEAU DE PUISSANCE | DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES |
| Grains longs21/4 tasses (533 mL) d'eauAjouter 1 tasse (237 mL) de riz | HI3 | 5 - 7 minutes19 minutes |
| Riz brun21/2 tasses (593 mL) d'eauAjouter 1 tasse (237 mL) de riz | HI3 | 41/2 - 51/2 minutes28 minutes |
| Mélange riz à grainslongs/riz sauvage21/3 tasses (552 mL) d'eauAjouter 1 paquet de6 oz (170 g) | HI3 | 4 - 5 minutes24 minutes |
| Riz à cuisson rapide1 tasse (237 mL) d'eauAjouter 1 tasse (237 mL) de riz | HI | 2 - 3 minutes |
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Maintenez la cavité interne et la surface extérieure propres afin de conserver au four à micro-ondes sa performance initiale et ce, en toute sécurité. Faites particulièrement attention de ne pas laisser la nourriture ni laGRAisse s'accumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre avant du four.
N'utilisez jamais de poudres ni de tampons à recycler. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du four à micro-ondes, ainsi que le couvercle de la hotte, situé sous le four, à l'aide d'une solution de nettoyage tiède (et non chaude) et peu concentrée, ainsi qu'un chiffon doux. Ensuite, rinsez et essuyez. Servez-vous d'un nettoyeur et d'un poli pour le chrome afin de nettoyer les surfaces de métal, chrome et aluminium. Essuyez immédiatement les éclaboussures avec un essuie-tout, rundout après avoir cuit du poulet ou du bacon. Nettoyez votre four une fois par semaine ou plus si nécessaire.
LA GRILLE DE METAL
Utilisez une solution de nettoyage douce pour nettoyer la grille et frottez-la avec un tampon à recuner en nylon. Asséchez-la complètement. N'utilise pas de tampons de récurage ni de solvants (de type aerosol) abrasifs.
NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE
Retirez les frittes a mailles de fer pour laGRAisse situés sur le couvercle de la hotte, sous le four: lavez-les dans I'evier au moins une fois par mois.
- Pour retarder les filtres àGRAISSE,faites glisser chacund'eux sur le cote,puis tirezles filtres vers le bas.Le filtrtombe alors.

- Faites tremper les filtres dans l'eau chaude et une solution de nettoyage douce. Rincez et secouez pour les assecher. N'utilise pas d'ammoniaque pour nettoyer un filtre à mailles d'aluminium et ne le lavaze pas au lave-vaisselle. L'aluminium ternira.

- Pour réinstaller les filtres, glissez-les dans leur emplacement sur le cote, puis poussez-les vers le haut et vers l'avant pour les verrouiller.

REMARQUE: ne faites pas fonctionner la hotter sans que les filtres ne soient en place.
Si vous four est ventilé vers l'intérieur, vous devriez remplacer le filtré au charbon à tous les 6 à 12 mois, même plus souvent si nécessaire. Le filtré au charbon ne peut être nettoyé.
- Retirez les deux vis de montage de la grille de ventilation (les deux vis du milieu).

-
Penchez la grille vers l'avant, puis retirez-la a l'extérieur.
-
Retirez le因为他们.

- Mettez un nouveau filtré en place. Le filtré devrait être appuyé selon l'angle illustré ci-dessous.

- Gissez le fond du couvercle de ventilation en place. Poussez sur le dessus jusqu'à ce qu'il soit solidement en place. Vissez les vis de montage. Remettez la tension de la source d'alimentation principale en circuit.
ENTRETIEN
REEMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE
- Debranche l'alimentation à partir du panneau électrique ou debranchez le cordon d'alimentation.

