ATR 200 - Talkie-walkie ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATR 200 ALBRECHT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Talkie-walkie |
| Fréquence | PMR446 (446 MHz) |
| Portée | Jusqu'à 10 km en terrain dégagé |
| Nombre de canaux | 16 canaux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Scan des canaux, fonction de verrouillage, indicateur de batterie faible |
| Alimentation | Batterie rechargeable Li-ion |
| Durée de vie de la batterie | Environ 10 heures d'utilisation |
| Dimensions | Environ 12 x 5 x 3 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, événements, sécurité |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des batteries et des connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant |
| Informations générales | Certifié CE, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATR 200 ALBRECHT
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATR 200 - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATR 200 de la marque ALBRECHT.
MODE D'EMPLOI ATR 200 ALBRECHT
6. Élimination des équipements électroniques défectueux.................................... 23
7. Accès à des conseils ou de la documentation en matière de réparation de votre
appareil .................................................................................................................. 24
1. Guide d’utilisation
Le ATR200 est destiné à être utilisé comme un récepteur pour le Tour Guide Sys- tème ALBRECHT. Remarque : Lisez attentivement ce manuel avant d‘utiliser l‘appareil et le conserver pour toute référence future ! Recommandations particulières : N’utilisez jamais l‘appareil à proximité d‘une radio pour éviter les interférences. Nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits ou solvants pour le nettoyage. Ne modiez pas l‘appareil d‘une manière ou d‘une autre. Si l‘appareil est endommagé, le faire inspecter par un professionnel qualié.19Français
2. Touche de verrouillage des touches 9. Sortie casque 3,5 mm
3. Attache de ceinture 10. Port micro USB
4. Loquet d’agrafe de ceinture 11. Touche de verrouillage des touches
7. Touche Alimentation/Menu 14. Niveau de la batterie af ché
3. Utilisation de la radio
La batterie de l'ATR200 doit être complètement chargée avant la première utilisation. Cet appareil n’a pas été doté de haut-parleur pour maintenir sa taille réduite. Ainsi, un casque doit être toujours utilisé pour entendre les signaux reçus. 3.1. Mise en marche/arrêt Maintenez appuyée la touche « M » pendant 2 secondes pour allumer l'appareil. L'écran LCD afche le niveau de batterie de 1 à 5 pendant deux secondes. Puis, le canal actif et le code CTCSS sont afchés. Maintenez appuyée la touche « M » pendant 2 secondes pour éteindre la radio. Remarque : Les touches du clavier ne doivent pas être verrouillées pour pouvoir Allumer/Éteindre l'appareil. 3.2. Réception La radio est en permanence en mode réception lorsqu'elle est allumée et pas en mode transmission. Le témoin s’allume en bleu lorsque la radio reçoit un signal qui ouvre le silencieux. 3.3. Niveau de volume Le volume peut être réglé de 0 à 8 à l’aide de la touche et . Le niveau de volume s'afche sur l'écran. Le niveau maximal est 8, à 0 le son est coupé. 3.4. Changement de canal Appuyez une fois sur la touche MENU « M ». Le numéro de canal se met à clignoter. Sélectionnez le canal souhaité à l’aide des touches et . Appuyez de nouveau sur « M » pour atteindre l’élément de menu suivant ou patientez 3 secondes. Les positions mémoire des canaux sont déjà préprogrammées avec des combinaisons de canaux et CTCSS. Pour plus d’informations reportez-vous au tableau du chapitre Spécications.21Français 3.5. Afchage du niveau de la batterie Chaque fois que l'appareil est allumé, l'état de charge (1 à 5) est afché pendant deux secondes. Si l'appareil est déjà allumé, il doit être éteint puis rallumé. 3.6. Recharge de l'appareil Branchez le connecteur micro USB du câble de l'ATR200 dans l'adaptateur secteur USB ou dans une autre source d’alimentation USB. Pendant la charge, le témoin s’allume en rouge. Le témoin s'éteint dès que la batterie est complètement chargée.22 Français
4. Garantie européenne de 2 ans
Le distributeur, revendeur ou vendeur en détail, garantit à l'acheteur en détail initial de ce produit qu'au cas où ce produit ou un composant de celui-ci, dans des conditions d'utilisation normales, s'avérerait défectueux en matériel ou en main d'œuvre pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat initiale, que de tels défauts seront réparés ou les composant remplacés (à la discrétion de la société) gratuitement. Pour obtenir la réparation ou le remplacement du produit en vertu de la présente garantie, ledit produit doit être retourné, accompagné d'une preuve d'achat attestant de la couverture de la garantie (par exemple une facture datée) et d'une description des défectuosités, au distributeur, au revendeur ou au service après-vente agréé. L'Entreprise décline toute responsabilité concernant la portée de communications de ce produit. La garantie ne s'applique pas lorsque le produit ou des pièces dudit produit, d'après l'appréciation de l'entreprise, ont été maltraitées ou endommagées à la suite d'une altération, d'une erreur d'installation, d'une erreur de manipulation, d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'un accident ou du retrait ou de l'altération de la (des) plaque (s) portant le numéro de série/le code à barres. La garantie ne s'applique pas aux pièces accessoires ou aux problèmes causés par des accessoires non autorisés ou non recommandés tels que piles, alimentations externes et surtension causée par des alimentations externes, ampoules électriques, antennes cassées, attache de ceinture brisée, verre acrylique brisé ou endommagé et pièces du boîtier. Contactez le revendeur ou la personne auprès de laquelle vous avez acheté votre radio. Vous pouvez également, si vous avez acheté la radio en Allemagne, envoyer la radio directement à notre partenaire de service (adresse à la dernière page).23Français
5. Déclaration de Conformité CE
Le soussigné, Alan Electronics GmbH, déclare que l‘équipement radioé- lectrique du type ATR200 / ATT200 est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere
6. Élimination des équipements électroniques défectueux
Les directives applicables de l'Union Européenne concernant les Déchets d'équipements Électriques et Électroniques (DEEE) interdisent la mise au rebut des équipements électroniques avec les déchets ménagers. Les autorités locales mettent à la disposition des citoyens des conteneurs spéciaux pour les équipements électroniques usagés. Veuillez les utiliser, cela constitue votre contribution à un recyclage approprié des déchets électroniques, et c'est complètement gratuit !24 Français
7. Accès à des conseils ou de la documentation en matière de
réparation de votre appareil Vous pouvez télécharger les dernières versions des guides d'utilisation et de la déclaration de conformité sur http://www.service.alan-electronics.de Si vous avez un problème, consultez les conseils de service ou les questions fréquemment posées (FAQ) avant d'envoyer votre appareil au centre de services. Adresse du service d‘assistance téléphonique (en Allemagne) Alan Electronics GmbH Service Daimlerstraße 1k 63303 Dreieich Contactez notre service d‘assistance téléphonique par téléphone au +49 (0) 6103 9481-66 ou par courriel au service@alan-electronics.de Droits d'impression réservés. © 2018 Alan Electronics GmbH, Daimlerstraße 1k, 63303 DreieichALBRECHT ATR 200 Manuale ItalianoSommario
Notice Facile