- Retirez les vis du couvercle de la lumière de la hotte.
- Devissez l'ampoule (ou les ampoules) brûlée(s) et remplacez-la (les) avec une (des) ampoule(s) de 30 watts.
- Replacez le couvercle de la luziere de la hotte.
- Remettez l'alimentation en circuit.
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA CAVITE INTERNE DU FOUR
- Débranche l'alimentation à partir du panneau électrique ou débranche le cordon d'alimentation.
- Devissez les vis de montage du couvercle de ventilation (les deux vis du milieu).
- Penchez le couvercle vers l'avant, puis sortez-le en le soulevant.

- Soulevez le support de l'ampoule.

- Remplacez avec une ampoule pour apparéils électroménagers de 30 ou 40 watts.
- Replacez le support de I'ampoule et vissez la vis de montage.
- Glissez le dessus du couvercle de ventilation en place. Poussez-le par le fond jusqu'à ce qu'il soit fixé en position. Vissez les vis de montage. Remettez l'alimentation en circuit à la source.
QUESTIONS ET RÉPONSES
Q. Puis-je utiliser une grille pour rechauffer ou cuire sur deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes?
R. N'utilise que la grille fournie avec votre four à micro-ondes. L'utilisation de toute autre grille pourrait diminuer la performance de la cuisson et même produit un amortçage d'arc (étincelles), ce qui endommagerait leur four.
Q. Puis-je utiliser des plats de métal ou d'aluminium dans mon four à micro-ondes?
A. Le seul métal que l'on puisse utiliser parcimonieusement dans le four est le papier d'aluminium; on s'en sert pour protégger (n'utilise que des petits morceaux plats). On peut aussi se servir de plats d'aluminium peu profonds (leur profondeur ne doit pas excéder 3/4 po. et ils doivent être replis de nourriture afin d'absorber l'énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais le métal toucher à la cavité interne ni à la porte du four.
Q. Parfois la porte du four semble ondulée; est-ce normal?
A. Cette impression est normale et n'attecte en rien le fonctionnement du four.
Q. Quels sont les bourdonnements que j'entends pendant que mon four fonctionne?
A. Vous entendez le bruit du transformateur lorsque le tube magnétron change de cycle.
Q. Pourquoi mon assiette devient-elle chaude lorsque je fais cuire de la nourriture dedans? Je croyais que cela n'était pas censé se produit.
A. Tandis que la nourriture devient chaude, elle transmet sa chaleur à l'assiette. Utilisez simplement des mitaines à four pour-retirer la nourriture après la cuisson.
Q. Que signifie le "temps de repos"?
A. Le "temps de repos" signifie qu'après la cuisson, la nourriture doit être sortie et recouverte pendant un certain temps, ce qui permet de terminer la cuisson. Ceci économise l'électricité et libre le four pour une autre utilisation.
Q. Est-ce que je peux faire éclater du mais soufflé dans mon four à micro-ondes? Comment puis je obtenir les salariés résultats?
A. Oui. Utilisez des emballages commerciaux de mais à éclater et suivez les directives du fabricant ou servez-vous de la touche programmée "POPCORN". N'utilise pas de sacs de papier ordinaires. Faites le "test de l'écoute" et arrêtez le four des que l'éclatement des grains est à toutes les une ou deux secondes. N'essayez pas de faire éclater les grains qui n'ont pas eclaté la première fois. Vous pouvez également utiliser des contenant conçus spécialement pour faire éclater les grains de mais. Si vous optez pour cette solution, assurez-vous de bien suivre les directives du fabricant du contenant. Ne faites pas éclater du mais dans des plats en verre.
Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort du conduit d'évacuation de l'air?
A. Il est normal que la cuisson produit de la vapeur. Notre four a micro-ondes a ete concu pour laisser s'echapper la vapeur par le conduit de ventilation supérieur.
ENTRETIEN
Vou puez utiliser d'avantage de plats dans your four a micro-ondes que sur une ciisiniere ou dans un four conventionnel car les micro-ondes les penetrent en toute sicurite, tout en cuisant les alimentes.
Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous doivent évider. Afin de vérifier si un plat qui ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé en toute sécurité, faites ce qui suit :
- Déposez le plat vide dans le four à micro-ondes.
- Mettez 1 tasse d'eau dans une tasse à mesurer en pyrex et place-la a cote du plat, dans le four.
- Mettez le four en marche à la puissance maximale (Hl) pendant 1 minute.
- Si, une fois la minute ecoulée, vous touche au plat et qu'il est tiède, cela signifie que vous ne devriez pas l'cuisson au micro-ondes car il absorbe trop les micro-ondes.
GUIDE DES PLATS À L'ÉPREUVE DES MICRO-ONDES
| À UTILISER À NE PAS UTILISER | |
| LE VERRE À L'ÉPREUVES DES MICRO-ONDES : (traité pour des chaleursintenses) : plats de service fonctionnels,assiettes à pain, assiettes à tarte et agâteau, tasses à mesurer le liquide,cocottes et bols qui ne possèdent pas derebords métalliques.LA PORCELAIÈNE :bols, tasses, assiettes de service et platsne comptant pas de rebords métalliques.LE PLASTIQUE :les pellicules de plastique (servant àrecouvrir) - déposez la pellicule sur le platsans serrer et faites-la adhérer au plat.Laissez la vapeur s'échapper en returnantlégèrement un coin. Le plat devrait étre suffisamment creux afin que la pellicule netect pas à la nourriture. Enchauffant , ilse peut que la pellicule fonde là où elletouche aux alimentents. N'utilise que desplats et tasses de plastique ainsi que descontenants semi-rigides pour leconçélateur et des sacs de plastique pourune période de cuisson brève. Utilisezces plats parcimonieusement car lachaleur des alimentents peut amollir lesplastique.LE PAPIER :les essuie-tout, le papier ciré, les servietteset assiettes en papier ne comptant pasde rebord ni de dessin en métall.Recherchez l'étiquette du fabricant pourvous assurer qu'ils sont à l'épreuve desmicro-ondes. | LES PLATS DE MÉTAL :le métal isole la nourriture des micro-ondes, ce qui produit une cuissoninégale. Évitez d'utiliser des broches de métal, thermomètres ouplateaux d'aluminium. Les plats de métal peuvent provoquer unamorcage d'arc et endommager votre four à micro-ondes.LES DÉCORATIONS DE MÉTAL :toutes les assiettes et plats de cuisson avec rebords de métal. Labordure métallique algère la cuisson et peut endommager le four.LE PAPIER D'ALUMINIUM:évitez d'utiliser de grandes feuilles d'aluminium car elles empêchent lacuisson et peuvent même causeur un amorcage d'arc dangereux.Servez-vous de petits morceaux d'aluminium afin de protégérer lescuisses et les aîles du poulet. Assurez-vous de tener TOUT papierd'aluminium à une distance minimale d'un pouce des parois internes etde la porte du four.LE BOIS:les bois et les planches de bois sécheront et peuvent crouerlorsqu'utilisés au four à micro-ondes. Les paniers réagissant de lamème façon.LES PLATS REFERMÉS:Laissez toujours une ouverture afin de laisser la vapeur s'échapper.Percez les sacs de plastique des légumes avant de procédér à lacuisson. Les plats fermés peuvent explodeer.LE PAPIER BRUN:évitez d'utiliser des sacs de papier brun car ils absorbent trop dechaleur et pourrait brûler.PLATS FÊLÉS OU ÉBRECHÉS:les plats craqués, fêls ou ébréchés peuvent briser à l'intérieur du four.ATTACHES AVEC FIL DE MÉTAL:retireze ce type d'attaches des sacs en plastique ou en papier carilsdeviennent très chauds et peuvent être la cause d'un incendie. |
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE
Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez juste le besoin de faire appel à un technicien. Avant de placer un appel de service, reférez-vous à la toute durée d'utilisation, en particulier aux sections concernant toute voiture problème particulier.
Aucune des fonctions du four à micro-ondes ne se mettent en marche:
- Vérifiez s'il n'y a pas un fusible sauté ou un disjoncteur hors circuit.
- Vérifiez si le four est bien branché à la source d'électricité de la maison.
- Vérifiez si les commandes sont bien ajustées.
Si I'ampoule interne ne s'allume pas:
L'ampoule n'est pas bien visée ou elle est defectueuse.
Si le four ne cuit pas:
- Vérifiez si le panneau des commandes a été bien programmé.
Vérifiez si la porte est bien fermée. - Assurez-vous d'avoir appuyé sur la touche de départ "START/ENTER".
Assurez-vous que la sonde thermique a ete rectement insere dans la douille.
Assurez-vous de ne pas avoir parti la minuterie au lieu d'une fonction de cuisson.
Si le four prend trop de temps (ou pas assez) à cuire:
- Verifiez si vous avez besoin la bonne intensité de puissance.
Si I'horloge ne garde pas bien son heures:
- Vérifiez si la fiche d'alimentation est bien enforcée dans la prise de courant.
- Assurez-vous que le four est le seul apparéil électrique sur le circuit.
Si la cuisson des alimentes est inegale:
Assurez-vous de dispose les aliments de façon uniforme.
- Les alimentés étaient-ils complètement décongelés avant la cuisson?
- Vérifiez le placement des morceaux d'aluminium utilisés pour empêcher certaines parties de trop cuire.
Si les alimentes ne sont pas assez cuits:
- Vérifie la recette pour voir si vous avez bien suivit toutes les instructions (quantités, durées & niveaux de puissance).
- Assurez-vous que le four soit sur un circuit électrique indépendant.
- Les alimentés étaient-il complètement décongelés avant la cuisson?
Les aliments sont trop cuits:
- Verifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes les instructions (quantités, durées, dimensions des plats & niveaux de puissance).
S'il se produit un amorçage d'arc (étincelles):
- Assurez-vous d'utiliser des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes.
N'utilisez jamais d'attaches avec fil de métal. - Ne faites jamais fonctionner le four quand il est vide.
- Si vous cuisez avec la grille de métal, assurez-vous de bien l'utiliser et qu'elle soit installée sur ses quatre supports.
Si l'affichage indique que la minuterie effectue son compte à rebours mais le four ne cuit pas:
Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
- Vérifiez si vous n'avez pas activé la minuterie à la place d'une fonction de cuisson.
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE
Vousspuvez frquemment regler le probleme you-meme. Si voire four a micro-ondes ne fonctionne pas adequatement, identifie la nature du probleme en you referant a laiste ci-dessous et applique les solutions indiquees.
Si vous four à micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contactez le centre de service autorisé de le plus pres de chez-vous; nos techniciens peuvent faire face à toute situation.
| PROBLÈME SOLUTION | |
| Le four à micro-onde ne se met pas Le fil en marche La porté est-elle fermée? | d'alimentation est-il branché? Le minutage de la cuisson n'est pas sélectionné. La température n'est pas régliée ou la sonde n'est pas branchée. |
| Amorcage d'arc (étincelles) Utilisez des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes. La sonde n'est pas insérée au bon endroit. Ne faites pas fonctionner le four lorsqu'il est vide. | |
| Heure du jour incorrecte Reprogrammez laonne-heure. | |
| Le voyant lumineux de la La sonde n'est pas branchée correctement? | |
| Cuisson inégale des alimentents Utilisez les plats de cuisson recommends. Retournez ou brassez les alimentents. Les alimentents n'était pas complètement décongelés. | |
| Aliments trop cuits La sonde n'est pas insérée au bon endroit. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n'était pas régliés correctement. Le réglage thermométrique de cuisson n'est pas le bon. | |
| Aliments pas assez cuits Utilisez les plats de cuisson recommends. La sonde n'est pas insérée au bon endroit. Les alimentents n'était pas complètement décongelés. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n'était pas régliés correctement. Le réglage thermométrique de cuisson n'est pas le bon. Les ouvertures de ventilation sont obstruées. | |
| Déconglération incorrecte Utilisez les plats de cuisson recommends. Retournez ou brassez les alimentents. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n'était pas régliés correctement. | |
| La lumière du four ne s'allume pas Le cordon d'alimentation est-il branché? La porte est-elle fermée? Le minutage est-il sélectionné. L'ampoule est-elle brûlée? |
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITEE - Canada
GARANTIE: Si voit produit LG (le « produit ») s'avre defectueux en raison d'un defaut de materiau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie specifie ci-apres, LG Canada reparera ou replacera a sa discretion le produit sur reception de la preuve d'achat originale foumie par le détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'a lacheteur original du produit chez un detaillant et ne s'applique qu'a un produit distribue au Canada par LG Canada ou par un distributeur canadien autorise. La garantie ne s'applique qu'aux produits situés et utilisés au Canada.
| PERIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat originale ne peut être vérifiée, la garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.) | |
| Four-hotte / micro-ondes à convection / micro-ondes encastré / tout four à micro-ondes | Garantie prolongée sur les pièces seulement |
| Un (1) an à compter de la date d'achat initiale | Cinq (5) ans à compter de la date d'achat initiale |
| Pièces et main-d'œuvre (service à domicile; four-hotte et micro-ondes à convection) (pièces internes fonctionnelles seulement) | Magnétron seulement |
Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
念 Les produits et pieces de remplacement peuvent etre neufs ou remanufactures.
Le centre de service autorisé LG garantit les réparations pendant trente (30) jours.
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL Q'IL EST EXPLICITEMENT INDIQUE CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L'EGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE ET CONDITION IMPLICIT DE QUALITE MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DENCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICIT ÉST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONnée.
LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSECTIF, SPECIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D'AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE A Toute VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU A UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DELIT OU TOUTE AUTRE CHOSE.
La presente garantie you confere des droits legaux specifiques. Vou pourriez dispose d'autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de la presente garantie qui inalde ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi provinciale est dissociable si elle entree en conflit avec laloi provinciale, et ce, sans affercter les autres clauses de la garantie.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplanter des fusibles ou rectifier le cablage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
- La defaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d'un service electrique inadéquat.
- Des dommages occasionnes par la fuite ou le bris de conduites d'eau, le gel de conduites d'eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompu ou une alimentation en air inadéquate.
- Des dommages attribuables à l'utilisation du produit dans une atmophère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
- Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
- Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l'utilisation de pieces ni approuvées ni recommendées par LG Canada.
- La déterioration ou la défaillance du produit causee par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultat d'uneuite d'eau occasionnée par une mauvaise installation.
- La déterioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l'utilisation d'accessoires, déléments ou de produits nettoyants nonapprovés par LG Canada.
- Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et/ou tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériel ou de fabrication et qu'ils ne soient signalés dans un-delai d'une (1) semaine de la livraison.
- Des dommages ou des pieces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
- Des produits dont le numero de série original a ete retire, modifie ou ne peut etre faclement determiné. Le mode et le numero de série, ai si que le reu de vente original du detaillant, sont requis pour valider la garantie.
- L'augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
- Le remplacement des ampoules electriques, des filtres et de toute piece non durable.
- Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toute fois s'y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
- Les coûts associés à l'enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
- L'enlevement et la réinstallation du produit, s'il est installé à un endroit inaccessible ou contrairement aux instructions d'installation publiées, y compris dans le manuel d'utilisation et le manuel d'installation du produit.
- Les accessoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pieces non inclues initialement avec le produit.
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et acceder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web :
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sclectionnez l'option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www/lg.ca
Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous :
Renseignements sur l'enregistrement du produit :
Modèle:
Numero de série :
Date d'achat :